Updated sv_SE translation from Adam Klotblixt.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / sv_SE.po
index c8d0ebedc71df7045371c38383c32edc0d87d0e4..4d9382619a5d7affed3eb37f125ab3c1fc06dfc2 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-27 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-22 02:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-28 14:44+0200\n"
 "Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: sv_SE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389
 #, c-format
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Lägg till källmaterial"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
 msgid "Add folder..."
-msgstr "Lägg till mapp"
+msgstr "Lägg till mapp..."
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
 msgid "Add..."
@@ -164,12 +164,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1733
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Ett fel inträffade: %s (%s)\n"
+"Ett undantag inträffade: %s (%s) (%s)\n"
 "\n"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1743 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:711
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Avsluta utan att spara film"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
 msgid "Closed captions..."
-msgstr "Dolda undertexter"
+msgstr "Dolda undertexter..."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1330
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Duplicera utan att spara film"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1311
 msgid "Duplicate..."
-msgstr "Duplicera"
+msgstr "Duplicera..."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
 msgid "Encoding servers..."
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Kryptera"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1351
 msgid "Export subtitles..."
-msgstr "Exportera undertexter"
+msgstr "Exportera undertexter..."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1350
 msgid "Export video file...\tCtrl-E"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
 msgid "Export..."
-msgstr "Exportera"
+msgstr "Exportera..."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:276
 #, c-format
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Fullskärm\tF11"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1370
 msgid "Hints..."
-msgstr "Tips"
+msgstr "Tips..."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:462
 msgid ""
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Välj KDM"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1333
 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
-msgstr ""
+msgstr "Välj allt\tShift-Ctrl-A"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:570 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295
 msgid "Select film to open"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Skicka KDM-epost"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1374
 msgid "Send translations..."
-msgstr "Skicka översättningar"
+msgstr "Skicka översättningar..."
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:562
 msgid "Set decode resolution to match display"
@@ -842,10 +842,13 @@ msgid ""
 "the player.  Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder "
 "if that's what you want to play."
 msgstr ""
+"Detta ser ut att vara en DCP-o-matic projektfolder, vilket inte kan laddas i "
+"spelaren.  Välj DCP-foldern i DCP-o-matic projektfoldern om det är vad du "
+"vill spela."
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:571
 msgid "Timing..."
-msgstr "Tajming"
+msgstr "Tajming..."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:552
 #, c-format
@@ -865,13 +868,12 @@ msgid "Up"
 msgstr "Upp"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
-#, fuzzy
 msgid "Verify DCP..."
-msgstr "Verifiera DCP"
+msgstr "Verifiera DCP..."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1367
 msgid "Video waveform..."
-msgstr "Video-vågform"
+msgstr "Video-vågform..."
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:560
 msgid ""