"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-24 16:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-24 17:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-26 21:38+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
#: src/lib/video_content.cc:446
#, c-format
"After doing that you would need to re-tick the appropriate 'refer to "
"existing DCP' checkboxes."
msgstr ""
+"Le DCP %1 se régérait à ce film. Ce n'est plus possible désormais puisque "
+"la taille de la bobine du film ne correspond plus à celle importée dans le "
+"DCP.\n"
+"\n"
+"Régler le type de bobine sur 'découper par contenu vidéo' peut aider.\n"
+"\n"
+"Après avoir fait cela, vous devrez re-cocher la case 'se référer à un DCP "
+"existant'."
#: src/lib/dcp_content.cc:431
msgid "The DCP does not have sound in all reels."
msgstr "ne peut pas transférer l'asset audio dans le DCP (%1)"
#: src/lib/exceptions.cc:33
-#, fuzzy
msgid "could not open file %1 for reading (%2)"
-msgstr "lecture du fichier impossible"
+msgstr "Ouverture du fichier %1 pour lire (%2) impossible."
#: src/lib/exceptions.cc:33
-#, fuzzy
msgid "could not open file %1 for writing (%2)"
-msgstr "lecture du fichier impossible"
+msgstr "Ouverture du fichier %1 pour enregistrer (%2) impossible."
#: src/lib/exceptions.cc:43
msgid "could not read from file %1 (%2)"
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-24 16:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-24 17:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-26 21:40+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:375
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
#: src/tools/dcpomatic.cc:900
msgid "Manage templates..."
-msgstr ""
+msgstr "Gérer les modèles..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:858
msgid "New...\tCtrl-N"
#: src/tools/dcpomatic.cc:863
msgid "Save as &template..."
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer comme modèle"
#: src/tools/dcpomatic.cc:110
#, c-format
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-24 16:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-24 17:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-26 21:51+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:73 src/wx/subtitle_panel.cc:83
#: src/wx/subtitle_panel.cc:93 src/wx/subtitle_panel.cc:103
msgstr "Ajouter KDM..."
#: src/wx/content_menu.cc:71
-#, fuzzy
msgid "Add OV..."
-msgstr "Ajouter KDM..."
+msgstr "Ajouter OV..."
#: src/wx/screens_panel.cc:206
msgid "Add Screen"
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Earlier"
-msgstr ""
+msgstr "Plus tôt"
#: src/wx/screens_panel.cc:59
msgid "Edit Cinema..."
#: src/wx/new_film_dialog.cc:57
msgid "From template"
-msgstr ""
+msgstr "Depuis le modèle"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:166
msgid "Full"
#: src/wx/content_panel.cc:97
msgid "Later"
-msgstr ""
+msgstr "Plus tard"
#: src/wx/config_dialog.cc:856
msgid "Leaf"
msgstr "DEMANDE de KDM:"
#: src/wx/content_panel.cc:515
-#, fuzzy
msgid "NEEDS OV: "
-msgstr "DEMANDE de KDM:"
+msgstr "OV Nécessaire:"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:67
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72
+#: src/wx/screen_dialog.cc:67
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgstr "Nouveau Film"
#: src/wx/rename_template_dialog.cc:26
-#, fuzzy
msgid "New name"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
+msgstr "Nouveau nom"
#: src/wx/update_dialog.cc:38
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Enleve le contenu sélectionné du film."
#: src/wx/rename_template_dialog.cc:24
-#, fuzzy
msgid "Rename template"
-msgstr "Format de nom de fichier"
+msgstr "Renommer le modèle"
#: src/wx/templates_dialog.cc:50
-#, fuzzy
msgid "Rename..."
-msgstr "Examine à nouveau..."
+msgstr "Renommer..."
#: src/wx/repeat_dialog.cc:27
msgid "Repeat"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:29
msgid "Save template"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer le modèle"
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr "Sélectionner le certificat"
#: src/wx/config_dialog.cc:1076
-#, fuzzy
msgid "Select Chain File"
-msgstr "Sélectionner fichier clé"
+msgstr "Sélectionner fichier chaines"
#: src/wx/content_menu.cc:325
msgid "Select KDM"
msgstr "Sélectionner fichier clé"
#: src/wx/content_menu.cc:351
-#, fuzzy
msgid "Select OV"
-msgstr "Selectionner KDM"
+msgstr "Selectionner OV"
#: src/wx/screen_dialog.cc:48
msgid "Select certificate file"
#: src/wx/templates_dialog.cc:42
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:31
msgid "Template name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de modèle"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:52 src/wx/templates_dialog.cc:125
msgid "Template names must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Le nom de modèle ne doit pas être vide"
#: src/wx/templates_dialog.cc:32
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Modèles"
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:43
msgid "Territory (e.g. UK)"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:55
msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Un modèle existant porte déjà ce nom. Voulez-vous l'écraser?"
#: src/wx/film_viewer.cc:163
msgid "There is not enough free memory to do that."