diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-10-07 10:02:53 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-10-07 10:02:53 +0200 |
| commit | ae2a1fef196c16e561cf480393e4c90dc597ffbe (patch) | |
| tree | d2b8207622c5722e2f5d50301d83258d5d94991c /src/wx/po/nl_NL.po | |
| parent | 32e44116defe345a6f896eb550a7e65142d84f76 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 38 |
1 files changed, 24 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index cd4a8554b..55b72da29 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-26 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-28 18:43+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Voeg taal toe..." msgid "Add new..." msgstr "Voeg nieuwe toe..." -#: src/wx/markers_panel.cc:257 +#: src/wx/markers_panel.cc:281 msgid "Add or move marker to current position" msgstr "Voeg marker toe op, of verplaats naar, huidige positie" @@ -1468,23 +1468,28 @@ msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "Zoeken naar de kleuren in deze ondertitels..." #: src/wx/markers.cc:39 -msgid "First frame of end credits" +#, fuzzy +msgid "First frame of end credits (FFEC)" msgstr "First frame of end credits" #: src/wx/markers.cc:37 -msgid "First frame of intermission" +#, fuzzy +msgid "First frame of intermission (FFOI)" msgstr "First frame of intermission" #: src/wx/markers.cc:41 -msgid "First frame of moving credits" +#, fuzzy +msgid "First frame of moving credits (FFMC)" msgstr "First frame of moving credits" #: src/wx/markers.cc:33 -msgid "First frame of ratings band" +#, fuzzy +msgid "First frame of ratings band (FFOB)" msgstr "First frame of ratings band" #: src/wx/markers.cc:35 -msgid "First frame of title credits" +#, fuzzy +msgid "First frame of title credits (FFTC)" msgstr "First frame of title credits" #: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 @@ -1919,23 +1924,28 @@ msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "Taal die wordt gebruikt voor een gebarentaal-videotrack" #: src/wx/markers.cc:40 -msgid "Last frame of end credits" +#, fuzzy +msgid "Last frame of end credits (LFEC)" msgstr "Last frame of end credits" #: src/wx/markers.cc:38 -msgid "Last frame of intermission" +#, fuzzy +msgid "Last frame of intermission (LFOI)" msgstr "Last frame of intermission" #: src/wx/markers.cc:42 -msgid "Last frame of moving credits" +#, fuzzy +msgid "Last frame of moving credits (LFMC)" msgstr "Last frame of moving credits" #: src/wx/markers.cc:34 -msgid "Last frame of ratings band" +#, fuzzy +msgid "Last frame of ratings band (LFOB)" msgstr "Last frame of ratings band" #: src/wx/markers.cc:36 -msgid "Last frame of title credits" +#, fuzzy +msgid "Last frame of title credits (LFTC)" msgstr "Last frame of title credits" #: src/wx/content_panel.cc:292 @@ -2232,7 +2242,7 @@ msgstr "Meer frames (niet vermeld) hebben te grote beeldcomponenten." msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "Meer picture frames hebben ongeldige JPEG2000 codestreams." -#: src/wx/markers_panel.cc:249 +#: src/wx/markers_panel.cc:273 #, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "Verplaats %s marker naar huidige positie" @@ -2750,7 +2760,7 @@ msgstr "Releasegebied voor deze DCP" msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/wx/markers_panel.cc:250 +#: src/wx/markers_panel.cc:274 #, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "Verwijder %s marker" |
