Various .po file hackery.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / nl_NL.po
index b3a00151db7268514d5bdd6b25fd5df3dadad0de..815b86a528b2f6537a5553c6b3ad5dc68255e6b2 100644 (file)
@@ -7,18 +7,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-30 22:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:08+0100\n"
 "Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
 "Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
 "Language: nl_NL\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:321
+#: src/tools/dcpomatic.cc:330
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr ""
 "%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een "
@@ -28,67 +28,67 @@ msgstr ""
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "Open een DCP map"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:695
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
 msgid "&Content"
 msgstr "&Content"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic.cc:716
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Edit"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:677
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Afsluiten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
 msgid "&File"
 msgstr "&Bestand"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
 msgid "&Help"
 msgstr "&Help"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:719
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Projecten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:673
+#: src/tools/dcpomatic.cc:694
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Maak een DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:664
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Openen...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:668
 msgid "&Properties..."
 msgstr "&Instellingen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Afsluiten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic.cc:666
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:696
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Verstuur DCP naar TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic.cc:720
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Gereedschappen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
 msgid "About"
 msgstr "Over.."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Over DCP-o-matic"
 
@@ -96,66 +96,70 @@ msgstr "Over DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Voeg Film Toe"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
+#, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s in %s.\n"
 "\n"
-msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
+msgstr ""
+"Er is een onbekende fout opgetreden: %s (%s).\n"
+"\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:900
+#, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
 "\n"
-msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
+msgstr ""
+"Er is een onbekende fout opgetreden: %s.\n"
+"\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
+#: src/tools/dcpomatic.cc:911
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:433
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439
+#: src/tools/dcpomatic.cc:460
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "De inhoud van de CPL is niet geëncrypteerd."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:681
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controleer op updates"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:414
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:435
+#, c-format
 msgid "Could not make DCP: %s"
-msgstr "Kan film niet openen in  %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Kan film niet openen in  %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:520
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic.cc:511
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:504
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
@@ -163,52 +167,65 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Bulk Omzetter"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic.cc:701
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Render servers..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:98
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film is veranderd"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679
-msgid "Hints...\tCtrl-H"
-msgstr "Tips...\tCtrl-H"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+msgid "Hints..."
+msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:695
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Maak &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic.cc:663
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic.cc:712
 msgid "Report a problem..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+msgid "Restore default preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:697
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "S&hoe DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:94
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Scaal naar &height"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:669
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Schaal naar &width"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Kies een film om te openen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:400
+#: src/tools/dcpomatic.cc:419
+#, c-format
+msgid ""
+"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
+"the disk that you are using only has %.1f Gb available.  You would need half "
+"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not.  Do "
+"you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -217,26 +234,26 @@ msgstr ""
 "De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar "
 "%.1f Gb beschikbaar.  Wilt u toch doorgaan?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:918
+#: src/tools/dcpomatic.cc:937
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic.cc:320
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
 msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:941
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 "Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:267
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -244,11 +261,11 @@ msgstr ""
 "Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk "
 "niet goed in de huidige versie.  Controleer alle instellingen zorgvuldig."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Niet afgemaakte projecten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."