msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:396
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:270
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic.cc:237
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic.cc:268
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:274
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:272
msgid "&Jobs"
msgstr "&Lavori"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:251
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Crea DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:227
msgid "&Open..."
msgstr "&Apri..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:215 src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Preferenze..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic.cc:231
msgid "&Properties..."
msgstr "&Proprieta'..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:210
+#: src/tools/dcpomatic.cc:239
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:200
+#: src/tools/dcpomatic.cc:229
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:224
+#: src/tools/dcpomatic.cc:253
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:273
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:265
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:263
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Su DVD-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:508
+msgid "An unknown exeception occurred."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:259
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:633
+#: src/tools/dcpomatic.cc:663
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:411
+#: src/tools/dcpomatic.cc:439
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:538
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:531
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591
-#: src/tools/dcpomatic.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:258
msgid "Encoding servers..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:95
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic.cc:257
msgid "Hints..."
msgstr "Suggerimenti..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:252
msgid "Make &KDMs..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:197
+#: src/tools/dcpomatic.cc:226
msgid "New..."
msgstr "Nuovo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:254
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic.cc:94
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:416
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:449
+#: src/tools/dcpomatic.cc:477
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:771
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:386
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:723
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:583
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:554
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+msgid ""
+"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
+"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Processo in corso"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:395
+#: src/tools/dcpomatic.cc:425
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."