projects
/
dcpomatic.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (from parent 1:
671eee9
)
pot/merge.
author
Carl Hetherington
<cth@carlh.net>
Mon, 11 Mar 2019 22:43:36 +0000
(22:43 +0000)
committer
Carl Hetherington
<cth@carlh.net>
Mon, 11 Mar 2019 22:43:36 +0000
(22:43 +0000)
48 files changed:
src/lib/po/cs_CZ.po
patch
|
blob
|
history
src/lib/po/da_DK.po
patch
|
blob
|
history
src/lib/po/de_DE.po
patch
|
blob
|
history
src/lib/po/es_ES.po
patch
|
blob
|
history
src/lib/po/fi_FI.po
patch
|
blob
|
history
src/lib/po/fr_FR.po
patch
|
blob
|
history
src/lib/po/it_IT.po
patch
|
blob
|
history
src/lib/po/nl_NL.po
patch
|
blob
|
history
src/lib/po/pl_PL.po
patch
|
blob
|
history
src/lib/po/pt_BR.po
patch
|
blob
|
history
src/lib/po/pt_PT.po
patch
|
blob
|
history
src/lib/po/ru_RU.po
patch
|
blob
|
history
src/lib/po/sk_SK.po
patch
|
blob
|
history
src/lib/po/sv_SE.po
patch
|
blob
|
history
src/lib/po/uk_UA.po
patch
|
blob
|
history
src/lib/po/zh_CN.po
patch
|
blob
|
history
src/tools/po/cs_CZ.po
patch
|
blob
|
history
src/tools/po/da_DK.po
patch
|
blob
|
history
src/tools/po/de_DE.po
patch
|
blob
|
history
src/tools/po/es_ES.po
patch
|
blob
|
history
src/tools/po/fi_FI.po
patch
|
blob
|
history
src/tools/po/fr_FR.po
patch
|
blob
|
history
src/tools/po/it_IT.po
patch
|
blob
|
history
src/tools/po/nl_NL.po
patch
|
blob
|
history
src/tools/po/pl_PL.po
patch
|
blob
|
history
src/tools/po/pt_BR.po
patch
|
blob
|
history
src/tools/po/pt_PT.po
patch
|
blob
|
history
src/tools/po/ru_RU.po
patch
|
blob
|
history
src/tools/po/sk_SK.po
patch
|
blob
|
history
src/tools/po/sv_SE.po
patch
|
blob
|
history
src/tools/po/uk_UA.po
patch
|
blob
|
history
src/tools/po/zh_CN.po
patch
|
blob
|
history
src/wx/po/cs_CZ.po
patch
|
blob
|
history
src/wx/po/da_DK.po
patch
|
blob
|
history
src/wx/po/de_DE.po
patch
|
blob
|
history
src/wx/po/es_ES.po
patch
|
blob
|
history
src/wx/po/fi_FI.po
patch
|
blob
|
history
src/wx/po/fr_FR.po
patch
|
blob
|
history
src/wx/po/it_IT.po
patch
|
blob
|
history
src/wx/po/nl_NL.po
patch
|
blob
|
history
src/wx/po/pl_PL.po
patch
|
blob
|
history
src/wx/po/pt_BR.po
patch
|
blob
|
history
src/wx/po/pt_PT.po
patch
|
blob
|
history
src/wx/po/ru_RU.po
patch
|
blob
|
history
src/wx/po/sk_SK.po
patch
|
blob
|
history
src/wx/po/sv_SE.po
patch
|
blob
|
history
src/wx/po/uk_UA.po
patch
|
blob
|
history
src/wx/po/zh_CN.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/src/lib/po/cs_CZ.po
b/src/lib/po/cs_CZ.po
index 673db88a807d4b4dc8664e9afa7231df8d9b0f38..8e62a1163f44d4da80818d51ee79328d353baefe 100644
(file)
--- a/
src/lib/po/cs_CZ.po
+++ b/
src/lib/po/cs_CZ.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@
-67,11
+67,11
@@
msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:45
2
+#: src/lib/job.cc:45
8
msgid " on %1"
msgstr " na %1"
msgid " on %1"
msgstr " na %1"
-#: src/lib/config.cc:11
4
8
+#: src/lib/config.cc:11
5
8
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@
-93,7
+93,7
@@
msgstr ""
"Délka: $LENGTH\n"
"Velikost: $SIZE\n"
"Délka: $LENGTH\n"
"Velikost: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:11
2
6
+#: src/lib/config.cc:11
3
6
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
@@
-172,7
+172,7
@@
msgstr "3D denoiser"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
-#: src/lib/job.cc:4
57
+#: src/lib/job.cc:4
63
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 zbývajících; dokončení v %2%3"
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 zbývajících; dokončení v %2%3"
@@
-285,19
+285,19
@@
msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bitů na pixel"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bitů na pixel"
-#: src/lib/util.cc:57
5
+#: src/lib/util.cc:57
8
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:57
6
+#: src/lib/util.cc:57
9
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:5
67
+#: src/lib/util.cc:5
70
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:4
66
+#: src/lib/job.cc:4
72
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušené"
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušené"
@@
-313,7
+313,7
@@
msgstr "Nemužu zpracovat formát pixelu %1 během %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "Nelze vytvořit KDM, protože tento projekt není zašifrován."
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "Nelze vytvořit KDM, protože tento projekt není zašifrován."
-#: src/lib/util.cc:53
6
+#: src/lib/util.cc:53
9
msgid "Centre"
msgstr "Center"
msgid "Centre"
msgstr "Center"
@@
-529,7
+529,7
@@
msgstr "Nemohu otevřít ZIP soubor"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Nemohu otevřít stažený ZIP soubor (%1:%2: %3)"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Nemohu otevřít stažený ZIP soubor (%1:%2: %3)"
-#: src/lib/config.cc:10
2
9
+#: src/lib/config.cc:10
3
9
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "Nemohu otevřít soubor pro zápis"
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "Nemohu otevřít soubor pro zápis"
@@
-549,19
+549,19
@@
msgstr "Nemohu začít přenos"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Nemohu zapisovat do vzdáleného souboru (%1)"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Nemohu zapisovat do vzdáleného souboru (%1)"
-#: src/lib/util.cc:54
6
+#: src/lib/util.cc:54
9
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primární"
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primární"
-#: src/lib/util.cc:5
47
+#: src/lib/util.cc:5
50
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX sekundární"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX sekundární"
-#: src/lib/util.cc:5
77
+#: src/lib/util.cc:5
80
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:5
78
+#: src/lib/util.cc:5
81
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@
-611,7
+611,7
@@
msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic nepodporuje `%1' filter, takže filter bude vypnutý."
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic nepodporuje `%1' filter, takže filter bude vypnutý."
-#: src/lib/config.cc:36
3 src/lib/config.cc:112
3
+#: src/lib/config.cc:36
4 src/lib/config.cc:113
3
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "DCP-o-matic oznámení"
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "DCP-o-matic oznámení"
@@
-620,7
+620,7
@@
msgstr "DCP-o-matic oznámení"
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-interlacing"
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-interlacing"
-#: src/lib/config.cc:11
1
1
+#: src/lib/config.cc:11
2
1
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@
-690,7
+690,7
@@
msgstr "Kódování"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Chyba v souboru titulků: viděný %1 a byl očekávaný %2"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Chyba v souboru titulků: viděný %1 a byl očekávaný %2"
-#: src/lib/job.cc:4
64
+#: src/lib/job.cc:4
70
msgid "Error: %1"
msgstr "Chyba: %1"
msgid "Error: %1"
msgstr "Chyba: %1"
@@
-738,7
+738,7
@@
msgstr "Zjištění délky"
msgid "Frame rate"
msgstr "Snímková frekvence"
msgid "Frame rate"
msgstr "Snímková frekvence"
-#: src/lib/util.cc:87
6
+#: src/lib/util.cc:87
9
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
@@
-782,11
+782,11
@@
msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
-#: src/lib/util.cc:57
1
+#: src/lib/util.cc:57
4
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:54
0
+#: src/lib/util.cc:54
3
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Sluchově postižený(í)"
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Sluchově postižený(í)"
@@
-814,7
+814,7
@@
msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr "Používáte-li 25fps, měli byste změnit váš standard DCP na SMPTE."
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr "Používáte-li 25fps, měli byste změnit váš standard DCP na SMPTE."
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
197 src/lib/job.cc:207
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
203 src/lib/job.cc:213
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Nevím, co zapříčinilo tuto chybu."
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Nevím, co zapříčinilo tuto chybu."
@@
-822,7
+822,7
@@
msgstr "Nevím, co zapříčinilo tuto chybu."
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
-#: src/lib/config.cc:35
3 src/lib/config.cc:110
8
+#: src/lib/config.cc:35
4 src/lib/config.cc:111
8
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM doručení: $CPL_NAME"
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM doručení: $CPL_NAME"
@@
-838,27
+838,27
@@
msgstr "KDM nebyl vyroben pro dešifrovací certifikát DCP-o-matic."
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel deinterlacer"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel deinterlacer"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
5
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
8
msgid "L"
msgstr "L"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:57
3
+#: src/lib/util.cc:57
6
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
4
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
7
msgid "Left"
msgstr "Left (Levý)"
msgid "Left"
msgstr "Left (Levý)"
-#: src/lib/util.cc:54
2
+#: src/lib/util.cc:54
5
msgid "Left centre"
msgstr "Left centre (Levý střed)"
msgid "Left centre"
msgstr "Left centre (Levý střed)"
-#: src/lib/util.cc:54
4
+#: src/lib/util.cc:54
7
msgid "Left rear surround"
msgstr "Left rear surround (Levý zadní surround)"
msgid "Left rear surround"
msgstr "Left rear surround (Levý zadní surround)"
-#: src/lib/util.cc:5
38
+#: src/lib/util.cc:5
41
msgid "Left surround"
msgstr "Left surround (Levý surround)"
msgid "Left surround"
msgstr "Left surround (Levý surround)"
@@
-866,11
+866,11
@@
msgstr "Left surround (Levý surround)"
msgid "Length"
msgstr "Délka"
msgid "Length"
msgstr "Délka"
-#: src/lib/util.cc:5
68
+#: src/lib/util.cc:5
71
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:5
37
+#: src/lib/util.cc:5
40
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (Subwoofer)"
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (Subwoofer)"
@@
-894,7
+894,7
@@
msgstr "Logarmitmický (rozsah 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarmitmický (rozsah 316:1 )"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarmitmický (rozsah 316:1 )"
-#: src/lib/util.cc:5
69
+#: src/lib/util.cc:5
72
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@
-926,7
+926,7
@@
msgstr "V DCP se neshoduje velikost videa"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "Chybí potřebná nastavení %1"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "Chybí potřebná nastavení %1"
-#: src/lib/util.cc:8
68
+#: src/lib/util.cc:8
71
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
@@
-966,7
+966,7
@@
msgstr "Redukce hluku"
msgid "None"
msgstr "Žádný"
msgid "None"
msgstr "Žádný"
-#: src/lib/job.cc:46
2
+#: src/lib/job.cc:46
8
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (hotovo za %1)"
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (hotovo za %1)"
@@
-999,7
+999,7
@@
msgstr "Overcomplete wavelet denoiser"
msgid "P3"
msgstr "P3"
msgid "P3"
msgstr "P3"
-#: src/lib/util.h:5
7
+#: src/lib/util.h:5
8
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
@@
-1023,7
+1023,7
@@
msgstr "Chyba při programovaní na %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement (Veřejné oznámení služby)"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement (Veřejné oznámení služby)"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
6
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
9
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "R"
msgstr "R"
@@
-1035,7
+1035,7
@@
msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Přístupnost"
msgid "Rating"
msgstr "Přístupnost"
-#: src/lib/util.cc:57
4
+#: src/lib/util.cc:57
7
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@
-1055,19
+1055,19
@@
msgstr "Rec. 601 (SD)"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709 (HD)"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709 (HD)"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
5
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
8
msgid "Right"
msgstr "Right (Pravý)"
msgid "Right"
msgstr "Right (Pravý)"
-#: src/lib/util.cc:54
3
+#: src/lib/util.cc:54
6
msgid "Right centre"
msgstr "Right centre (Pravý střed)"
msgid "Right centre"
msgstr "Right centre (Pravý střed)"
-#: src/lib/util.cc:54
5
+#: src/lib/util.cc:54
8
msgid "Right rear surround"
msgstr "Right rear surround (Pravý zadní surround)"
msgid "Right rear surround"
msgstr "Right rear surround (Pravý zadní surround)"
-#: src/lib/util.cc:5
39
+#: src/lib/util.cc:5
42
msgid "Right surround"
msgstr "Right surround (Pravý surround)"
msgid "Right surround"
msgstr "Right surround (Pravý surround)"
@@
-1079,7
+1079,7
@@
msgstr "Otočit o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Otočit o 90 stupňů po směru hodinových ručiček"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Otočit o 90 stupňů po směru hodinových ručiček"
-#: src/lib/util.cc:57
0
+#: src/lib/util.cc:57
3
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@
-1128,7
+1128,7
@@
msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH chyba (%1)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH chyba (%1)"
-#: src/lib/util.cc:8
78
+#: src/lib/util.cc:8
81
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
@@
-1199,7
+1199,7
@@
msgstr "Stereo na 5.1 up-mixer A"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Stereo na 5.1 up-mixer B"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Stereo na 5.1 up-mixer B"
-#: src/lib/util.cc:86
6
+#: src/lib/util.cc:86
9
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
@@
-1304,7
+1304,7
@@
msgstr ""
"načtený do do této verze. Budete muset vytvořit nový Film, znovu přidat váš "
"obsah a znovu provést nastavení. Omlouváme se!"
"načtený do do této verze. Budete muset vytvořit nový Film, znovu přidat váš "
"obsah a znovu provést nastavení. Omlouváme se!"
-#: src/lib/util.cc:87
4
+#: src/lib/util.cc:87
7
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
@@
-1324,7
+1324,7
@@
msgstr "Překódování %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional (Přechod)"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional (Přechod)"
-#: src/lib/util.cc:87
0
+#: src/lib/util.cc:87
3
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
@@
-1336,7
+1336,7
@@
msgstr "Neočekávaný obsah ZIP"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Server obdržel neočekávaný typ obrazu"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Server obdržel neočekávaný typ obrazu"
-#: src/lib/job.cc:2
06
+#: src/lib/job.cc:2
12
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
@@
-1360,7
+1360,7
@@
msgstr "Nespecifikované"
msgid "Untitled"
msgstr "Nepojmenované"
msgid "Untitled"
msgstr "Nepojmenované"
-#: src/lib/util.cc:5
48 src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:5
51 src/lib/util.cc:552
msgid "Unused"
msgstr "Nepoužité"
msgid "Unused"
msgstr "Nepoužité"
@@
-1372,7
+1372,7
@@
msgstr "Upmix L"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/util.cc:57
2
+#: src/lib/util.cc:57
5
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@
-1384,7
+1384,7
@@
msgstr "Ověřit DCP"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Vertikální flip"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Vertikální flip"
-#: src/lib/util.cc:54
1
+#: src/lib/util.cc:54
4
msgid "Visually impaired"
msgstr "Zrakově postižený(í)"
msgid "Visually impaired"
msgstr "Zrakově postižený(í)"
@@
-1396,7
+1396,7
@@
msgstr "Čekám"
msgid "Weave filter"
msgstr "Filtr vazby"
msgid "Weave filter"
msgstr "Filtr vazby"
-#: src/lib/util.cc:87
2
+#: src/lib/util.cc:87
5
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
@@
-1501,7
+1501,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Hlasitost zvuku je velmi vysoká (na %1). Snižte zesílení zvukového obsahu."
msgstr ""
"Hlasitost zvuku je velmi vysoká (na %1). Snižte zesílení zvukového obsahu."
-#: src/lib/config.cc:31
2
+#: src/lib/config.cc:31
3
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr "Výchozí kontejner není platný a byl změněn na Flat (1,85: 1)"
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr "Výchozí kontejner není platný a byl změněn na Flat (1,85: 1)"
@@
-1557,7
+1557,7
@@
msgstr "typ obsahu"
msgid "copying %1"
msgstr "kopíruji %1"
msgid "copying %1"
msgstr "kopíruji %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
42
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
53
msgid "could not find stream information"
msgstr "nemohu najít informace o streamu"
msgid "could not find stream information"
msgstr "nemohu najít informace o streamu"
@@
-1606,17
+1606,17
@@
msgid "frames per second"
msgstr "snímky za sekundu"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
msgstr "snímky za sekundu"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:18
2
+#: src/lib/util.cc:18
5
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:6
80
+#: src/lib/dcp_content.cc:6
79
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "nemá skryté titulky ve všech reelech."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "nemá skryté titulky ve všech reelech."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:67
5
+#: src/lib/dcp_content.cc:67
4
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "nemá otevřené titulky ve všech reelech."
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "nemá otevřené titulky ve všech reelech."
@@
-1656,7
+1656,7
@@
msgid "it overlaps other audio content; remove the other content."
msgstr "překrývá jiný zvukový obsah; odstranit jiný obsah."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgstr "překrývá jiný zvukový obsah; odstranit jiný obsah."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:68
6
+#: src/lib/dcp_content.cc:68
5
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "překrývá se s jiným textovým obsahem; odeberte další obsah."
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "překrývá se s jiným textovým obsahem; odeberte další obsah."
@@
-1680,7
+1680,7
@@
msgid "its video frame size differs from the film's."
msgstr "velikost video rámečku se liší od filmu."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
msgstr "velikost video rámečku se liší od filmu."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:19
1
+#: src/lib/util.cc:19
4
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
@@
-1693,7
+1693,7
@@
msgid "name"
msgstr "jméno"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
msgstr "jméno"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:20
1
+#: src/lib/util.cc:20
4
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git
a/src/lib/po/da_DK.po
b/src/lib/po/da_DK.po
index 64149fd8213e1ef201845fcd09e1df18858f4af9..23527eba69b5a42c51b2543cb8eaf4c7384fab16 100644
(file)
--- a/
src/lib/po/da_DK.po
+++ b/
src/lib/po/da_DK.po
@@
-6,7
+6,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 21:45+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 21:45+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@
-66,11
+66,11
@@
msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:45
2
+#: src/lib/job.cc:45
8
msgid " on %1"
msgstr " på %1"
msgid " on %1"
msgstr " på %1"
-#: src/lib/config.cc:11
4
8
+#: src/lib/config.cc:11
5
8
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@
-92,7
+92,7
@@
msgstr ""
"Længde: $LENGTH\n"
"Størrelse: $SIZE\n"
"Længde: $LENGTH\n"
"Størrelse: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:11
2
6
+#: src/lib/config.cc:11
3
6
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@
-171,7
+171,7
@@
msgstr "3D-denoiser"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f bps"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f bps"
-#: src/lib/job.cc:4
57
+#: src/lib/job.cc:4
63
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 mangler; færdig ca %2%3"
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 mangler; færdig ca %2%3"
@@
-287,19
+287,19
@@
msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits per pixel"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits per pixel"
-#: src/lib/util.cc:57
5
+#: src/lib/util.cc:57
8
msgid "BsL"
msgstr "BsV"
msgid "BsL"
msgstr "BsV"
-#: src/lib/util.cc:57
6
+#: src/lib/util.cc:57
9
msgid "BsR"
msgstr "BsH"
msgid "BsR"
msgstr "BsH"
-#: src/lib/util.cc:5
67
+#: src/lib/util.cc:5
70
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:4
66
+#: src/lib/job.cc:4
72
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulleret"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulleret"
@@
-316,7
+316,7
@@
msgstr "Kan ikke håndtere pixelformat %1 under %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:53
6
+#: src/lib/util.cc:53
9
msgid "Centre"
msgstr "Center"
msgid "Centre"
msgstr "Center"
@@
-548,7
+548,7
@@
msgstr "Kunne ikke åbne downloadet ZIP-fil"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Kunne ikke åbne downloadet ZIP-fil"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Kunne ikke åbne downloadet ZIP-fil"
-#: src/lib/config.cc:10
2
9
+#: src/lib/config.cc:10
3
9
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "kunne ikke åbne fil (%1) til skrivning (%2)"
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "kunne ikke åbne fil (%1) til skrivning (%2)"
@@
-569,19
+569,19
@@
msgstr "Kunne ikke starte overførsel"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Kunne ikke skrive til fjernfil. (%1)"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Kunne ikke skrive til fjernfil. (%1)"
-#: src/lib/util.cc:54
6
+#: src/lib/util.cc:54
9
msgid "D-BOX primary"
msgstr "primær D-BOX"
msgid "D-BOX primary"
msgstr "primær D-BOX"
-#: src/lib/util.cc:5
47
+#: src/lib/util.cc:5
50
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "sekundær D-BOX"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "sekundær D-BOX"
-#: src/lib/util.cc:5
77
+#: src/lib/util.cc:5
80
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:5
78
+#: src/lib/util.cc:5
81
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@
-632,7
+632,7
@@
msgstr ""
"DCP-o-matic understøtter ikke længere `%1'-filteret, så det er blevet slået "
"fra."
"DCP-o-matic understøtter ikke længere `%1'-filteret, så det er blevet slået "
"fra."
-#: src/lib/config.cc:36
3 src/lib/config.cc:112
3
+#: src/lib/config.cc:36
4 src/lib/config.cc:113
3
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@
-641,7
+641,7
@@
msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Sammenfletning (de-interlacing)"
msgid "De-interlacing"
msgstr "Sammenfletning (de-interlacing)"
-#: src/lib/config.cc:11
1
1
+#: src/lib/config.cc:11
2
1
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@
-714,7
+714,7
@@
msgstr "Kodning"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Fejl i fil med undertekster: så %1 men forventede %2"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Fejl i fil med undertekster: så %1 men forventede %2"
-#: src/lib/job.cc:4
64
+#: src/lib/job.cc:4
70
msgid "Error: %1"
msgstr "Fejl: %1"
msgid "Error: %1"
msgstr "Fejl: %1"
@@
-765,7
+765,7
@@
msgstr "Beregner længde"
msgid "Frame rate"
msgstr "Billedhastighed"
msgid "Frame rate"
msgstr "Billedhastighed"
-#: src/lib/util.cc:87
6
+#: src/lib/util.cc:87
9
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
@@
-809,11
+809,11
@@
msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr ""
msgid "Gradient debander"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:57
1
+#: src/lib/util.cc:57
4
msgid "HI"
msgstr "HH"
msgid "HI"
msgstr "HH"
-#: src/lib/util.cc:54
0
+#: src/lib/util.cc:54
3
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Hørehæmmede"
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Hørehæmmede"
@@
-841,7
+841,7
@@
msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
197 src/lib/job.cc:207
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
203 src/lib/job.cc:213
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Det er uklart hvad der forårsagede denne fejl."
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Det er uklart hvad der forårsagede denne fejl."
@@
-849,7
+849,7
@@
msgstr "Det er uklart hvad der forårsagede denne fejl."
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:35
3 src/lib/config.cc:110
8
+#: src/lib/config.cc:35
4 src/lib/config.cc:111
8
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME"
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME"
@@
-865,27
+865,27
@@
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kerne sammenfletter"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kerne sammenfletter"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
5
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
8
msgid "L"
msgstr "L"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:57
3
+#: src/lib/util.cc:57
6
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
4
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
7
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: src/lib/util.cc:54
2
+#: src/lib/util.cc:54
5
msgid "Left centre"
msgstr "Venstre center"
msgid "Left centre"
msgstr "Venstre center"
-#: src/lib/util.cc:54
4
+#: src/lib/util.cc:54
7
msgid "Left rear surround"
msgstr "Venstre bag surround"
msgid "Left rear surround"
msgstr "Venstre bag surround"
-#: src/lib/util.cc:5
38
+#: src/lib/util.cc:5
41
msgid "Left surround"
msgstr "Venstre surround"
msgid "Left surround"
msgstr "Venstre surround"
@@
-893,11
+893,11
@@
msgstr "Venstre surround"
msgid "Length"
msgstr "Længde"
msgid "Length"
msgstr "Længde"
-#: src/lib/util.cc:5
68
+#: src/lib/util.cc:5
71
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:5
37
+#: src/lib/util.cc:5
40
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
@@
-921,7
+921,7
@@
msgstr "Logaritmisk (100:1 range)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logaritmisk (316:1 range)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logaritmisk (316:1 range)"
-#: src/lib/util.cc:5
69
+#: src/lib/util.cc:5
72
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@
-954,7
+954,7
@@
msgstr "Videostørrelser passer ikke i DCP"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "mangler påkrævet indstilling %1"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "mangler påkrævet indstilling %1"
-#: src/lib/util.cc:8
68
+#: src/lib/util.cc:8
71
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
@@
-994,7
+994,7
@@
msgstr "Støjreduktion"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/lib/job.cc:46
2
+#: src/lib/job.cc:46
8
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (kørte i %1)"
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (kørte i %1)"
@@
-1028,7
+1028,7
@@
msgstr ""
msgid "P3"
msgstr ""
msgid "P3"
msgstr ""
-#: src/lib/util.h:5
7
+#: src/lib/util.h:5
8
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
@@
-1050,7
+1050,7
@@
msgstr "Programmerings fejl ved %1: %2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Publikumsorientering (PSA)"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Publikumsorientering (PSA)"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
6
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
9
msgid "R"
msgstr ""
msgid "R"
msgstr ""
@@
-1062,7
+1062,7
@@
msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Censur"
msgid "Rating"
msgstr "Censur"
-#: src/lib/util.cc:57
4
+#: src/lib/util.cc:57
7
msgid "Rc"
msgstr ""
msgid "Rc"
msgstr ""
@@
-1082,19
+1082,19
@@
msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
5
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
8
msgid "Right"
msgstr "Højre"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: src/lib/util.cc:54
3
+#: src/lib/util.cc:54
6
msgid "Right centre"
msgstr "Højre center"
msgid "Right centre"
msgstr "Højre center"
-#: src/lib/util.cc:54
5
+#: src/lib/util.cc:54
8
msgid "Right rear surround"
msgstr "Højre bag surround"
msgid "Right rear surround"
msgstr "Højre bag surround"
-#: src/lib/util.cc:5
39
+#: src/lib/util.cc:5
42
msgid "Right surround"
msgstr "Højre surround"
msgid "Right surround"
msgstr "Højre surround"
@@
-1106,7
+1106,7
@@
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:57
0
+#: src/lib/util.cc:57
3
msgid "Rs"
msgstr ""
msgid "Rs"
msgstr ""
@@
-1155,7
+1155,7
@@
msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH-fejl (%1)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH-fejl (%1)"
-#: src/lib/util.cc:8
78
+#: src/lib/util.cc:8
81
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
@@
-1221,7
+1221,7
@@
msgstr "Stereo til 5.1 up-mixer A"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Stereo til 5.1 up-mixer B"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Stereo til 5.1 up-mixer B"
-#: src/lib/util.cc:86
6
+#: src/lib/util.cc:86
9
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
@@
-1322,7
+1322,7
@@
msgstr ""
"indlæses i denne version. Du er nødt til at lave en ny Film, tilføje dit "
"indhold og konfigurere det igen. Beklager!"
"indlæses i denne version. Du er nødt til at lave en ny Film, tilføje dit "
"indhold og konfigurere det igen. Beklager!"
-#: src/lib/util.cc:87
4
+#: src/lib/util.cc:87
7
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
@@
-1343,7
+1343,7
@@
msgstr "Transcode %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
-#: src/lib/util.cc:87
0
+#: src/lib/util.cc:87
3
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
@@
-1355,7
+1355,7
@@
msgstr "Uventet indhold af ZIP arkiv"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Uventet billedtype modtaget af server"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Uventet billedtype modtaget af server"
-#: src/lib/job.cc:2
06
+#: src/lib/job.cc:2
12
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
@@
-1379,7
+1379,7
@@
msgstr "Uspecificeret"
msgid "Untitled"
msgstr "Uden titel"
msgid "Untitled"
msgstr "Uden titel"
-#: src/lib/util.cc:5
48 src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:5
51 src/lib/util.cc:552
msgid "Unused"
msgstr "Ubenyttet"
msgid "Unused"
msgstr "Ubenyttet"
@@
-1391,7
+1391,7
@@
msgstr "Upmix L"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/util.cc:57
2
+#: src/lib/util.cc:57
5
msgid "VI"
msgstr ""
msgid "VI"
msgstr ""
@@
-1403,7
+1403,7
@@
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:54
1
+#: src/lib/util.cc:54
4
msgid "Visually impaired"
msgstr "Synshandicappet"
msgid "Visually impaired"
msgstr "Synshandicappet"
@@
-1416,7
+1416,7
@@
msgstr "Venter"
msgid "Weave filter"
msgstr "Telecinefilter"
msgid "Weave filter"
msgstr "Telecinefilter"
-#: src/lib/util.cc:87
2
+#: src/lib/util.cc:87
5
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
@@
-1523,7
+1523,7
@@
msgid ""
"audio content."
msgstr "Lydniveauet er meget højt (%1). Du bør sænke gain på lyden."
"audio content."
msgstr "Lydniveauet er meget højt (%1). Du bør sænke gain på lyden."
-#: src/lib/config.cc:31
2
+#: src/lib/config.cc:31
3
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@
-1577,7
+1577,7
@@
msgstr "indholdstype"
msgid "copying %1"
msgstr "kopierer %1"
msgid "copying %1"
msgstr "kopierer %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
42
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
53
msgid "could not find stream information"
msgstr "kunne ikke finde information om strøm"
msgid "could not find stream information"
msgstr "kunne ikke finde information om strøm"
@@
-1626,18
+1626,18
@@
msgid "frames per second"
msgstr "billeder pr. sekund"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
msgstr "billeder pr. sekund"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:18
2
+#: src/lib/util.cc:18
5
msgid "h"
msgstr "t"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "h"
msgstr "t"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:6
80
+#: src/lib/dcp_content.cc:6
79
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "DCPen har ikke lyd på alle spoler."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "DCPen har ikke lyd på alle spoler."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:67
5
+#: src/lib/dcp_content.cc:67
4
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "DCPen har ikke undertekster på alle spoler."
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "DCPen har ikke undertekster på alle spoler."
@@
-1685,7
+1685,7
@@
msgid "it overlaps other audio content; remove the other content."
msgstr "Der er anden lyd, der overlapper i denne DCP; fjern den."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgstr "Der er anden lyd, der overlapper i denne DCP; fjern den."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:68
6
+#: src/lib/dcp_content.cc:68
5
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "Der er andet billedindhold, der overlapper i denne DCP; fjern det."
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "Der er andet billedindhold, der overlapper i denne DCP; fjern det."
@@
-1713,7
+1713,7
@@
msgid "its video frame size differs from the film's."
msgstr "Billedstørrelsen i filmen er forskellig fra DCPens."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
msgstr "Billedstørrelsen i filmen er forskellig fra DCPens."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:19
1
+#: src/lib/util.cc:19
4
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
@@
-1726,7
+1726,7
@@
msgid "name"
msgstr "navn"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
msgstr "navn"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:20
1
+#: src/lib/util.cc:20
4
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git
a/src/lib/po/de_DE.po
b/src/lib/po/de_DE.po
index 5a7a41d778a6adc671a4a4d4d5a175088c70da30..9b7d046bb6967a06abbcf5b19bced2573f14f4cc 100644
(file)
--- a/
src/lib/po/de_DE.po
+++ b/
src/lib/po/de_DE.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@
-67,11
+67,11
@@
msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:45
2
+#: src/lib/job.cc:45
8
msgid " on %1"
msgstr " am %1"
msgid " on %1"
msgstr " am %1"
-#: src/lib/config.cc:11
4
8
+#: src/lib/config.cc:11
5
8
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@
-94,7
+94,7
@@
msgstr ""
"Größe: $SIZE\n"
"Bei Problemen mit diesem DCP kontaktieren Sie bitte:\n"
"Größe: $SIZE\n"
"Bei Problemen mit diesem DCP kontaktieren Sie bitte:\n"
-#: src/lib/config.cc:11
2
6
+#: src/lib/config.cc:11
3
6
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
@@
-173,7
+173,7
@@
msgstr "3D Rauschunterdrückung"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
-#: src/lib/job.cc:4
57
+#: src/lib/job.cc:4
63
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 verbleibend; beendet um %2%3"
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 verbleibend; beendet um %2%3"
@@
-292,19
+292,19
@@
msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits pro pixel"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits pro pixel"
-#: src/lib/util.cc:57
5
+#: src/lib/util.cc:57
8
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:57
6
+#: src/lib/util.cc:57
9
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:5
67
+#: src/lib/util.cc:5
70
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:4
66
+#: src/lib/job.cc:4
72
msgid "Cancelled"
msgstr "Abbruch"
msgid "Cancelled"
msgstr "Abbruch"
@@
-322,7
+322,7
@@
msgstr ""
"KDM Erzeugung nicht möglich, da dieses Projekt keine Verschlüsselung "
"verwendet!"
"KDM Erzeugung nicht möglich, da dieses Projekt keine Verschlüsselung "
"verwendet!"
-#: src/lib/util.cc:53
6
+#: src/lib/util.cc:53
9
msgid "Centre"
msgstr "Center"
msgid "Centre"
msgstr "Center"
@@
-556,7
+556,7
@@
msgstr "Heruntergeladene ZIP Datei kann nicht geöffnet werden."
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Heruntergeladene ZIP Datei kann nicht geöffnet werden (%1:%2: %3)"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Heruntergeladene ZIP Datei kann nicht geöffnet werden (%1:%2: %3)"
-#: src/lib/config.cc:10
2
9
+#: src/lib/config.cc:10
3
9
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden."
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden."
@@
-576,19
+576,19
@@
msgstr "Fehler beim Start der Übertragung"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Entfernte Datei (%1) konnte nicht gespeichert werden"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Entfernte Datei (%1) konnte nicht gespeichert werden"
-#: src/lib/util.cc:54
6
+#: src/lib/util.cc:54
9
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-Box primärer TC"
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-Box primärer TC"
-#: src/lib/util.cc:5
47
+#: src/lib/util.cc:5
50
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX sekundärer TC"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX sekundärer TC"
-#: src/lib/util.cc:5
77
+#: src/lib/util.cc:5
80
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:5
78
+#: src/lib/util.cc:5
81
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@
-637,7
+637,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"DCP-o-matic unterstützt den `%1' Filter nicht mehr, er wird deaktiviert."
msgstr ""
"DCP-o-matic unterstützt den `%1' Filter nicht mehr, er wird deaktiviert."
-#: src/lib/config.cc:36
3 src/lib/config.cc:112
3
+#: src/lib/config.cc:36
4 src/lib/config.cc:113
3
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "DCP-o-matic Benachrichtigungen"
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "DCP-o-matic Benachrichtigungen"
@@
-646,7
+646,7
@@
msgstr "DCP-o-matic Benachrichtigungen"
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-Interlacer"
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-Interlacer"
-#: src/lib/config.cc:11
1
1
+#: src/lib/config.cc:11
2
1
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@
-716,7
+716,7
@@
msgstr "Kodieren"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Fehler in SubRip Datei: Ist %1 , sollte %2 sein"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Fehler in SubRip Datei: Ist %1 , sollte %2 sein"
-#: src/lib/job.cc:4
64
+#: src/lib/job.cc:4
70
msgid "Error: %1"
msgstr "Fehler: (%1)"
msgid "Error: %1"
msgstr "Fehler: (%1)"
@@
-765,7
+765,7
@@
msgstr "Ermittle Länge"
msgid "Frame rate"
msgstr "Bildrate"
msgid "Frame rate"
msgstr "Bildrate"
-#: src/lib/util.cc:87
6
+#: src/lib/util.cc:87
9
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
@@
-809,11
+809,11
@@
msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient Glätter"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient Glätter"
-#: src/lib/util.cc:57
1
+#: src/lib/util.cc:57
4
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:54
0
+#: src/lib/util.cc:54
3
msgid "Hearing impaired"
msgstr "HI"
msgid "Hearing impaired"
msgstr "HI"
@@
-841,7
+841,7
@@
msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
197 src/lib/job.cc:207
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
203 src/lib/job.cc:213
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
@@
-849,7
+849,7
@@
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
-#: src/lib/config.cc:35
3 src/lib/config.cc:110
8
+#: src/lib/config.cc:35
4 src/lib/config.cc:111
8
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME"
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME"
@@
-869,27
+869,27
@@
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel De-Interlacer"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel De-Interlacer"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
5
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
8
msgid "L"
msgstr "L"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:57
3
+#: src/lib/util.cc:57
6
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
4
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
7
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/lib/util.cc:54
2
+#: src/lib/util.cc:54
5
msgid "Left centre"
msgstr "Center links"
msgid "Left centre"
msgstr "Center links"
-#: src/lib/util.cc:54
4
+#: src/lib/util.cc:54
7
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround hinten links"
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround hinten links"
-#: src/lib/util.cc:5
38
+#: src/lib/util.cc:5
41
msgid "Left surround"
msgstr "Surround links"
msgid "Left surround"
msgstr "Surround links"
@@
-897,11
+897,11
@@
msgstr "Surround links"
msgid "Length"
msgstr "Länge"
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: src/lib/util.cc:5
68
+#: src/lib/util.cc:5
71
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:5
37
+#: src/lib/util.cc:5
40
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "LFE (Subwoofer)"
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "LFE (Subwoofer)"
@@
-925,7
+925,7
@@
msgstr "Logarithmisch (Bereich 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarithmisch (Bereich 316:1 )"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarithmisch (Bereich 316:1 )"
-#: src/lib/util.cc:5
69
+#: src/lib/util.cc:5
72
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@
-957,7
+957,7
@@
msgstr "Unterschiedliche Auflösungen im DCP"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "Benötigte Einstellung %1 fehlt"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "Benötigte Einstellung %1 fehlt"
-#: src/lib/util.cc:8
68
+#: src/lib/util.cc:8
71
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
@@
-997,7
+997,7
@@
msgstr "Rauschunterdrückung"
msgid "None"
msgstr "Kein"
msgid "None"
msgstr "Kein"
-#: src/lib/job.cc:46
2
+#: src/lib/job.cc:46
8
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (Dauer %1)"
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (Dauer %1)"
@@
-1034,7
+1034,7
@@
msgstr "Überbestimmte Wavelet Entrauschung"
msgid "P3"
msgstr "P3"
msgid "P3"
msgstr "P3"
-#: src/lib/util.h:5
7
+#: src/lib/util.h:5
8
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
@@
-1058,7
+1058,7
@@
msgstr "Programmfehler bei %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Hinweis - PSA"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Hinweis - PSA"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
6
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
9
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "R"
msgstr "R"
@@
-1070,7
+1070,7
@@
msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Freigabehinweis - RTG"
msgid "Rating"
msgstr "Freigabehinweis - RTG"
-#: src/lib/util.cc:57
4
+#: src/lib/util.cc:57
7
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@
-1090,19
+1090,19
@@
msgstr "Rec. 601 (SD)"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709 (HD)"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709 (HD)"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
5
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
8
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/lib/util.cc:54
3
+#: src/lib/util.cc:54
6
msgid "Right centre"
msgstr "Center rechts"
msgid "Right centre"
msgstr "Center rechts"
-#: src/lib/util.cc:54
5
+#: src/lib/util.cc:54
8
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround hinten rechts"
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround hinten rechts"
-#: src/lib/util.cc:5
39
+#: src/lib/util.cc:5
42
msgid "Right surround"
msgstr "Surround rechts"
msgid "Right surround"
msgstr "Surround rechts"
@@
-1114,7
+1114,7
@@
msgstr "90 Grad gegen den Uhrzeigersinn rotieren"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "90 Grad im Uhrzeigersinn rotieren"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "90 Grad im Uhrzeigersinn rotieren"
-#: src/lib/util.cc:57
0
+#: src/lib/util.cc:57
3
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@
-1163,7
+1163,7
@@
msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH Fehler (%1)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH Fehler (%1)"
-#: src/lib/util.cc:8
78
+#: src/lib/util.cc:8
81
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
@@
-1235,7
+1235,7
@@
msgstr "Stereo auf 5.1 up-mixer A"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Stereo auf 5.1 up-mixer B"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Stereo auf 5.1 up-mixer B"
-#: src/lib/util.cc:86
6
+#: src/lib/util.cc:86
9
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
@@
-1345,7
+1345,7
@@
msgstr ""
"kann leider nicht mit dieser Version geladen werden. Sie müssen den Film neu "
"erstellen. Sorry!"
"kann leider nicht mit dieser Version geladen werden. Sie müssen den Film neu "
"erstellen. Sorry!"
-#: src/lib/util.cc:87
4
+#: src/lib/util.cc:87
7
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
@@
-1365,7
+1365,7
@@
msgstr "Wandle %1 um"
msgid "Transitional"
msgstr "Überleitung - XSN"
msgid "Transitional"
msgstr "Überleitung - XSN"
-#: src/lib/util.cc:87
0
+#: src/lib/util.cc:87
3
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
@@
-1377,7
+1377,7
@@
msgstr "Ungültiger ZIP Inhalt"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Ungültiges Bildformat vom Server erhalten"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Ungültiges Bildformat vom Server erhalten"
-#: src/lib/job.cc:2
06
+#: src/lib/job.cc:2
12
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
@@
-1401,7
+1401,7
@@
msgstr "Unbestimmt"
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: src/lib/util.cc:5
48 src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:5
51 src/lib/util.cc:552
msgid "Unused"
msgstr "Ungenutzt"
msgid "Unused"
msgstr "Ungenutzt"
@@
-1413,7
+1413,7
@@
msgstr "Upmix L"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/util.cc:57
2
+#: src/lib/util.cc:57
5
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@
-1425,7
+1425,7
@@
msgstr "DCP Integrität prüfen"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Vertikal Spiegeln"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Vertikal Spiegeln"
-#: src/lib/util.cc:54
1
+#: src/lib/util.cc:54
4
msgid "Visually impaired"
msgstr "VI"
msgid "Visually impaired"
msgstr "VI"
@@
-1437,7
+1437,7
@@
msgstr "Warte..."
msgid "Weave filter"
msgstr "Weave Deinterlacer"
msgid "Weave filter"
msgstr "Weave Deinterlacer"
-#: src/lib/util.cc:87
2
+#: src/lib/util.cc:87
5
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
@@
-1570,7
+1570,7
@@
msgstr ""
"um -20dBFS RMS. Diese Angaben dienen nur zur Groborientierung. Prüfen Sie "
"ihre DCPs in einem eingemessenen Kinosaal!"
"um -20dBFS RMS. Diese Angaben dienen nur zur Groborientierung. Prüfen Sie "
"ihre DCPs in einem eingemessenen Kinosaal!"
-#: src/lib/config.cc:31
2
+#: src/lib/config.cc:31
3
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@
-1630,7
+1630,7
@@
msgstr "Inhaltsbeschreibung"
msgid "copying %1"
msgstr "kopiere %1"
msgid "copying %1"
msgstr "kopiere %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
42
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
53
msgid "could not find stream information"
msgstr "Keine Spur-Information gefunden"
msgid "could not find stream information"
msgstr "Keine Spur-Information gefunden"
@@
-1679,18
+1679,18
@@
msgid "frames per second"
msgstr "Bilder pro Sekunde"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
msgstr "Bilder pro Sekunde"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:18
2
+#: src/lib/util.cc:18
5
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:6
80
+#: src/lib/dcp_content.cc:6
79
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr ""
"Das DCP enthält in einigen Akten ('Reels') keine Closed Captions (CCAP)."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr ""
"Das DCP enthält in einigen Akten ('Reels') keine Closed Captions (CCAP)."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:67
5
+#: src/lib/dcp_content.cc:67
4
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "Das DCP enthält in einigen Akten ('Reels') keine Untertitel."
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "Das DCP enthält in einigen Akten ('Reels') keine Untertitel."
@@
-1740,7
+1740,7
@@
msgstr ""
">Zeitleiste)!"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
">Zeitleiste)!"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:68
6
+#: src/lib/dcp_content.cc:68
5
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr ""
"Einige Textanteile überlappen in diesem DCP, bitte entfernen Sie diese (-"
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr ""
"Einige Textanteile überlappen in diesem DCP, bitte entfernen Sie diese (-"
@@
-1768,7
+1768,7
@@
msgid "its video frame size differs from the film's."
msgstr "Dieses Projekt verwendet eine andere Bildauflösung als dieses DCP."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
msgstr "Dieses Projekt verwendet eine andere Bildauflösung als dieses DCP."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:19
1
+#: src/lib/util.cc:19
4
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
@@
-1781,7
+1781,7
@@
msgid "name"
msgstr "Name"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
msgstr "Name"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:20
1
+#: src/lib/util.cc:20
4
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git
a/src/lib/po/es_ES.po
b/src/lib/po/es_ES.po
index 2690933f675e83776f1e39ebb530dcf0d0f69ab2..699c8e55d936c150ef5ffaf1094ebed5ed67a6b9 100644
(file)
--- a/
src/lib/po/es_ES.po
+++ b/
src/lib/po/es_ES.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:29-0600\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:29-0600\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@
-66,11
+66,11
@@
msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:45
2
+#: src/lib/job.cc:45
8
msgid " on %1"
msgstr " el %1"
msgid " on %1"
msgstr " el %1"
-#: src/lib/config.cc:11
4
8
+#: src/lib/config.cc:11
5
8
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@
-92,7
+92,7
@@
msgstr ""
"Longitud: $LENGTH\n"
"Tamaño: $SIZE\n"
"Longitud: $LENGTH\n"
"Tamaño: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:11
2
6
+#: src/lib/config.cc:11
3
6
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@
-171,7
+171,7
@@
msgstr "reducción de ruido 3D"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
-#: src/lib/job.cc:4
57
+#: src/lib/job.cc:4
63
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; faltan %1 ; terminará a las %2%3"
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; faltan %1 ; terminará a las %2%3"
@@
-285,19
+285,19
@@
msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits por pixel"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits por pixel"
-#: src/lib/util.cc:57
5
+#: src/lib/util.cc:57
8
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:57
6
+#: src/lib/util.cc:57
9
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:5
67
+#: src/lib/util.cc:5
70
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:4
66
+#: src/lib/job.cc:4
72
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
@@
-314,7
+314,7
@@
msgstr "No se puede usar el formato de pixel %1 para %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:53
6
+#: src/lib/util.cc:53
9
msgid "Centre"
msgstr "Centro"
msgid "Centre"
msgstr "Centro"
@@
-540,7
+540,7
@@
msgstr "No se puedo abrir el fichero ZIP descargado"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "No se puedo abrir el fichero ZIP descargado"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "No se puedo abrir el fichero ZIP descargado"
-#: src/lib/config.cc:10
2
9
+#: src/lib/config.cc:10
3
9
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "no se pudo abrir el fichero %1 para escritura (%2)"
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "no se pudo abrir el fichero %1 para escritura (%2)"
@@
-561,19
+561,19
@@
msgstr "No se pudo iniciar la transferencia"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "No se pudo escribir el fichero remoto (%1)"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "No se pudo escribir el fichero remoto (%1)"
-#: src/lib/util.cc:54
6
+#: src/lib/util.cc:54
9
msgid "D-BOX primary"
msgstr "Primario D-BOX"
msgid "D-BOX primary"
msgstr "Primario D-BOX"
-#: src/lib/util.cc:5
47
+#: src/lib/util.cc:5
50
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "Secundario D-BOX"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "Secundario D-BOX"
-#: src/lib/util.cc:5
77
+#: src/lib/util.cc:5
80
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:5
78
+#: src/lib/util.cc:5
81
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@
-621,7
+621,7
@@
msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado."
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado."
-#: src/lib/config.cc:36
3 src/lib/config.cc:112
3
+#: src/lib/config.cc:36
4 src/lib/config.cc:113
3
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@
-630,7
+630,7
@@
msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Desentrelazado"
msgid "De-interlacing"
msgstr "Desentrelazado"
-#: src/lib/config.cc:11
1
1
+#: src/lib/config.cc:11
2
1
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@
-701,7
+701,7
@@
msgstr "Codificando"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Error en el fichero de subtítulos: encontrado %1 cuando se esperaba %2"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Error en el fichero de subtítulos: encontrado %1 cuando se esperaba %2"
-#: src/lib/job.cc:4
64
+#: src/lib/job.cc:4
70
msgid "Error: %1"
msgstr "Error: %1"
msgid "Error: %1"
msgstr "Error: %1"
@@
-753,7
+753,7
@@
msgstr "Buscando la duración"
msgid "Frame rate"
msgstr "Velocidad"
msgid "Frame rate"
msgstr "Velocidad"
-#: src/lib/util.cc:87
6
+#: src/lib/util.cc:87
9
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
@@
-797,11
+797,11
@@
msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
-#: src/lib/util.cc:57
1
+#: src/lib/util.cc:57
4
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:54
0
+#: src/lib/util.cc:54
3
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Sordos"
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Sordos"
@@
-830,7
+830,7
@@
msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
197 src/lib/job.cc:207
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
203 src/lib/job.cc:213
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Error desconocido."
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Error desconocido."
@@
-838,7
+838,7
@@
msgstr "Error desconocido."
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:35
3 src/lib/config.cc:110
8
+#: src/lib/config.cc:35
4 src/lib/config.cc:111
8
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME"
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME"
@@
-854,27
+854,27
@@
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel deinterlacer"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel deinterlacer"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
5
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
8
msgid "L"
msgstr "L"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:57
3
+#: src/lib/util.cc:57
6
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
4
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
7
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: src/lib/util.cc:54
2
+#: src/lib/util.cc:54
5
msgid "Left centre"
msgstr "Centro izquierda"
msgid "Left centre"
msgstr "Centro izquierda"
-#: src/lib/util.cc:54
4
+#: src/lib/util.cc:54
7
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround trasero izquierda"
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround trasero izquierda"
-#: src/lib/util.cc:5
38
+#: src/lib/util.cc:5
41
msgid "Left surround"
msgstr "Surround izquierda"
msgid "Left surround"
msgstr "Surround izquierda"
@@
-882,11
+882,11
@@
msgstr "Surround izquierda"
msgid "Length"
msgstr "Duración"
msgid "Length"
msgstr "Duración"
-#: src/lib/util.cc:5
68
+#: src/lib/util.cc:5
71
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:5
37
+#: src/lib/util.cc:5
40
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (bajos)"
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (bajos)"
@@
-910,7
+910,7
@@
msgstr "Logarítmico (rango 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarítmico (rango 316:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarítmico (rango 316:1)"
-#: src/lib/util.cc:5
69
+#: src/lib/util.cc:5
72
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@
-943,7
+943,7
@@
msgstr "El tamaño de los vídeos no coincide en el DCP"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "falta una configuración obligatoria %1"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "falta una configuración obligatoria %1"
-#: src/lib/util.cc:8
68
+#: src/lib/util.cc:8
71
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
@@
-983,7
+983,7
@@
msgstr "Reducción de ruido"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: src/lib/job.cc:46
2
+#: src/lib/job.cc:46
8
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (ejecución %1)"
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (ejecución %1)"
@@
-1018,7
+1018,7
@@
msgstr "Overcomplete wavelet denoiser"
msgid "P3"
msgstr "P3"
msgid "P3"
msgstr "P3"
-#: src/lib/util.h:5
7
+#: src/lib/util.h:5
8
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
@@
-1040,7
+1040,7
@@
msgstr "Error de programación en %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Anuncio de servicio público"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Anuncio de servicio público"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
6
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
9
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "R"
msgstr "R"
@@
-1052,7
+1052,7
@@
msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Clasificación"
msgid "Rating"
msgstr "Clasificación"
-#: src/lib/util.cc:57
4
+#: src/lib/util.cc:57
7
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@
-1072,19
+1072,19
@@
msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
5
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
8
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: src/lib/util.cc:54
3
+#: src/lib/util.cc:54
6
msgid "Right centre"
msgstr "Centro derecha"
msgid "Right centre"
msgstr "Centro derecha"
-#: src/lib/util.cc:54
5
+#: src/lib/util.cc:54
8
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround trasero derecha"
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround trasero derecha"
-#: src/lib/util.cc:5
39
+#: src/lib/util.cc:5
42
msgid "Right surround"
msgstr "Surround derecha"
msgid "Right surround"
msgstr "Surround derecha"
@@
-1096,7
+1096,7
@@
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:57
0
+#: src/lib/util.cc:57
3
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@
-1145,7
+1145,7
@@
msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Error SSH (%1)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Error SSH (%1)"
-#: src/lib/util.cc:8
78
+#: src/lib/util.cc:8
81
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
@@
-1210,7
+1210,7
@@
msgstr "Upmix de estéreo a 5.1 A"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Upmix B de estéreo a 5.1"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Upmix B de estéreo a 5.1"
-#: src/lib/util.cc:86
6
+#: src/lib/util.cc:86
9
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
@@
-1312,7
+1312,7
@@
msgstr ""
"desgraciadamente no s puede cargar. Necesitas crear una nueva película, "
"volver a añadir y configurar ton contenido. ¡Lo siento!"
"desgraciadamente no s puede cargar. Necesitas crear una nueva película, "
"volver a añadir y configurar ton contenido. ¡Lo siento!"
-#: src/lib/util.cc:87
4
+#: src/lib/util.cc:87
7
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
@@
-1333,7
+1333,7
@@
msgstr "Codificar %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
-#: src/lib/util.cc:87
0
+#: src/lib/util.cc:87
3
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
@@
-1345,7
+1345,7
@@
msgstr "Contenidos inesperados del fichero ZIP"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "El servidor recibió un tipo de imagen inesperada"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "El servidor recibió un tipo de imagen inesperada"
-#: src/lib/job.cc:2
06
+#: src/lib/job.cc:2
12
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
@@
-1369,7
+1369,7
@@
msgstr "Sin especificar"
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
-#: src/lib/util.cc:5
48 src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:5
51 src/lib/util.cc:552
msgid "Unused"
msgstr "Sin uso"
msgid "Unused"
msgstr "Sin uso"
@@
-1381,7
+1381,7
@@
msgstr "Upmix L"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/util.cc:57
2
+#: src/lib/util.cc:57
5
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@
-1393,7
+1393,7
@@
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:54
1
+#: src/lib/util.cc:54
4
msgid "Visually impaired"
msgstr "Ciegos"
msgid "Visually impaired"
msgstr "Ciegos"
@@
-1406,7
+1406,7
@@
msgstr "Esperando"
msgid "Weave filter"
msgstr "Filtro telecine"
msgid "Weave filter"
msgstr "Filtro telecine"
-#: src/lib/util.cc:87
2
+#: src/lib/util.cc:87
5
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
@@
-1511,7
+1511,7
@@
msgstr ""
"El nivel de sonido es muy alto (en %1). Deberías reducir la ganancia del "
"audio."
"El nivel de sonido es muy alto (en %1). Deberías reducir la ganancia del "
"audio."
-#: src/lib/config.cc:31
2
+#: src/lib/config.cc:31
3
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@
-1566,7
+1566,7
@@
msgstr "tipo de contenido"
msgid "copying %1"
msgstr "copiando %1"
msgid "copying %1"
msgstr "copiando %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
42
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
53
msgid "could not find stream information"
msgstr "no se pudo encontrar información del flujo"
msgid "could not find stream information"
msgstr "no se pudo encontrar información del flujo"
@@
-1615,18
+1615,18
@@
msgid "frames per second"
msgstr "imágenes por segundo"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
msgstr "imágenes por segundo"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:18
2
+#: src/lib/util.cc:18
5
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:6
80
+#: src/lib/dcp_content.cc:6
79
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "El DCP no tiene sonido en todas las bobinas."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "El DCP no tiene sonido en todas las bobinas."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:67
5
+#: src/lib/dcp_content.cc:67
4
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "El DCP no tiene subtítulos en todas las bobinas."
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "El DCP no tiene subtítulos en todas las bobinas."
@@
-1674,7
+1674,7
@@
msgid "it overlaps other audio content; remove the other content."
msgstr "Hay otro contenido de audio superpuesto a este DCP; elimínelo."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgstr "Hay otro contenido de audio superpuesto a este DCP; elimínelo."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:68
6
+#: src/lib/dcp_content.cc:68
5
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "Hay otro contenido de vídeo superpuesto a este DCP; elimínelo."
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "Hay otro contenido de vídeo superpuesto a este DCP; elimínelo."
@@
-1702,7
+1702,7
@@
msgid "its video frame size differs from the film's."
msgstr "El tamaño de imagen de vídeo en la película es diferente en el DCP."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
msgstr "El tamaño de imagen de vídeo en la película es diferente en el DCP."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:19
1
+#: src/lib/util.cc:19
4
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
@@
-1715,7
+1715,7
@@
msgid "name"
msgstr "nombre"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
msgstr "nombre"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:20
1
+#: src/lib/util.cc:20
4
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git
a/src/lib/po/fi_FI.po
b/src/lib/po/fi_FI.po
index 69d7828ba2a84203ae2287d5be799d7ae947f230..eb64c4b6a9ab51e0ffef1a1675be666e3aac7295 100644
(file)
--- a/
src/lib/po/fi_FI.po
+++ b/
src/lib/po/fi_FI.po
@@
-8,7
+8,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@
-56,11
+56,11
@@
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:45
2
+#: src/lib/job.cc:45
8
msgid " on %1"
msgstr ""
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:11
4
8
+#: src/lib/config.cc:11
5
8
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@
-73,7
+73,7
@@
msgid ""
"Size: $SIZE\n"
msgstr ""
"Size: $SIZE\n"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:11
2
6
+#: src/lib/config.cc:11
3
6
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@
-152,7
+152,7
@@
msgstr ""
msgid "; %.1f fps"
msgstr ""
msgid "; %.1f fps"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:4
57
+#: src/lib/job.cc:4
63
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr ""
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr ""
@@
-255,19
+255,19
@@
msgstr ""
msgid "Bits per pixel"
msgstr ""
msgid "Bits per pixel"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:57
5
+#: src/lib/util.cc:57
8
msgid "BsL"
msgstr ""
msgid "BsL"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:57
6
+#: src/lib/util.cc:57
9
msgid "BsR"
msgstr ""
msgid "BsR"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:5
67
+#: src/lib/util.cc:5
70
msgid "C"
msgstr ""
msgid "C"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:4
66
+#: src/lib/job.cc:4
72
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgid "Cancelled"
msgstr ""
@@
-283,7
+283,7
@@
msgstr ""
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:53
6
+#: src/lib/util.cc:53
9
msgid "Centre"
msgstr ""
msgid "Centre"
msgstr ""
@@
-497,7
+497,7
@@
msgstr ""
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr ""
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:10
2
9
+#: src/lib/config.cc:10
3
9
msgid "Could not open file for writing"
msgstr ""
msgid "Could not open file for writing"
msgstr ""
@@
-517,19
+517,19
@@
msgstr ""
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr ""
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:54
6
+#: src/lib/util.cc:54
9
msgid "D-BOX primary"
msgstr ""
msgid "D-BOX primary"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:5
47
+#: src/lib/util.cc:5
50
msgid "D-BOX secondary"
msgstr ""
msgid "D-BOX secondary"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:5
77
+#: src/lib/util.cc:5
80
msgid "DBP"
msgstr ""
msgid "DBP"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:5
78
+#: src/lib/util.cc:5
81
msgid "DBS"
msgstr ""
msgid "DBS"
msgstr ""
@@
-575,7
+575,7
@@
msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:36
3 src/lib/config.cc:112
3
+#: src/lib/config.cc:36
4 src/lib/config.cc:113
3
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@
-584,7
+584,7
@@
msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:11
1
1
+#: src/lib/config.cc:11
2
1
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@
-643,7
+643,7
@@
msgstr ""
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr ""
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:4
64
+#: src/lib/job.cc:4
70
msgid "Error: %1"
msgstr ""
msgid "Error: %1"
msgstr ""
@@
-691,7
+691,7
@@
msgstr ""
msgid "Frame rate"
msgstr ""
msgid "Frame rate"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:87
6
+#: src/lib/util.cc:87
9
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
@@
-735,11
+735,11
@@
msgstr ""
msgid "Gradient debander"
msgstr ""
msgid "Gradient debander"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:57
1
+#: src/lib/util.cc:57
4
msgid "HI"
msgstr ""
msgid "HI"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:54
0
+#: src/lib/util.cc:54
3
msgid "Hearing impaired"
msgstr ""
msgid "Hearing impaired"
msgstr ""
@@
-767,7
+767,7
@@
msgstr ""
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
197 src/lib/job.cc:207
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
203 src/lib/job.cc:213
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr ""
@@
-775,7
+775,7
@@
msgstr ""
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:35
3 src/lib/config.cc:110
8
+#: src/lib/config.cc:35
4 src/lib/config.cc:111
8
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr ""
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr ""
@@
-791,27
+791,27
@@
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
5
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
8
msgid "L"
msgstr ""
msgid "L"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:57
3
+#: src/lib/util.cc:57
6
msgid "Lc"
msgstr ""
msgid "Lc"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
4
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
7
msgid "Left"
msgstr ""
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:54
2
+#: src/lib/util.cc:54
5
msgid "Left centre"
msgstr ""
msgid "Left centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:54
4
+#: src/lib/util.cc:54
7
msgid "Left rear surround"
msgstr ""
msgid "Left rear surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:5
38
+#: src/lib/util.cc:5
41
msgid "Left surround"
msgstr ""
msgid "Left surround"
msgstr ""
@@
-819,11
+819,11
@@
msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:5
68
+#: src/lib/util.cc:5
71
msgid "Lfe"
msgstr ""
msgid "Lfe"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:5
37
+#: src/lib/util.cc:5
40
msgid "Lfe (sub)"
msgstr ""
msgid "Lfe (sub)"
msgstr ""
@@
-847,7
+847,7
@@
msgstr ""
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr ""
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:5
69
+#: src/lib/util.cc:5
72
msgid "Ls"
msgstr ""
msgid "Ls"
msgstr ""
@@
-879,7
+879,7
@@
msgstr ""
msgid "Missing required setting %1"
msgstr ""
msgid "Missing required setting %1"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:8
68
+#: src/lib/util.cc:8
71
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
@@
-919,7
+919,7
@@
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:46
2
+#: src/lib/job.cc:46
8
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr ""
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr ""
@@
-952,7
+952,7
@@
msgstr ""
msgid "P3"
msgstr ""
msgid "P3"
msgstr ""
-#: src/lib/util.h:5
7
+#: src/lib/util.h:5
8
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
@@
-974,7
+974,7
@@
msgstr ""
msgid "Public Service Announcement"
msgstr ""
msgid "Public Service Announcement"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
6
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
9
msgid "R"
msgstr ""
msgid "R"
msgstr ""
@@
-986,7
+986,7
@@
msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:57
4
+#: src/lib/util.cc:57
7
msgid "Rc"
msgstr ""
msgid "Rc"
msgstr ""
@@
-1006,19
+1006,19
@@
msgstr ""
msgid "Rec. 709"
msgstr ""
msgid "Rec. 709"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
5
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
8
msgid "Right"
msgstr ""
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:54
3
+#: src/lib/util.cc:54
6
msgid "Right centre"
msgstr ""
msgid "Right centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:54
5
+#: src/lib/util.cc:54
8
msgid "Right rear surround"
msgstr ""
msgid "Right rear surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:5
39
+#: src/lib/util.cc:5
42
msgid "Right surround"
msgstr ""
msgid "Right surround"
msgstr ""
@@
-1030,7
+1030,7
@@
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:57
0
+#: src/lib/util.cc:57
3
msgid "Rs"
msgstr ""
msgid "Rs"
msgstr ""
@@
-1079,7
+1079,7
@@
msgstr ""
msgid "SSH error (%1)"
msgstr ""
msgid "SSH error (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:8
78
+#: src/lib/util.cc:8
81
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
@@
-1142,7
+1142,7
@@
msgstr ""
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr ""
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:86
6
+#: src/lib/util.cc:86
9
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
@@
-1231,7
+1231,7
@@
msgid ""
"create a new Film, re-add your content and set it up again. Sorry!"
msgstr ""
"create a new Film, re-add your content and set it up again. Sorry!"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:87
4
+#: src/lib/util.cc:87
7
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
@@
-1251,7
+1251,7
@@
msgstr ""
msgid "Transitional"
msgstr ""
msgid "Transitional"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:87
0
+#: src/lib/util.cc:87
3
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
@@
-1263,7
+1263,7
@@
msgstr ""
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr ""
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:2
06
+#: src/lib/job.cc:2
12
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@
-1287,7
+1287,7
@@
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:5
48 src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:5
51 src/lib/util.cc:552
msgid "Unused"
msgstr ""
msgid "Unused"
msgstr ""
@@
-1299,7
+1299,7
@@
msgstr ""
msgid "Upmix R"
msgstr ""
msgid "Upmix R"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:57
2
+#: src/lib/util.cc:57
5
msgid "VI"
msgstr ""
msgid "VI"
msgstr ""
@@
-1311,7
+1311,7
@@
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:54
1
+#: src/lib/util.cc:54
4
msgid "Visually impaired"
msgstr ""
msgid "Visually impaired"
msgstr ""
@@
-1323,7
+1323,7
@@
msgstr ""
msgid "Weave filter"
msgstr ""
msgid "Weave filter"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:87
2
+#: src/lib/util.cc:87
5
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
@@
-1406,7
+1406,7
@@
msgid ""
"audio content."
msgstr ""
"audio content."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:31
2
+#: src/lib/config.cc:31
3
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@
-1460,7
+1460,7
@@
msgstr ""
msgid "copying %1"
msgstr ""
msgid "copying %1"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
42
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
53
msgid "could not find stream information"
msgstr ""
msgid "could not find stream information"
msgstr ""
@@
-1509,17
+1509,17
@@
msgid "frames per second"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:18
2
+#: src/lib/util.cc:18
5
msgid "h"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "h"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:6
80
+#: src/lib/dcp_content.cc:6
79
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:67
5
+#: src/lib/dcp_content.cc:67
4
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr ""
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr ""
@@
-1559,7
+1559,7
@@
msgid "it overlaps other audio content; remove the other content."
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:68
6
+#: src/lib/dcp_content.cc:68
5
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr ""
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr ""
@@
-1581,7
+1581,7
@@
msgid "its video frame size differs from the film's."
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:19
1
+#: src/lib/util.cc:19
4
msgid "m"
msgstr ""
msgid "m"
msgstr ""
@@
-1594,7
+1594,7
@@
msgid "name"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:20
1
+#: src/lib/util.cc:20
4
msgid "s"
msgstr ""
msgid "s"
msgstr ""
diff --git
a/src/lib/po/fr_FR.po
b/src/lib/po/fr_FR.po
index 584d17df35f9b5663892893dd95c65df40b06ba1..474c6ba55a63e48cc8f9888ac78ed8fea01dccb9 100644
(file)
--- a/
src/lib/po/fr_FR.po
+++ b/
src/lib/po/fr_FR.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 02:06+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 02:06+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@
-66,11
+66,11
@@
msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:45
2
+#: src/lib/job.cc:45
8
msgid " on %1"
msgstr " %1"
msgid " on %1"
msgstr " %1"
-#: src/lib/config.cc:11
4
8
+#: src/lib/config.cc:11
5
8
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@
-92,7
+92,7
@@
msgstr ""
"Durée: $LENGTH\n"
"Taille: $SIZE\n"
"Durée: $LENGTH\n"
"Taille: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:11
2
6
+#: src/lib/config.cc:11
3
6
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
@@
-171,7
+171,7
@@
msgstr "Débruitage 3D"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f ips"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f ips"
-#: src/lib/job.cc:4
57
+#: src/lib/job.cc:4
63
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 restant; fin prévue à %2%3"
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 restant; fin prévue à %2%3"
@@
-284,19
+284,19
@@
msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "bits par pixel"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "bits par pixel"
-#: src/lib/util.cc:57
5
+#: src/lib/util.cc:57
8
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:57
6
+#: src/lib/util.cc:57
9
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:5
67
+#: src/lib/util.cc:5
70
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:4
66
+#: src/lib/job.cc:4
72
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
@@
-312,7
+312,7
@@
msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "Fabrication d'une KDM impossible car ce projet n'est pas crypté."
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "Fabrication d'une KDM impossible car ce projet n'est pas crypté."
-#: src/lib/util.cc:53
6
+#: src/lib/util.cc:53
9
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
@@
-541,7
+541,7
@@
msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible (%1:%2: %3)"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible (%1:%2: %3)"
-#: src/lib/config.cc:10
2
9
+#: src/lib/config.cc:10
3
9
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "Ouverture du fichier pour enregistrer impossible."
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "Ouverture du fichier pour enregistrer impossible."
@@
-561,19
+561,19
@@
msgstr "Transfert de fichier impossible"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible"
-#: src/lib/util.cc:54
6
+#: src/lib/util.cc:54
9
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primaire"
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primaire"
-#: src/lib/util.cc:5
47
+#: src/lib/util.cc:5
50
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX secondaire"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX secondaire"
-#: src/lib/util.cc:5
77
+#: src/lib/util.cc:5
80
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:5
78
+#: src/lib/util.cc:5
81
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@
-624,7
+624,7
@@
msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé."
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé."
-#: src/lib/config.cc:36
3 src/lib/config.cc:112
3
+#: src/lib/config.cc:36
4 src/lib/config.cc:113
3
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "Notification DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "Notification DCP-o-matic"
@@
-633,7
+633,7
@@
msgstr "Notification DCP-o-matic"
msgid "De-interlacing"
msgstr "Désentrelacement"
msgid "De-interlacing"
msgstr "Désentrelacement"
-#: src/lib/config.cc:11
1
1
+#: src/lib/config.cc:11
2
1
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@
-704,7
+704,7
@@
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr ""
"Erreur dans le fichier sous-titres : lecture de %1 alors que %2 était attendu"
msgstr ""
"Erreur dans le fichier sous-titres : lecture de %1 alors que %2 était attendu"
-#: src/lib/job.cc:4
64
+#: src/lib/job.cc:4
70
msgid "Error: %1"
msgstr "Erreur: %1"
msgid "Error: %1"
msgstr "Erreur: %1"
@@
-752,7
+752,7
@@
msgstr "Recherche durée"
msgid "Frame rate"
msgstr "Cadence"
msgid "Frame rate"
msgstr "Cadence"
-#: src/lib/util.cc:87
6
+#: src/lib/util.cc:87
9
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
@@
-796,11
+796,11
@@
msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Corrections des bandes par dégradé"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Corrections des bandes par dégradé"
-#: src/lib/util.cc:57
1
+#: src/lib/util.cc:57
4
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:54
0
+#: src/lib/util.cc:54
3
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Déficients Auditifs"
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Déficients Auditifs"
@@
-830,7
+830,7
@@
msgstr ""
"Si vous utilisez une cadence de 25 ips, vous devriez choisir la norme SMPTE "
"pour votre DCP "
"Si vous utilisez une cadence de 25 ips, vous devriez choisir la norme SMPTE "
"pour votre DCP "
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
197 src/lib/job.cc:207
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
203 src/lib/job.cc:213
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Erreur indéterminée."
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Erreur indéterminée."
@@
-838,7
+838,7
@@
msgstr "Erreur indéterminée."
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
-#: src/lib/config.cc:35
3 src/lib/config.cc:110
8
+#: src/lib/config.cc:35
4 src/lib/config.cc:111
8
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME"
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME"
@@
-855,27
+855,27
@@
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Désentrelaceur noyau"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Désentrelaceur noyau"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
5
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
8
msgid "L"
msgstr "G"
msgid "L"
msgstr "G"
-#: src/lib/util.cc:57
3
+#: src/lib/util.cc:57
6
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
4
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
7
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: src/lib/util.cc:54
2
+#: src/lib/util.cc:54
5
msgid "Left centre"
msgstr "Centre Gauche"
msgid "Left centre"
msgstr "Centre Gauche"
-#: src/lib/util.cc:54
4
+#: src/lib/util.cc:54
7
msgid "Left rear surround"
msgstr "Ambiance arrière gauche"
msgid "Left rear surround"
msgstr "Ambiance arrière gauche"
-#: src/lib/util.cc:5
38
+#: src/lib/util.cc:5
41
msgid "Left surround"
msgstr "Ambiance gauche"
msgid "Left surround"
msgstr "Ambiance gauche"
@@
-883,11
+883,11
@@
msgstr "Ambiance gauche"
msgid "Length"
msgstr "Durée"
msgid "Length"
msgstr "Durée"
-#: src/lib/util.cc:5
68
+#: src/lib/util.cc:5
71
msgid "Lfe"
msgstr "Bf"
msgid "Lfe"
msgstr "Bf"
-#: src/lib/util.cc:5
37
+#: src/lib/util.cc:5
40
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Basses fréquences"
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Basses fréquences"
@@
-911,7
+911,7
@@
msgstr "Logarithmique (plage 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarithmique (plage 316:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarithmique (plage 316:1)"
-#: src/lib/util.cc:5
69
+#: src/lib/util.cc:5
72
msgid "Ls"
msgstr "ArG"
msgid "Ls"
msgstr "ArG"
@@
-943,7
+943,7
@@
msgstr "Problème de taille d'images dans le DCP"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "Paramètre requis %1 manquant"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "Paramètre requis %1 manquant"
-#: src/lib/util.cc:8
68
+#: src/lib/util.cc:8
71
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
@@
-983,7
+983,7
@@
msgstr "Réduction de bruit"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: src/lib/job.cc:46
2
+#: src/lib/job.cc:46
8
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (processus %1)"
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (processus %1)"
@@
-1016,7
+1016,7
@@
msgstr "Réduction de bruit par ondelettes"
msgid "P3"
msgstr "P3"
msgid "P3"
msgstr "P3"
-#: src/lib/util.h:5
7
+#: src/lib/util.h:5
8
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
@@
-1040,7
+1040,7
@@
msgstr "Erreur de programme à %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
6
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
9
msgid "R"
msgstr "D"
msgid "R"
msgstr "D"
@@
-1052,7
+1052,7
@@
msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Classification"
msgid "Rating"
msgstr "Classification"
-#: src/lib/util.cc:57
4
+#: src/lib/util.cc:57
7
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@
-1072,19
+1072,19
@@
msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
5
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
8
msgid "Right"
msgstr "Droit"
msgid "Right"
msgstr "Droit"
-#: src/lib/util.cc:54
3
+#: src/lib/util.cc:54
6
msgid "Right centre"
msgstr "Centre Droit"
msgid "Right centre"
msgstr "Centre Droit"
-#: src/lib/util.cc:54
5
+#: src/lib/util.cc:54
8
msgid "Right rear surround"
msgstr "Ambiance arrière droite"
msgid "Right rear surround"
msgstr "Ambiance arrière droite"
-#: src/lib/util.cc:5
39
+#: src/lib/util.cc:5
42
msgid "Right surround"
msgstr "Ambiance droite"
msgid "Right surround"
msgstr "Ambiance droite"
@@
-1096,7
+1096,7
@@
msgstr "Pivoter de 90 degrés à gauche"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Pivoter de 90 degrés à droite"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Pivoter de 90 degrés à droite"
-#: src/lib/util.cc:57
0
+#: src/lib/util.cc:57
3
msgid "Rs"
msgstr "ArD"
msgid "Rs"
msgstr "ArD"
@@
-1145,7
+1145,7
@@
msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Erreur SSH (%1)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Erreur SSH (%1)"
-#: src/lib/util.cc:8
78
+#: src/lib/util.cc:8
81
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
@@
-1215,7
+1215,7
@@
msgstr "Mixage Stéréo vers 5.1 A"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Mixage Stéréo vers 5.1 B"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Mixage Stéréo vers 5.1 B"
-#: src/lib/util.cc:86
6
+#: src/lib/util.cc:86
9
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
@@
-1321,7
+1321,7
@@
msgstr ""
"impossible. Créez un nouveau projet, ajoutez du contenu et reparamétrez. "
"Désolé !"
"impossible. Créez un nouveau projet, ajoutez du contenu et reparamétrez. "
"Désolé !"
-#: src/lib/util.cc:87
4
+#: src/lib/util.cc:87
7
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
@@
-1341,7
+1341,7
@@
msgstr "transcodage %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
-#: src/lib/util.cc:87
0
+#: src/lib/util.cc:87
3
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
@@
-1353,7
+1353,7
@@
msgstr "Contenu de fichier ZIP non géré."
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Type d'image non conforme reçu par le serveur"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Type d'image non conforme reçu par le serveur"
-#: src/lib/job.cc:2
06
+#: src/lib/job.cc:2
12
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
@@
-1377,7
+1377,7
@@
msgstr "Non-spécifié"
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
-#: src/lib/util.cc:5
48 src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:5
51 src/lib/util.cc:552
msgid "Unused"
msgstr "Non-utilisé"
msgid "Unused"
msgstr "Non-utilisé"
@@
-1389,7
+1389,7
@@
msgstr "Gauche sur-mixé"
msgid "Upmix R"
msgstr "Droit sur-mixé"
msgid "Upmix R"
msgstr "Droit sur-mixé"
-#: src/lib/util.cc:57
2
+#: src/lib/util.cc:57
5
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@
-1401,7
+1401,7
@@
msgstr "Vérifier le DCP"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Inversion verticale"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Inversion verticale"
-#: src/lib/util.cc:54
1
+#: src/lib/util.cc:54
4
msgid "Visually impaired"
msgstr "Déficients Visuels"
msgid "Visually impaired"
msgstr "Déficients Visuels"
@@
-1413,7
+1413,7
@@
msgstr "En cours"
msgid "Weave filter"
msgstr "Canevas"
msgid "Weave filter"
msgstr "Canevas"
-#: src/lib/util.cc:87
2
+#: src/lib/util.cc:87
5
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
@@
-1522,7
+1522,7
@@
msgstr ""
"Votre volume sonore est très élevé (sur %1). Vous devriez réduire le dain de "
"votre contenu audio."
"Votre volume sonore est très élevé (sur %1). Vous devriez réduire le dain de "
"votre contenu audio."
-#: src/lib/config.cc:31
2
+#: src/lib/config.cc:31
3
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@
-1581,7
+1581,7
@@
msgstr "type de contenu"
msgid "copying %1"
msgstr "copie de %1"
msgid "copying %1"
msgstr "copie de %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
42
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
53
msgid "could not find stream information"
msgstr "information du flux introuvable"
msgid "could not find stream information"
msgstr "information du flux introuvable"
@@
-1630,17
+1630,17
@@
msgid "frames per second"
msgstr "images par seconde"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
msgstr "images par seconde"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:18
2
+#: src/lib/util.cc:18
5
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:6
80
+#: src/lib/dcp_content.cc:6
79
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "Pas de sous-titres dans toutes ses bobines"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "Pas de sous-titres dans toutes ses bobines"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:67
5
+#: src/lib/dcp_content.cc:67
4
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "Pas de sous-titres ouverts dans toutes ses bobines"
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "Pas de sous-titres ouverts dans toutes ses bobines"
@@
-1680,7
+1680,7
@@
msgid "it overlaps other audio content; remove the other content."
msgstr "Contenus audio superposés, enlevez les autres contenus."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgstr "Contenus audio superposés, enlevez les autres contenus."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:68
6
+#: src/lib/dcp_content.cc:68
5
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "Contenus sous-titres superposés, enlevez les autres contenus."
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "Contenus sous-titres superposés, enlevez les autres contenus."
@@
-1704,7
+1704,7
@@
msgid "its video frame size differs from the film's."
msgstr "La taille de l'image du film diffère de celle du DCP"
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
msgstr "La taille de l'image du film diffère de celle du DCP"
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:19
1
+#: src/lib/util.cc:19
4
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
@@
-1717,7
+1717,7
@@
msgid "name"
msgstr "nom"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
msgstr "nom"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:20
1
+#: src/lib/util.cc:20
4
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git
a/src/lib/po/it_IT.po
b/src/lib/po/it_IT.po
index ef93c87c8eb70858dfcee20f571926e5af40d463..9a7e25f94c36d5aa035f702f1c8349642982ed7b 100644
(file)
--- a/
src/lib/po/it_IT.po
+++ b/
src/lib/po/it_IT.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 14:16+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 14:16+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@
-66,11
+66,11
@@
msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:45
2
+#: src/lib/job.cc:45
8
msgid " on %1"
msgstr " on %1"
msgid " on %1"
msgstr " on %1"
-#: src/lib/config.cc:11
4
8
+#: src/lib/config.cc:11
5
8
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@
-92,7
+92,7
@@
msgstr ""
"Lunghezza: $ LUNGHEZZA\n"
"Dimensioni: $ DIMENSIONI\n"
"Lunghezza: $ LUNGHEZZA\n"
"Dimensioni: $ DIMENSIONI\n"
-#: src/lib/config.cc:11
2
6
+#: src/lib/config.cc:11
3
6
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$NOME_LAVORO: $STATO_LAVORO"
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$NOME_LAVORO: $STATO_LAVORO"
@@
-171,7
+171,7
@@
msgstr "Riduzione rumore 3D"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
-#: src/lib/job.cc:4
57
+#: src/lib/job.cc:4
63
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; % 1 rimanente; alla fine % 2% 3"
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; % 1 rimanente; alla fine % 2% 3"
@@
-286,19
+286,19
@@
msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits per pixel"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits per pixel"
-#: src/lib/util.cc:57
5
+#: src/lib/util.cc:57
8
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:57
6
+#: src/lib/util.cc:57
9
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:5
67
+#: src/lib/util.cc:5
70
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:4
66
+#: src/lib/job.cc:4
72
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"
@@
-315,7
+315,7
@@
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
"Impossibile creare un KDM in quanto questo progetto non è crittografato."
msgstr ""
"Impossibile creare un KDM in quanto questo progetto non è crittografato."
-#: src/lib/util.cc:53
6
+#: src/lib/util.cc:53
9
msgid "Centre"
msgstr "Centro"
msgid "Centre"
msgstr "Centro"
@@
-541,7
+541,7
@@
msgstr "Impossibile aprire il file ZIP scaricato"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Impossibile aprire il file ZIP scaricato"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Impossibile aprire il file ZIP scaricato"
-#: src/lib/config.cc:10
2
9
+#: src/lib/config.cc:10
3
9
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "impossibile aprire il file %1 per la scrittura (%2)"
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "impossibile aprire il file %1 per la scrittura (%2)"
@@
-562,19
+562,19
@@
msgstr "Impossibile avviare il trasferimento"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Impossibile scrivere il file remoto (%1)"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Impossibile scrivere il file remoto (%1)"
-#: src/lib/util.cc:54
6
+#: src/lib/util.cc:54
9
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX principale"
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX principale"
-#: src/lib/util.cc:5
47
+#: src/lib/util.cc:5
50
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX secondario"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX secondario"
-#: src/lib/util.cc:5
77
+#: src/lib/util.cc:5
80
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:5
78
+#: src/lib/util.cc:5
81
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@
-623,7
+623,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"DCP-o-MATIC non supporta più il filtro '%1', quindi è stato disattivato."
msgstr ""
"DCP-o-MATIC non supporta più il filtro '%1', quindi è stato disattivato."
-#: src/lib/config.cc:36
3 src/lib/config.cc:112
3
+#: src/lib/config.cc:36
4 src/lib/config.cc:113
3
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "DCP-o-MATIC notifica"
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "DCP-o-MATIC notifica"
@@
-632,7
+632,7
@@
msgstr "DCP-o-MATIC notifica"
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-interlacciamento"
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-interlacciamento"
-#: src/lib/config.cc:11
1
1
+#: src/lib/config.cc:11
2
1
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@
-703,7
+703,7
@@
msgstr "Codifica"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Errore nel file dei sottotitoli: letto %1 ma era atteso %2"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Errore nel file dei sottotitoli: letto %1 ma era atteso %2"
-#: src/lib/job.cc:4
64
+#: src/lib/job.cc:4
70
msgid "Error: %1"
msgstr "Errore: %1"
msgid "Error: %1"
msgstr "Errore: %1"
@@
-755,7
+755,7
@@
msgstr "Determina lunghezza"
msgid "Frame rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi"
msgid "Frame rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi"
-#: src/lib/util.cc:87
6
+#: src/lib/util.cc:87
9
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
@@
-799,11
+799,11
@@
msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradiente debander"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradiente debander"
-#: src/lib/util.cc:57
1
+#: src/lib/util.cc:57
4
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:54
0
+#: src/lib/util.cc:54
3
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Non udenti"
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Non udenti"
@@
-831,7
+831,7
@@
msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
197 src/lib/job.cc:207
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
203 src/lib/job.cc:213
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Non è chiaro cosa ha causato l'errore."
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Non è chiaro cosa ha causato l'errore."
@@
-839,7
+839,7
@@
msgstr "Non è chiaro cosa ha causato l'errore."
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
-#: src/lib/config.cc:35
3 src/lib/config.cc:110
8
+#: src/lib/config.cc:35
4 src/lib/config.cc:111
8
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Consegna KDM: $NOME_CPL"
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Consegna KDM: $NOME_CPL"
@@
-855,27
+855,27
@@
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Deinterlacciatore Kernel"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Deinterlacciatore Kernel"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
5
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
8
msgid "L"
msgstr "L"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:57
3
+#: src/lib/util.cc:57
6
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
4
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
7
msgid "Left"
msgstr "Sinistro"
msgid "Left"
msgstr "Sinistro"
-#: src/lib/util.cc:54
2
+#: src/lib/util.cc:54
5
msgid "Left centre"
msgstr "Sinistro centro"
msgid "Left centre"
msgstr "Sinistro centro"
-#: src/lib/util.cc:54
4
+#: src/lib/util.cc:54
7
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround posteriore sinistro"
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround posteriore sinistro"
-#: src/lib/util.cc:5
38
+#: src/lib/util.cc:5
41
msgid "Left surround"
msgstr "Surround sinistro"
msgid "Left surround"
msgstr "Surround sinistro"
@@
-883,11
+883,11
@@
msgstr "Surround sinistro"
msgid "Length"
msgstr "Lunghezza"
msgid "Length"
msgstr "Lunghezza"
-#: src/lib/util.cc:5
68
+#: src/lib/util.cc:5
71
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:5
37
+#: src/lib/util.cc:5
40
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
@@
-911,7
+911,7
@@
msgstr "Logaritmico (ampiezza 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logaritmico (ampiezza 316:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logaritmico (ampiezza 316:1)"
-#: src/lib/util.cc:5
69
+#: src/lib/util.cc:5
72
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@
-943,7
+943,7
@@
msgstr "La dimensione video nel DCP non corrisponde"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "Impostazione obbligatoria mancante %1"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "Impostazione obbligatoria mancante %1"
-#: src/lib/util.cc:8
68
+#: src/lib/util.cc:8
71
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
@@
-983,7
+983,7
@@
msgstr "Riduzione rumore"
msgid "None"
msgstr "Nulla"
msgid "None"
msgstr "Nulla"
-#: src/lib/job.cc:46
2
+#: src/lib/job.cc:46
8
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (eseguito al %1)"
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (eseguito al %1)"
@@
-1018,7
+1018,7
@@
msgstr "Analisi per la riduzione del rumore completata"
msgid "P3"
msgstr "P3"
msgid "P3"
msgstr "P3"
-#: src/lib/util.h:5
7
+#: src/lib/util.h:5
8
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
@@
-1040,7
+1040,7
@@
msgstr "Errore di programmazione a %1:%2"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Annuncio di pubblico servizio"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Annuncio di pubblico servizio"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
6
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
9
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "R"
msgstr "R"
@@
-1052,7
+1052,7
@@
msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Punteggio"
msgid "Rating"
msgstr "Punteggio"
-#: src/lib/util.cc:57
4
+#: src/lib/util.cc:57
7
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@
-1072,19
+1072,19
@@
msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
5
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
8
msgid "Right"
msgstr "Destro"
msgid "Right"
msgstr "Destro"
-#: src/lib/util.cc:54
3
+#: src/lib/util.cc:54
6
msgid "Right centre"
msgstr "Destro centro"
msgid "Right centre"
msgstr "Destro centro"
-#: src/lib/util.cc:54
5
+#: src/lib/util.cc:54
8
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround posteriore destro"
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround posteriore destro"
-#: src/lib/util.cc:5
39
+#: src/lib/util.cc:5
42
msgid "Right surround"
msgstr "Surround destro"
msgid "Right surround"
msgstr "Surround destro"
@@
-1096,7
+1096,7
@@
msgstr "Ruota di 90 gradi in senso antiorario"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Ruota di 90 gradi in senso orario"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Ruota di 90 gradi in senso orario"
-#: src/lib/util.cc:57
0
+#: src/lib/util.cc:57
3
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@
-1145,7
+1145,7
@@
msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Errore SSH (%1)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Errore SSH (%1)"
-#: src/lib/util.cc:8
78
+#: src/lib/util.cc:8
81
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
@@
-1208,7
+1208,7
@@
msgstr "Da Stereo a 5.1 up-mixer A"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Da Stereo a 5.1 up-mixer B"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Da Stereo a 5.1 up-mixer B"
-#: src/lib/util.cc:86
6
+#: src/lib/util.cc:86
9
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
@@
-1316,7
+1316,7
@@
msgstr ""
"nuovo film, aggiungere nuovamente i tuoi contenuti e configurarli "
"nuovamente. Scusate!"
"nuovo film, aggiungere nuovamente i tuoi contenuti e configurarli "
"nuovamente. Scusate!"
-#: src/lib/util.cc:87
4
+#: src/lib/util.cc:87
7
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
@@
-1337,7
+1337,7
@@
msgstr "Transcodifica %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Di transizione"
msgid "Transitional"
msgstr "Di transizione"
-#: src/lib/util.cc:87
0
+#: src/lib/util.cc:87
3
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
@@
-1349,7
+1349,7
@@
msgstr "Contenuti dei file ZIP non corretti"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Immagine ricevuta dal server inaspettata"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Immagine ricevuta dal server inaspettata"
-#: src/lib/job.cc:2
06
+#: src/lib/job.cc:2
12
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
@@
-1373,7
+1373,7
@@
msgstr "Non specificato"
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
-#: src/lib/util.cc:5
48 src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:5
51 src/lib/util.cc:552
msgid "Unused"
msgstr "Non utilizzato"
msgid "Unused"
msgstr "Non utilizzato"
@@
-1385,7
+1385,7
@@
msgstr "Upmix L"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/util.cc:57
2
+#: src/lib/util.cc:57
5
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@
-1397,7
+1397,7
@@
msgstr "Verifica DCP"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Vibrazione verticale"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Vibrazione verticale"
-#: src/lib/util.cc:54
1
+#: src/lib/util.cc:54
4
msgid "Visually impaired"
msgstr "Visivamente alterata"
msgid "Visually impaired"
msgstr "Visivamente alterata"
@@
-1409,7
+1409,7
@@
msgstr "Attendere"
msgid "Weave filter"
msgstr "Filtro Weave"
msgid "Weave filter"
msgstr "Filtro Weave"
-#: src/lib/util.cc:87
2
+#: src/lib/util.cc:87
5
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
@@
-1522,7
+1522,7
@@
msgstr ""
"Il tuo livello audio è molto alto (su% 1). Dovresti ridurre il guadagno del "
"tuo contenuto audio."
"Il tuo livello audio è molto alto (su% 1). Dovresti ridurre il guadagno del "
"tuo contenuto audio."
-#: src/lib/config.cc:31
2
+#: src/lib/config.cc:31
3
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr "Contenitore non valido. Modificato automaticamente in Flat (1.85:1)"
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr "Contenitore non valido. Modificato automaticamente in Flat (1.85:1)"
@@
-1580,7
+1580,7
@@
msgstr "tipo di contenuto"
msgid "copying %1"
msgstr "copia %1"
msgid "copying %1"
msgstr "copia %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
42
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
53
msgid "could not find stream information"
msgstr "non riesco a trovare informazioni sul flusso"
msgid "could not find stream information"
msgstr "non riesco a trovare informazioni sul flusso"
@@
-1629,18
+1629,18
@@
msgid "frames per second"
msgstr "fotogrammi per secondo"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
msgstr "fotogrammi per secondo"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:18
2
+#: src/lib/util.cc:18
5
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:6
80
+#: src/lib/dcp_content.cc:6
79
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "il DCP non ha sonoro in nessuna delle parti."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "il DCP non ha sonoro in nessuna delle parti."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:67
5
+#: src/lib/dcp_content.cc:67
4
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "il DCP non ha sottotitoli in nessuna delle parti."
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "il DCP non ha sottotitoli in nessuna delle parti."
@@
-1683,7
+1683,7
@@
msgid "it overlaps other audio content; remove the other content."
msgstr "c'è un altro flusso audio che si sovrappone; rimuoverlo."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgstr "c'è un altro flusso audio che si sovrappone; rimuoverlo."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:68
6
+#: src/lib/dcp_content.cc:68
5
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "c'è un altro flusso video che si sovrappone; rimuoverlo."
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "c'è un altro flusso video che si sovrappone; rimuoverlo."
@@
-1708,7
+1708,7
@@
msgid "its video frame size differs from the film's."
msgstr "la dimensione del frame nel film è diversa da quella del DCP."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
msgstr "la dimensione del frame nel film è diversa da quella del DCP."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:19
1
+#: src/lib/util.cc:19
4
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
@@
-1721,7
+1721,7
@@
msgid "name"
msgstr "nome"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
msgstr "nome"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:20
1
+#: src/lib/util.cc:20
4
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git
a/src/lib/po/nl_NL.po
b/src/lib/po/nl_NL.po
index b1a689fbcf2b3a4a5410170dba39d6312ead546d..3ad6ba8e0c24c2f964979158bf266427a3273e5e 100644
(file)
--- a/
src/lib/po/nl_NL.po
+++ b/
src/lib/po/nl_NL.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-11 16:49+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-11 16:49+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@
-67,11
+67,11
@@
msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:45
2
+#: src/lib/job.cc:45
8
msgid " on %1"
msgstr " op %1"
msgid " on %1"
msgstr " op %1"
-#: src/lib/config.cc:11
4
8
+#: src/lib/config.cc:11
5
8
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@
-93,7
+93,7
@@
msgstr ""
"Lengte: $LENGTH\n"
"Grootte: $SIZE\n"
"Lengte: $LENGTH\n"
"Grootte: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:11
2
6
+#: src/lib/config.cc:11
3
6
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
@@
-172,7
+172,7
@@
msgstr "3D ruisonderdrukking"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
-#: src/lib/job.cc:4
57
+#: src/lib/job.cc:4
63
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 resterend; klaar om %2%3"
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 resterend; klaar om %2%3"
@@
-287,19
+287,19
@@
msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits per pixel"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits per pixel"
-#: src/lib/util.cc:57
5
+#: src/lib/util.cc:57
8
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:57
6
+#: src/lib/util.cc:57
9
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:5
67
+#: src/lib/util.cc:5
70
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:4
66
+#: src/lib/job.cc:4
72
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
@@
-315,7
+315,7
@@
msgstr "Kan pixelformaat %1 niet verwerken tijdens %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "Kan geen KDM maken omdat dit project niet is versleuteld."
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "Kan geen KDM maken omdat dit project niet is versleuteld."
-#: src/lib/util.cc:53
6
+#: src/lib/util.cc:53
9
msgid "Centre"
msgstr "Midden (C)"
msgid "Centre"
msgstr "Midden (C)"
@@
-546,7
+546,7
@@
msgstr "Kan gedownload ZIP-bestand niet openen"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Kan gedownload ZIP-bestand niet openen (%1:%2: %3)"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Kan gedownload ZIP-bestand niet openen (%1:%2: %3)"
-#: src/lib/config.cc:10
2
9
+#: src/lib/config.cc:10
3
9
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "Kan bestand niet openen om te schrijven"
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "Kan bestand niet openen om te schrijven"
@@
-566,19
+566,19
@@
msgstr "Kan overdracht niet starten"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Kan extern bestand niet schrijven (%1)"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Kan extern bestand niet schrijven (%1)"
-#: src/lib/util.cc:54
6
+#: src/lib/util.cc:54
9
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primair (DBP)"
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primair (DBP)"
-#: src/lib/util.cc:5
47
+#: src/lib/util.cc:5
50
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX secundair (DBS)"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX secundair (DBS)"
-#: src/lib/util.cc:5
77
+#: src/lib/util.cc:5
80
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:5
78
+#: src/lib/util.cc:5
81
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@
-631,7
+631,7
@@
msgstr ""
"DCP-o-matic ondersteunt het filter `%1' niet langer, daarom is het "
"uitgeschakeld."
"DCP-o-matic ondersteunt het filter `%1' niet langer, daarom is het "
"uitgeschakeld."
-#: src/lib/config.cc:36
3 src/lib/config.cc:112
3
+#: src/lib/config.cc:36
4 src/lib/config.cc:113
3
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "DCP-o-matic notificatie"
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "DCP-o-matic notificatie"
@@
-640,7
+640,7
@@
msgstr "DCP-o-matic notificatie"
msgid "De-interlacing"
msgstr "Deinterlacing"
msgid "De-interlacing"
msgstr "Deinterlacing"
-#: src/lib/config.cc:11
1
1
+#: src/lib/config.cc:11
2
1
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@
-710,7
+710,7
@@
msgstr "Encoderen"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Fout in ondertitel-bestand: %1 gelezen terwijl %2 verwacht werd"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Fout in ondertitel-bestand: %1 gelezen terwijl %2 verwacht werd"
-#: src/lib/job.cc:4
64
+#: src/lib/job.cc:4
70
msgid "Error: %1"
msgstr "Fout: %1"
msgid "Error: %1"
msgstr "Fout: %1"
@@
-758,7
+758,7
@@
msgstr "Bepalen lengte"
msgid "Frame rate"
msgstr "Frame rate"
msgid "Frame rate"
msgstr "Frame rate"
-#: src/lib/util.cc:87
6
+#: src/lib/util.cc:87
9
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
@@
-802,11
+802,11
@@
msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
-#: src/lib/util.cc:57
1
+#: src/lib/util.cc:57
4
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:54
0
+#: src/lib/util.cc:54
3
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Slechthorenden (HI)"
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Slechthorenden (HI)"
@@
-836,7
+836,7
@@
msgstr ""
"Als u een frame rate van 25 fps gebruikt, moet u de DCP-standaard wijzigen "
"in SMPTE."
"Als u een frame rate van 25 fps gebruikt, moet u de DCP-standaard wijzigen "
"in SMPTE."
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
197 src/lib/job.cc:207
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
203 src/lib/job.cc:213
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Het is onbekend hoe deze fout is ontstaan."
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Het is onbekend hoe deze fout is ontstaan."
@@
-844,7
+844,7
@@
msgstr "Het is onbekend hoe deze fout is ontstaan."
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
-#: src/lib/config.cc:35
3 src/lib/config.cc:110
8
+#: src/lib/config.cc:35
4 src/lib/config.cc:111
8
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME"
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME"
@@
-861,27
+861,27
@@
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel deinterlacer"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel deinterlacer"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
5
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
8
msgid "L"
msgstr "L"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:57
3
+#: src/lib/util.cc:57
6
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
4
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
7
msgid "Left"
msgstr "Links (L)"
msgid "Left"
msgstr "Links (L)"
-#: src/lib/util.cc:54
2
+#: src/lib/util.cc:54
5
msgid "Left centre"
msgstr "Links midden (Lc)"
msgid "Left centre"
msgstr "Links midden (Lc)"
-#: src/lib/util.cc:54
4
+#: src/lib/util.cc:54
7
msgid "Left rear surround"
msgstr "Achter surround links (BsL)"
msgid "Left rear surround"
msgstr "Achter surround links (BsL)"
-#: src/lib/util.cc:5
38
+#: src/lib/util.cc:5
41
msgid "Left surround"
msgstr "Links surround (Ls)"
msgid "Left surround"
msgstr "Links surround (Ls)"
@@
-889,11
+889,11
@@
msgstr "Links surround (Ls)"
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
-#: src/lib/util.cc:5
68
+#: src/lib/util.cc:5
71
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:5
37
+#: src/lib/util.cc:5
40
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Subwoofer (Lfe)"
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Subwoofer (Lfe)"
@@
-917,7
+917,7
@@
msgstr "Logaritmisch (100: 1 bereik)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logaritmisch (316: 1 bereik)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logaritmisch (316: 1 bereik)"
-#: src/lib/util.cc:5
69
+#: src/lib/util.cc:5
72
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@
-949,7
+949,7
@@
msgstr "Ongelijke beeldgroottes in DCP"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "Ontbrekende verplichte instelling %1"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "Ontbrekende verplichte instelling %1"
-#: src/lib/util.cc:8
68
+#: src/lib/util.cc:8
71
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
@@
-989,7
+989,7
@@
msgstr "Ruisonderdrukking"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/lib/job.cc:46
2
+#: src/lib/job.cc:46
8
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (%1 bezig)"
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (%1 bezig)"
@@
-1026,7
+1026,7
@@
msgstr "Overcomplete wavelet denoiser"
msgid "P3"
msgstr "P3"
msgid "P3"
msgstr "P3"
-#: src/lib/util.h:5
7
+#: src/lib/util.h:5
8
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
@@
-1050,7
+1050,7
@@
msgstr "Programmeerfout op %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
6
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
9
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "R"
msgstr "R"
@@
-1062,7
+1062,7
@@
msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#: src/lib/util.cc:57
4
+#: src/lib/util.cc:57
7
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@
-1082,19
+1082,19
@@
msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
5
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
8
msgid "Right"
msgstr "Rechts (R)"
msgid "Right"
msgstr "Rechts (R)"
-#: src/lib/util.cc:54
3
+#: src/lib/util.cc:54
6
msgid "Right centre"
msgstr "Rechts midden (Rc)"
msgid "Right centre"
msgstr "Rechts midden (Rc)"
-#: src/lib/util.cc:54
5
+#: src/lib/util.cc:54
8
msgid "Right rear surround"
msgstr "Achter surround rechts (Bsr)"
msgid "Right rear surround"
msgstr "Achter surround rechts (Bsr)"
-#: src/lib/util.cc:5
39
+#: src/lib/util.cc:5
42
msgid "Right surround"
msgstr "Rechts surround (Rs)"
msgid "Right surround"
msgstr "Rechts surround (Rs)"
@@
-1106,7
+1106,7
@@
msgstr "Roteer 90 graden tegen de klok in"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Roteer 90 graden met de klok mee"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Roteer 90 graden met de klok mee"
-#: src/lib/util.cc:57
0
+#: src/lib/util.cc:57
3
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@
-1155,7
+1155,7
@@
msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH-fout (%1)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH-fout (%1)"
-#: src/lib/util.cc:8
78
+#: src/lib/util.cc:8
81
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
@@
-1226,7
+1226,7
@@
msgstr "Stereo naar 5.1 up-mixer A"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Stereo naar 5.1 up-mixer B"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Stereo naar 5.1 up-mixer B"
-#: src/lib/util.cc:86
6
+#: src/lib/util.cc:86
9
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
@@
-1334,7
+1334,7
@@
msgstr ""
"met deze versie geladen worden. U moet een nieuwe film aanmaken en de "
"content opnieuw toevoegen en configureren. Sorry!"
"met deze versie geladen worden. U moet een nieuwe film aanmaken en de "
"content opnieuw toevoegen en configureren. Sorry!"
-#: src/lib/util.cc:87
4
+#: src/lib/util.cc:87
7
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
@@
-1354,7
+1354,7
@@
msgstr "Transcoderen %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
-#: src/lib/util.cc:87
0
+#: src/lib/util.cc:87
3
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
@@
-1366,7
+1366,7
@@
msgstr "Onverwachte inhoud ZIP-bestand"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Onverwacht beeldtype ontvangen door server"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Onverwacht beeldtype ontvangen door server"
-#: src/lib/job.cc:2
06
+#: src/lib/job.cc:2
12
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
@@
-1390,7
+1390,7
@@
msgstr "Niet gespecificeerd"
msgid "Untitled"
msgstr "Zonder titel"
msgid "Untitled"
msgstr "Zonder titel"
-#: src/lib/util.cc:5
48 src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:5
51 src/lib/util.cc:552
msgid "Unused"
msgstr "Ongebruikt"
msgid "Unused"
msgstr "Ongebruikt"
@@
-1402,7
+1402,7
@@
msgstr "Upmix L"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/util.cc:57
2
+#: src/lib/util.cc:57
5
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@
-1414,7
+1414,7
@@
msgstr "Controleer DCP"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Spiegel verticaal"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Spiegel verticaal"
-#: src/lib/util.cc:54
1
+#: src/lib/util.cc:54
4
msgid "Visually impaired"
msgstr "Slechtzienden (VI)"
msgid "Visually impaired"
msgstr "Slechtzienden (VI)"
@@
-1426,7
+1426,7
@@
msgstr "Wachten"
msgid "Weave filter"
msgstr "Weave-filter"
msgid "Weave filter"
msgstr "Weave-filter"
-#: src/lib/util.cc:87
2
+#: src/lib/util.cc:87
5
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
@@
-1535,7
+1535,7
@@
msgstr ""
"Uw audio-niveau is zeer hoog (op %1). U kunt beter de versterking van uw "
"audio-content verminderen."
"Uw audio-niveau is zeer hoog (op %1). U kunt beter de versterking van uw "
"audio-content verminderen."
-#: src/lib/config.cc:31
2
+#: src/lib/config.cc:31
3
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr "Uw standaardcontainer is niet geldig en is gewijzigd in Flat (1,85:1)"
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr "Uw standaardcontainer is niet geldig en is gewijzigd in Flat (1,85:1)"
@@
-1592,7
+1592,7
@@
msgstr "content-type"
msgid "copying %1"
msgstr "kopiëren van %1"
msgid "copying %1"
msgstr "kopiëren van %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
42
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
53
msgid "could not find stream information"
msgstr "kan geen stream-informatie vinden"
msgid "could not find stream information"
msgstr "kan geen stream-informatie vinden"
@@
-1641,17
+1641,17
@@
msgid "frames per second"
msgstr "frames per seconde"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
msgstr "frames per seconde"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:18
2
+#: src/lib/util.cc:18
5
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:6
80
+#: src/lib/dcp_content.cc:6
79
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "hij heeft niet closed captions in alle reels."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "hij heeft niet closed captions in alle reels."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:67
5
+#: src/lib/dcp_content.cc:67
4
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "hij heeft niet open ondertitels in alle reels."
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "hij heeft niet open ondertitels in alle reels."
@@
-1691,7
+1691,7
@@
msgid "it overlaps other audio content; remove the other content."
msgstr "hij overlapt met andere audio-content; verwijder deze andere content."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgstr "hij overlapt met andere audio-content; verwijder deze andere content."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:68
6
+#: src/lib/dcp_content.cc:68
5
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "hij overlapt met andere tekst-content; verwijder deze andere content."
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "hij overlapt met andere tekst-content; verwijder deze andere content."
@@
-1715,7
+1715,7
@@
msgid "its video frame size differs from the film's."
msgstr "zijn video-beeldgrootte verschilt van die in de film."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
msgstr "zijn video-beeldgrootte verschilt van die in de film."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:19
1
+#: src/lib/util.cc:19
4
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
@@
-1728,7
+1728,7
@@
msgid "name"
msgstr "naam"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
msgstr "naam"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:20
1
+#: src/lib/util.cc:20
4
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git
a/src/lib/po/pl_PL.po
b/src/lib/po/pl_PL.po
index 9a28c2ace90cd1a4e640590e9b3c12febf211586..15bd8a9c64b3f51dc4fc4abaad54cd9e2b9fef49 100644
(file)
--- a/
src/lib/po/pl_PL.po
+++ b/
src/lib/po/pl_PL.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-31 21:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-31 21:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@
-68,11
+68,11
@@
msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:45
2
+#: src/lib/job.cc:45
8
msgid " on %1"
msgstr " w %1"
msgid " on %1"
msgstr " w %1"
-#: src/lib/config.cc:11
4
8
+#: src/lib/config.cc:11
5
8
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@
-94,7
+94,7
@@
msgstr ""
"Długość: $LENGTH\n"
"Rozmiar: $SIZE\n"
"Długość: $LENGTH\n"
"Rozmiar: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:11
2
6
+#: src/lib/config.cc:11
3
6
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@
-173,7
+173,7
@@
msgstr "Odszumianie 3D"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f kl/s"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f kl/s"
-#: src/lib/job.cc:4
57
+#: src/lib/job.cc:4
63
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 pozostało; koniec za %2%3"
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 pozostało; koniec za %2%3"
@@
-289,19
+289,19
@@
msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bitów na piksel"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bitów na piksel"
-#: src/lib/util.cc:57
5
+#: src/lib/util.cc:57
8
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:57
6
+#: src/lib/util.cc:57
9
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:5
67
+#: src/lib/util.cc:5
70
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:4
66
+#: src/lib/job.cc:4
72
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowane"
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowane"
@@
-318,7
+318,7
@@
msgstr "Nie można przetworzyć formatu %1 podczas %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:53
6
+#: src/lib/util.cc:53
9
msgid "Centre"
msgstr "Centralny"
msgid "Centre"
msgstr "Centralny"
@@
-542,7
+542,7
@@
msgstr "Nie udało się otworzyć pobranego archiwum ZIP"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Nie udało się otworzyć pobranego archiwum ZIP"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Nie udało się otworzyć pobranego archiwum ZIP"
-#: src/lib/config.cc:10
2
9
+#: src/lib/config.cc:10
3
9
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "nie udało się otworzyć pliku %1 do zapisu (%2)"
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "nie udało się otworzyć pliku %1 do zapisu (%2)"
@@
-563,19
+563,19
@@
msgstr "Nie udało się rozpocząć transferu"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Nie udało się zapisać do pliku zdalnego (%1)"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Nie udało się zapisać do pliku zdalnego (%1)"
-#: src/lib/util.cc:54
6
+#: src/lib/util.cc:54
9
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX główny"
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX główny"
-#: src/lib/util.cc:5
47
+#: src/lib/util.cc:5
50
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX kolejny"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX kolejny"
-#: src/lib/util.cc:5
77
+#: src/lib/util.cc:5
80
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:5
78
+#: src/lib/util.cc:5
81
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@
-624,7
+624,7
@@
msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic nie wspiera już filtru `%1', więc został on wyłączony."
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic nie wspiera już filtru `%1', więc został on wyłączony."
-#: src/lib/config.cc:36
3 src/lib/config.cc:112
3
+#: src/lib/config.cc:36
4 src/lib/config.cc:113
3
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@
-633,7
+633,7
@@
msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Usuwanie przeplotu"
msgid "De-interlacing"
msgstr "Usuwanie przeplotu"
-#: src/lib/config.cc:11
1
1
+#: src/lib/config.cc:11
2
1
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@
-704,7
+704,7
@@
msgstr "Kodowanie"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Błąd w pliku napisów: jest %1, powinno być %2"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Błąd w pliku napisów: jest %1, powinno być %2"
-#: src/lib/job.cc:4
64
+#: src/lib/job.cc:4
70
msgid "Error: %1"
msgstr "Błąd %1"
msgid "Error: %1"
msgstr "Błąd %1"
@@
-755,7
+755,7
@@
msgstr "Obliczanie czasu trwania"
msgid "Frame rate"
msgstr "Liczba kl/s"
msgid "Frame rate"
msgstr "Liczba kl/s"
-#: src/lib/util.cc:87
6
+#: src/lib/util.cc:87
9
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"
@@
-799,11
+799,11
@@
msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Zachowaj przejścia tonalne"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Zachowaj przejścia tonalne"
-#: src/lib/util.cc:57
1
+#: src/lib/util.cc:57
4
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:54
0
+#: src/lib/util.cc:54
3
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Dla niesłyszących"
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Dla niesłyszących"
@@
-831,7
+831,7
@@
msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
197 src/lib/job.cc:207
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
203 src/lib/job.cc:213
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
@@
-839,7
+839,7
@@
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:35
3 src/lib/config.cc:110
8
+#: src/lib/config.cc:35
4 src/lib/config.cc:111
8
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Wysyłanie klucza: $CPL_NAME"
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Wysyłanie klucza: $CPL_NAME"
@@
-855,27
+855,27
@@
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Usuwanie przeplotu metodą Kernel"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Usuwanie przeplotu metodą Kernel"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
5
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
8
msgid "L"
msgstr "L"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:57
3
+#: src/lib/util.cc:57
6
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
4
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
7
msgid "Left"
msgstr "Lewy"
msgid "Left"
msgstr "Lewy"
-#: src/lib/util.cc:54
2
+#: src/lib/util.cc:54
5
msgid "Left centre"
msgstr "Lewy centralny"
msgid "Left centre"
msgstr "Lewy centralny"
-#: src/lib/util.cc:54
4
+#: src/lib/util.cc:54
7
msgid "Left rear surround"
msgstr "Lewy tylny surround"
msgid "Left rear surround"
msgstr "Lewy tylny surround"
-#: src/lib/util.cc:5
38
+#: src/lib/util.cc:5
41
msgid "Left surround"
msgstr "Lewy surround"
msgid "Left surround"
msgstr "Lewy surround"
@@
-883,11
+883,11
@@
msgstr "Lewy surround"
msgid "Length"
msgstr "Długość"
msgid "Length"
msgstr "Długość"
-#: src/lib/util.cc:5
68
+#: src/lib/util.cc:5
71
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:5
37
+#: src/lib/util.cc:5
40
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (subwoofer)"
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (subwoofer)"
@@
-911,7
+911,7
@@
msgstr "Logarytmiczny (100:1 range)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarytmiczny (316:1 range)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarytmiczny (316:1 range)"
-#: src/lib/util.cc:5
69
+#: src/lib/util.cc:5
72
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@
-944,7
+944,7
@@
msgstr "Nieprawidłowe rozmiary plików obrazu w DCP"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "brakuje wymaganych ustawień %1"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "brakuje wymaganych ustawień %1"
-#: src/lib/util.cc:8
68
+#: src/lib/util.cc:8
71
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
@@
-984,7
+984,7
@@
msgstr "Redukcja szumu"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: src/lib/job.cc:46
2
+#: src/lib/job.cc:46
8
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (czas trwania %1)"
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (czas trwania %1)"
@@
-1018,7
+1018,7
@@
msgstr "Odszumianie DWT"
msgid "P3"
msgstr "P3"
msgid "P3"
msgstr "P3"
-#: src/lib/util.h:5
7
+#: src/lib/util.h:5
8
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
@@
-1040,7
+1040,7
@@
msgstr "Błąd programowania w lini %1:%2"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Komunikat publiczny"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Komunikat publiczny"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
6
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
9
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "R"
msgstr "R"
@@
-1052,7
+1052,7
@@
msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Klasyfikacja"
msgid "Rating"
msgstr "Klasyfikacja"
-#: src/lib/util.cc:57
4
+#: src/lib/util.cc:57
7
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@
-1072,19
+1072,19
@@
msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
5
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
8
msgid "Right"
msgstr "Prawy"
msgid "Right"
msgstr "Prawy"
-#: src/lib/util.cc:54
3
+#: src/lib/util.cc:54
6
msgid "Right centre"
msgstr "Prawy centralny"
msgid "Right centre"
msgstr "Prawy centralny"
-#: src/lib/util.cc:54
5
+#: src/lib/util.cc:54
8
msgid "Right rear surround"
msgstr "Prawy tylny surround"
msgid "Right rear surround"
msgstr "Prawy tylny surround"
-#: src/lib/util.cc:5
39
+#: src/lib/util.cc:5
42
msgid "Right surround"
msgstr "Prawy surround"
msgid "Right surround"
msgstr "Prawy surround"
@@
-1096,7
+1096,7
@@
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:57
0
+#: src/lib/util.cc:57
3
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@
-1145,7
+1145,7
@@
msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Błąd SSH (%1)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Błąd SSH (%1)"
-#: src/lib/util.cc:8
78
+#: src/lib/util.cc:8
81
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
@@
-1211,7
+1211,7
@@
msgstr "Miksuj 2.0 do 5.1 wersja A"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Miksuj 2.0 do 5.1 wersja B"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Miksuj 2.0 do 5.1 wersja B"
-#: src/lib/util.cc:86
6
+#: src/lib/util.cc:86
9
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
@@
-1311,7
+1311,7
@@
msgstr ""
"być otwarty w tej wersji. Musisz stworzyć nowy Projekt i ponownie dodać "
"materiały i ustawienia. Przepraszamy!"
"być otwarty w tej wersji. Musisz stworzyć nowy Projekt i ponownie dodać "
"materiały i ustawienia. Przepraszamy!"
-#: src/lib/util.cc:87
4
+#: src/lib/util.cc:87
7
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
@@
-1332,7
+1332,7
@@
msgstr "Transkodowanie %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Tymczasowy"
msgid "Transitional"
msgstr "Tymczasowy"
-#: src/lib/util.cc:87
0
+#: src/lib/util.cc:87
3
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
@@
-1344,7
+1344,7
@@
msgstr "Archiwum ZIP zawiera nieobsługiwane pliki"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Serwer otrzymał nieobsługiwany typ obrazu"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Serwer otrzymał nieobsługiwany typ obrazu"
-#: src/lib/job.cc:2
06
+#: src/lib/job.cc:2
12
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
@@
-1368,7
+1368,7
@@
msgstr "Nieokreślony"
msgid "Untitled"
msgstr "Nowy"
msgid "Untitled"
msgstr "Nowy"
-#: src/lib/util.cc:5
48 src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:5
51 src/lib/util.cc:552
msgid "Unused"
msgstr "Nieużywany"
msgid "Unused"
msgstr "Nieużywany"
@@
-1380,7
+1380,7
@@
msgstr "Upmix L"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/util.cc:57
2
+#: src/lib/util.cc:57
5
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@
-1392,7
+1392,7
@@
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:54
1
+#: src/lib/util.cc:54
4
msgid "Visually impaired"
msgstr "Dla niedowidzących"
msgid "Visually impaired"
msgstr "Dla niedowidzących"
@@
-1405,7
+1405,7
@@
msgstr "Czekam"
msgid "Weave filter"
msgstr "Filtr Telecine"
msgid "Weave filter"
msgstr "Filtr Telecine"
-#: src/lib/util.cc:87
2
+#: src/lib/util.cc:87
5
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"
@@
-1515,7
+1515,7
@@
msgstr ""
"Poziom dźwięku jest bardzo wysoki (%1). Powinieneś zmniejszyć głośność "
"materiału dźwiękowego."
"Poziom dźwięku jest bardzo wysoki (%1). Powinieneś zmniejszyć głośność "
"materiału dźwiękowego."
-#: src/lib/config.cc:31
2
+#: src/lib/config.cc:31
3
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@
-1569,7
+1569,7
@@
msgstr "typ materiału"
msgid "copying %1"
msgstr "kopiowanie %1"
msgid "copying %1"
msgstr "kopiowanie %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
42
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
53
msgid "could not find stream information"
msgstr "nie udało się znaleźć informacji o strumieniu"
msgid "could not find stream information"
msgstr "nie udało się znaleźć informacji o strumieniu"
@@
-1618,18
+1618,18
@@
msgid "frames per second"
msgstr "klatek na sekundę"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
msgstr "klatek na sekundę"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:18
2
+#: src/lib/util.cc:18
5
msgid "h"
msgstr "g"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "h"
msgstr "g"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:6
80
+#: src/lib/dcp_content.cc:6
79
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "DCP nie ma dźwięku w żadnej rolce."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "DCP nie ma dźwięku w żadnej rolce."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:67
5
+#: src/lib/dcp_content.cc:67
4
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "DCP nie ma napisów w żadnej rolce."
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "DCP nie ma napisów w żadnej rolce."
@@
-1677,7
+1677,7
@@
msgid "it overlaps other audio content; remove the other content."
msgstr "Inna ścieżka dźwiękowa pokrywa się z tym DCP; usuń ją."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgstr "Inna ścieżka dźwiękowa pokrywa się z tym DCP; usuń ją."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:68
6
+#: src/lib/dcp_content.cc:68
5
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "Inna ścieżka obrazu pokrywa się z tym DCP; usuń ją."
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "Inna ścieżka obrazu pokrywa się z tym DCP; usuń ją."
@@
-1705,7
+1705,7
@@
msgid "its video frame size differs from the film's."
msgstr "Rozdzielczość obrazu w Projekcie rożni się od tej w DCP."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
msgstr "Rozdzielczość obrazu w Projekcie rożni się od tej w DCP."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:19
1
+#: src/lib/util.cc:19
4
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
@@
-1718,7
+1718,7
@@
msgid "name"
msgstr "nazwa"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
msgstr "nazwa"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:20
1
+#: src/lib/util.cc:20
4
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git
a/src/lib/po/pt_BR.po
b/src/lib/po/pt_BR.po
index 3927785282a842859a6be255451c9ecf5080b89c..a11f8214c5a8691feca290446bdbdd542d0b4d77 100644
(file)
--- a/
src/lib/po/pt_BR.po
+++ b/
src/lib/po/pt_BR.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:19-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:19-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@
-66,11
+66,11
@@
msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:45
2
+#: src/lib/job.cc:45
8
msgid " on %1"
msgstr " em %1"
msgid " on %1"
msgstr " em %1"
-#: src/lib/config.cc:11
4
8
+#: src/lib/config.cc:11
5
8
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@
-92,7
+92,7
@@
msgstr ""
"Duração: $LENGTH\n"
"Tamanho: $SIZE\n"
"Duração: $LENGTH\n"
"Tamanho: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:11
2
6
+#: src/lib/config.cc:11
3
6
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@
-171,7
+171,7
@@
msgstr "Redutor de ruído 3D"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
-#: src/lib/job.cc:4
57
+#: src/lib/job.cc:4
63
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 faltando; terminando em %2%3"
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 faltando; terminando em %2%3"
@@
-288,19
+288,19
@@
msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits por pixel"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits por pixel"
-#: src/lib/util.cc:57
5
+#: src/lib/util.cc:57
8
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:57
6
+#: src/lib/util.cc:57
9
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:5
67
+#: src/lib/util.cc:5
70
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:4
66
+#: src/lib/job.cc:4
72
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
@@
-317,7
+317,7
@@
msgstr "Impossível processar formato de pixel %1 durante %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:53
6
+#: src/lib/util.cc:53
9
msgid "Centre"
msgstr "Central"
msgid "Centre"
msgstr "Central"
@@
-558,7
+558,7
@@
msgstr "Impossível abrir arquivo ZIP baixado"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Impossível abrir arquivo ZIP baixado"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Impossível abrir arquivo ZIP baixado"
-#: src/lib/config.cc:10
2
9
+#: src/lib/config.cc:10
3
9
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %1 para gravação (%2)"
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %1 para gravação (%2)"
@@
-579,19
+579,19
@@
msgstr "Impossível iniciar transferência"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Impossível modificar arquivo remoto (%1)"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Impossível modificar arquivo remoto (%1)"
-#: src/lib/util.cc:54
6
+#: src/lib/util.cc:54
9
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primário"
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primário"
-#: src/lib/util.cc:5
47
+#: src/lib/util.cc:5
50
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX secundário"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX secundário"
-#: src/lib/util.cc:5
77
+#: src/lib/util.cc:5
80
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:5
78
+#: src/lib/util.cc:5
81
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@
-640,7
+640,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"O DCP-o-matic não aceita mais o filtro `%1', portanto ele foi desativado."
msgstr ""
"O DCP-o-matic não aceita mais o filtro `%1', portanto ele foi desativado."
-#: src/lib/config.cc:36
3 src/lib/config.cc:112
3
+#: src/lib/config.cc:36
4 src/lib/config.cc:113
3
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@
-649,7
+649,7
@@
msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Desentrelaçamento de conteúdo"
msgid "De-interlacing"
msgstr "Desentrelaçamento de conteúdo"
-#: src/lib/config.cc:11
1
1
+#: src/lib/config.cc:11
2
1
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@
-720,7
+720,7
@@
msgstr "Codificação"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Erro no arquivo de legenda:: %1 encontrado quando se esperava %2"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Erro no arquivo de legenda:: %1 encontrado quando se esperava %2"
-#: src/lib/job.cc:4
64
+#: src/lib/job.cc:4
70
msgid "Error: %1"
msgstr "Erro: %1"
msgid "Error: %1"
msgstr "Erro: %1"
@@
-771,7
+771,7
@@
msgstr "Buscando duração"
msgid "Frame rate"
msgstr "Taxa de quadros"
msgid "Frame rate"
msgstr "Taxa de quadros"
-#: src/lib/util.cc:87
6
+#: src/lib/util.cc:87
9
msgid "Friday"
msgstr ""
msgid "Friday"
msgstr ""
@@
-815,11
+815,11
@@
msgstr "Gama 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Removedor de posterização em gradações"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Removedor de posterização em gradações"
-#: src/lib/util.cc:57
1
+#: src/lib/util.cc:57
4
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:54
0
+#: src/lib/util.cc:54
3
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Trilha deficientes auditivos"
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Trilha deficientes auditivos"
@@
-847,7
+847,7
@@
msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
197 src/lib/job.cc:207
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
203 src/lib/job.cc:213
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Erro desconhecido."
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Erro desconhecido."
@@
-855,7
+855,7
@@
msgstr "Erro desconhecido."
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:35
3 src/lib/config.cc:110
8
+#: src/lib/config.cc:35
4 src/lib/config.cc:111
8
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Entrega de KDM: $CPL_NAME"
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Entrega de KDM: $CPL_NAME"
@@
-871,27
+871,27
@@
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Desentrelaçador (kernel)"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Desentrelaçador (kernel)"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
5
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
8
msgid "L"
msgstr "L"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:57
3
+#: src/lib/util.cc:57
6
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
4
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
7
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"
-#: src/lib/util.cc:54
2
+#: src/lib/util.cc:54
5
msgid "Left centre"
msgstr "Esquerdo central"
msgid "Left centre"
msgstr "Esquerdo central"
-#: src/lib/util.cc:54
4
+#: src/lib/util.cc:54
7
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround traseiro esquerdo"
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround traseiro esquerdo"
-#: src/lib/util.cc:5
38
+#: src/lib/util.cc:5
41
msgid "Left surround"
msgstr "Surround esquerdo"
msgid "Left surround"
msgstr "Surround esquerdo"
@@
-899,11
+899,11
@@
msgstr "Surround esquerdo"
msgid "Length"
msgstr "Duração"
msgid "Length"
msgstr "Duração"
-#: src/lib/util.cc:5
68
+#: src/lib/util.cc:5
71
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:5
37
+#: src/lib/util.cc:5
40
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
@@
-927,7
+927,7
@@
msgstr "Logarítmico (faixa 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarítmico (faixa 316:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarítmico (faixa 316:1)"
-#: src/lib/util.cc:5
69
+#: src/lib/util.cc:5
72
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@
-960,7
+960,7
@@
msgstr "Tamanhos de conteúdo inconsistentes no DCP"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "falta configuração obrigatória %1"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "falta configuração obrigatória %1"
-#: src/lib/util.cc:8
68
+#: src/lib/util.cc:8
71
msgid "Monday"
msgstr ""
msgid "Monday"
msgstr ""
@@
-1000,7
+1000,7
@@
msgstr "Redução de ruído"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: src/lib/job.cc:46
2
+#: src/lib/job.cc:46
8
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (executou por %1)"
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (executou por %1)"
@@
-1035,7
+1035,7
@@
msgstr "Redução de ruído tipo overcomplete wavelet"
msgid "P3"
msgstr "P3"
msgid "P3"
msgstr "P3"
-#: src/lib/util.h:5
7
+#: src/lib/util.h:5
8
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
@@
-1057,7
+1057,7
@@
msgstr "Erro de programação em %1:%2"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Anúncio de Utilidade Pública"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Anúncio de Utilidade Pública"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
6
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
9
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "R"
msgstr "R"
@@
-1069,7
+1069,7
@@
msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Classificação"
msgid "Rating"
msgstr "Classificação"
-#: src/lib/util.cc:57
4
+#: src/lib/util.cc:57
7
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@
-1089,19
+1089,19
@@
msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
5
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
8
msgid "Right"
msgstr "Direito"
msgid "Right"
msgstr "Direito"
-#: src/lib/util.cc:54
3
+#: src/lib/util.cc:54
6
msgid "Right centre"
msgstr "Direito central"
msgid "Right centre"
msgstr "Direito central"
-#: src/lib/util.cc:54
5
+#: src/lib/util.cc:54
8
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround traseiro direito"
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround traseiro direito"
-#: src/lib/util.cc:5
39
+#: src/lib/util.cc:5
42
msgid "Right surround"
msgstr "Surround direito"
msgid "Right surround"
msgstr "Surround direito"
@@
-1113,7
+1113,7
@@
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:57
0
+#: src/lib/util.cc:57
3
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@
-1162,7
+1162,7
@@
msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH erro (%1)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH erro (%1)"
-#: src/lib/util.cc:8
78
+#: src/lib/util.cc:8
81
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgid "Saturday"
msgstr ""
@@
-1227,7
+1227,7
@@
msgstr "Upmix de estéreo para 5.1, tipo A"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Upmix de estéreo para 5.1, tipo B"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Upmix de estéreo para 5.1, tipo B"
-#: src/lib/util.cc:86
6
+#: src/lib/util.cc:86
9
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgid "Sunday"
msgstr ""
@@
-1330,7
+1330,7
@@
msgstr ""
"seu conteúdo e refazer os ajustes. Desculpe-nos, e considere instalar uma "
"versão mais recente!"
"seu conteúdo e refazer os ajustes. Desculpe-nos, e considere instalar uma "
"versão mais recente!"
-#: src/lib/util.cc:87
4
+#: src/lib/util.cc:87
7
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgid "Thursday"
msgstr ""
@@
-1351,7
+1351,7
@@
msgstr "Transcodificar %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transicional"
msgid "Transitional"
msgstr "Transicional"
-#: src/lib/util.cc:87
0
+#: src/lib/util.cc:87
3
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgid "Tuesday"
msgstr ""
@@
-1363,7
+1363,7
@@
msgstr "Conteúdo inesperado no arquivo ZIP"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Tipo de imagem inesperada recebida pelo servidor"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Tipo de imagem inesperada recebida pelo servidor"
-#: src/lib/job.cc:2
06
+#: src/lib/job.cc:2
12
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
@@
-1387,7
+1387,7
@@
msgstr "Não especificado"
msgid "Untitled"
msgstr "Sem_Título"
msgid "Untitled"
msgstr "Sem_Título"
-#: src/lib/util.cc:5
48 src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:5
51 src/lib/util.cc:552
msgid "Unused"
msgstr "Sem uso"
msgid "Unused"
msgstr "Sem uso"
@@
-1399,7
+1399,7
@@
msgstr "Upmix L"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/util.cc:57
2
+#: src/lib/util.cc:57
5
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@
-1411,7
+1411,7
@@
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:54
1
+#: src/lib/util.cc:54
4
msgid "Visually impaired"
msgstr "Trilha descritiva"
msgid "Visually impaired"
msgstr "Trilha descritiva"
@@
-1424,7
+1424,7
@@
msgstr "Aguardando"
msgid "Weave filter"
msgstr "Filtro de Telecine"
msgid "Weave filter"
msgstr "Filtro de Telecine"
-#: src/lib/util.cc:87
2
+#: src/lib/util.cc:87
5
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr ""
@@
-1533,7
+1533,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Seu nível de áudio é muito alto (no %1). Reduza o ganho no conteúdo de áudio."
msgstr ""
"Seu nível de áudio é muito alto (no %1). Reduza o ganho no conteúdo de áudio."
-#: src/lib/config.cc:31
2
+#: src/lib/config.cc:31
3
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr "Seu container padrão não é válido e foi alterado para Flat (1.85:1)"
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr "Seu container padrão não é válido e foi alterado para Flat (1.85:1)"
@@
-1591,7
+1591,7
@@
msgstr "tipo de conteúdo"
msgid "copying %1"
msgstr "copiando %1"
msgid "copying %1"
msgstr "copiando %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
42
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
53
msgid "could not find stream information"
msgstr "não foi possível encontrar informação do stream"
msgid "could not find stream information"
msgstr "não foi possível encontrar informação do stream"
@@
-1640,18
+1640,18
@@
msgid "frames per second"
msgstr "quadros por segundo"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
msgstr "quadros por segundo"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:18
2
+#: src/lib/util.cc:18
5
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:6
80
+#: src/lib/dcp_content.cc:6
79
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "O DCP não tem som em todos os rolos."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "O DCP não tem som em todos os rolos."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:67
5
+#: src/lib/dcp_content.cc:67
4
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "O DCP não tem legendas em todos os rolos."
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "O DCP não tem legendas em todos os rolos."
@@
-1699,7
+1699,7
@@
msgid "it overlaps other audio content; remove the other content."
msgstr "Há outros conteúdos de áudio sobrepostos neste DCP. Remova-os."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgstr "Há outros conteúdos de áudio sobrepostos neste DCP. Remova-os."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:68
6
+#: src/lib/dcp_content.cc:68
5
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "Há outros conteúdos de vídeo sobrepostos neste DCP. Remova-os."
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "Há outros conteúdos de vídeo sobrepostos neste DCP. Remova-os."
@@
-1727,7
+1727,7
@@
msgid "its video frame size differs from the film's."
msgstr "O tamanho de quadro do vídeo difere daquele do DCP."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
msgstr "O tamanho de quadro do vídeo difere daquele do DCP."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:19
1
+#: src/lib/util.cc:19
4
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
@@
-1740,7
+1740,7
@@
msgid "name"
msgstr "nome"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
msgstr "nome"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:20
1
+#: src/lib/util.cc:20
4
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git
a/src/lib/po/pt_PT.po
b/src/lib/po/pt_PT.po
index a16143a823b39c40b185504278d9579899518f90..742c710c13f5a93d338c83cb533b7643aa08d1cc 100644
(file)
--- a/
src/lib/po/pt_PT.po
+++ b/
src/lib/po/pt_PT.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@
-70,11
+70,11
@@
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:45
2
+#: src/lib/job.cc:45
8
msgid " on %1"
msgstr ""
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:11
4
8
+#: src/lib/config.cc:11
5
8
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@
-87,7
+87,7
@@
msgid ""
"Size: $SIZE\n"
msgstr ""
"Size: $SIZE\n"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:11
2
6
+#: src/lib/config.cc:11
3
6
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@
-170,7
+170,7
@@
msgstr "Remoção de ruído 3D"
msgid "; %.1f fps"
msgstr ""
msgid "; %.1f fps"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:4
57
+#: src/lib/job.cc:4
63
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr ""
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr ""
@@
-274,19
+274,19
@@
msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits por pixel"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits por pixel"
-#: src/lib/util.cc:57
5
+#: src/lib/util.cc:57
8
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:57
6
+#: src/lib/util.cc:57
9
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:5
67
+#: src/lib/util.cc:5
70
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:4
66
+#: src/lib/job.cc:4
72
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
@@
-303,7
+303,7
@@
msgstr "Impossível manusear o formato de pixeis %1 durante %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:53
6
+#: src/lib/util.cc:53
9
msgid "Centre"
msgstr "Central"
msgid "Centre"
msgstr "Central"
@@
-535,7
+535,7
@@
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro ZIP descarregado"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro ZIP descarregado"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro ZIP descarregado"
-#: src/lib/config.cc:10
2
9
+#: src/lib/config.cc:10
3
9
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "não foi possível abrir o ficheiro para leitura"
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "não foi possível abrir o ficheiro para leitura"
@@
-557,19
+557,19
@@
msgstr "Não foi possível iniciar a transferência"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Não foi possível escrever para o ficheiro remoto (%1)"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Não foi possível escrever para o ficheiro remoto (%1)"
-#: src/lib/util.cc:54
6
+#: src/lib/util.cc:54
9
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primário"
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primário"
-#: src/lib/util.cc:5
47
+#: src/lib/util.cc:5
50
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX secundário"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX secundário"
-#: src/lib/util.cc:5
77
+#: src/lib/util.cc:5
80
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:5
78
+#: src/lib/util.cc:5
81
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@
-621,7
+621,7
@@
msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "O DCP-o-matic já não suporta o filtro '%1', e este foi desactivado."
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "O DCP-o-matic já não suporta o filtro '%1', e este foi desactivado."
-#: src/lib/config.cc:36
3 src/lib/config.cc:112
3
+#: src/lib/config.cc:36
4 src/lib/config.cc:113
3
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@
-630,7
+630,7
@@
msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "A Desentrelaçar"
msgid "De-interlacing"
msgstr "A Desentrelaçar"
-#: src/lib/config.cc:11
1
1
+#: src/lib/config.cc:11
2
1
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@
-701,7
+701,7
@@
msgstr ""
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Erro no ficheiro de legendas: encontrou %1 mas esperava %2"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Erro no ficheiro de legendas: encontrou %1 mas esperava %2"
-#: src/lib/job.cc:4
64
+#: src/lib/job.cc:4
70
msgid "Error: %1"
msgstr "Erro: %1"
msgid "Error: %1"
msgstr "Erro: %1"
@@
-754,7
+754,7
@@
msgstr "À procura da duração"
msgid "Frame rate"
msgstr "Cadência de fotogramas"
msgid "Frame rate"
msgstr "Cadência de fotogramas"
-#: src/lib/util.cc:87
6
+#: src/lib/util.cc:87
9
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
@@
-800,11
+800,11
@@
msgstr "Gama 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Alterar banda do gradiente"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Alterar banda do gradiente"
-#: src/lib/util.cc:57
1
+#: src/lib/util.cc:57
4
msgid "HI"
msgstr "DA"
msgid "HI"
msgstr "DA"
-#: src/lib/util.cc:54
0
+#: src/lib/util.cc:54
3
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Deficientes auditivos"
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Deficientes auditivos"
@@
-833,7
+833,7
@@
msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
197 src/lib/job.cc:207
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
203 src/lib/job.cc:213
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "A causa do erro não é conhecida."
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "A causa do erro não é conhecida."
@@
-841,7
+841,7
@@
msgstr "A causa do erro não é conhecida."
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:35
3 src/lib/config.cc:110
8
+#: src/lib/config.cc:35
4 src/lib/config.cc:111
8
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Envio de chaves KDM: $CPL_NAME"
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Envio de chaves KDM: $CPL_NAME"
@@
-857,27
+857,27
@@
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Desentrelaçador do núcleo"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Desentrelaçador do núcleo"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
5
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
8
msgid "L"
msgstr "E"
msgid "L"
msgstr "E"
-#: src/lib/util.cc:57
3
+#: src/lib/util.cc:57
6
msgid "Lc"
msgstr "Ec"
msgid "Lc"
msgstr "Ec"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
4
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
7
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"
-#: src/lib/util.cc:54
2
+#: src/lib/util.cc:54
5
msgid "Left centre"
msgstr "Esquerdo central"
msgid "Left centre"
msgstr "Esquerdo central"
-#: src/lib/util.cc:54
4
+#: src/lib/util.cc:54
7
msgid "Left rear surround"
msgstr "Esquerdo traseiro surround"
msgid "Left rear surround"
msgstr "Esquerdo traseiro surround"
-#: src/lib/util.cc:5
38
+#: src/lib/util.cc:5
41
msgid "Left surround"
msgstr "Esquerdo surround"
msgid "Left surround"
msgstr "Esquerdo surround"
@@
-885,11
+885,11
@@
msgstr "Esquerdo surround"
msgid "Length"
msgstr "Duração"
msgid "Length"
msgstr "Duração"
-#: src/lib/util.cc:5
68
+#: src/lib/util.cc:5
71
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:5
37
+#: src/lib/util.cc:5
40
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
@@
-913,7
+913,7
@@
msgstr "Logarítmico (variação 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarítmico (Variação 316:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarítmico (Variação 316:1)"
-#: src/lib/util.cc:5
69
+#: src/lib/util.cc:5
72
msgid "Ls"
msgstr "Es"
msgid "Ls"
msgstr "Es"
@@
-946,7
+946,7
@@
msgstr "Dimensões de vídeo do DCP inválidas"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "falta definição necessária %1"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "falta definição necessária %1"
-#: src/lib/util.cc:8
68
+#: src/lib/util.cc:8
71
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"
@@
-986,7
+986,7
@@
msgstr "Redução de ruído"
msgid "None"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:46
2
+#: src/lib/job.cc:46
8
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (executado durante %1)"
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (executado durante %1)"
@@
-1020,7
+1020,7
@@
msgstr "Redutor de ruído de onda"
msgid "P3"
msgstr "P3"
msgid "P3"
msgstr "P3"
-#: src/lib/util.h:5
7
+#: src/lib/util.h:5
8
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
@@
-1043,7
+1043,7
@@
msgstr "Erro de programação em %1:%2"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Anúncio Público"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Anúncio Público"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
6
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
9
msgid "R"
msgstr "D"
msgid "R"
msgstr "D"
@@
-1055,7
+1055,7
@@
msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Classificação"
msgid "Rating"
msgstr "Classificação"
-#: src/lib/util.cc:57
4
+#: src/lib/util.cc:57
7
msgid "Rc"
msgstr "Dc"
msgid "Rc"
msgstr "Dc"
@@
-1077,19
+1077,19
@@
msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
5
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
8
msgid "Right"
msgstr "Direito"
msgid "Right"
msgstr "Direito"
-#: src/lib/util.cc:54
3
+#: src/lib/util.cc:54
6
msgid "Right centre"
msgstr "Direita central"
msgid "Right centre"
msgstr "Direita central"
-#: src/lib/util.cc:54
5
+#: src/lib/util.cc:54
8
msgid "Right rear surround"
msgstr "Direito traseiro surround"
msgid "Right rear surround"
msgstr "Direito traseiro surround"
-#: src/lib/util.cc:5
39
+#: src/lib/util.cc:5
42
msgid "Right surround"
msgstr "Direito surround"
msgid "Right surround"
msgstr "Direito surround"
@@
-1101,7
+1101,7
@@
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:57
0
+#: src/lib/util.cc:57
3
msgid "Rs"
msgstr "Ds"
msgid "Rs"
msgstr "Ds"
@@
-1151,7
+1151,7
@@
msgstr ""
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Erro de SSH (%1)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Erro de SSH (%1)"
-#: src/lib/util.cc:8
78
+#: src/lib/util.cc:8
81
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
@@
-1215,7
+1215,7
@@
msgstr "Multiplicador de canais de Stereo para 5.1 A"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Multiplicador de canais de Stereo para 5.1 B"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Multiplicador de canais de Stereo para 5.1 B"
-#: src/lib/util.cc:86
6
+#: src/lib/util.cc:86
9
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
@@
-1315,7
+1315,7
@@
msgstr ""
"não pode ser carregado nesta. Necessita criar um novo Filme, voltar a "
"adicionar o conteúdo e configurá-lo de novo. Desculpe!"
"não pode ser carregado nesta. Necessita criar um novo Filme, voltar a "
"adicionar o conteúdo e configurá-lo de novo. Desculpe!"
-#: src/lib/util.cc:87
4
+#: src/lib/util.cc:87
7
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"
@@
-1336,7
+1336,7
@@
msgstr "Transcodificar %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitório"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitório"
-#: src/lib/util.cc:87
0
+#: src/lib/util.cc:87
3
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
@@
-1348,7
+1348,7
@@
msgstr "Conteúdos inesperados no ficheiro ZIP"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Tipo de imagem inesperada recebida pelo servidor"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Tipo de imagem inesperada recebida pelo servidor"
-#: src/lib/job.cc:2
06
+#: src/lib/job.cc:2
12
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
@@
-1372,7
+1372,7
@@
msgstr "Não especificado"
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
-#: src/lib/util.cc:5
48 src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:5
51 src/lib/util.cc:552
msgid "Unused"
msgstr "Não utilizado"
msgid "Unused"
msgstr "Não utilizado"
@@
-1384,7
+1384,7
@@
msgstr "Combinar E"
msgid "Upmix R"
msgstr "Combinar D"
msgid "Upmix R"
msgstr "Combinar D"
-#: src/lib/util.cc:57
2
+#: src/lib/util.cc:57
5
msgid "VI"
msgstr "DV"
msgid "VI"
msgstr "DV"
@@
-1396,7
+1396,7
@@
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:54
1
+#: src/lib/util.cc:54
4
msgid "Visually impaired"
msgstr "Deficientes Visuais"
msgid "Visually impaired"
msgstr "Deficientes Visuais"
@@
-1409,7
+1409,7
@@
msgstr "A aguardar"
msgid "Weave filter"
msgstr "Filtro de telecinema"
msgid "Weave filter"
msgstr "Filtro de telecinema"
-#: src/lib/util.cc:87
2
+#: src/lib/util.cc:87
5
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
@@
-1494,7
+1494,7
@@
msgid ""
"audio content."
msgstr ""
"audio content."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:31
2
+#: src/lib/config.cc:31
3
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@
-1548,7
+1548,7
@@
msgstr "tipo de conteúdo"
msgid "copying %1"
msgstr "a copiar %1"
msgid "copying %1"
msgstr "a copiar %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
42
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
53
msgid "could not find stream information"
msgstr "não foi possível encontrar a informação do fluxo"
msgid "could not find stream information"
msgstr "não foi possível encontrar a informação do fluxo"
@@
-1599,18
+1599,18
@@
msgid "frames per second"
msgstr "fotogramas por segundo"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
msgstr "fotogramas por segundo"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:18
2
+#: src/lib/util.cc:18
5
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:6
80
+#: src/lib/dcp_content.cc:6
79
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "Não há nenhuma bobina de audio no DCP"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "Não há nenhuma bobina de audio no DCP"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:67
5
+#: src/lib/dcp_content.cc:67
4
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "Não há nenhuma bobina de legendas no DCP"
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "Não há nenhuma bobina de legendas no DCP"
@@
-1653,7
+1653,7
@@
msgid "it overlaps other audio content; remove the other content."
msgstr "Existe outro conteúdo áudio sobreposto a este DCP; remova-o."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgstr "Existe outro conteúdo áudio sobreposto a este DCP; remova-o."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:68
6
+#: src/lib/dcp_content.cc:68
5
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "Existe outro conteúdo video sobreposto a este DCP; remova-o."
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "Existe outro conteúdo video sobreposto a este DCP; remova-o."
@@
-1680,7
+1680,7
@@
msgid "its video frame size differs from the film's."
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:19
1
+#: src/lib/util.cc:19
4
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
@@
-1693,7
+1693,7
@@
msgid "name"
msgstr "nome"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
msgstr "nome"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:20
1
+#: src/lib/util.cc:20
4
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git
a/src/lib/po/ru_RU.po
b/src/lib/po/ru_RU.po
index 53103661e135eedd455a0cf0bac16c6b26cd31d9..708b3c73a5e244c4758b25e4f6bcf48b573a424e 100644
(file)
--- a/
src/lib/po/ru_RU.po
+++ b/
src/lib/po/ru_RU.po
@@
-3,7
+3,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 18:46+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 18:46+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@
-64,11
+64,11
@@
msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:45
2
+#: src/lib/job.cc:45
8
msgid " on %1"
msgstr " на %1"
msgid " on %1"
msgstr " на %1"
-#: src/lib/config.cc:11
4
8
+#: src/lib/config.cc:11
5
8
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@
-90,7
+90,7
@@
msgstr ""
"Длительность: $LENGTH\n"
"Размер: $SIZE\n"
"Длительность: $LENGTH\n"
"Размер: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:11
2
6
+#: src/lib/config.cc:11
3
6
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
@@
-169,7
+169,7
@@
msgstr "Подавитель шума 3D"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f кадр/сек"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f кадр/сек"
-#: src/lib/job.cc:4
57
+#: src/lib/job.cc:4
63
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 осталось; время завершения %2%3"
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 осталось; время завершения %2%3"
@@
-284,19
+284,19
@@
msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Бит на пиксель"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Бит на пиксель"
-#: src/lib/util.cc:57
5
+#: src/lib/util.cc:57
8
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:57
6
+#: src/lib/util.cc:57
9
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:5
67
+#: src/lib/util.cc:5
70
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:4
66
+#: src/lib/job.cc:4
72
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
@@
-312,7
+312,7
@@
msgstr "Невозможно обработать формат пикселя %1
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "Нельзя создать KDM т.к. этот проект не зашифрован."
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "Нельзя создать KDM т.к. этот проект не зашифрован."
-#: src/lib/util.cc:53
6
+#: src/lib/util.cc:53
9
msgid "Centre"
msgstr "Центральный"
msgid "Centre"
msgstr "Центральный"
@@
-550,7
+550,7
@@
msgstr "Не удалось открыть загруженный ZIP-архив
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Не удалось открыть загруженный ZIP-архив"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Не удалось открыть загруженный ZIP-архив"
-#: src/lib/config.cc:10
2
9
+#: src/lib/config.cc:10
3
9
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "не удалось открыть файл %1 для записи (%2)"
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "не удалось открыть файл %1 для записи (%2)"
@@
-571,19
+571,19
@@
msgstr "Не удалось начать передачу"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Не удалось записать в удаленный файл (%1)"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Не удалось записать в удаленный файл (%1)"
-#: src/lib/util.cc:54
6
+#: src/lib/util.cc:54
9
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX основной (DBP)"
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX основной (DBP)"
-#: src/lib/util.cc:5
47
+#: src/lib/util.cc:5
50
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX второстепенный (DBS)"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX второстепенный (DBS)"
-#: src/lib/util.cc:5
77
+#: src/lib/util.cc:5
80
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:5
78
+#: src/lib/util.cc:5
81
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@
-632,7
+632,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"DCP-o-matic больше не поддерживает фильтр `%1', поэтому он был выключен."
msgstr ""
"DCP-o-matic больше не поддерживает фильтр `%1', поэтому он был выключен."
-#: src/lib/config.cc:36
3 src/lib/config.cc:112
3
+#: src/lib/config.cc:36
4 src/lib/config.cc:113
3
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "Уведомление DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "Уведомление DCP-o-matic"
@@
-641,7
+641,7
@@
msgstr "Уведомление DCP-o-matic"
msgid "De-interlacing"
msgstr "Деинтерлейсинг"
msgid "De-interlacing"
msgstr "Деинтерлейсинг"
-#: src/lib/config.cc:11
1
1
+#: src/lib/config.cc:11
2
1
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@
-712,7
+712,7
@@
msgstr "Кодирование"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Ошибка в файле субтитров: найдено %1, в то время как ожидается %2"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Ошибка в файле субтитров: найдено %1, в то время как ожидается %2"
-#: src/lib/job.cc:4
64
+#: src/lib/job.cc:4
70
msgid "Error: %1"
msgstr "Ошибка: (%1)"
msgid "Error: %1"
msgstr "Ошибка: (%1)"
@@
-763,7
+763,7
@@
msgstr "Расчет длительности"
msgid "Frame rate"
msgstr "Частота кадров"
msgid "Frame rate"
msgstr "Частота кадров"
-#: src/lib/util.cc:87
6
+#: src/lib/util.cc:87
9
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
@@
-807,11
+807,11
@@
msgstr "Гамма 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Разбиение градиента"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Разбиение градиента"
-#: src/lib/util.cc:57
1
+#: src/lib/util.cc:57
4
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:54
0
+#: src/lib/util.cc:54
3
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Для слабослышащих"
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Для слабослышащих"
@@
-839,7
+839,7
@@
msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
197 src/lib/job.cc:207
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
203 src/lib/job.cc:213
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Неизвестно, что вызвало эту ошибку."
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Неизвестно, что вызвало эту ошибку."
@@
-847,7
+847,7
@@
msgstr "Неизвестно, что вызвало эту ошибку."
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
-#: src/lib/config.cc:35
3 src/lib/config.cc:110
8
+#: src/lib/config.cc:35
4 src/lib/config.cc:111
8
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME"
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME"
@@
-863,27
+863,27
@@
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Деинтерлейсинг ядром"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Деинтерлейсинг ядром"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
5
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
8
msgid "L"
msgstr "L"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:57
3
+#: src/lib/util.cc:57
6
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
4
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
7
msgid "Left"
msgstr "Левый"
msgid "Left"
msgstr "Левый"
-#: src/lib/util.cc:54
2
+#: src/lib/util.cc:54
5
msgid "Left centre"
msgstr "Левый центральный"
msgid "Left centre"
msgstr "Левый центральный"
-#: src/lib/util.cc:54
4
+#: src/lib/util.cc:54
7
msgid "Left rear surround"
msgstr "Левый тыловой surround"
msgid "Left rear surround"
msgstr "Левый тыловой surround"
-#: src/lib/util.cc:5
38
+#: src/lib/util.cc:5
41
msgid "Left surround"
msgstr "Левый surround"
msgid "Left surround"
msgstr "Левый surround"
@@
-891,11
+891,11
@@
msgstr "Левый surround"
msgid "Length"
msgstr "Длительность"
msgid "Length"
msgstr "Длительность"
-#: src/lib/util.cc:5
68
+#: src/lib/util.cc:5
71
msgid "Lfe"
msgstr "LFE"
msgid "Lfe"
msgstr "LFE"
-#: src/lib/util.cc:5
37
+#: src/lib/util.cc:5
40
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "НЧ (sub)"
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "НЧ (sub)"
@@
-919,7
+919,7
@@
msgstr "Логарифмический (диапазон 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Логарифмический (диапазон 316:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Логарифмический (диапазон 316:1)"
-#: src/lib/util.cc:5
69
+#: src/lib/util.cc:5
72
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@
-951,7
+951,7
@@
msgstr "Несоответствие размера видео в DCP"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "Отсутствует обязательная настройка %1"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "Отсутствует обязательная настройка %1"
-#: src/lib/util.cc:8
68
+#: src/lib/util.cc:8
71
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
@@
-991,7
+991,7
@@
msgstr "Подавление шума"
msgid "None"
msgstr "Ничего"
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: src/lib/job.cc:46
2
+#: src/lib/job.cc:46
8
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "Готово! (выполнено за %1)"
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "Готово! (выполнено за %1)"
@@
-1025,7
+1025,7
@@
msgstr "Сверхполный подавитель шума небольшой
msgid "P3"
msgstr "P3"
msgid "P3"
msgstr "P3"
-#: src/lib/util.h:5
7
+#: src/lib/util.h:5
8
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
@@
-1047,7
+1047,7
@@
msgstr "Ошибка программирования %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "PSA (Социальная реклама)"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "PSA (Социальная реклама)"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
6
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
9
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "R"
msgstr "R"
@@
-1059,7
+1059,7
@@
msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "RTG (Рейтинг)"
msgid "Rating"
msgstr "RTG (Рейтинг)"
-#: src/lib/util.cc:57
4
+#: src/lib/util.cc:57
7
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@
-1079,19
+1079,19
@@
msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
5
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
8
msgid "Right"
msgstr "Правый"
msgid "Right"
msgstr "Правый"
-#: src/lib/util.cc:54
3
+#: src/lib/util.cc:54
6
msgid "Right centre"
msgstr "Правый центральный"
msgid "Right centre"
msgstr "Правый центральный"
-#: src/lib/util.cc:54
5
+#: src/lib/util.cc:54
8
msgid "Right rear surround"
msgstr "Правый тыловой surround"
msgid "Right rear surround"
msgstr "Правый тыловой surround"
-#: src/lib/util.cc:5
39
+#: src/lib/util.cc:5
42
msgid "Right surround"
msgstr "Правый surround"
msgid "Right surround"
msgstr "Правый surround"
@@
-1103,7
+1103,7
@@
msgstr "Повернуть на 90º против часовой стрелки"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Повернуть на 90º по часовой стрелке"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Повернуть на 90º по часовой стрелке"
-#: src/lib/util.cc:57
0
+#: src/lib/util.cc:57
3
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@
-1152,7
+1152,7
@@
msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Ошибка SSH (%1)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Ошибка SSH (%1)"
-#: src/lib/util.cc:8
78
+#: src/lib/util.cc:8
81
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
@@
-1215,7
+1215,7
@@
msgstr "Преобразователь A стерео-->5.1"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Преобразователь B стерео-->5.1"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Преобразователь B стерео-->5.1"
-#: src/lib/util.cc:86
6
+#: src/lib/util.cc:86
9
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
@@
-1321,7
+1321,7
@@
msgstr ""
"быть загружен этой версией. Вам необходимо создать новый проект, заново "
"добавить контент и настроить его. Извините!"
"быть загружен этой версией. Вам необходимо создать новый проект, заново "
"добавить контент и настроить его. Извините!"
-#: src/lib/util.cc:87
4
+#: src/lib/util.cc:87
7
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
@@
-1342,7
+1342,7
@@
msgstr "Транскодирование %1"
msgid "Transitional"
msgstr "XSN (Транзитный)"
msgid "Transitional"
msgstr "XSN (Транзитный)"
-#: src/lib/util.cc:87
0
+#: src/lib/util.cc:87
3
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
@@
-1354,7
+1354,7
@@
msgstr "Неожиданное содержимое ZIP-файла"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Сервером получен неожиданный тип изображения"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Сервером получен неожиданный тип изображения"
-#: src/lib/job.cc:2
06
+#: src/lib/job.cc:2
12
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
@@
-1378,7
+1378,7
@@
msgstr "Не определено"
msgid "Untitled"
msgstr "Безымянный"
msgid "Untitled"
msgstr "Безымянный"
-#: src/lib/util.cc:5
48 src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:5
51 src/lib/util.cc:552
msgid "Unused"
msgstr "Не используется"
msgid "Unused"
msgstr "Не используется"
@@
-1390,7
+1390,7
@@
msgstr "Преобразовать Л"
msgid "Upmix R"
msgstr "Преобразовать П"
msgid "Upmix R"
msgstr "Преобразовать П"
-#: src/lib/util.cc:57
2
+#: src/lib/util.cc:57
5
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@
-1402,7
+1402,7
@@
msgstr "Проверить DCP"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Перевернуть по вертикали"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Перевернуть по вертикали"
-#: src/lib/util.cc:54
1
+#: src/lib/util.cc:54
4
msgid "Visually impaired"
msgstr "Для слабовидящих"
msgid "Visually impaired"
msgstr "Для слабовидящих"
@@
-1414,7
+1414,7
@@
msgstr "Ожидание"
msgid "Weave filter"
msgstr "Фильтр Weave"
msgid "Weave filter"
msgstr "Фильтр Weave"
-#: src/lib/util.cc:87
2
+#: src/lib/util.cc:87
5
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
@@
-1528,7
+1528,7
@@
msgstr ""
"Уровень вашего аудио слишком высок (на %1). Вам стоит понизить уровень "
"громкости вашего аудио-контента."
"Уровень вашего аудио слишком высок (на %1). Вам стоит понизить уровень "
"громкости вашего аудио-контента."
-#: src/lib/config.cc:31
2
+#: src/lib/config.cc:31
3
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@
-1587,7
+1587,7
@@
msgstr "тип контента"
msgid "copying %1"
msgstr "копирование %1"
msgid "copying %1"
msgstr "копирование %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
42
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
53
msgid "could not find stream information"
msgstr "не удалось найти информацию о потоке"
msgid "could not find stream information"
msgstr "не удалось найти информацию о потоке"
@@
-1636,18
+1636,18
@@
msgid "frames per second"
msgstr "кадра(ов) в секунду"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
msgstr "кадра(ов) в секунду"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:18
2
+#: src/lib/util.cc:18
5
msgid "h"
msgstr "ч"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "h"
msgstr "ч"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:6
80
+#: src/lib/dcp_content.cc:6
79
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "во всех бобинах нет звука."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "во всех бобинах нет звука."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:67
5
+#: src/lib/dcp_content.cc:67
4
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "во всех бобинах нет субтитров."
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "во всех бобинах нет субтитров."
@@
-1690,7
+1690,7
@@
msgid "it overlaps other audio content; remove the other content."
msgstr "перекрывает другой аудио-контент; уберите другой аудио-контент."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgstr "перекрывает другой аудио-контент; уберите другой аудио-контент."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:68
6
+#: src/lib/dcp_content.cc:68
5
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "перекрывает другой видео-контент; уберите другой видео-контент."
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "перекрывает другой видео-контент; уберите другой видео-контент."
@@
-1715,7
+1715,7
@@
msgid "its video frame size differs from the film's."
msgstr "размер кадра видео в проекте отличается от размера видео DCP."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
msgstr "размер кадра видео в проекте отличается от размера видео DCP."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:19
1
+#: src/lib/util.cc:19
4
msgid "m"
msgstr "м"
msgid "m"
msgstr "м"
@@
-1728,7
+1728,7
@@
msgid "name"
msgstr "название"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
msgstr "название"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:20
1
+#: src/lib/util.cc:20
4
msgid "s"
msgstr "с"
msgid "s"
msgstr "с"
diff --git
a/src/lib/po/sk_SK.po
b/src/lib/po/sk_SK.po
index 1b27dd72010cc76f4dbe297a2173900108e7fe59..3cf84220ee75ab1fd568f53f136f74785837eabd 100644
(file)
--- a/
src/lib/po/sk_SK.po
+++ b/
src/lib/po/sk_SK.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
@@
-70,11
+70,11
@@
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:45
2
+#: src/lib/job.cc:45
8
msgid " on %1"
msgstr ""
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:11
4
8
+#: src/lib/config.cc:11
5
8
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@
-87,7
+87,7
@@
msgid ""
"Size: $SIZE\n"
msgstr ""
"Size: $SIZE\n"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:11
2
6
+#: src/lib/config.cc:11
3
6
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@
-170,7
+170,7
@@
msgstr "3D denoiser"
msgid "; %.1f fps"
msgstr ""
msgid "; %.1f fps"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:4
57
+#: src/lib/job.cc:4
63
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr ""
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr ""
@@
-274,19
+274,19
@@
msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bitov na pixel"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bitov na pixel"
-#: src/lib/util.cc:57
5
+#: src/lib/util.cc:57
8
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:57
6
+#: src/lib/util.cc:57
9
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:5
67
+#: src/lib/util.cc:5
70
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:4
66
+#: src/lib/job.cc:4
72
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušené"
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušené"
@@
-303,7
+303,7
@@
msgstr "Nemôžem spracovať formát pixelu %1 počas %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:53
6
+#: src/lib/util.cc:53
9
msgid "Centre"
msgstr "Center"
msgid "Centre"
msgstr "Center"
@@
-534,7
+534,7
@@
msgstr "Nemôžem otvoriť ZIP súbor"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Nemôžem otvoriť ZIP súbor"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Nemôžem otvoriť ZIP súbor"
-#: src/lib/config.cc:10
2
9
+#: src/lib/config.cc:10
3
9
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "Datei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "Datei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
@@
-556,19
+556,19
@@
msgstr "Nemôžem začať prenos"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Nemôžem zapisovať do vzdialeného súboru (%1)"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Nemôžem zapisovať do vzdialeného súboru (%1)"
-#: src/lib/util.cc:54
6
+#: src/lib/util.cc:54
9
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primárne"
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primárne"
-#: src/lib/util.cc:5
47
+#: src/lib/util.cc:5
50
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX sekundárne"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX sekundárne"
-#: src/lib/util.cc:5
77
+#: src/lib/util.cc:5
80
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:5
78
+#: src/lib/util.cc:5
81
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@
-620,7
+620,7
@@
msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic nepodporuje `%1' filter, takže filter bude vypnutý."
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic nepodporuje `%1' filter, takže filter bude vypnutý."
-#: src/lib/config.cc:36
3 src/lib/config.cc:112
3
+#: src/lib/config.cc:36
4 src/lib/config.cc:113
3
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@
-629,7
+629,7
@@
msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-interlacing"
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-interlacing"
-#: src/lib/config.cc:11
1
1
+#: src/lib/config.cc:11
2
1
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@
-701,7
+701,7
@@
msgstr ""
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Chyba v SubRip súbore: videný %1 a bol očakávaný %2"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Chyba v SubRip súbore: videný %1 a bol očakávaný %2"
-#: src/lib/job.cc:4
64
+#: src/lib/job.cc:4
70
msgid "Error: %1"
msgstr "Chyba: %1"
msgid "Error: %1"
msgstr "Chyba: %1"
@@
-755,7
+755,7
@@
msgstr "Dĺžka videa"
msgid "Frame rate"
msgstr "Frame rate videa (počet obrázkov za sekundu)"
msgid "Frame rate"
msgstr "Frame rate videa (počet obrázkov za sekundu)"
-#: src/lib/util.cc:87
6
+#: src/lib/util.cc:87
9
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"
@@
-800,11
+800,11
@@
msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
-#: src/lib/util.cc:57
1
+#: src/lib/util.cc:57
4
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:54
0
+#: src/lib/util.cc:54
3
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Sluchovo postihnutý(í)"
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Sluchovo postihnutý(í)"
@@
-833,7
+833,7
@@
msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
197 src/lib/job.cc:207
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
203 src/lib/job.cc:213
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Neviem, čo zapríčinilo túto chybu."
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Neviem, čo zapríčinilo túto chybu."
@@
-841,7
+841,7
@@
msgstr "Neviem, čo zapríčinilo túto chybu."
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:35
3 src/lib/config.cc:110
8
+#: src/lib/config.cc:35
4 src/lib/config.cc:111
8
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM donáška: $CPL_NAME"
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM donáška: $CPL_NAME"
@@
-857,27
+857,27
@@
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel deinterlacer"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel deinterlacer"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
5
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
8
msgid "L"
msgstr "L"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:57
3
+#: src/lib/util.cc:57
6
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
4
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
7
msgid "Left"
msgstr "Left (Ľavá)"
msgid "Left"
msgstr "Left (Ľavá)"
-#: src/lib/util.cc:54
2
+#: src/lib/util.cc:54
5
msgid "Left centre"
msgstr "Left centre (Ľavý stred)"
msgid "Left centre"
msgstr "Left centre (Ľavý stred)"
-#: src/lib/util.cc:54
4
+#: src/lib/util.cc:54
7
msgid "Left rear surround"
msgstr "Left rear surround (Ľavý zadný priestorový)"
msgid "Left rear surround"
msgstr "Left rear surround (Ľavý zadný priestorový)"
-#: src/lib/util.cc:5
38
+#: src/lib/util.cc:5
41
msgid "Left surround"
msgstr "Left surround (Ľavý zadný)"
msgid "Left surround"
msgstr "Left surround (Ľavý zadný)"
@@
-885,11
+885,11
@@
msgstr "Left surround (Ľavý zadný)"
msgid "Length"
msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:5
68
+#: src/lib/util.cc:5
71
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:5
37
+#: src/lib/util.cc:5
40
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (Subwoofer)"
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (Subwoofer)"
@@
-913,7
+913,7
@@
msgstr "Logarmitmický (rozsah 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarmitmický (rozsah 316:1 )"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarmitmický (rozsah 316:1 )"
-#: src/lib/util.cc:5
69
+#: src/lib/util.cc:5
72
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@
-946,7
+946,7
@@
msgstr "Nehoduje sa veľkosť videa v DCO"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "chýbajúce potrebné nastavenia %1"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "chýbajúce potrebné nastavenia %1"
-#: src/lib/util.cc:8
68
+#: src/lib/util.cc:8
71
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"
@@
-986,7
+986,7
@@
msgstr "Redukcia hluku"
msgid "None"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:46
2
+#: src/lib/job.cc:46
8
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (hotovo za %1)"
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (hotovo za %1)"
@@
-1020,7
+1020,7
@@
msgstr "Overcomplete wavelet denoiser"
msgid "P3"
msgstr "P3"
msgid "P3"
msgstr "P3"
-#: src/lib/util.h:5
7
+#: src/lib/util.h:5
8
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
@@
-1043,7
+1043,7
@@
msgstr "Chyba pri programovaní na %1:%2"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement (Verejné oznámenie služby)"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement (Verejné oznámenie služby)"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
6
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
9
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "R"
msgstr "R"
@@
-1055,7
+1055,7
@@
msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Prístupnosť"
msgid "Rating"
msgstr "Prístupnosť"
-#: src/lib/util.cc:57
4
+#: src/lib/util.cc:57
7
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@
-1077,19
+1077,19
@@
msgstr "Rec. 601 (SD)"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709 (HD)"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709 (HD)"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
5
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
8
msgid "Right"
msgstr "Right (Pravý)"
msgid "Right"
msgstr "Right (Pravý)"
-#: src/lib/util.cc:54
3
+#: src/lib/util.cc:54
6
msgid "Right centre"
msgstr "Right centre (Pravý stredný)"
msgid "Right centre"
msgstr "Right centre (Pravý stredný)"
-#: src/lib/util.cc:54
5
+#: src/lib/util.cc:54
8
msgid "Right rear surround"
msgstr "Right rear surround (Pravý zadný priestorový)"
msgid "Right rear surround"
msgstr "Right rear surround (Pravý zadný priestorový)"
-#: src/lib/util.cc:5
39
+#: src/lib/util.cc:5
42
msgid "Right surround"
msgstr "Right surround (Pravý priestorový)"
msgid "Right surround"
msgstr "Right surround (Pravý priestorový)"
@@
-1101,7
+1101,7
@@
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:57
0
+#: src/lib/util.cc:57
3
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@
-1151,7
+1151,7
@@
msgstr ""
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH chyba (%1)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH chyba (%1)"
-#: src/lib/util.cc:8
78
+#: src/lib/util.cc:8
81
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
@@
-1215,7
+1215,7
@@
msgstr "Stereo na 5.1 up-mixer A"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Stereo na 5.1 up-mixer B"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Stereo na 5.1 up-mixer B"
-#: src/lib/util.cc:86
6
+#: src/lib/util.cc:86
9
msgid "Sunday"
msgstr "Nedel'a"
msgid "Sunday"
msgstr "Nedel'a"
@@
-1315,7
+1315,7
@@
msgstr ""
"načítaný do tejto verzie. Budete musieť vytvoriť nový Film, znovu pridať váš "
"obsah a znovu to nastaviť."
"načítaný do tejto verzie. Budete musieť vytvoriť nový Film, znovu pridať váš "
"obsah a znovu to nastaviť."
-#: src/lib/util.cc:87
4
+#: src/lib/util.cc:87
7
msgid "Thursday"
msgstr "Četrtek"
msgid "Thursday"
msgstr "Četrtek"
@@
-1336,7
+1336,7
@@
msgstr "Transkódovanie %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional (Prechod)"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional (Prechod)"
-#: src/lib/util.cc:87
0
+#: src/lib/util.cc:87
3
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"
@@
-1348,7
+1348,7
@@
msgstr "Neočakávaný obsah ZIP"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Neočakávaný typ obrazu obdŕžaný od servera "
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Neočakávaný typ obrazu obdŕžaný od servera "
-#: src/lib/job.cc:2
06
+#: src/lib/job.cc:2
12
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
@@
-1372,7
+1372,7
@@
msgstr "Nešpecifikované"
msgid "Untitled"
msgstr "Nepomenované"
msgid "Untitled"
msgstr "Nepomenované"
-#: src/lib/util.cc:5
48 src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:5
51 src/lib/util.cc:552
msgid "Unused"
msgstr "Nepoužité"
msgid "Unused"
msgstr "Nepoužité"
@@
-1384,7
+1384,7
@@
msgstr "Upmix L"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/util.cc:57
2
+#: src/lib/util.cc:57
5
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@
-1396,7
+1396,7
@@
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:54
1
+#: src/lib/util.cc:54
4
msgid "Visually impaired"
msgstr "Zrakovo postihnutý(í)"
msgid "Visually impaired"
msgstr "Zrakovo postihnutý(í)"
@@
-1409,7
+1409,7
@@
msgstr "Čakám"
msgid "Weave filter"
msgstr "Telecine Filter"
msgid "Weave filter"
msgstr "Telecine Filter"
-#: src/lib/util.cc:87
2
+#: src/lib/util.cc:87
5
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"
@@
-1493,7
+1493,7
@@
msgid ""
"audio content."
msgstr ""
"audio content."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:31
2
+#: src/lib/config.cc:31
3
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@
-1547,7
+1547,7
@@
msgstr "typ obsahu"
msgid "copying %1"
msgstr "kopírujem %1"
msgid "copying %1"
msgstr "kopírujem %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
42
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
53
msgid "could not find stream information"
msgstr "nemôžem nájsť informácie o streame"
msgid "could not find stream information"
msgstr "nemôžem nájsť informácie o streame"
@@
-1598,18
+1598,18
@@
msgid "frames per second"
msgstr "obrázky za sekundu"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
msgstr "obrázky za sekundu"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:18
2
+#: src/lib/util.cc:18
5
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:6
80
+#: src/lib/dcp_content.cc:6
79
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "DCP nemá zvuk vo všetkých reeloch."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "DCP nemá zvuk vo všetkých reeloch."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:67
5
+#: src/lib/dcp_content.cc:67
4
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "DCP nemá titulky vo všetkých reeloch."
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "DCP nemá titulky vo všetkých reeloch."
@@
-1652,7
+1652,7
@@
msgid "it overlaps other audio content; remove the other content."
msgstr "Už sa tu nachádza iný zvuk, ktorý sa prekrýva s DCP; zmaže ho."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgstr "Už sa tu nachádza iný zvuk, ktorý sa prekrýva s DCP; zmaže ho."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:68
6
+#: src/lib/dcp_content.cc:68
5
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "Už sa tu nachádza iné video, ktoré sa prekrýva s DCP; zmaže ho."
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "Už sa tu nachádza iné video, ktoré sa prekrýva s DCP; zmaže ho."
@@
-1679,7
+1679,7
@@
msgid "its video frame size differs from the film's."
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:19
1
+#: src/lib/util.cc:19
4
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
@@
-1692,7
+1692,7
@@
msgid "name"
msgstr "meno"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
msgstr "meno"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:20
1
+#: src/lib/util.cc:20
4
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git
a/src/lib/po/sv_SE.po
b/src/lib/po/sv_SE.po
index 3c9cb1727fd86e4d95ecdddc085ffc8619ee63c5..730419946090691dafe592267ebe5800ca314ee1 100644
(file)
--- a/
src/lib/po/sv_SE.po
+++ b/
src/lib/po/sv_SE.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 10:36+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 10:36+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@
-66,11
+66,11
@@
msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:45
2
+#: src/lib/job.cc:45
8
msgid " on %1"
msgstr "på %1"
msgid " on %1"
msgstr "på %1"
-#: src/lib/config.cc:11
4
8
+#: src/lib/config.cc:11
5
8
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@
-92,7
+92,7
@@
msgstr ""
"Längd: $LENGTH\n"
"Size: $SIZE\n"
"Längd: $LENGTH\n"
"Size: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:11
2
6
+#: src/lib/config.cc:11
3
6
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@
-171,7
+171,7
@@
msgstr "3D brusreducering"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f bps"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f bps"
-#: src/lib/job.cc:4
57
+#: src/lib/job.cc:4
63
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr ";%1 kvarstående; klar vid %2%3"
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr ";%1 kvarstående; klar vid %2%3"
@@
-287,19
+287,19
@@
msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bitar per pixel"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bitar per pixel"
-#: src/lib/util.cc:57
5
+#: src/lib/util.cc:57
8
msgid "BsL"
msgstr "BsV"
msgid "BsL"
msgstr "BsV"
-#: src/lib/util.cc:57
6
+#: src/lib/util.cc:57
9
msgid "BsR"
msgstr "BsH"
msgid "BsR"
msgstr "BsH"
-#: src/lib/util.cc:5
67
+#: src/lib/util.cc:5
70
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:4
66
+#: src/lib/job.cc:4
72
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
@@
-316,7
+316,7
@@
msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:53
6
+#: src/lib/util.cc:53
9
msgid "Centre"
msgstr "Center"
msgid "Centre"
msgstr "Center"
@@
-550,7
+550,7
@@
msgstr "Kunde inte öppna hämtade ZIP-fil"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Kunde inte öppna hämtade ZIP-fil"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Kunde inte öppna hämtade ZIP-fil"
-#: src/lib/config.cc:10
2
9
+#: src/lib/config.cc:10
3
9
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "kunde inte öppna fil %1 för skrivning (%2)"
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "kunde inte öppna fil %1 för skrivning (%2)"
@@
-571,19
+571,19
@@
msgstr "Kunde inte starta överföring"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Kunde inte skriva till fjärrfil (%1)"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Kunde inte skriva till fjärrfil (%1)"
-#: src/lib/util.cc:54
6
+#: src/lib/util.cc:54
9
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primär"
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primär"
-#: src/lib/util.cc:5
47
+#: src/lib/util.cc:5
50
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX sekundär"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX sekundär"
-#: src/lib/util.cc:5
77
+#: src/lib/util.cc:5
80
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:5
78
+#: src/lib/util.cc:5
81
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@
-631,7
+631,7
@@
msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic stödjer inte längre '%1'-filter, så det har stängts av."
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic stödjer inte längre '%1'-filter, så det har stängts av."
-#: src/lib/config.cc:36
3 src/lib/config.cc:112
3
+#: src/lib/config.cc:36
4 src/lib/config.cc:113
3
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@
-640,7
+640,7
@@
msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Avflätning"
msgid "De-interlacing"
msgstr "Avflätning"
-#: src/lib/config.cc:11
1
1
+#: src/lib/config.cc:11
2
1
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@
-712,7
+712,7
@@
msgstr "Kodar"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Fel i undertext-filen: såg %1 men förväntade %2"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Fel i undertext-filen: såg %1 men förväntade %2"
-#: src/lib/job.cc:4
64
+#: src/lib/job.cc:4
70
msgid "Error: %1"
msgstr "Fel: %1"
msgid "Error: %1"
msgstr "Fel: %1"
@@
-764,7
+764,7
@@
msgstr "Söker längd"
msgid "Frame rate"
msgstr "Bildhastighet"
msgid "Frame rate"
msgstr "Bildhastighet"
-#: src/lib/util.cc:87
6
+#: src/lib/util.cc:87
9
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
@@
-811,11
+811,11
@@
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradientutjämnare"
# Sammanhang?
msgstr "Gradientutjämnare"
# Sammanhang?
-#: src/lib/util.cc:57
1
+#: src/lib/util.cc:57
4
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:54
0
+#: src/lib/util.cc:54
3
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Hörselskadad"
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Hörselskadad"
@@
-844,7
+844,7
@@
msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
197 src/lib/job.cc:207
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
203 src/lib/job.cc:213
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Det är inte känt vad som orsakade detta fel."
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Det är inte känt vad som orsakade detta fel."
@@
-852,7
+852,7
@@
msgstr "Det är inte känt vad som orsakade detta fel."
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:35
3 src/lib/config.cc:110
8
+#: src/lib/config.cc:35
4 src/lib/config.cc:111
8
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM-leverans: $CPL_NAME"
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM-leverans: $CPL_NAME"
@@
-868,27
+868,27
@@
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel-avflätare"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel-avflätare"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
5
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
8
msgid "L"
msgstr "V"
msgid "L"
msgstr "V"
-#: src/lib/util.cc:57
3
+#: src/lib/util.cc:57
6
msgid "Lc"
msgstr "Vc"
msgid "Lc"
msgstr "Vc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
4
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
7
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: src/lib/util.cc:54
2
+#: src/lib/util.cc:54
5
msgid "Left centre"
msgstr "Vänster center"
msgid "Left centre"
msgstr "Vänster center"
-#: src/lib/util.cc:54
4
+#: src/lib/util.cc:54
7
msgid "Left rear surround"
msgstr "Vänster bakre surround"
msgid "Left rear surround"
msgstr "Vänster bakre surround"
-#: src/lib/util.cc:5
38
+#: src/lib/util.cc:5
41
msgid "Left surround"
msgstr "Vänster surround"
msgid "Left surround"
msgstr "Vänster surround"
@@
-896,11
+896,11
@@
msgstr "Vänster surround"
msgid "Length"
msgstr "Längd"
msgid "Length"
msgstr "Längd"
-#: src/lib/util.cc:5
68
+#: src/lib/util.cc:5
71
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:5
37
+#: src/lib/util.cc:5
40
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
@@
-924,7
+924,7
@@
msgstr "Logaritmisk (100:1 omfång)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logaritmisk (316:1 omfång)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logaritmisk (316:1 omfång)"
-#: src/lib/util.cc:5
69
+#: src/lib/util.cc:5
72
msgid "Ls"
msgstr "Vs"
msgid "Ls"
msgstr "Vs"
@@
-957,7
+957,7
@@
msgstr "Icke-passande videostorlekar i DCP:n"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "saknad nödvändig inställning %1"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "saknad nödvändig inställning %1"
-#: src/lib/util.cc:8
68
+#: src/lib/util.cc:8
71
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
@@
-997,7
+997,7
@@
msgstr "Brusreducering"
msgid "None"
msgstr "Inget"
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: src/lib/job.cc:46
2
+#: src/lib/job.cc:46
8
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (kördes %1)"
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (kördes %1)"
@@
-1032,7
+1032,7
@@
msgstr "Överkomplett wavelet-brusreducering"
msgid "P3"
msgstr "P3"
msgid "P3"
msgstr "P3"
-#: src/lib/util.h:5
7
+#: src/lib/util.h:5
8
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
@@
-1054,7
+1054,7
@@
msgstr "Programmeringsfel vid %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
6
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
9
msgid "R"
msgstr "H"
msgid "R"
msgstr "H"
@@
-1066,7
+1066,7
@@
msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#: src/lib/util.cc:57
4
+#: src/lib/util.cc:57
7
msgid "Rc"
msgstr "Hc"
msgid "Rc"
msgstr "Hc"
@@
-1086,19
+1086,19
@@
msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
5
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
8
msgid "Right"
msgstr "Höger"
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: src/lib/util.cc:54
3
+#: src/lib/util.cc:54
6
msgid "Right centre"
msgstr "Höger center"
msgid "Right centre"
msgstr "Höger center"
-#: src/lib/util.cc:54
5
+#: src/lib/util.cc:54
8
msgid "Right rear surround"
msgstr "Höger bakre surround"
msgid "Right rear surround"
msgstr "Höger bakre surround"
-#: src/lib/util.cc:5
39
+#: src/lib/util.cc:5
42
msgid "Right surround"
msgstr "Höger surround"
msgid "Right surround"
msgstr "Höger surround"
@@
-1110,7
+1110,7
@@
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:57
0
+#: src/lib/util.cc:57
3
msgid "Rs"
msgstr "Hs"
msgid "Rs"
msgstr "Hs"
@@
-1159,7
+1159,7
@@
msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH fel (%1)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH fel (%1)"
-#: src/lib/util.cc:8
78
+#: src/lib/util.cc:8
81
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
@@
-1224,7
+1224,7
@@
msgstr "Stereo till 5.1 uppmixning A"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Stereo till 5.1 uppmixning B"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Stereo till 5.1 uppmixning B"
-#: src/lib/util.cc:86
6
+#: src/lib/util.cc:86
9
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
@@
-1325,7
+1325,7
@@
msgstr ""
"inte öppnas i denna version. Du måste skapa en ny Film, lägga till ditt "
"innehåll och konfigurera allt igen. Ursäkta!"
"inte öppnas i denna version. Du måste skapa en ny Film, lägga till ditt "
"innehåll och konfigurera allt igen. Ursäkta!"
-#: src/lib/util.cc:87
4
+#: src/lib/util.cc:87
7
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
@@
-1346,7
+1346,7
@@
msgstr "Konvertera %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
-#: src/lib/util.cc:87
0
+#: src/lib/util.cc:87
3
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"
@@
-1358,7
+1358,7
@@
msgstr "Oväntat innehåll i ZIP-fil"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Oväntad bildtyp mottogs av server"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Oväntad bildtyp mottogs av server"
-#: src/lib/job.cc:2
06
+#: src/lib/job.cc:2
12
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
@@
-1382,7
+1382,7
@@
msgstr "Ospecificerad"
msgid "Untitled"
msgstr "Utan titel"
msgid "Untitled"
msgstr "Utan titel"
-#: src/lib/util.cc:5
48 src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:5
51 src/lib/util.cc:552
msgid "Unused"
msgstr "Oanvänt"
msgid "Unused"
msgstr "Oanvänt"
@@
-1395,7
+1395,7
@@
msgid "Upmix R"
msgstr "Uppmixa H"
# Sammanhang?
msgstr "Uppmixa H"
# Sammanhang?
-#: src/lib/util.cc:57
2
+#: src/lib/util.cc:57
5
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@
-1407,7
+1407,7
@@
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:54
1
+#: src/lib/util.cc:54
4
msgid "Visually impaired"
msgstr "Synskadade"
msgid "Visually impaired"
msgstr "Synskadade"
@@
-1420,7
+1420,7
@@
msgstr "Väntar"
msgid "Weave filter"
msgstr "Telecine-filter"
msgid "Weave filter"
msgstr "Telecine-filter"
-#: src/lib/util.cc:87
2
+#: src/lib/util.cc:87
5
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
@@
-1529,7
+1529,7
@@
msgstr ""
"Din ljudvolym är väldigt hög (på %1). Du borde dra ner volymen på ditt "
"ljudinnehåll."
"Din ljudvolym är väldigt hög (på %1). Du borde dra ner volymen på ditt "
"ljudinnehåll."
-#: src/lib/config.cc:31
2
+#: src/lib/config.cc:31
3
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@
-1586,7
+1586,7
@@
msgstr "innehållstyp"
msgid "copying %1"
msgstr "kopierar %1"
msgid "copying %1"
msgstr "kopierar %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
42
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
53
msgid "could not find stream information"
msgstr "kunde inte hitta information om strömmen"
msgid "could not find stream information"
msgstr "kunde inte hitta information om strömmen"
@@
-1635,18
+1635,18
@@
msgid "frames per second"
msgstr "bilder per sekund"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
msgstr "bilder per sekund"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:18
2
+#: src/lib/util.cc:18
5
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:6
80
+#: src/lib/dcp_content.cc:6
79
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "DCP:n har inte ljud i alla rullar."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "DCP:n har inte ljud i alla rullar."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:67
5
+#: src/lib/dcp_content.cc:67
4
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "DCP:n har inte undertexter i alla rullar."
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "DCP:n har inte undertexter i alla rullar."
@@
-1694,7
+1694,7
@@
msgid "it overlaps other audio content; remove the other content."
msgstr "Det finns annat audioinnehåll som överlappar denna DCP; ta bort det."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgstr "Det finns annat audioinnehåll som överlappar denna DCP; ta bort det."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:68
6
+#: src/lib/dcp_content.cc:68
5
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "Det finns annat videoinnehåll som överlappar denna DCP; ta bort det."
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "Det finns annat videoinnehåll som överlappar denna DCP; ta bort det."
@@
-1722,7
+1722,7
@@
msgid "its video frame size differs from the film's."
msgstr "Bildstorleken i denna film skiljer sig från DCP:ns."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
msgstr "Bildstorleken i denna film skiljer sig från DCP:ns."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:19
1
+#: src/lib/util.cc:19
4
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
@@
-1736,7
+1736,7
@@
msgid "name"
msgstr "namn"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
msgstr "namn"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:20
1
+#: src/lib/util.cc:20
4
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git
a/src/lib/po/uk_UA.po
b/src/lib/po/uk_UA.po
index 1281ecbb9141773d4c2cba361a3ba36e8c74188f..4b14617b8d305bf5ed808ae9c48924cd257e46bf 100644
(file)
--- a/
src/lib/po/uk_UA.po
+++ b/
src/lib/po/uk_UA.po
@@
-3,7
+3,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:32+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Українська\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:32+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Українська\n"
@@
-64,11
+64,11
@@
msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:45
2
+#: src/lib/job.cc:45
8
msgid " on %1"
msgstr " на %1"
msgid " on %1"
msgstr " на %1"
-#: src/lib/config.cc:11
4
8
+#: src/lib/config.cc:11
5
8
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@
-90,7
+90,7
@@
msgstr ""
"Тривалість: $LENGTH\n"
"Розмір: $SIZE\n"
"Тривалість: $LENGTH\n"
"Розмір: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:11
2
6
+#: src/lib/config.cc:11
3
6
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
@@
-169,7
+169,7
@@
msgstr "Придушення шуму 3D"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f кадр/сек"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f кадр/сек"
-#: src/lib/job.cc:4
57
+#: src/lib/job.cc:4
63
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 залишилось; час завершення %2%3"
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 залишилось; час завершення %2%3"
@@
-284,19
+284,19
@@
msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Біт на піксель"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Біт на піксель"
-#: src/lib/util.cc:57
5
+#: src/lib/util.cc:57
8
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:57
6
+#: src/lib/util.cc:57
9
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:5
67
+#: src/lib/util.cc:5
70
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:4
66
+#: src/lib/job.cc:4
72
msgid "Cancelled"
msgstr "Відмінено"
msgid "Cancelled"
msgstr "Відмінено"
@@
-312,7
+312,7
@@
msgstr "Неможливо обробити формат пікселя %1 пі
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "Не можна створити KDM так як цей проект не зашифрований."
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "Не можна створити KDM так як цей проект не зашифрований."
-#: src/lib/util.cc:53
6
+#: src/lib/util.cc:53
9
msgid "Centre"
msgstr "Центральний"
msgid "Centre"
msgstr "Центральний"
@@
-543,7
+543,7
@@
msgstr "Не вдалося відкрити завантажений ZIP-арх
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Не вдалося відкрити завантажений ZIP-архів"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Не вдалося відкрити завантажений ZIP-архів"
-#: src/lib/config.cc:10
2
9
+#: src/lib/config.cc:10
3
9
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "не вдалося відкрити файл %1 для запису (%2)"
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "не вдалося відкрити файл %1 для запису (%2)"
@@
-564,19
+564,19
@@
msgstr "Не вдалося почати передачу"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Не вдалося записати в віддалений файл (%1)"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Не вдалося записати в віддалений файл (%1)"
-#: src/lib/util.cc:54
6
+#: src/lib/util.cc:54
9
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX основний (DBP)"
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX основний (DBP)"
-#: src/lib/util.cc:5
47
+#: src/lib/util.cc:5
50
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX другорядний (DBS)"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX другорядний (DBS)"
-#: src/lib/util.cc:5
77
+#: src/lib/util.cc:5
80
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:5
78
+#: src/lib/util.cc:5
81
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@
-624,7
+624,7
@@
msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic більше не підтримує фильтр `%1', тому він був вимкнений."
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic більше не підтримує фильтр `%1', тому він був вимкнений."
-#: src/lib/config.cc:36
3 src/lib/config.cc:112
3
+#: src/lib/config.cc:36
4 src/lib/config.cc:113
3
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "Повідомлення DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "Повідомлення DCP-o-matic"
@@
-633,7
+633,7
@@
msgstr "Повідомлення DCP-o-matic"
msgid "De-interlacing"
msgstr "Деинтерлейсинг"
msgid "De-interlacing"
msgstr "Деинтерлейсинг"
-#: src/lib/config.cc:11
1
1
+#: src/lib/config.cc:11
2
1
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@
-704,7
+704,7
@@
msgstr "Кодування"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Помилка у файлі субтитрів: знайдено %1, однак очікується %2"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Помилка у файлі субтитрів: знайдено %1, однак очікується %2"
-#: src/lib/job.cc:4
64
+#: src/lib/job.cc:4
70
msgid "Error: %1"
msgstr "Помилка: (%1)"
msgid "Error: %1"
msgstr "Помилка: (%1)"
@@
-755,7
+755,7
@@
msgstr "Расчет длительности"
msgid "Frame rate"
msgstr "Частота кадрів"
msgid "Frame rate"
msgstr "Частота кадрів"
-#: src/lib/util.cc:87
6
+#: src/lib/util.cc:87
9
msgid "Friday"
msgstr "П'ятниця"
msgid "Friday"
msgstr "П'ятниця"
@@
-799,11
+799,11
@@
msgstr "Гамма 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Розбиття градієнта"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Розбиття градієнта"
-#: src/lib/util.cc:57
1
+#: src/lib/util.cc:57
4
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:54
0
+#: src/lib/util.cc:54
3
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Для людей з вадами слуху"
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Для людей з вадами слуху"
@@
-831,7
+831,7
@@
msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
197 src/lib/job.cc:207
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
203 src/lib/job.cc:213
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Невідомо, що викликало цю помилку."
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Невідомо, що викликало цю помилку."
@@
-839,7
+839,7
@@
msgstr "Невідомо, що викликало цю помилку."
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
-#: src/lib/config.cc:35
3 src/lib/config.cc:110
8
+#: src/lib/config.cc:35
4 src/lib/config.cc:111
8
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Призначення KDM: $CPL_NAME"
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Призначення KDM: $CPL_NAME"
@@
-855,27
+855,27
@@
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Деинтерлейсинг ядром"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Деинтерлейсинг ядром"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
5
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
8
msgid "L"
msgstr "L"
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:57
3
+#: src/lib/util.cc:57
6
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
4
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
7
msgid "Left"
msgstr "Лівий"
msgid "Left"
msgstr "Лівий"
-#: src/lib/util.cc:54
2
+#: src/lib/util.cc:54
5
msgid "Left centre"
msgstr "Лівий центральний"
msgid "Left centre"
msgstr "Лівий центральний"
-#: src/lib/util.cc:54
4
+#: src/lib/util.cc:54
7
msgid "Left rear surround"
msgstr "Лівий тиловий surround"
msgid "Left rear surround"
msgstr "Лівий тиловий surround"
-#: src/lib/util.cc:5
38
+#: src/lib/util.cc:5
41
msgid "Left surround"
msgstr "Лівий surround"
msgid "Left surround"
msgstr "Лівий surround"
@@
-883,11
+883,11
@@
msgstr "Лівий surround"
msgid "Length"
msgstr "Тривалість"
msgid "Length"
msgstr "Тривалість"
-#: src/lib/util.cc:5
68
+#: src/lib/util.cc:5
71
msgid "Lfe"
msgstr "LFE"
msgid "Lfe"
msgstr "LFE"
-#: src/lib/util.cc:5
37
+#: src/lib/util.cc:5
40
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "НЧ (sub)"
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "НЧ (sub)"
@@
-911,7
+911,7
@@
msgstr "Логаріфмічний (діапазон 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Логаріфмічний (діапазон 316:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Логаріфмічний (діапазон 316:1)"
-#: src/lib/util.cc:5
69
+#: src/lib/util.cc:5
72
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@
-943,7
+943,7
@@
msgstr "Невідповідність розміру відео в DCP"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "Відсутнє обов'язкове налаштування %1"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "Відсутнє обов'язкове налаштування %1"
-#: src/lib/util.cc:8
68
+#: src/lib/util.cc:8
71
msgid "Monday"
msgstr "Понеділок"
msgid "Monday"
msgstr "Понеділок"
@@
-983,7
+983,7
@@
msgstr "Придушення шуму"
msgid "None"
msgstr "Нічого"
msgid "None"
msgstr "Нічого"
-#: src/lib/job.cc:46
2
+#: src/lib/job.cc:46
8
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "Готово! (виконано за %1)"
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "Готово! (виконано за %1)"
@@
-1017,7
+1017,7
@@
msgstr "Надповне придушення шуму невеликої хви
msgid "P3"
msgstr "P3"
msgid "P3"
msgstr "P3"
-#: src/lib/util.h:5
7
+#: src/lib/util.h:5
8
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
@@
-1039,7
+1039,7
@@
msgstr "Помилка програмування %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "PSA (Соціальна реклама)"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "PSA (Соціальна реклама)"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
6
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
9
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "R"
msgstr "R"
@@
-1051,7
+1051,7
@@
msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "RTG (Рейтинг)"
msgid "Rating"
msgstr "RTG (Рейтинг)"
-#: src/lib/util.cc:57
4
+#: src/lib/util.cc:57
7
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@
-1071,19
+1071,19
@@
msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
5
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
8
msgid "Right"
msgstr "Правий"
msgid "Right"
msgstr "Правий"
-#: src/lib/util.cc:54
3
+#: src/lib/util.cc:54
6
msgid "Right centre"
msgstr "Правий центральний"
msgid "Right centre"
msgstr "Правий центральний"
-#: src/lib/util.cc:54
5
+#: src/lib/util.cc:54
8
msgid "Right rear surround"
msgstr "Правий тиловий surround"
msgid "Right rear surround"
msgstr "Правий тиловий surround"
-#: src/lib/util.cc:5
39
+#: src/lib/util.cc:5
42
msgid "Right surround"
msgstr "Правий surround"
msgid "Right surround"
msgstr "Правий surround"
@@
-1095,7
+1095,7
@@
msgstr "Повернути на 90º проти часової стрілкі"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Повернути на 90º по часовій стрілці"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Повернути на 90º по часовій стрілці"
-#: src/lib/util.cc:57
0
+#: src/lib/util.cc:57
3
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@
-1144,7
+1144,7
@@
msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Помилка SSH (%1)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Помилка SSH (%1)"
-#: src/lib/util.cc:8
78
+#: src/lib/util.cc:8
81
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
@@
-1207,7
+1207,7
@@
msgstr "Перетворювач A стерео-->5.1"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Перетворювач B стерео-->5.1"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "Перетворювач B стерео-->5.1"
-#: src/lib/util.cc:86
6
+#: src/lib/util.cc:86
9
msgid "Sunday"
msgstr "Неділя"
msgid "Sunday"
msgstr "Неділя"
@@
-1313,7
+1313,7
@@
msgstr ""
"бути завантажений цією версією. Вам необхідно створити новий проект, "
"повторно додати контент та налаштувати його. Вибачте!"
"бути завантажений цією версією. Вам необхідно створити новий проект, "
"повторно додати контент та налаштувати його. Вибачте!"
-#: src/lib/util.cc:87
4
+#: src/lib/util.cc:87
7
msgid "Thursday"
msgstr "Четвер"
msgid "Thursday"
msgstr "Четвер"
@@
-1334,7
+1334,7
@@
msgstr "Транскодування %1"
msgid "Transitional"
msgstr "XSN (Транзитний)"
msgid "Transitional"
msgstr "XSN (Транзитний)"
-#: src/lib/util.cc:87
0
+#: src/lib/util.cc:87
3
msgid "Tuesday"
msgstr "Вівторок"
msgid "Tuesday"
msgstr "Вівторок"
@@
-1346,7
+1346,7
@@
msgstr "Неочікуваний зміст ZIP-файла"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Сервером отриманий неочікуваний тип зображення"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Сервером отриманий неочікуваний тип зображення"
-#: src/lib/job.cc:2
06
+#: src/lib/job.cc:2
12
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
@@
-1370,7
+1370,7
@@
msgstr "Не визначено"
msgid "Untitled"
msgstr "Безіменний"
msgid "Untitled"
msgstr "Безіменний"
-#: src/lib/util.cc:5
48 src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:5
51 src/lib/util.cc:552
msgid "Unused"
msgstr "Не використовується"
msgid "Unused"
msgstr "Не використовується"
@@
-1382,7
+1382,7
@@
msgstr "Перевторити Л"
msgid "Upmix R"
msgstr "Перевторити П"
msgid "Upmix R"
msgstr "Перевторити П"
-#: src/lib/util.cc:57
2
+#: src/lib/util.cc:57
5
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@
-1394,7
+1394,7
@@
msgstr "Перевірити DCP"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Перевернути по вертикалі"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Перевернути по вертикалі"
-#: src/lib/util.cc:54
1
+#: src/lib/util.cc:54
4
msgid "Visually impaired"
msgstr "Для людей з вадами зору"
msgid "Visually impaired"
msgstr "Для людей з вадами зору"
@@
-1406,7
+1406,7
@@
msgstr "Очікування"
msgid "Weave filter"
msgstr "Фільтр Weave"
msgid "Weave filter"
msgstr "Фільтр Weave"
-#: src/lib/util.cc:87
2
+#: src/lib/util.cc:87
5
msgid "Wednesday"
msgstr "Середа"
msgid "Wednesday"
msgstr "Середа"
@@
-1516,7
+1516,7
@@
msgstr ""
"Рівень вашого аудіо занадто високий (на %1). Вам варто знизити рівень "
"гучності вашого аудіо-контенту."
"Рівень вашого аудіо занадто високий (на %1). Вам варто знизити рівень "
"гучності вашого аудіо-контенту."
-#: src/lib/config.cc:31
2
+#: src/lib/config.cc:31
3
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@
-1576,7
+1576,7
@@
msgstr "тип контенту"
msgid "copying %1"
msgstr "копіювання %1"
msgid "copying %1"
msgstr "копіювання %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
42
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
53
msgid "could not find stream information"
msgstr "не вдалося знайти інформацію про поток"
msgid "could not find stream information"
msgstr "не вдалося знайти інформацію про поток"
@@
-1625,18
+1625,18
@@
msgid "frames per second"
msgstr "кадра(ів) в секунду"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
msgstr "кадра(ів) в секунду"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:18
2
+#: src/lib/util.cc:18
5
msgid "h"
msgstr "г"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "h"
msgstr "г"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:6
80
+#: src/lib/dcp_content.cc:6
79
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "у всіх бобінах відсутній звук."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "у всіх бобінах відсутній звук."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:67
5
+#: src/lib/dcp_content.cc:67
4
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "у всіх бобінах відсутні субтитри."
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "у всіх бобінах відсутні субтитри."
@@
-1680,7
+1680,7
@@
msgid "it overlaps other audio content; remove the other content."
msgstr "перекриває інший аудіо-контент; приберіть інший аудіо-контент."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgstr "перекриває інший аудіо-контент; приберіть інший аудіо-контент."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:68
6
+#: src/lib/dcp_content.cc:68
5
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "перекриває інший відео-контент; приберіть інший відео-контент."
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "перекриває інший відео-контент; приберіть інший відео-контент."
@@
-1705,7
+1705,7
@@
msgid "its video frame size differs from the film's."
msgstr "розмір кадру відео у проекті відрізняється вид розміру відео DCP."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
msgstr "розмір кадру відео у проекті відрізняється вид розміру відео DCP."
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:19
1
+#: src/lib/util.cc:19
4
msgid "m"
msgstr "м"
msgid "m"
msgstr "м"
@@
-1718,7
+1718,7
@@
msgid "name"
msgstr "назва"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
msgstr "назва"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:20
1
+#: src/lib/util.cc:20
4
msgid "s"
msgstr "с"
msgid "s"
msgstr "с"
diff --git
a/src/lib/po/zh_CN.po
b/src/lib/po/zh_CN.po
index 6f233fe02e77ecf439e75a54d93e67d286d8051f..4656ff410b3f41922e1219a01c494a9661fdb8c6 100644
(file)
--- a/
src/lib/po/zh_CN.po
+++ b/
src/lib/po/zh_CN.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:13+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:13+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
@@
-68,11
+68,11
@@
msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:45
2
+#: src/lib/job.cc:45
8
msgid " on %1"
msgstr " on %1"
msgid " on %1"
msgstr " on %1"
-#: src/lib/config.cc:11
4
8
+#: src/lib/config.cc:11
5
8
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@
-94,7
+94,7
@@
msgstr ""
"长度: $LENGTH\n"
"大小: $SIZE\n"
"长度: $LENGTH\n"
"大小: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:11
2
6
+#: src/lib/config.cc:11
3
6
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@
-173,7
+173,7
@@
msgstr "3D 降噪"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
-#: src/lib/job.cc:4
57
+#: src/lib/job.cc:4
63
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; 剩余 %1 ; 完成于 %2%3"
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; 剩余 %1 ; 完成于 %2%3"
@@
-280,19
+280,19
@@
msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "像素位"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "像素位"
-#: src/lib/util.cc:57
5
+#: src/lib/util.cc:57
8
msgid "BsL"
msgstr "左后环绕"
msgid "BsL"
msgstr "左后环绕"
-#: src/lib/util.cc:57
6
+#: src/lib/util.cc:57
9
msgid "BsR"
msgstr "右后环绕"
msgid "BsR"
msgstr "右后环绕"
-#: src/lib/util.cc:5
67
+#: src/lib/util.cc:5
70
msgid "C"
msgstr "中置"
msgid "C"
msgstr "中置"
-#: src/lib/job.cc:4
66
+#: src/lib/job.cc:4
72
msgid "Cancelled"
msgstr "取消"
msgid "Cancelled"
msgstr "取消"
@@
-309,7
+309,7
@@
msgstr "在 %2不能处理图片格式 %1"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "不能生成KDM,因为项目没有被加密."
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "不能生成KDM,因为项目没有被加密."
-#: src/lib/util.cc:53
6
+#: src/lib/util.cc:53
9
msgid "Centre"
msgstr "居中对齐"
msgid "Centre"
msgstr "居中对齐"
@@
-529,7
+529,7
@@
msgstr "无法打开下载的zip文件"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "无法打开下载的zip文件"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "无法打开下载的zip文件"
-#: src/lib/config.cc:10
2
9
+#: src/lib/config.cc:10
3
9
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "写入 %1文件失败"
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "写入 %1文件失败"
@@
-550,19
+550,19
@@
msgstr "无法开始传输"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "写入远程文件 (%1)失败!"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "写入远程文件 (%1)失败!"
-#: src/lib/util.cc:54
6
+#: src/lib/util.cc:54
9
msgid "D-BOX primary"
msgstr "一级D-BOX"
msgid "D-BOX primary"
msgstr "一级D-BOX"
-#: src/lib/util.cc:5
47
+#: src/lib/util.cc:5
50
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "二级D-BOX"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "二级D-BOX"
-#: src/lib/util.cc:5
77
+#: src/lib/util.cc:5
80
msgid "DBP"
msgstr "一级D-BOX通道"
msgid "DBP"
msgstr "一级D-BOX通道"
-#: src/lib/util.cc:5
78
+#: src/lib/util.cc:5
81
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@
-608,7
+608,7
@@
msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "不支持的格式`%1'。"
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "不支持的格式`%1'。"
-#: src/lib/config.cc:36
3 src/lib/config.cc:112
3
+#: src/lib/config.cc:36
4 src/lib/config.cc:113
3
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@
-617,7
+617,7
@@
msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "去除隔行"
msgid "De-interlacing"
msgstr "去除隔行"
-#: src/lib/config.cc:11
1
1
+#: src/lib/config.cc:11
2
1
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@
-687,7
+687,7
@@
msgstr "编码中"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "字幕文件错误: 执行为 %1 实际要求为%2"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "字幕文件错误: 执行为 %1 实际要求为%2"
-#: src/lib/job.cc:4
64
+#: src/lib/job.cc:4
70
msgid "Error: %1"
msgstr "错误: (%1)"
msgid "Error: %1"
msgstr "错误: (%1)"
@@
-739,7
+739,7
@@
msgstr "定位长度"
msgid "Frame rate"
msgstr "帧率"
msgid "Frame rate"
msgstr "帧率"
-#: src/lib/util.cc:87
6
+#: src/lib/util.cc:87
9
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
@@
-783,11
+783,11
@@
msgstr "伽玛 2.8 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "梯度"
msgid "Gradient debander"
msgstr "梯度"
-#: src/lib/util.cc:57
1
+#: src/lib/util.cc:57
4
msgid "HI"
msgstr "听力障碍"
msgid "HI"
msgstr "听力障碍"
-#: src/lib/util.cc:54
0
+#: src/lib/util.cc:54
3
msgid "Hearing impaired"
msgstr "听力障碍"
msgid "Hearing impaired"
msgstr "听力障碍"
@@
-816,7
+816,7
@@
msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
197 src/lib/job.cc:207
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:
203 src/lib/job.cc:213
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "未知错误."
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "未知错误."
@@
-824,7
+824,7
@@
msgstr "未知错误."
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:35
3 src/lib/config.cc:110
8
+#: src/lib/config.cc:35
4 src/lib/config.cc:111
8
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "发行KDM: $CPL_NAME"
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "发行KDM: $CPL_NAME"
@@
-840,27
+840,27
@@
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "隔行扫描"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "隔行扫描"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
5
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:56
8
msgid "L"
msgstr "左声道"
msgid "L"
msgstr "左声道"
-#: src/lib/util.cc:57
3
+#: src/lib/util.cc:57
6
msgid "Lc"
msgstr "左中"
msgid "Lc"
msgstr "左中"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
4
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:53
7
msgid "Left"
msgstr "左声道"
msgid "Left"
msgstr "左声道"
-#: src/lib/util.cc:54
2
+#: src/lib/util.cc:54
5
msgid "Left centre"
msgstr "左中"
msgid "Left centre"
msgstr "左中"
-#: src/lib/util.cc:54
4
+#: src/lib/util.cc:54
7
msgid "Left rear surround"
msgstr "左后环绕"
msgid "Left rear surround"
msgstr "左后环绕"
-#: src/lib/util.cc:5
38
+#: src/lib/util.cc:5
41
msgid "Left surround"
msgstr "左环绕"
msgid "Left surround"
msgstr "左环绕"
@@
-868,11
+868,11
@@
msgstr "左环绕"
msgid "Length"
msgstr "长度"
msgid "Length"
msgstr "长度"
-#: src/lib/util.cc:5
68
+#: src/lib/util.cc:5
71
msgid "Lfe"
msgstr "次低"
msgid "Lfe"
msgstr "次低"
-#: src/lib/util.cc:5
37
+#: src/lib/util.cc:5
40
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "次低(重低音)"
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "次低(重低音)"
@@
-896,7
+896,7
@@
msgstr "对数 (范围 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "对数 (范围 316:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "对数 (范围 316:1)"
-#: src/lib/util.cc:5
69
+#: src/lib/util.cc:5
72
msgid "Ls"
msgstr "左环绕"
msgid "Ls"
msgstr "左环绕"
@@
-929,7
+929,7
@@
msgstr "DCP中的视频分辨率不匹配"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "缺少必需的设置%1"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "缺少必需的设置%1"
-#: src/lib/util.cc:8
68
+#: src/lib/util.cc:8
71
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
@@
-969,7
+969,7
@@
msgstr "降噪"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "None"
msgstr "无"
-#: src/lib/job.cc:46
2
+#: src/lib/job.cc:46
8
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "确认 (运行 %1)"
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "确认 (运行 %1)"
@@
-1003,7
+1003,7
@@
msgstr "小波降噪"
msgid "P3"
msgstr "P3"
msgid "P3"
msgstr "P3"
-#: src/lib/util.h:5
7
+#: src/lib/util.h:5
8
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
@@
-1025,7
+1025,7
@@
msgstr "程序内部错误 %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "公共服务或公告"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "公共服务或公告"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
6
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:56
9
msgid "R"
msgstr "右声道"
msgid "R"
msgstr "右声道"
@@
-1037,7
+1037,7
@@
msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "分级"
msgid "Rating"
msgstr "分级"
-#: src/lib/util.cc:57
4
+#: src/lib/util.cc:57
7
msgid "Rc"
msgstr "右中"
msgid "Rc"
msgstr "右中"
@@
-1057,19
+1057,19
@@
msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
5
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:53
8
msgid "Right"
msgstr "右声道"
msgid "Right"
msgstr "右声道"
-#: src/lib/util.cc:54
3
+#: src/lib/util.cc:54
6
msgid "Right centre"
msgstr "右中"
msgid "Right centre"
msgstr "右中"
-#: src/lib/util.cc:54
5
+#: src/lib/util.cc:54
8
msgid "Right rear surround"
msgstr "右后环绕"
msgid "Right rear surround"
msgstr "右后环绕"
-#: src/lib/util.cc:5
39
+#: src/lib/util.cc:5
42
msgid "Right surround"
msgstr "右环绕"
msgid "Right surround"
msgstr "右环绕"
@@
-1081,7
+1081,7
@@
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:57
0
+#: src/lib/util.cc:57
3
msgid "Rs"
msgstr "右环绕"
msgid "Rs"
msgstr "右环绕"
@@
-1130,7
+1130,7
@@
msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH错误 (%1)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH错误 (%1)"
-#: src/lib/util.cc:8
78
+#: src/lib/util.cc:8
81
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
@@
-1195,7
+1195,7
@@
msgstr "立体声到5.1,混音器A"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "立体声到5.1,混音器B"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "立体声到5.1,混音器B"
-#: src/lib/util.cc:86
6
+#: src/lib/util.cc:86
9
msgid "Sunday"
msgstr "星期日/天"
msgid "Sunday"
msgstr "星期日/天"
@@
-1286,7
+1286,7
@@
msgid ""
"create a new Film, re-add your content and set it up again. Sorry!"
msgstr "不支持老版本创建的工程文件!"
"create a new Film, re-add your content and set it up again. Sorry!"
msgstr "不支持老版本创建的工程文件!"
-#: src/lib/util.cc:87
4
+#: src/lib/util.cc:87
7
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
@@
-1307,7
+1307,7
@@
msgstr "转码 %1"
msgid "Transitional"
msgstr "过渡片"
msgid "Transitional"
msgstr "过渡片"
-#: src/lib/util.cc:87
0
+#: src/lib/util.cc:87
3
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
@@
-1319,7
+1319,7
@@
msgstr "意外的ZIP文件的内容"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "服务器接收到意外的图像类型"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "服务器接收到意外的图像类型"
-#: src/lib/job.cc:2
06
+#: src/lib/job.cc:2
12
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
@@
-1343,7
+1343,7
@@
msgstr "未指定"
msgid "Untitled"
msgstr "无标题"
msgid "Untitled"
msgstr "无标题"
-#: src/lib/util.cc:5
48 src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:5
51 src/lib/util.cc:552
msgid "Unused"
msgstr "未使用"
msgid "Unused"
msgstr "未使用"
@@
-1355,7
+1355,7
@@
msgstr "左混"
msgid "Upmix R"
msgstr "右混"
msgid "Upmix R"
msgstr "右混"
-#: src/lib/util.cc:57
2
+#: src/lib/util.cc:57
5
msgid "VI"
msgstr "视力障碍"
msgid "VI"
msgstr "视力障碍"
@@
-1367,7
+1367,7
@@
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:54
1
+#: src/lib/util.cc:54
4
msgid "Visually impaired"
msgstr "视力障碍"
msgid "Visually impaired"
msgstr "视力障碍"
@@
-1380,7
+1380,7
@@
msgstr "请稍候"
msgid "Weave filter"
msgstr "胶转磁滤镜"
msgid "Weave filter"
msgstr "胶转磁滤镜"
-#: src/lib/util.cc:87
2
+#: src/lib/util.cc:87
5
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
@@
-1479,7
+1479,7
@@
msgid ""
"audio content."
msgstr "您的音频增益过大 (在%1),请降低音频增益。"
"audio content."
msgstr "您的音频增益过大 (在%1),请降低音频增益。"
-#: src/lib/config.cc:31
2
+#: src/lib/config.cc:31
3
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr "默认设置的容器不可用,已被替换为Flat (1.85:1)"
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr "默认设置的容器不可用,已被替换为Flat (1.85:1)"
@@
-1533,7
+1533,7
@@
msgstr "打包类型"
msgid "copying %1"
msgstr "复制中... %1"
msgid "copying %1"
msgstr "复制中... %1"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
42
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:1
53
msgid "could not find stream information"
msgstr "找不到流信息"
msgid "could not find stream information"
msgstr "找不到流信息"
@@
-1582,18
+1582,18
@@
msgid "frames per second"
msgstr "每秒帧数"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
msgstr "每秒帧数"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:18
2
+#: src/lib/util.cc:18
5
msgid "h"
msgstr "时"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgid "h"
msgstr "时"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:6
80
+#: src/lib/dcp_content.cc:6
79
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "该DCP的所有分卷无声音。"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#, fuzzy
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr "该DCP的所有分卷无声音。"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:67
5
+#: src/lib/dcp_content.cc:67
4
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "该DCP的所有分卷无字幕。"
#, fuzzy
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr "该DCP的所有分卷无字幕。"
@@
-1641,7
+1641,7
@@
msgid "it overlaps other audio content; remove the other content."
msgstr "音频文件重复,请删除重复项."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
msgstr "音频文件重复,请删除重复项."
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:68
6
+#: src/lib/dcp_content.cc:68
5
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "视频文件重复,请删除重复项."
#, fuzzy
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr "视频文件重复,请删除重复项."
@@
-1667,7
+1667,7
@@
msgid "its video frame size differs from the film's."
msgstr "视频帧大小与DCP不一致。"
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
msgstr "视频帧大小与DCP不一致。"
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:19
1
+#: src/lib/util.cc:19
4
msgid "m"
msgstr "分"
msgid "m"
msgstr "分"
@@
-1680,7
+1680,7
@@
msgid "name"
msgstr "名字"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
msgstr "名字"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:20
1
+#: src/lib/util.cc:20
4
msgid "s"
msgstr "秒"
msgid "s"
msgstr "秒"
diff --git
a/src/tools/po/cs_CZ.po
b/src/tools/po/cs_CZ.po
index ec7518b53595316ae686da1e311c7380aecb4eb5..75448fed7b283eca3814fde14e81dc7846b52128 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/cs_CZ.po
+++ b/
src/tools/po/cs_CZ.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@
-32,15
+32,15
@@
msgstr "%d KDMs zapsat do %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
2
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&Přidat KDM…"
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&Přidat KDM…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Přidat OV…"
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Přidat OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
6
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
7
msgid "&Close"
msgstr "&Zavřít"
msgid "&Close"
msgstr "&Zavřít"
@@
-53,22
+53,22
@@
msgid "&Content"
msgstr "&Obsah"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
msgstr "&Obsah"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
8
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
9
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
0
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
1
msgid "&Exit"
msgstr "&Konec"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Exit"
msgstr "&Konec"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
6
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
7
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
3
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
@@
-80,19
+80,19
@@
msgstr "&Práce"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
49
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
50
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
6 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
7 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
3
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončit"
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončit"
@@
-105,28
+105,38
@@
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odeslat DCP do TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
msgstr "&Odeslat DCP do TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
msgid "&View"
msgstr "&Zobrazit"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&View"
msgstr "&Zobrazit"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
3
msgid "About"
msgstr "O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
1
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "O DCP-o-matic"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "O DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat…"
+
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Přidat film..."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Přidat film..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Add content"
+msgstr "Načítání obsahu"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Přidat složku…"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Přidat složku…"
@@
-135,8
+145,8
@@
msgstr "Přidat složku…"
msgid "Add..."
msgstr "Přidat…"
msgid "Add..."
msgstr "Přidat…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
5 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
76
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
93 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@
-145,8
+155,8
@@
msgstr ""
"Vyskytl se problém: %s (%s)\n"
"\n"
"Vyskytl se problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
4 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
085
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
8 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@
-155,13
+165,14
@@
msgstr ""
"Vyskytl se problém: %s.\n"
"\n"
"Vyskytl se problém: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
24
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
38
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic."
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1599
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytl se neznámy problém"
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytl se neznámy problém"
@@
-178,7
+189,7
@@
msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Chybné nastavení pro %s."
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Chybné nastavení pro %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
9 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@
-186,7
+197,7
@@
msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah není enkryptovaný."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah není enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
7
msgid "Check for updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
msgid "Check for updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
@@
-194,7
+205,7
@@
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zavřít bez uložení filmu"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zavřít bez uložení filmu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
7
msgid "Closed captions..."
msgstr "Skryté tytulky…"
msgid "Closed captions..."
msgstr "Skryté tytulky…"
@@
-220,15
+231,15
@@
msgstr "Konvertor nebyl nalezen."
msgid "Could not find player."
msgstr "Nemohu najít přehrávač."
msgid "Could not find player."
msgstr "Nemohu najít přehrávač."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1027
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Nezle načíst DCP %1."
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Nezle načíst DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
600
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nelze načíst KDM."
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nelze načíst KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
2
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nelze načíst DCP z %s"
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nelze načíst DCP z %s"
@@
-237,7
+248,7
@@
msgstr "Nelze načíst DCP z %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nelze načíst film %1"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nelze načíst film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:151
4
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)"
@@
-250,6
+261,15
@@
msgstr "Nemohu vytvořit DCP."
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nemohu otevřít film na %s."
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nemohu otevřít film na %s."
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr ""
+"Nelze číst soubor jako KDM. Možná je špatně formátovaný, nebo to vůbec není "
+"KDM."
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@
-281,14
+301,14
@@
msgid ""
msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
17
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
22
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy."
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
25
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
30
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy."
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy."
@@
-296,8
+316,13
@@
msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy
msgid "Create KDMs"
msgstr "Vytvořit KDMs"
msgid "Create KDMs"
msgstr "Vytvořit KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1451
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1489
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "DCP"
+msgstr "CPL"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-305,25
+330,31
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic konvertor"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic konvertor"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
3
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
6
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
73
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
90
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic přehrávač"
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic přehrávač"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
42
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
59
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit."
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr "DCP-o-matic přehrávač"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit."
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit."
@@
-331,18
+362,22
@@
msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit."
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
90
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekódovat v plném rozlišení"
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekódovat v plném rozlišení"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení"
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
2
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení"
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
+msgid "Disable timeline"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
@@
-356,7
+391,11
@@
msgstr "Nezavírejte"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Neduplikujte"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Neduplikujte"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11"
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11"
@@
-376,10
+415,18
@@
msgstr "Duplikovat bez uložení filmu"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplikovat…"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplikovat…"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "E-cinema"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovací servery…"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovací servery…"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Export…\tCtrl-E"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Export…\tCtrl-E"
@@
-395,11
+442,15
@@
msgstr "Soubor %s již existuje. Chcete soubor přepsat?"
msgid "Film changed"
msgstr "Film byl změněn"
msgid "Film changed"
msgstr "Film byl změněn"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
msgid "Frames per second"
msgstr "Snímků za sekundu"
msgid "Frames per second"
msgstr "Snímků za sekundu"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
2
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Na celou obrazovku\tF11"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Na celou obrazovku\tF11"
@@
-412,7
+463,11
@@
msgstr "Nápověda\tCtrl-H"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+msgid "Load playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
msgid "Loading content"
msgstr "Načítání obsahu"
msgid "Loading content"
msgstr "Načítání obsahu"
@@
-432,6
+487,14
@@
msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Správa šablon..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Správa šablon..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Nový film"
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Nový film"
@@
-456,12
+519,12
@@
msgstr "Vložit nastavení…\tCtrl-V"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Remove"
msgstr "Vyjmout"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "Remove"
msgstr "Vyjmout"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
4
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
5
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásit problém..."
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásit problém..."
@@
-499,6
+562,10
@@
msgstr "Uložit film a zavřít"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Uložit film a duplikovat"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Uložit film a duplikovat"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
+msgid "Save playlist"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Přizpůsobit na &výšku"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Přizpůsobit na &výšku"
@@
-511,11
+578,11
@@
msgstr "Přizpůsobit na &šířku"
msgid "Screens"
msgstr "Obrazovky"
msgid "Screens"
msgstr "Obrazovky"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
3
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vybrat DCP k otevření"
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vybrat DCP k otevření"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
7
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
8
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV"
@@
-523,7
+590,7
@@
msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrat DKDM soubor"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrat DKDM soubor"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
90
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrat KDM"
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrat KDM"
@@
-531,6
+598,11
@@
msgstr "Vybrat KDM"
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrat film k otevření"
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrat film k otevření"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "Select playlist file"
+msgstr "Vybrat DKDM soubor"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Poslat KDM emailem"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Poslat KDM emailem"
@@
-539,10
+611,22
@@
msgstr "Poslat KDM emailem"
msgid "Send translations..."
msgstr "Odeslat překlady…"
msgid "Send translations..."
msgstr "Odeslat překlady…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
9
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení"
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
+msgid "Skippable"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
+msgid "Some content in this playlist was not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+msgid "Stop after play"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, c-format
msgid ""
@@
-565,7
+649,7
@@
msgstr ""
"DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně "
"používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete pokračovat?"
"DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně "
"používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete pokračovat?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
68 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
72 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
@@
-579,13
+663,13
@@
msgstr ""
"DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně "
"používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete tento film přidat do fronty?"
"DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně "
"používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete tento film přidat do fronty?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
3
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM v tuto chvíli neumožňuje přehrávání tohoto obsahu."
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM v tuto chvíli neumožňuje přehrávání tohoto obsahu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:163
2
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
66 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
14
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163
6
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
72 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
31
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@
-593,15
+677,15
@@
msgstr ""
"Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity "
"výchozí hodnoty. To může chvíli trvat."
"Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity "
"výchozí hodnoty. To může chvíli trvat."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
msgid "The lock file is not present."
msgstr "Soubor zámku není k dispozici."
msgid "The lock file is not present."
msgstr "Soubor zámku není k dispozici."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
2 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
3 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr "Požadovaná zobrazovací zařízení nejsou správně připojena."
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr "Požadovaná zobrazovací zařízení nejsou správně připojena."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
4 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné."
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné."
@@
-622,15
+706,23
@@
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Zkuste odebrat znaky% s z názvu složky."
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Zkuste odebrat znaky% s z názvu složky."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
msgid "Verify DCP"
msgstr "Ověřit DCP"
msgid "Verify DCP"
msgstr "Ověřit DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
3
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
8
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Ověření DCP"
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Ověření DCP"
@@
-638,6
+730,10
@@
msgstr "Ověření DCP"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
@@
-674,7
+770,7
@@
msgstr ""
"size=“larger”>ZAZÁLOHOVÁNY</span> pokud chcete vytvořit KDM pro tento film."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
"size=“larger”>ZAZÁLOHOVÁNY</span> pokud chcete vytvořit KDM pro tento film."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git
a/src/tools/po/da_DK.po
b/src/tools/po/da_DK.po
index 07cda91e43d37eef71f1b6ba9070db16bab864bf..02b83dbafdf5b44ab99710f7ef69ef3e156b5f78 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/da_DK.po
+++ b/
src/tools/po/da_DK.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 21:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 21:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@
-33,17
+33,17
@@
msgstr "%d KDMer skrevet til %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Tilføj film...\tCtrl-A"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Tilføj film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
2
#, fuzzy
msgid "&Add KDM..."
msgstr "Tilføj film..."
#, fuzzy
msgid "&Add KDM..."
msgstr "Tilføj film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Tilføj film..."
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Tilføj film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
6
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
7
msgid "&Close"
msgstr ""
msgid "&Close"
msgstr ""
@@
-57,22
+57,22
@@
msgid "&Content"
msgstr "&Indhold"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
msgstr "&Indhold"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
8
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
9
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
0
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
1
msgid "&Exit"
msgstr "&Afslut"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Exit"
msgstr "&Afslut"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
6
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
7
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
3
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
@@
-84,19
+84,19
@@
msgstr "&Job"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
49
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
50
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Åbn...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Åbn...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
6 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
7 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
3
msgid "&Quit"
msgstr "&Afslut"
msgid "&Quit"
msgstr "&Afslut"
@@
-109,28
+109,38
@@
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Send DCP til TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
msgstr "&Send DCP til TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
msgid "&View"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&View"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
3
msgid "About"
msgstr "Om"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Om"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
1
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Tilføj..."
+
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Tilføj film..."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Tilføj film..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Add content"
+msgstr "&Indhold"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Tilføj folder..."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Tilføj folder..."
@@
-139,8
+149,8
@@
msgstr "Tilføj folder..."
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
5 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
76
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
93 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@
-149,8
+159,8
@@
msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
"\n"
"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
4 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
085
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
8 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@
-159,13
+169,14
@@
msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s.\n"
"\n"
"Der opstod en fejl: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
24
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
38
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren."
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1599
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
@@
-182,7
+193,7
@@
msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Forkert indstilling af %s."
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Forkert indstilling af %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
9 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@
-190,7
+201,7
@@
msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
7
msgid "Check for updates"
msgstr "Søg efter opdateringer"
msgid "Check for updates"
msgstr "Søg efter opdateringer"
@@
-198,7
+209,7
@@
msgstr "Søg efter opdateringer"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Afslut uden at gemme film"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Afslut uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
7
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@
-225,17
+236,17
@@
msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram."
msgid "Could not find player."
msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram."
msgid "Could not find player."
msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1027
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
600
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kunne ikke vise DCP"
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kunne ikke vise DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
2
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
@@
-245,7
+256,7
@@
msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:151
4
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
@@
-259,6
+270,17
@@
msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s"
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s"
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr ""
+"Kunne ikke genkende filen som en KDM. Måske er der fejl i formatet, eller "
+"også er den ikke en KDM.\n"
+"\n"
+"%s"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
#, fuzzy
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
#, fuzzy
msgid ""
@@
-297,14
+319,14
@@
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til cinemas filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
"Kunne ikke skrive til cinemas filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
17
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
22
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
25
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
30
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@
-314,8
+336,13
@@
msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Dan KDMer"
msgid "Create KDMs"
msgstr "Dan KDMer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1451
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1489
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "DCP"
+msgstr "CPL"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-323,27
+350,33
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
3
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
6
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Kodningsserver"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Kodningsserver"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
73
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
90
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic"
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
42
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
59
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic"
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-352,18
+385,22
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
90
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
2
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
+msgid "Disable timeline"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
@@
-377,7
+414,11
@@
msgstr "Luk ikke"
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@
-397,10
+438,18
@@
msgstr ""
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "E-cinema"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodnings-servere..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodnings-servere..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
@@
-416,11
+465,15
@@
msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
msgid "Film changed"
msgstr "Film ændret"
msgid "Film changed"
msgstr "Film ændret"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
msgid "Frames per second"
msgstr "Billeder pr. sekund"
msgid "Frames per second"
msgstr "Billeder pr. sekund"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
2
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@
-433,7
+486,11
@@
msgstr "Tips..."
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Timing"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+msgid "Load playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
msgid "Loading content"
msgstr ""
msgid "Loading content"
msgstr ""
@@
-453,6
+510,14
@@
msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Håndter skabeloner..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Håndter skabeloner..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Ny film"
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Ny film"
@@
-478,12
+543,12
@@
msgstr "Tips...\tCtrl-H"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
4
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
5
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapporter et problem..."
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapporter et problem..."
@@
-521,6
+586,10
@@
msgstr "Gem film og luk"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
+msgid "Save playlist"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Skaler til &højde"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Skaler til &højde"
@@
-533,12
+602,12
@@
msgstr "Skaler til &bredde"
msgid "Screens"
msgstr "Sale"
msgid "Screens"
msgstr "Sale"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
3
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
7
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
8
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
@@
-547,7
+616,7
@@
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vælg DKDM fil"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
90
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Vælg DKDM fil"
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Vælg DKDM fil"
@@
-556,6
+625,11
@@
msgstr "Vælg DKDM fil"
msgid "Select film to open"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
msgid "Select film to open"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "Select playlist file"
+msgstr "Vælg DKDM fil"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Send KDM emails"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Send KDM emails"
@@
-564,10
+638,22
@@
msgstr "Send KDM emails"
msgid "Send translations..."
msgstr ""
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
9
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
+msgid "Skippable"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
+msgid "Some content in this playlist was not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+msgid "Stop after play"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@
-590,7
+676,7
@@
msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?"
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
68 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
72 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
@@
-604,13
+690,13
@@
msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?"
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
3
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:163
2
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
66 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
14
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163
6
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
72 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
31
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@
-618,15
+704,15
@@
msgstr ""
"Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet "
"standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre."
"Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet "
"standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
2 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
3 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
4 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig."
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig."
@@
-648,15
+734,23
@@
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Uafsluttede jobs"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Uafsluttede jobs"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
3
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
8
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
@@
-664,6
+758,10
@@
msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video bølgeform..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video bølgeform..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
@@
-701,7
+799,7
@@
msgstr ""
"af disse filer, hvis du vil generere KDMer til denne film."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
"af disse filer, hvis du vil generere KDMer til denne film."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git
a/src/tools/po/de_DE.po
b/src/tools/po/de_DE.po
index 3c950f63f19e557233dafb14ac2006156da86c39..93d8b6124cfbe99d56018d9e703d4f30c682b7a2 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/de_DE.po
+++ b/
src/tools/po/de_DE.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 23:22+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 23:22+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n"
@@
-32,15
+32,15
@@
msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
2
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&(D)KDM hinzufügen..."
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&(D)KDM hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
msgid "&Add OV..."
msgstr "&OV zu geladenem VF hinzufügen..."
msgid "&Add OV..."
msgstr "&OV zu geladenem VF hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
6
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
7
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
@@
-54,22
+54,22
@@
msgid "&Content"
msgstr "&Schnellskalierung..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
msgstr "&Schnellskalierung..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
8
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
9
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
0
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
1
msgid "&Exit"
msgstr "&Ende"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Exit"
msgstr "&Ende"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
6
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
7
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
3
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
@@
-81,19
+81,19
@@
msgstr "&Aufgaben"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
49
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
50
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
6 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
7 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
3
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
@@
-106,28
+106,38
@@
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
msgstr "&DCP an TMS senden"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
msgid "&View"
msgstr "&Darstellung"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&View"
msgstr "&Darstellung"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
3
msgid "About"
msgstr "Über"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Über"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
1
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen..."
+
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Projekt hinzufügen..."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Projekt hinzufügen..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Add content"
+msgstr "Lade DCP..."
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Ordner hinzufügen..."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Ordner hinzufügen..."
@@
-136,8
+146,8
@@
msgstr "Ordner hinzufügen..."
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
5 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
76
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
93 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@
-146,8
+156,8
@@
msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n"
"\n"
"Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
4 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
085
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
8 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@
-156,13
+166,14
@@
msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten: %s.\n"
"\n"
"Ein Fehler ist aufgetreten: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
24
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
38
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim J2C Kodierungsserver aufgetreten."
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim J2C Kodierungsserver aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1599
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
@@
-180,7
+191,7
@@
msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Falscher Parameter für %s."
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Falscher Parameter für %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
9 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@
-190,7
+201,7
@@
msgstr ""
"Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur "
"für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden."
"Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur "
"für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
7
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates überprüfen..."
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates überprüfen..."
@@
-198,7
+209,7
@@
msgstr "Auf Updates überprüfen..."
msgid "Close without saving film"
msgstr "Schließen ohne speichern"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Schließen ohne speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
7
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed Captions (CCAP) monitor…"
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed Captions (CCAP) monitor…"
@@
-226,15
+237,15
@@
msgstr "Batchkonverter nicht gestartet!?"
msgid "Could not find player."
msgstr "Konnte den Player nicht starten!?"
msgid "Could not find player."
msgstr "Konnte den Player nicht starten!?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1027
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden."
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
600
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Konnte KDM nicht laden."
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Konnte KDM nicht laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
2
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Konnte kein DCP aus %s laden"
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Konnte kein DCP aus %s laden"
@@
-243,7
+254,7
@@
msgstr "Konnte kein DCP aus %s laden"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:151
4
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
@@
-256,6
+267,15
@@
msgstr "Konnte DCP nicht erstellen."
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Konnte Projektdatei %s nicht laden"
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Konnte Projektdatei %s nicht laden"
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr ""
+"Konnte diese Datei nicht als KDM erkennen. Möglicherweise ist sie fehlerhaft "
+"formatiert, gepackt (ZIP), oder schlicht keine KDM."
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@
-289,7
+309,7
@@
msgstr ""
"wurden nicht gespeichert."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
"wurden nicht gespeichert."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
17
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
22
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@
-297,7
+317,7
@@
msgstr ""
"Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben (%s). Ihre Änderungen "
"wurden nicht gespeichert."
"Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben (%s). Ihre Änderungen "
"wurden nicht gespeichert."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
25
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
30
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben (%s). Ihre Änderungen "
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben (%s). Ihre Änderungen "
@@
-307,8
+327,13
@@
msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Erzeuge KDM(s)"
msgid "Create KDMs"
msgstr "Erzeuge KDM(s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1451
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1489
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "DCP"
+msgstr "CPL"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-316,25
+341,31
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
3
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
6
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
73
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
90
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Player"
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Player"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
42
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
59
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic Player konnte nicht gestartet werden."
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic Player konnte nicht gestartet werden."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr "DCP-o-matic Player"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
@@
-342,18
+373,22
@@
msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
90
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekordiere bei voller Auflösung"
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekordiere bei voller Auflösung"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekodiere bei halber Auflösung"
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekodiere bei halber Auflösung"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
2
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekordiere bei Viertel-Auflösung"
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekordiere bei Viertel-Auflösung"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
+msgid "Disable timeline"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
@@
-367,7
+402,11
@@
msgstr "Nicht schließen"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Nicht duplizieren"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Nicht duplizieren"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Zweischirmbetrieb\tShift+F11"
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Zweischirmbetrieb\tShift+F11"
@@
-389,10
+428,18
@@
msgstr ""
msgid "Duplicate..."
msgstr "Projekt Duplizieren..."
msgid "Duplicate..."
msgstr "Projekt Duplizieren..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "E-cinema"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E"
@@
-408,11
+455,15
@@
msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?"
msgid "Film changed"
msgstr "Projektdaten geändert!"
msgid "Film changed"
msgstr "Projektdaten geändert!"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder pro Sekunde"
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder pro Sekunde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
2
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Vollbild\tF11"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Vollbild\tF11"
@@
-427,7
+478,11
@@
msgstr ""
"Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in "
"Kinoeigenschaften!)"
"Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in "
"Kinoeigenschaften!)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+msgid "Load playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
msgid "Loading content"
msgstr "Lade DCP..."
msgid "Loading content"
msgstr "Lade DCP..."
@@
-447,6
+502,14
@@
msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Projektvorlagen verwalten…"
msgid "Manage templates..."
msgstr "Projektvorlagen verwalten…"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Neues Projekt"
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Neues Projekt"
@@
-471,12
+534,12
@@
msgstr "Inhaltseinstellungen einfügen...\tCtrl-V"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
4
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
5
msgid "Report a problem..."
msgstr "Problembericht senden..."
msgid "Report a problem..."
msgstr "Problembericht senden..."
@@
-514,6
+577,10
@@
msgstr "Speichern und schließen"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Speichern und Projekt duplizieren"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Speichern und Projekt duplizieren"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
+msgid "Save playlist"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Container vertikal füllen (evtl. Verzerrung und seitlicher Beschnitt!)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Container vertikal füllen (evtl. Verzerrung und seitlicher Beschnitt!)"
@@
-527,11
+594,11
@@
msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände"
msgid "Screens"
msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
3
msgid "Select DCP to open"
msgstr "DCP Ordner auswählen"
msgid "Select DCP to open"
msgstr "DCP Ordner auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
7
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
8
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen"
@@
-539,7
+606,7
@@
msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "DKDM auswählen"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "DKDM auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
90
msgid "Select KDM"
msgstr "(D)KDM auswählen"
msgid "Select KDM"
msgstr "(D)KDM auswählen"
@@
-547,6
+614,11
@@
msgstr "(D)KDM auswählen"
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "Select playlist file"
+msgstr "DKDM auswählen"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Sende KDM Emails"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Sende KDM Emails"
@@
-556,10
+628,22
@@
msgstr "Sende KDM Emails"
msgid "Send translations..."
msgstr "Closed Captions (CCAP) monitor…"
msgid "Send translations..."
msgstr "Closed Captions (CCAP) monitor…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
9
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen"
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
+msgid "Skippable"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
+msgid "Some content in this playlist was not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+msgid "Stop after play"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@
-582,7
+666,7
@@
msgstr ""
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
68 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
72 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
@@
-596,13
+680,13
@@
msgstr ""
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
3
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Das Zeitfenster der KDM für dieses DCP ist ungültig."
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Das Zeitfenster der KDM für dieses DCP ist ungültig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:163
2
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
66 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
14
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163
6
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
72 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
31
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@
-610,15
+694,15
@@
msgstr ""
"Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden "
"Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern."
"Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden "
"Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
msgid "The lock file is not present."
msgstr "Sperrdatei existiert nicht."
msgid "The lock file is not present."
msgstr "Sperrdatei existiert nicht."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
2 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
3 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr "Das gewählte Anzeigegerät ist nicht verbunden."
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr "Das gewählte Anzeigegerät ist nicht verbunden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
4 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
@@
-642,15
+726,23
@@
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen!"
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen!"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
msgid "Verify DCP"
msgstr "DCP Integrität prüfen"
msgid "Verify DCP"
msgstr "DCP Integrität prüfen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
3
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
8
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Prüfe DCP Integrität"
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Prüfe DCP Integrität"
@@
-658,6
+750,10
@@
msgstr "Prüfe DCP Integrität"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video Analyse..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video Analyse..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
@@
-709,7
+805,7
@@
msgstr ""
"haben! "
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
"haben! "
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git
a/src/tools/po/es_ES.po
b/src/tools/po/es_ES.po
index b87182237f31b67e3db15141f1fbd7718799ab2e..68f35bd79ecec4fabb07939268e35e3c000cd91a 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/es_ES.po
+++ b/
src/tools/po/es_ES.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:35-0600\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:35-0600\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@
-31,15
+31,15
@@
msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
2
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&Añadir KDM..."
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&Añadir KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Añadir DCP base (OV)..."
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Añadir DCP base (OV)..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
6
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
7
msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar"
msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar"
@@
-53,22
+53,22
@@
msgid "&Content"
msgstr "&Contenido"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
msgstr "&Contenido"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
8
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
9
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
0
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
1
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
6
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
7
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
3
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
@@
-80,19
+80,19
@@
msgstr "&Tareas"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
49
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
50
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
6 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
7 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
3
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
@@
-105,28
+105,38
@@
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
3
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
1
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir..."
+
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Añadir película..."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Añadir película..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Add content"
+msgstr "Cargando DCP"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Añadir carpeta..."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Añadir carpeta..."
@@
-135,8
+145,8
@@
msgstr "Añadir carpeta..."
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
5 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
76
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
93 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@
-145,8
+155,8
@@
msgstr ""
"Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n"
"\n"
"Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
4 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
085
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
8 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@
-155,13
+165,14
@@
msgstr ""
"Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n"
"\n"
"Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
24
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
38
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic."
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1599
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
@@
-178,7
+189,7
@@
msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Configuración errónea para %s."
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Configuración errónea para %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
9 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@
-186,7
+197,7
@@
msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
7
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
@@
-194,7
+205,7
@@
msgstr "Buscar actualizaciones"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Cerrar sin guardar la película"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Cerrar sin guardar la película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
7
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@
-223,15
+234,15
@@
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
msgid "Could not find player."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
msgid "Could not find player."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1027
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "No se pudo cargar el DCP %1."
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "No se pudo cargar el DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
600
msgid "Could not load KDM."
msgstr "No se pudo cargar la KDM."
msgid "Could not load KDM."
msgstr "No se pudo cargar la KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
2
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
@@
-240,7
+251,7
@@
msgstr ""
msgid "Could not load film %1"
msgstr "No se pudo cargar la película %1"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "No se pudo cargar la película %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:151
4
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
@@
-253,6
+264,15
@@
msgstr "No se pudo crear el DCP."
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "No se pudo abrir la película en %s"
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "No se pudo abrir la película en %s"
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr ""
+"No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no "
+"es un KDM en absoluto."
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@
-286,7
+306,7
@@
msgstr ""
"salvado."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
"salvado."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
17
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
22
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@
-294,7
+314,7
@@
msgstr ""
"No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se "
"han salvado."
"No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se "
"han salvado."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
25
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
30
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@
-305,8
+325,13
@@
msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crear KDMs"
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crear KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1451
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1489
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "DCP"
+msgstr "CPL"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-314,25
+339,31
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
3
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
6
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
73
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
90
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "Reproductor DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "Reproductor DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
42
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
59
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "No puedo iniciarse el reproductor DCP-o-matic."
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "No puedo iniciarse el reproductor DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr "Reproductor DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
@@
-340,18
+371,22
@@
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
90
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodificar en resolución completa"
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodificar en resolución completa"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Descodificar en media resolución"
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Descodificar en media resolución"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
2
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución"
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
+msgid "Disable timeline"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
@@
-365,7
+400,11
@@
msgstr "No cerrar"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "No duplicar"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "No duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@
-385,10
+424,18
@@
msgstr "Duplicar sin guardar la película"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "E-cinema"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificación..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificación..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
@@
-404,11
+451,15
@@
msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
msgid "Frames per second"
msgstr "Imágenes por segundo"
msgid "Frames per second"
msgstr "Imágenes por segundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
2
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@
-421,7
+472,11
@@
msgstr "Pistas…"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tiempo"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tiempo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+msgid "Load playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Cargando DCP"
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Cargando DCP"
@@
-442,6
+497,14
@@
msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestionar plantillas…"
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestionar plantillas…"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Nueva película"
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Nueva película"
@@
-466,12
+529,12
@@
msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
4
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
5
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar un problema…"
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar un problema…"
@@
-509,6
+572,10
@@
msgstr "Guardar la película y cerrar"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Guardar la película y duplicar"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Guardar la película y duplicar"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
+msgid "Save playlist"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Redimensionar ajustando &altura"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Redimensionar ajustando &altura"
@@
-521,11
+588,11
@@
msgstr "Redimensionar ajustando &anchura"
msgid "Screens"
msgstr "Pantallas"
msgid "Screens"
msgstr "Pantallas"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
3
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecciona el DCP a abrir"
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecciona el DCP a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
7
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
8
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)"
@@
-533,7
+600,7
@@
msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
90
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecciona el KDM"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecciona el KDM"
@@
-541,6
+608,11
@@
msgstr "Selecciona el KDM"
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "Select playlist file"
+msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar los KDM por email"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar los KDM por email"
@@
-549,10
+621,22
@@
msgstr "Enviar los KDM por email"
msgid "Send translations..."
msgstr ""
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
9
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla"
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
+msgid "Skippable"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
+msgid "Some content in this playlist was not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+msgid "Stop after play"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@
-576,7
+660,7
@@
msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
68 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
72 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
@@
-591,13
+675,13
@@
msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
3
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:163
2
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
66 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
14
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163
6
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
72 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
31
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@
-605,15
+689,15
@@
msgstr ""
"La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán "
"utilizados. Debería ser rápido."
"La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán "
"utilizados. Debería ser rápido."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
2 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
3 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
4 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
@@
-635,15
+719,23
@@
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
3
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
8
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
@@
-651,6
+743,10
@@
msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de de onda del vídeo…"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de de onda del vídeo…"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
@@
-689,7
+785,7
@@
msgstr ""
"SEGURIDAD</span> si quiere hacer KDMs para esta película."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
"SEGURIDAD</span> si quiere hacer KDMs para esta película."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git
a/src/tools/po/fi_FI.po
b/src/tools/po/fi_FI.po
index b1975218fef1f97856c6eacba0ea30666d99859d..a98532c020868880ba8e50f8619af529e2f8f28d 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/fi_FI.po
+++ b/
src/tools/po/fi_FI.po
@@
-8,7
+8,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@
-31,15
+31,15
@@
msgstr ""
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr ""
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
2
msgid "&Add KDM..."
msgstr ""
msgid "&Add KDM..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
msgid "&Add OV..."
msgstr ""
msgid "&Add OV..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
6
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
7
msgid "&Close"
msgstr ""
msgid "&Close"
msgstr ""
@@
-52,22
+52,22
@@
msgid "&Content"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
8
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
9
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
0
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
1
msgid "&Exit"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Exit"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
6
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
7
msgid "&File"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
msgid "&File"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
3
msgid "&Help"
msgstr ""
msgid "&Help"
msgstr ""
@@
-79,19
+79,19
@@
msgstr ""
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr ""
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
49
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
50
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
6 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
7 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
3
msgid "&Quit"
msgstr ""
msgid "&Quit"
msgstr ""
@@
-104,28
+104,36
@@
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
msgid "&Tools"
msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
msgid "&View"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&View"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
3
msgid "About"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
1
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr ""
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
+msgid "Add content"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr ""
@@
-134,29
+142,30
@@
msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
5 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
76
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
93 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
4 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
085
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
8 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
24
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
38
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1599
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
@@
-171,7
+180,7
@@
msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
9 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
msgid "CPL"
msgstr ""
msgid "CPL"
msgstr ""
@@
-179,7
+188,7
@@
msgstr ""
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
7
msgid "Check for updates"
msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
@@
-187,7
+196,7
@@
msgstr ""
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
7
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@
-213,15
+222,15
@@
msgstr ""
msgid "Could not find player."
msgstr ""
msgid "Could not find player."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1027
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr ""
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
600
msgid "Could not load KDM."
msgstr ""
msgid "Could not load KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
2
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
@@
-230,7
+239,7
@@
msgstr ""
msgid "Could not load film %1"
msgstr ""
msgid "Could not load film %1"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:151
4
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr ""
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr ""
@@
-243,6
+252,12
@@
msgstr ""
msgid "Could not open film at %s"
msgstr ""
msgid "Could not open film at %s"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@
-272,13
+287,13
@@
msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
17
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
22
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
25
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
30
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@
-286,8
+301,12
@@
msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1451
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1489
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "DCP"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
msgid "DCP-o-matic"
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic"
msgstr ""
@@
-295,25
+314,30
@@
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
3
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
6
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
73
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
90
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
42
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
59
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr ""
@@
-321,18
+345,22
@@
msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
90
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
2
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
+msgid "Disable timeline"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
@@
-346,7
+374,11
@@
msgstr ""
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@
-366,10
+398,18
@@
msgstr ""
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "E-cinema"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr ""
@@
-385,11
+425,15
@@
msgstr ""
msgid "Film changed"
msgstr ""
msgid "Film changed"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
msgid "Frames per second"
msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
2
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@
-402,7
+446,11
@@
msgstr ""
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+msgid "Load playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
msgid "Loading content"
msgstr ""
msgid "Loading content"
msgstr ""
@@
-422,6
+470,14
@@
msgstr ""
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr ""
@@
-446,12
+502,12
@@
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
4
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
5
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
@@
-489,6
+545,10
@@
msgstr ""
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
+msgid "Save playlist"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr ""
@@
-501,11
+561,11
@@
msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
3
msgid "Select DCP to open"
msgstr ""
msgid "Select DCP to open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
7
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
8
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr ""
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr ""
@@
-513,7
+573,7
@@
msgstr ""
msgid "Select DKDM file"
msgstr ""
msgid "Select DKDM file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
90
msgid "Select KDM"
msgstr ""
msgid "Select KDM"
msgstr ""
@@
-521,6
+581,10
@@
msgstr ""
msgid "Select film to open"
msgstr ""
msgid "Select film to open"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
+msgid "Select playlist file"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
@@
-529,10
+593,22
@@
msgstr ""
msgid "Send translations..."
msgstr ""
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
9
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
+msgid "Skippable"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
+msgid "Some content in this playlist was not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+msgid "Stop after play"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, c-format
msgid ""
@@
-549,7
+625,7
@@
msgid ""
"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
68 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
72 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr ""
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr ""
@@
-561,27
+637,27
@@
msgid ""
"want to add this film to the queue anyway?"
msgstr ""
"want to add this film to the queue anyway?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
3
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:163
2
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
66 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
14
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163
6
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
72 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
31
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
2 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
3 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
4 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr ""
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr ""
@@
-600,15
+676,23
@@
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
3
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
8
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
@@
-616,6
+700,10
@@
msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
@@
-639,7
+727,7
@@
msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git
a/src/tools/po/fr_FR.po
b/src/tools/po/fr_FR.po
index d8688f3272469d1ed71da635634b83b6d2478382..bb4819a5d7a7f208c3f7c06b31add8207ec6b501 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/
src/tools/po/fr_FR.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 02:08+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 02:08+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@
-31,15
+31,15
@@
msgstr "%d KDMs créées dans %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "& Ajouter Film ... Ctrl-A"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "& Ajouter Film ... Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
2
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&Ajouter KDM..."
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&Ajouter KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Ajouter OV..."
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Ajouter OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
6
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
7
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
@@
-52,22
+52,22
@@
msgid "&Content"
msgstr "&Contenu"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
msgstr "&Contenu"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
8
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
9
msgid "&Edit"
msgstr "&Edition"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "&Edit"
msgstr "&Edition"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
0
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
1
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
6
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
7
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
3
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
@@
-79,19
+79,19
@@
msgstr "&Travaux"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
49
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
50
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
6 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
7 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
3
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
@@
-104,28
+104,38
@@
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
msgid "&View"
msgstr "&Affichage"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&View"
msgstr "&Affichage"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
3
msgid "About"
msgstr "A propos"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "A propos"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
1
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "À propos de DCP-o-matic"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "À propos de DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter..."
+
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Ajouter Film..."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Ajouter Film..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Add content"
+msgstr "Chargement du contenu"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Ajouter dossier.."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Ajouter dossier.."
@@
-134,8
+144,8
@@
msgstr "Ajouter dossier.."
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
5 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
76
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
93 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@
-144,8
+154,8
@@
msgstr ""
"Erreur constatée: %s (%s)\n"
"\n"
"Erreur constatée: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
4 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
085
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
8 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@
-154,13
+164,14
@@
msgstr ""
"Exception inconnue: %s.\n"
"\n"
"Exception inconnue: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
24
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
38
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Erreur inconnue avec le server DCP-o-matic"
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Erreur inconnue avec le server DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1599
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Exception inconnue"
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Exception inconnue"
@@
-177,7
+188,7
@@
msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Mauvais réglages pour %s."
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Mauvais réglages pour %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
9 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@
-185,7
+196,7
@@
msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
7
msgid "Check for updates"
msgstr "Recherche mises à jour"
msgid "Check for updates"
msgstr "Recherche mises à jour"
@@
-193,7
+204,7
@@
msgstr "Recherche mises à jour"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fermer sans sauvegarder le film"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fermer sans sauvegarder le film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
7
msgid "Closed captions..."
msgstr "Sous-titres codés..."
msgid "Closed captions..."
msgstr "Sous-titres codés..."
@@
-221,15
+232,15
@@
msgstr "Convertisseur par lots introuvable"
msgid "Could not find player."
msgstr "Lecteur introuvable"
msgid "Could not find player."
msgstr "Lecteur introuvable"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1027
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "N'a pas pu charger le DCP %1."
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "N'a pas pu charger le DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
600
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Chargement de KDM impossible."
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Chargement de KDM impossible."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
2
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s"
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s"
@@
-238,7
+249,7
@@
msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Chargement du film %1 impossible"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Chargement du film %1 impossible"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:151
4
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
@@
-251,6
+262,15
@@
msgstr "Création du DCP impossible."
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s"
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s"
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr ""
+"Lecture du fichier en tant que KDM impossible. Peut-être est il mal formaté "
+"ou peut-être ne s'agit il pas du tout d'une KDM."
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@
-284,7
+304,7
@@
msgstr ""
"être sauvegardées."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
"être sauvegardées."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
17
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
22
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@
-292,7
+312,7
@@
msgstr ""
"Ecriture dans le fichier de configuration à %s impossible. Vos modifications "
"n'ont pu être sauvegardées."
"Ecriture dans le fichier de configuration à %s impossible. Vos modifications "
"n'ont pu être sauvegardées."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
25
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
30
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Ecriture dans le fichier de configuration impossible. Vos modifications "
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Ecriture dans le fichier de configuration impossible. Vos modifications "
@@
-302,8
+322,13
@@
msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Créer les KDMs"
msgid "Create KDMs"
msgstr "Créer les KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1451
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1489
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "DCP"
+msgstr "CPL"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-311,25
+336,31
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
3
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
6
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Serveur d'Encodage"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Serveur d'Encodage"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Créateur de KDM"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Créateur de KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
73
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
90
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Player"
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Player"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
42
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
59
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic Player n'a pas pu démarrer."
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic Player n'a pas pu démarrer."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr "DCP-o-matic Player"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarré"
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarré"
@@
-337,18
+368,22
@@
msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarré"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
90
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Décoder en pleine résolution"
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Décoder en pleine résolution"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Décoder en demi-résolution"
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Décoder en demi-résolution"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
2
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Décoder en quart de résolution"
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Décoder en quart de résolution"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
+msgid "Disable timeline"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
@@
-362,7
+397,11
@@
msgstr "Ne pas fermer"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Ne pas dupliquer"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Ne pas dupliquer"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Double Ecran\tShift+F11"
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Double Ecran\tShift+F11"
@@
-382,10
+421,18
@@
msgstr "Dupliquer sans sauvegarder le film"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliquer..."
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliquer..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "E-cinema"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serveurs d'encodage"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serveurs d'encodage"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Exporter...\tCtrl-E"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Exporter...\tCtrl-E"
@@
-401,11
+448,15
@@
msgstr "Le fichier %s existe déjà. Etes-vous sûr de vouloir le remplacer ?"
msgid "Film changed"
msgstr "Film changé"
msgid "Film changed"
msgstr "Film changé"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
msgid "Frames per second"
msgstr "Images par seconde"
msgid "Frames per second"
msgstr "Images par seconde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
2
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Plein Ecran\tF11"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Plein Ecran\tF11"
@@
-418,7
+469,11
@@
msgstr "Conseils...\tCtrl-H"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Durées"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Durées"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+msgid "Load playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
msgid "Loading content"
msgstr "Chargement du contenu"
msgid "Loading content"
msgstr "Chargement du contenu"
@@
-438,6
+493,14
@@
msgstr "Créer DKDM pour DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gérer les modèles..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gérer les modèles..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Nouveau projet"
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Nouveau projet"
@@
-462,12
+525,12
@@
msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
4
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
5
msgid "Report a problem..."
msgstr "Signaler un problème"
msgid "Report a problem..."
msgstr "Signaler un problème"
@@
-505,6
+568,10
@@
msgstr "Enregistrer le film et fermer"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Enregistrer le projet et dupliquer"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Enregistrer le projet et dupliquer"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
+msgid "Save playlist"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Adapter pour remplir &hauteur"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Adapter pour remplir &hauteur"
@@
-517,11
+584,11
@@
msgstr "Adapter pour remplir largeur"
msgid "Screens"
msgstr "Ecrans"
msgid "Screens"
msgstr "Ecrans"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
3
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir"
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
7
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
8
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir en tant qu'OV"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir en tant qu'OV"
@@
-529,7
+596,7
@@
msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir en tant qu'OV"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
90
msgid "Select KDM"
msgstr "Choisissez KDM"
msgid "Select KDM"
msgstr "Choisissez KDM"
@@
-537,6
+604,11
@@
msgstr "Choisissez KDM"
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "Select playlist file"
+msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Envoyer les e-mails de KDM"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Envoyer les e-mails de KDM"
@@
-545,10
+617,22
@@
msgstr "Envoyer les e-mails de KDM"
msgid "Send translations..."
msgstr "Envoyer traductions..."
msgid "Send translations..."
msgstr "Envoyer traductions..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
9
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage"
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
+msgid "Skippable"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
+msgid "Some content in this playlist was not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+msgid "Stop after play"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, c-format
msgid ""
@@
-571,7
+655,7
@@
msgstr ""
"Le DCP de ce film occupera environ %.1f GB. Le disque que vous utilisez ne "
"dispose que %.1f GB disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
"Le DCP de ce film occupera environ %.1f GB. Le disque que vous utilisez ne "
"dispose que %.1f GB disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
68 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
72 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
@@
-587,13
+671,13
@@
msgstr ""
"disponible(s). Souhaitez-vous continuer à ajouter ce film à la file "
"d'attente quand même?"
"disponible(s). Souhaitez-vous continuer à ajouter ce film à la file "
"d'attente quand même?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
3
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "La KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment."
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "La KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:163
2
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
66 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
14
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163
6
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
72 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
31
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@
-601,15
+685,15
@@
msgstr ""
"La configuration existante n'a pu être chargée. Les paramètres par défaut "
"seront utilisés à la place. Cela peut prendre un peu de temps."
"La configuration existante n'a pu être chargée. Les paramètres par défaut "
"seront utilisés à la place. Cela peut prendre un peu de temps."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
msgid "The lock file is not present."
msgstr "Le fichier verrou n'est pas présent pour le moment."
msgid "The lock file is not present."
msgstr "Le fichier verrou n'est pas présent pour le moment."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
2 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
3 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr "Le périphérique d'affichage requis n'est pas connecté correctement."
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr "Le périphérique d'affichage requis n'est pas connecté correctement."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
4 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant."
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant."
@@
-631,15
+715,23
@@
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire."
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Travaux incomplets"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Travaux incomplets"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
msgid "Verify DCP"
msgstr "Vérifier le DCP"
msgid "Verify DCP"
msgstr "Vérifier le DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
3
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
8
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Vérification du DCP en cours"
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Vérification du DCP en cours"
@@
-647,6
+739,10
@@
msgstr "Vérification du DCP en cours"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forme d'onde vidéo"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forme d'onde vidéo"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
@@
-684,7
+780,7
@@
msgstr ""
"\">SAUVEGARDES</span> si vous souhaitez créer des KDMs pour ce projet."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
"\">SAUVEGARDES</span> si vous souhaitez créer des KDMs pour ce projet."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git
a/src/tools/po/it_IT.po
b/src/tools/po/it_IT.po
index a2dfee0321a9541f856c2d740f87d4c629bf6457..61f19de38217718bf9c28156b8c0a49dc8613fe6 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/it_IT.po
+++ b/
src/tools/po/it_IT.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@
-31,15
+31,15
@@
msgstr "%d KDM scritte in %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
2
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&Aggiungi KDM..."
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&Aggiungi KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Aggiungi OV..."
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Aggiungi OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
6
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
7
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
@@
-53,22
+53,22
@@
msgid "&Content"
msgstr "&Contenuto"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
msgstr "&Contenuto"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
8
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
9
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
0
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
1
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
6
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
7
msgid "&File"
msgstr "&File"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
msgid "&File"
msgstr "&File"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
3
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
@@
-80,19
+80,19
@@
msgstr "&Elaborazioni"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
49
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
50
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
6 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
7 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
3
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
@@
-105,28
+105,38
@@
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
msgstr "&Invia DCP a TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
msgid "&View"
msgstr "&Visualizza"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&View"
msgstr "&Visualizza"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
3
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
1
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Info su DVD-o-MATIC"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Info su DVD-o-MATIC"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi..."
+
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Aggiungi film..."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Aggiungi film..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Add content"
+msgstr "Caricamento DCP"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Aggiungi cartella..."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Aggiungi cartella..."
@@
-135,8
+145,8
@@
msgstr "Aggiungi cartella..."
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
5 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
76
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
93 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@
-145,8
+155,8
@@
msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
"\n"
"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
4 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
085
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
8 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@
-155,13
+165,14
@@
msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s.\n"
"\n"
"Si è verificata un'eccezione: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
24
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
38
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC."
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1599
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
@@
-178,7
+189,7
@@
msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Impostazione errata per %s."
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Impostazione errata per %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
9 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@
-186,7
+197,7
@@
msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Il contenuto CPL non è criptato."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Il contenuto CPL non è criptato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
7
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
@@
-194,7
+205,7
@@
msgstr "Controlla aggiornamenti"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Chiudi senza salvare il film"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Chiudi senza salvare il film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
7
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@
-223,15
+234,15
@@
msgstr "Impossibile trovare il convertitore batch."
msgid "Could not find player."
msgstr "Impossibile trovare il player."
msgid "Could not find player."
msgstr "Impossibile trovare il player."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1027
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
600
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Impossibile caricare KDM."
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Impossibile caricare KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
2
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
@@
-240,7
+251,7
@@
msgstr ""
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Impossibile caricare il film %1"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Impossibile caricare il film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:151
4
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)"
@@
-253,6
+264,15
@@
msgstr "Impossibile creare DCP."
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr ""
+"Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
+"KDM."
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@
-284,7
+304,7
@@
msgid ""
msgstr "Impossibile scrivere il file in %s. Le modifiche non verranno salvate."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
msgstr "Impossibile scrivere il file in %s. Le modifiche non verranno salvate."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
17
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
22
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@
-292,7
+312,7
@@
msgstr ""
"Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
"verranno salvate."
"Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
"verranno salvate."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
25
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
30
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@
-303,8
+323,13
@@
msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crea le KDM"
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crea le KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1451
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1489
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "DCP"
+msgstr "CPL"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-MATIC"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-MATIC"
@@
-312,25
+337,31
@@
msgstr "DCP-o-MATIC"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-MATIC Convertitore batch"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-MATIC Convertitore batch"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
3
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
6
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-MATIC Server per la Codifica"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-MATIC Server per la Codifica"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
73
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
90
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-MATIC Player"
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-MATIC Player"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
42
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
59
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-MATIC Player non può essere avviato."
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-MATIC Player non può essere avviato."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr "DCP-o-MATIC Player"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
@@
-338,18
+369,22
@@
msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
90
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodifica a risoluzione massima"
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodifica a risoluzione massima"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodifica a metá risoluzione"
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodifica a metá risoluzione"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
2
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione"
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
+msgid "Disable timeline"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
@@
-363,7
+398,11
@@
msgstr "Non chiudere"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Non duplicare"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Non duplicare"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@
-383,10
+422,18
@@
msgstr "Duplica senza salvare il film"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplica..."
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplica..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "E-cinema"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servers di codifica..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servers di codifica..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
@@
-402,11
+449,15
@@
msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?"
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
msgid "Frames per second"
msgstr "Frame per secondo"
msgid "Frames per second"
msgstr "Frame per secondo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
2
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@
-419,7
+470,11
@@
msgstr "Suggerimenti..."
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+msgid "Load playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Caricamento DCP"
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Caricamento DCP"
@@
-440,6
+495,14
@@
msgstr "Crea DKDM per DCP-o-MATIC..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestione modello..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestione modello..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Nuovo Film"
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Nuovo Film"
@@
-464,12
+527,12
@@
msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
4
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
5
msgid "Report a problem..."
msgstr "Segnala un problema..."
msgid "Report a problem..."
msgstr "Segnala un problema..."
@@
-507,6
+570,10
@@
msgstr "Salva il film e chiudi"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salva il film e duplica"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salva il film e duplica"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
+msgid "Save playlist"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Adatta all'&altezza"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Adatta all'&altezza"
@@
-519,11
+586,11
@@
msgstr "Adatta alla &larghezza"
msgid "Screens"
msgstr "Schermi"
msgid "Screens"
msgstr "Schermi"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
3
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Seleziona il DCP da aprire"
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Seleziona il DCP da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
7
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
8
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV"
@@
-531,7
+598,7
@@
msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleziona il file DKDM"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleziona il file DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
90
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleziona KDM"
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleziona KDM"
@@
-539,6
+606,11
@@
msgstr "Seleziona KDM"
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "Select playlist file"
+msgstr "Seleziona il file DKDM"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Invia email KDM"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Invia email KDM"
@@
-547,10
+619,22
@@
msgstr "Invia email KDM"
msgid "Send translations..."
msgstr ""
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
9
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display"
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
+msgid "Skippable"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
+msgid "Some content in this playlist was not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+msgid "Stop after play"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@
-573,7
+657,7
@@
msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
68 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
72 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC."
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC."
@@
-587,13
+671,13
@@
msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
3
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:163
2
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
66 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
14
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163
6
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
72 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
31
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@
-602,15
+686,15
@@
msgstr ""
"i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere "
"creati."
"i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere "
"creati."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
2 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
3 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
4 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili."
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili."
@@
-632,15
+716,23
@@
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Lavori incompiuti"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Lavori incompiuti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
msgid "Verify DCP"
msgstr "Verifica DCP"
msgid "Verify DCP"
msgstr "Verifica DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
3
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
8
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Verificare DCP"
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Verificare DCP"
@@
-648,6
+740,10
@@
msgstr "Verificare DCP"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma d'onda video..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma d'onda video..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
@@
-684,7
+780,7
@@
msgstr ""
"\">BACKUP UP</span> se vuoi creare KDM per questo film."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
"\">BACKUP UP</span> se vuoi creare KDM per questo film."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git
a/src/tools/po/nl_NL.po
b/src/tools/po/nl_NL.po
index a77ce6ebdccad939fbd759873225894a9f2486cd..c4e0a1c6f96ed48b9975ef0900b36f25e3f963f5 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/
src/tools/po/nl_NL.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@
-32,15
+32,15
@@
msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
2
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&Voeg KDM toe..."
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&Voeg KDM toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Voeg OV toe..."
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Voeg OV toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
6
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
7
msgid "&Close"
msgstr "&Sluit"
msgid "&Close"
msgstr "&Sluit"
@@
-53,22
+53,22
@@
msgid "&Content"
msgstr "&Content"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
msgstr "&Content"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
8
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
9
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzig"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzig"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
0
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
1
msgid "&Exit"
msgstr "&Stop"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Exit"
msgstr "&Stop"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
6
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
7
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
3
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
@@
-80,19
+80,19
@@
msgstr "&Taken"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
49
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
50
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Open...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Open...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
6 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
7 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
3
msgid "&Quit"
msgstr "&Stop"
msgid "&Quit"
msgstr "&Stop"
@@
-105,28
+105,38
@@
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
msgid "&View"
msgstr "&Toon"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&View"
msgstr "&Toon"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
3
msgid "About"
msgstr "Over"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Over"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
1
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Over DCP-o-matic"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Over DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Voeg toe..."
+
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Voeg film toe..."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Voeg film toe..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Add content"
+msgstr "Laden content"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Voeg map toe..."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Voeg map toe..."
@@
-135,8
+145,8
@@
msgstr "Voeg map toe..."
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
5 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
76
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
93 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@
-145,8
+155,8
@@
msgstr ""
"Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n"
"\n"
"Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
4 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
085
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
8 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@
-155,13
+165,14
@@
msgstr ""
"Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n"
"\n"
"Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
24
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
38
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server."
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1599
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
@@
-178,7
+189,7
@@
msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Verkeerde instelling voor %s."
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Verkeerde instelling voor %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
9 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@
-186,7
+197,7
@@
msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
7
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
@@
-194,7
+205,7
@@
msgstr "Controleer op updates"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
7
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed captions..."
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed captions..."
@@
-222,15
+233,15
@@
msgstr "Kan Batch Converter niet vinden."
msgid "Could not find player."
msgstr "Kan Player niet vinden."
msgid "Could not find player."
msgstr "Kan Player niet vinden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1027
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Kan DCP %1 niet laden."
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Kan DCP %1 niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
600
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kan KDM niet laden."
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kan KDM niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
2
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kan DCP niet laden van %s"
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kan DCP niet laden van %s"
@@
-239,7
+250,7
@@
msgstr "Kan DCP niet laden van %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kan film %1 niet laden."
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kan film %1 niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:151
4
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
@@
-252,6
+263,15
@@
msgstr "Kan DCP niet maken."
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kan film niet openen op %s."
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kan film niet openen op %s."
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr ""
+"Kan het bestand niet als een KDM lezen. Misschien is het slecht "
+"geformatteerd, of helemaal geen KDM."
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@
-285,7
+305,7
@@
msgstr ""
"bewaard."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
"bewaard."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
17
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
22
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@
-293,7
+313,7
@@
msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
"bewaard."
"Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
"bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
25
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
30
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard."
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard."
@@
-302,8
+322,13
@@
msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Maak KDM's"
msgid "Create KDMs"
msgstr "Maak KDM's"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1451
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1489
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "DCP"
+msgstr "CPL"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-311,25
+336,31
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
3
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
6
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
73
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
90
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Player"
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Player"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
42
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
59
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten."
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr "DCP-o-matic Player"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten."
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten."
@@
-337,18
+368,22
@@
msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten."
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
90
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodeer op volledige resolutie"
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodeer op volledige resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodeer op halve resolutie"
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodeer op halve resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
2
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
+msgid "Disable timeline"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
@@
-362,7
+397,11
@@
msgstr "Sluit niet"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Dupliceer niet"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Dupliceer niet"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11"
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11"
@@
-382,10
+421,18
@@
msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliceer..."
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliceer..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "E-cinema"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encodeer-servers..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encodeer-servers..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Exporteer...\tCtrl-E"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Exporteer...\tCtrl-E"
@@
-401,11
+448,15
@@
msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
msgid "Film changed"
msgstr "Film is gewijzigd"
msgid "Film changed"
msgstr "Film is gewijzigd"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
msgid "Frames per second"
msgstr "Frames per seconde"
msgid "Frames per second"
msgstr "Frames per seconde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
2
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Volledig scherm\tF11"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Volledig scherm\tF11"
@@
-418,7
+469,11
@@
msgstr "Hints..."
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tijdvenster"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tijdvenster"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+msgid "Load playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
msgid "Loading content"
msgstr "Laden content"
msgid "Loading content"
msgstr "Laden content"
@@
-438,6
+493,14
@@
msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Beheer templates..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Beheer templates..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Nieuwe Film"
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Nieuwe Film"
@@
-462,12
+525,12
@@
msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V"
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeer"
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeer"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
4
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
5
msgid "Report a problem..."
msgstr "Meld een probleem..."
msgid "Report a problem..."
msgstr "Meld een probleem..."
@@
-505,6
+568,10
@@
msgstr "Bewaar film en sluit"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Bewaar film en dupliceer"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Bewaar film en dupliceer"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
+msgid "Save playlist"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Maak passend in &hoogte"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Maak passend in &hoogte"
@@
-517,11
+584,11
@@
msgstr "Maak passend in &breedte"
msgid "Screens"
msgstr "Schermen"
msgid "Screens"
msgstr "Schermen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
3
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecteer DCP om te openen"
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecteer DCP om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
7
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
8
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV"
@@
-529,7
+596,7
@@
msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
90
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
@@
-537,6
+604,11
@@
msgstr "Selecteer KDM"
msgid "Select film to open"
msgstr "Kies film om te openen"
msgid "Select film to open"
msgstr "Kies film om te openen"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "Select playlist file"
+msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Verzend KDM e-mails"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Verzend KDM e-mails"
@@
-545,10
+617,22
@@
msgstr "Verzend KDM e-mails"
msgid "Send translations..."
msgstr "Verzend vertalingen..."
msgid "Send translations..."
msgstr "Verzend vertalingen..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
9
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave"
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
+msgid "Skippable"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
+msgid "Some content in this playlist was not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+msgid "Stop after play"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, c-format
msgid ""
@@
-571,7
+655,7
@@
msgstr ""
"De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die "
"u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?"
"De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die "
"u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
68 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
72 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server."
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server."
@@
-586,13
+670,13
@@
msgstr ""
"ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f "
"GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?"
"ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f "
"GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
3
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment."
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:163
2
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
66 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
14
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163
6
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
72 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
31
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@
-600,15
+684,15
@@
msgstr ""
"De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen "
"standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren."
"De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen "
"standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
msgid "The lock file is not present."
msgstr "Het lock-bestand is niet aanwezig."
msgid "The lock file is not present."
msgstr "Het lock-bestand is niet aanwezig."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
2 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
3 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr "De vereiste beeldschermen zijn niet correct aangesloten."
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr "De vereiste beeldschermen zijn niet correct aangesloten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
4 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar."
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar."
@@
-630,15
+714,23
@@
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen."
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Onvoltooide taken"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Onvoltooide taken"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
msgid "Verify DCP"
msgstr "Controleer DCP"
msgid "Verify DCP"
msgstr "Controleer DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
3
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
8
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Controleren DCP"
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Controleren DCP"
@@
-646,6
+738,10
@@
msgstr "Controleren DCP"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-golfvorm..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-golfvorm..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
@@
-684,7
+780,7
@@
msgstr ""
"maken."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
"maken."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git
a/src/tools/po/pl_PL.po
b/src/tools/po/pl_PL.po
index e93f4ea8de466ee82e3aa93503fdd1af404996f6..8928749e73a7343a8f561c5ce3aabdbe2861a80b 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/pl_PL.po
+++ b/
src/tools/po/pl_PL.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 19:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 19:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@
-33,17
+33,17
@@
msgstr "%d KDMy zapisane do %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Dodaj Film...\tCtrl-A"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Dodaj Film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
2
#, fuzzy
msgid "&Add KDM..."
msgstr "Dodaj Film..."
#, fuzzy
msgid "&Add KDM..."
msgstr "Dodaj Film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Dodaj Film..."
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Dodaj Film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
6
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
7
msgid "&Close"
msgstr ""
msgid "&Close"
msgstr ""
@@
-57,22
+57,22
@@
msgid "&Content"
msgstr "&Zawartość"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
msgstr "&Zawartość"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
8
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
9
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
0
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
1
msgid "&Exit"
msgstr "&Zamknij"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Exit"
msgstr "&Zamknij"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
6
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
7
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
3
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
@@
-84,19
+84,19
@@
msgstr "&Zadania"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
49
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
50
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
6 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
7 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
3
msgid "&Quit"
msgstr "&Zakończ"
msgid "&Quit"
msgstr "&Zakończ"
@@
-109,28
+109,38
@@
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Wyślij DCP do TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
msgstr "&Wyślij DCP do TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia"
msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
msgid "&View"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&View"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
3
msgid "About"
msgstr "Informacje"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Informacje"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
1
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic - informacje"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic - informacje"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj..."
+
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Dodaj Film..."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Dodaj Film..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Add content"
+msgstr "&Zawartość"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Dodaj Folder..."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Dodaj Folder..."
@@
-139,8
+149,8
@@
msgstr "Dodaj Folder..."
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
5 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
76
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
93 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@
-149,8
+159,8
@@
msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s (%s)\n"
"\n"
"Wystąpił błąd: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
4 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
085
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
8 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@
-159,13
+169,14
@@
msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s.\n"
"\n"
"Wystąpił błąd: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
24
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
38
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd serwera DCP-o-matic."
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd serwera DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1599
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek."
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek."
@@
-181,7
+192,7
@@
msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s."
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
9 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
msgid "CPL"
msgstr ""
msgid "CPL"
msgstr ""
@@
-189,7
+200,7
@@
msgstr ""
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
7
msgid "Check for updates"
msgstr "Uaktualnij program"
msgid "Check for updates"
msgstr "Uaktualnij program"
@@
-197,7
+208,7
@@
msgstr "Uaktualnij program"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zamknij bez zapisywania"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zamknij bez zapisywania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
7
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@
-224,17
+235,17
@@
msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji."
msgid "Could not find player."
msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji."
msgid "Could not find player."
msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1027
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s."
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
600
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nie można pokazać DCP"
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nie można pokazać DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
2
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s."
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s."
@@
-244,7
+255,7
@@
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s."
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:151
4
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)"
@@
-258,6
+269,17
@@
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s."
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nie można otworzyć filmu w %s"
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nie można otworzyć filmu w %s"
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr ""
+"Nie udało się wczytać pliku KDM. Być może jest źle sformatowany, lub w ogóle "
+"nie jest to KDM.\n"
+"\n"
+"%s"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
#, fuzzy
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
#, fuzzy
msgid ""
@@
-295,14
+317,14
@@
msgid ""
msgstr "Nie udało się zapisać do pliku kin w %s. Nie zapisano zmian."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
msgstr "Nie udało się zapisać do pliku kin w %s. Nie zapisano zmian."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
17
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
22
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Nie udało się zapisać do pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian."
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Nie udało się zapisać do pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
25
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
30
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@
-312,8
+334,12
@@
msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Stwórz KDMy"
msgid "Create KDMs"
msgstr "Stwórz KDMy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1451
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1489
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "DCP"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-321,27
+347,33
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic narzędzie wielokrotnej konwersji"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic narzędzie wielokrotnej konwersji"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
3
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
6
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic serwer kodujący"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic serwer kodujący"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Kreator KDM"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Kreator KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
73
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
90
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic"
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
42
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
59
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic"
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-350,18
+382,22
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
90
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
2
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
+msgid "Disable timeline"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
@@
-375,7
+411,11
@@
msgstr "Nie zamykaj"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Nie powielaj"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Nie powielaj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@
-395,10
+435,18
@@
msgstr "Powiel bez zapisywania Projektu"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Powiel..."
msgid "Duplicate..."
msgstr "Powiel..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "E-cinema"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serwery kodujące..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serwery kodujące..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Eksportuj...\tCtrl-E"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Eksportuj...\tCtrl-E"
@@
-414,11
+462,15
@@
msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?"
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt został zmodyfikowany"
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt został zmodyfikowany"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
msgid "Frames per second"
msgstr "Klatki na sekundę"
msgid "Frames per second"
msgstr "Klatki na sekundę"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
2
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@
-431,7
+483,11
@@
msgstr "Wskazówki...."
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Ustawienia czasu"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Ustawienia czasu"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+msgid "Load playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
msgid "Loading content"
msgstr ""
msgid "Loading content"
msgstr ""
@@
-451,6
+507,14
@@
msgstr "Stwórz DKDM dla DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Zarządzaj szablonami..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Zarządzaj szablonami..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Nowy Projekt"
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Nowy Projekt"
@@
-476,12
+540,12
@@
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
4
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
5
msgid "Report a problem..."
msgstr "Zgłoś błąd..."
msgid "Report a problem..."
msgstr "Zgłoś błąd..."
@@
-519,6
+583,10
@@
msgstr "Zapisz i zamknij Projekt"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Zapisz i powiel Projekt"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Zapisz i powiel Projekt"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
+msgid "Save playlist"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Dopasuj do &wysokości"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Dopasuj do &wysokości"
@@
-531,12
+599,12
@@
msgstr "Dopasuj do &szerokości"
msgid "Screens"
msgstr "Obrazy"
msgid "Screens"
msgstr "Obrazy"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
3
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Wybierz Projekt"
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Wybierz Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
7
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
8
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Wybierz Projekt"
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Wybierz Projekt"
@@
-545,7
+613,7
@@
msgstr "Wybierz Projekt"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Wybierz DKDM"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Wybierz DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
90
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Wybierz DKDM"
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Wybierz DKDM"
@@
-554,6
+622,11
@@
msgstr "Wybierz DKDM"
msgid "Select film to open"
msgstr "Wybierz Projekt"
msgid "Select film to open"
msgstr "Wybierz Projekt"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "Select playlist file"
+msgstr "Wybierz DKDM"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Wyślij emaile z KDM"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Wyślij emaile z KDM"
@@
-562,10
+635,22
@@
msgstr "Wyślij emaile z KDM"
msgid "Send translations..."
msgstr ""
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
9
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
+msgid "Skippable"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
+msgid "Some content in this playlist was not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+msgid "Stop after play"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@
-588,7
+673,7
@@
msgstr ""
"DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko "
"%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?"
"DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko "
"%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
68 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
72 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
@@
-602,13
+687,13
@@
msgstr ""
"DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko "
"%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?"
"DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko "
"%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
3
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:163
2
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
66 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
14
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163
6
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
72 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
31
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@
-616,15
+701,15
@@
msgstr ""
"Nie udało się załadować pliku konfiguracji. Użyte zostaną wartości domyślne. "
"Może to chwilę zająć."
"Nie udało się załadować pliku konfiguracji. Użyte zostaną wartości domyślne. "
"Może to chwilę zająć."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
2 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
3 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
4 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic."
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic."
@@
-646,15
+731,23
@@
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nieukończone zadania"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nieukończone zadania"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
3
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
8
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
@@
-662,6
+755,10
@@
msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analiza pliku video..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analiza pliku video..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
@@
-698,7
+795,7
@@
msgstr ""
"ZAPASOWĄ</span> tych plików, jeśli chcesz tworzyć KDMy dla tego filmu."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
"ZAPASOWĄ</span> tych plików, jeśli chcesz tworzyć KDMy dla tego filmu."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git
a/src/tools/po/pt_BR.po
b/src/tools/po/pt_BR.po
index a6997fae3683db21998d3b80082ec70c933a8061..3e55cf2041e680d909267a296910927e7f5ade6c 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/pt_BR.po
+++ b/
src/tools/po/pt_BR.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:42-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:42-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@
-31,15
+31,15
@@
msgstr "%d KDMs salvos em %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme...\tCtrl-A"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
2
msgid "&Add KDM..."
msgstr "Adicionar KDM..."
msgid "&Add KDM..."
msgstr "Adicionar KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
msgid "&Add OV..."
msgstr "Adicionar OV..."
msgid "&Add OV..."
msgstr "Adicionar OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
6
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
7
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
@@
-53,22
+53,22
@@
msgid "&Content"
msgstr "&Conteúdo"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
msgstr "&Conteúdo"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
8
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
9
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
0
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
1
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
6
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
7
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
3
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
@@
-80,19
+80,19
@@
msgstr "&Tarefas"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
49
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
50
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
6 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
7 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
3
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
@@
-105,28
+105,38
@@
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
msgid "&View"
msgstr "&Visualizar"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&View"
msgstr "&Visualizar"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
3
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
1
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar..."
+
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Adicionar Filme..."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Adicionar Filme..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Add content"
+msgstr "Carregando DCP"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar Pasta..."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar Pasta..."
@@
-135,8
+145,8
@@
msgstr "Adicionar Pasta..."
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
5 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
76
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
93 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@
-145,8
+155,8
@@
msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
"\n"
"Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
4 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
085
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
8 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@
-155,13
+165,14
@@
msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s.\n"
"\n"
"Ocorreu um erro: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
24
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
38
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic."
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1599
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
@@
-178,7
+189,7
@@
msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Configuração errada para %s."
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Configuração errada para %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
9 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@
-186,7
+197,7
@@
msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Contéudo da CPL não encriptado."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Contéudo da CPL não encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
7
msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar atualizações"
msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar atualizações"
@@
-194,7
+205,7
@@
msgstr "Verificar atualizações"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fechar sem salvar o filme"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fechar sem salvar o filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
7
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@
-223,15
+234,15
@@
msgstr "Conversor em série não encontrado."
msgid "Could not find player."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
msgid "Could not find player."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1027
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
600
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Não foi possível carregar o KDM."
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Não foi possível carregar o KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
2
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
@@
-240,7
+251,7
@@
msgstr ""
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:151
4
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)"
@@
-253,6
+264,15
@@
msgstr "Não foi possível criar o DCP."
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr ""
+"Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja "
+"incorreta, ou não seja um arquivo KDM."
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@
-286,7
+306,7
@@
msgstr ""
"foram salvas."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
"foram salvas."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
17
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
22
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@
-294,7
+314,7
@@
msgstr ""
"Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças "
"não foram salvas."
"Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças "
"não foram salvas."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
25
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
30
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@
-305,8
+325,13
@@
msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Criar KDMs"
msgid "Create KDMs"
msgstr "Criar KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1451
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1489
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "DCP"
+msgstr "CPL"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-314,25
+339,31
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
3
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
6
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
73
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
90
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Player"
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Player"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
42
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
59
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic Player não pôde iniciar."
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic Player não pôde iniciar."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr "DCP-o-matic Player"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
@@
-340,18
+371,22
@@
msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
90
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodificar na resolução máxima"
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodificar na resolução máxima"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodificar em meia resolução"
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodificar em meia resolução"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
2
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodificar na resolução um quarto"
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodificar na resolução um quarto"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
+msgid "Disable timeline"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
@@
-365,7
+400,11
@@
msgstr "Não feche"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Não duplicar"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Não duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@
-385,10
+424,18
@@
msgstr "Duplicar sem salvar o filme"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "E-cinema"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
@@
-404,11
+451,15
@@
msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?"
msgid "Film changed"
msgstr "Filme sofreu alterações"
msgid "Film changed"
msgstr "Filme sofreu alterações"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
msgid "Frames per second"
msgstr "Quadros por segundo"
msgid "Frames per second"
msgstr "Quadros por segundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
2
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@
-421,7
+472,11
@@
msgstr "Dicas..."
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+msgid "Load playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Carregando DCP"
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Carregando DCP"
@@
-442,6
+497,14
@@
msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Organizar modelos..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Organizar modelos..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Novo filme"
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Novo filme"
@@
-466,12
+529,12
@@
msgstr "Configurações de colar...\tCtrl-V"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
4
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
5
msgid "Report a problem..."
msgstr "Avisar de um problema..."
msgid "Report a problem..."
msgstr "Avisar de um problema..."
@@
-509,6
+572,10
@@
msgstr "Salvar filme e fechar"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salvar filme e duplicar"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salvar filme e duplicar"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
+msgid "Save playlist"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Ajustar para caber na &altura"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Ajustar para caber na &altura"
@@
-521,11
+588,11
@@
msgstr "Ajustar para caber na &largura"
msgid "Screens"
msgstr "Telas"
msgid "Screens"
msgstr "Telas"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
3
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecione o DCP para abrir"
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecione o DCP para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
7
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
8
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV"
@@
-533,7
+600,7
@@
msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
90
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecione o KDM"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecione o KDM"
@@
-541,6
+608,11
@@
msgstr "Selecione o KDM"
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "Select playlist file"
+msgstr "Selecione o filme para abrir"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar KDMs por email"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar KDMs por email"
@@
-549,10
+621,22
@@
msgstr "Enviar KDMs por email"
msgid "Send translations..."
msgstr ""
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
9
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Ajustar resolução de decodificação para resolução do display"
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Ajustar resolução de decodificação para resolução do display"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
+msgid "Skippable"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
+msgid "Some content in this playlist was not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+msgid "Stop after play"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@
-576,7
+660,7
@@
msgstr ""
"que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo "
"assim?"
"que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo "
"assim?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
68 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
72 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado."
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado."
@@
-591,13
+675,13
@@
msgstr ""
"que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo "
"assim?"
"que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo "
"assim?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
3
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:163
2
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
66 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
14
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163
6
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
72 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
31
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@
-605,15
+689,15
@@
msgstr ""
"Falha na leitura das configurações existentes. Valores padrão serão "
"usados. Sua criação pode levar alguns instantes."
"Falha na leitura das configurações existentes. Valores padrão serão "
"usados. Sua criação pode levar alguns instantes."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
2 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
3 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
4 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
@@
-635,15
+719,23
@@
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Tarefas inacabadas"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Tarefas inacabadas"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
3
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
8
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
@@
-651,6
+743,10
@@
msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Waveform de video..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "Waveform de video..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
@@
-688,7
+784,7
@@
msgstr ""
"span> destes arquivos para poder fazer KDMs para este filme."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
"span> destes arquivos para poder fazer KDMs para este filme."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git
a/src/tools/po/pt_PT.po
b/src/tools/po/pt_PT.po
index 762f7111c9619eeb863473d44420211d0d121ced..c8c430f50f995c30072144fa3c9227ca89f5f280 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/pt_PT.po
+++ b/
src/tools/po/pt_PT.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@
-33,17
+33,17
@@
msgstr ""
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme..."
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
2
#, fuzzy
msgid "&Add KDM..."
msgstr "Adicionar Filme..."
#, fuzzy
msgid "&Add KDM..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Adicionar Filme..."
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
6
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
7
msgid "&Close"
msgstr ""
msgid "&Close"
msgstr ""
@@
-57,22
+57,22
@@
msgid "&Content"
msgstr "&Conteúdo"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
msgstr "&Conteúdo"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
8
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
9
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
0
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
1
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
6
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
7
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
3
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
@@
-84,19
+84,19
@@
msgstr "&Trabalhos"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
49
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
50
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
6 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
7 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
3
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
@@
-109,28
+109,37
@@
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
msgid "&View"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&View"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
3
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
1
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Adicionar Filme..."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Adicionar Filme..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Add content"
+msgstr "&Conteúdo"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
@@
-140,8
+149,8
@@
msgstr "Adicionar Filme..."
msgid "Add..."
msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
5 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
76
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
93 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@
-150,8
+159,8
@@
msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n"
"\n"
"Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
4 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
085
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
8 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@
-160,13
+169,14
@@
msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s.\n"
"\n"
"Ocorreu uma excepção: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
24
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
38
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1599
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
@@
-181,7
+191,7
@@
msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Má configuração de %s."
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Má configuração de %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
9 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
msgid "CPL"
msgstr ""
msgid "CPL"
msgstr ""
@@
-189,7
+199,7
@@
msgstr ""
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
7
msgid "Check for updates"
msgstr "Procurar actualizações"
msgid "Check for updates"
msgstr "Procurar actualizações"
@@
-197,7
+207,7
@@
msgstr "Procurar actualizações"
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
7
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@
-224,17
+234,17
@@
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
msgid "Could not find player."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
msgid "Could not find player."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1027
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
600
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
2
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
@@
-244,7
+254,7
@@
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:151
4
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
@@
-258,6
+268,12
@@
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@
-290,13
+306,13
@@
msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
17
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
22
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
25
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
30
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@
-304,8
+320,12
@@
msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1451
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1489
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "DCP"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-313,29
+333,35
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
3
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
6
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic"
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
73
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
90
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic"
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
42
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
59
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic"
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-344,18
+370,22
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DKDM"
msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
90
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
2
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
+msgid "Disable timeline"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
@@
-369,7
+399,11
@@
msgstr ""
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@
-389,10
+423,18
@@
msgstr ""
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "E-cinema"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
@@
-411,11
+453,15
@@
msgstr ""
msgid "Film changed"
msgstr "Filme modificado"
msgid "Film changed"
msgstr "Filme modificado"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
msgid "Frames per second"
msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
2
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@
-428,7
+474,11
@@
msgstr "Sugestões..."
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+msgid "Load playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
msgid "Loading content"
msgstr ""
msgid "Loading content"
msgstr ""
@@
-448,6
+498,14
@@
msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr ""
@@
-473,12
+531,12
@@
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
4
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
5
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar um problema..."
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar um problema..."
@@
-516,6
+574,10
@@
msgstr ""
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
+msgid "Save playlist"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Redimensionar para caber na &altura"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Redimensionar para caber na &altura"
@@
-528,12
+590,12
@@
msgstr "Redimensionar para caber na &largura"
msgid "Screens"
msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
3
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
7
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
8
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
@@
-543,7
+605,7
@@
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
90
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
@@
-552,6
+614,11
@@
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "Select playlist file"
+msgstr "Seleccionar filme a abrir"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
@@
-560,10
+627,22
@@
msgstr ""
msgid "Send translations..."
msgstr ""
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
9
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
+msgid "Skippable"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
+msgid "Some content in this playlist was not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+msgid "Stop after play"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@
-586,7
+665,7
@@
msgstr ""
"O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas "
"dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?"
"O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas "
"dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
68 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
72 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
@@
-600,27
+679,27
@@
msgstr ""
"O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas "
"dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?"
"O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas "
"dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
3
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:163
2
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
66 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
14
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163
6
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
72 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
31
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
2 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
3 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
4 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
@@
-642,15
+721,23
@@
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabalhos não finalizados"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabalhos não finalizados"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
3
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
8
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
@@
-658,6
+745,10
@@
msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de onda de vídeo..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de onda de vídeo..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
@@
-681,7
+772,7
@@
msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git
a/src/tools/po/ru_RU.po
b/src/tools/po/ru_RU.po
index 4c6305b27aed7d2c9498a608aae117351b5ac477..659e1377fa38faa113a82c29f776eb4a42ac2dd6 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/ru_RU.po
+++ b/
src/tools/po/ru_RU.po
@@
-3,7
+3,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 18:49+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 18:49+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@
-29,15
+29,15
@@
msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
2
msgid "&Add KDM..."
msgstr "Добавить KDM…"
msgid "&Add KDM..."
msgstr "Добавить KDM…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
msgid "&Add OV..."
msgstr "Добавить OV…"
msgid "&Add OV..."
msgstr "Добавить OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
6
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
7
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
@@
-51,22
+51,22
@@
msgid "&Content"
msgstr "&Контент"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
msgstr "&Контент"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
8
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
9
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактировать"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактировать"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
0
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
1
msgid "&Exit"
msgstr "&Выход"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Exit"
msgstr "&Выход"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
6
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
7
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
3
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
@@
-78,19
+78,19
@@
msgstr "&Задачи"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Сделать DCP\tCtrl-M"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Сделать DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
49
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
50
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
6 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
7 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
3
msgid "&Quit"
msgstr "&Выход"
msgid "&Quit"
msgstr "&Выход"
@@
-103,28
+103,38
@@
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
msgid "&View"
msgstr "&Вид"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&View"
msgstr "&Вид"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
3
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
1
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "О программе DCP-o-matic"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "О программе DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить…"
+
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Добавить проект..."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Добавить проект..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Add content"
+msgstr "Загрузка DCP"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Добавить папку…"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Добавить папку…"
@@
-133,8
+143,8
@@
msgstr "Добавить папку…"
msgid "Add..."
msgstr "Добавить…"
msgid "Add..."
msgstr "Добавить…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
5 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
76
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
93 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@
-143,8
+153,8
@@
msgstr ""
"Произошла ошибка: %s (%s)\n"
"\n"
"Произошла ошибка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
4 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
085
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
8 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@
-153,13
+163,14
@@
msgstr ""
"Произошла ошибка: %s.\n"
"\n"
"Произошла ошибка: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
24
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
38
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "В сервере кодирования DCP-o-matic произошла неизвестная ошибка."
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "В сервере кодирования DCP-o-matic произошла неизвестная ошибка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1599
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
@@
-176,7
+187,7
@@
msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Неправильная настройка для %s."
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Неправильная настройка для %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
9 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@
-184,7
+195,7
@@
msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
7
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
@@
-192,7
+203,7
@@
msgstr "Проверить обновления"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрыть без сохранения проекта"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрыть без сохранения проекта"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
7
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@
-221,15
+232,15
@@
msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер."
msgid "Could not find player."
msgstr "Не удалось найти проигрыватель."
msgid "Could not find player."
msgstr "Не удалось найти проигрыватель."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1027
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Не удалось загрузить %1."
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Не удалось загрузить %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
600
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не удалось загрузить KDM."
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не удалось загрузить KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
2
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
@@
-238,7
+249,7
@@
msgstr ""
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:151
4
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
@@
-251,6
+262,15
@@
msgstr "Не удалось сделать DCP."
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Не удалось открыть проект на %s"
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Не удалось открыть проект на %s"
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr ""
+"Не удалось прочитать файл как KDM. Возможно он имеет неправильным формат, "
+"или вовсе не является KDM."
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@
-284,7
+304,7
@@
msgstr ""
"сохранены."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
"сохранены."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
17
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
22
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@
-292,7
+312,7
@@
msgstr ""
"Не удалось записать в файл кионфгигурации - %s. Ваши изменения не были "
"сохранены."
"Не удалось записать в файл кионфгигурации - %s. Ваши изменения не были "
"сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
25
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
30
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@
-303,8
+323,13
@@
msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Создать KDM-ключи"
msgid "Create KDMs"
msgstr "Создать KDM-ключи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1451
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1489
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "DCP"
+msgstr "CPL"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-312,25
+337,31
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
3
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
6
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодирования"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодирования"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
73
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
90
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Player"
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Player"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
42
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
59
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic Player."
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic Player."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr "DCP-o-matic Player"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic"
@@
-338,18
+369,22
@@
msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
90
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Декодировать в полном разрешении"
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Декодировать в полном разрешении"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Декодировать с разрешением в половину"
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Декодировать с разрешением в половину"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
2
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Декодировать с разрешением в четверть"
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Декодировать с разрешением в четверть"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
+msgid "Disable timeline"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
@@
-363,7
+398,11
@@
msgstr "Не закрывать"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Не дублировать"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Не дублировать"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@
-383,10
+422,18
@@
msgstr "Дублировать без сохранения проекта"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Дублировать..."
msgid "Duplicate..."
msgstr "Дублировать..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "E-cinema"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Сервера кодирования..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Сервера кодирования..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E"
@@
-402,11
+449,15
@@
msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите переза
msgid "Film changed"
msgstr "Проект изменен"
msgid "Film changed"
msgstr "Проект изменен"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадров в секунду"
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадров в секунду"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
2
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@
-419,7
+470,11
@@
msgstr "Подсказки..."
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Тайминг"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Тайминг"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+msgid "Load playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Загрузка DCP"
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Загрузка DCP"
@@
-440,6
+495,14
@@
msgstr "Сгенерировать DKDM для DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управление шаблонами..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управление шаблонами..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Новый проект"
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Новый проект"
@@
-464,12
+527,12
@@
msgstr "Вставить настройки…\tCtrl-P"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
4
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
5
msgid "Report a problem..."
msgstr "Сообщить об ошибке..."
msgid "Report a problem..."
msgstr "Сообщить об ошибке..."
@@
-507,6
+570,10
@@
msgstr "Сохранить проект и закрыть"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Сохранить проект и дублировать"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Сохранить проект и дублировать"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
+msgid "Save playlist"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Масштабировать по высоте"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Масштабировать по высоте"
@@
-519,11
+586,11
@@
msgstr "Масштабировать по ширине"
msgid "Screens"
msgstr "Экраны"
msgid "Screens"
msgstr "Экраны"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
3
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Выберите DCP для открытия"
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Выберите DCP для открытия"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
7
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
8
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Выберите DCP для открытия как OV"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Выберите DCP для открытия как OV"
@@
-531,7
+598,7
@@
msgstr "Выберите DCP для открытия как OV"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
90
msgid "Select KDM"
msgstr "Выберите KDM-файл"
msgid "Select KDM"
msgstr "Выберите KDM-файл"
@@
-539,6
+606,11
@@
msgstr "Выберите KDM-файл"
msgid "Select film to open"
msgstr "Выберите проект"
msgid "Select film to open"
msgstr "Выберите проект"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "Select playlist file"
+msgstr "Выберите DKDM-файл"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Отправить KDM-ключи по email"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Отправить KDM-ключи по email"
@@
-547,10
+619,22
@@
msgstr "Отправить KDM-ключи по email"
msgid "Send translations..."
msgstr ""
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
9
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Установить разрешение декодирования в соответствии экраном"
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Установить разрешение декодирования в соответствии экраном"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
+msgid "Skippable"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
+msgid "Some content in this playlist was not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+msgid "Stop after play"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@
-573,7
+657,7
@@
msgstr ""
"DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно "
"только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?"
"DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно "
"только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
68 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
72 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки."
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки."
@@
-587,13
+671,13
@@
msgstr ""
"DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно "
"только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?"
"DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно "
"только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
3
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:163
2
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
66 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
14
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163
6
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
72 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
31
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@
-601,15
+685,15
@@
msgstr ""
"Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по-"
"умолчанию. Это может занять немного времени."
"Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по-"
"умолчанию. Это может занять немного времени."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
2 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
3 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
4 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic."
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic."
@@
-631,15
+715,23
@@
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершенные задачи"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершенные задачи"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
msgid "Verify DCP"
msgstr "Проверить DCP"
msgid "Verify DCP"
msgstr "Проверить DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
3
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
8
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Проверка DCP"
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Проверка DCP"
@@
-647,6
+739,10
@@
msgstr "Проверка DCP"
msgid "Video waveform..."
msgstr "График видео..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "График видео..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
@@
-684,7
+780,7
@@
msgstr ""
"данного проекта."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
"данного проекта."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git
a/src/tools/po/sk_SK.po
b/src/tools/po/sk_SK.po
index 2710bc011fe76f28a06f23e17eac044a07eaf673..3f042f86286229a6f8ab6356973c4d16bceb2697 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/sk_SK.po
+++ b/
src/tools/po/sk_SK.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
@@
-33,17
+33,17
@@
msgstr ""
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Pridať film..."
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
2
#, fuzzy
msgid "&Add KDM..."
msgstr "Pridať film..."
#, fuzzy
msgid "&Add KDM..."
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Pridať film..."
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
6
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
7
msgid "&Close"
msgstr ""
msgid "&Close"
msgstr ""
@@
-57,22
+57,22
@@
msgid "&Content"
msgstr "&Obsah"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
msgstr "&Obsah"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
8
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
9
msgid "&Edit"
msgstr "&Upraviť"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "&Edit"
msgstr "&Upraviť"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
0
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
1
msgid "&Exit"
msgstr "&Koniec"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Exit"
msgstr "&Koniec"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
6
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
7
msgid "&File"
msgstr "&Súbor"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
msgid "&File"
msgstr "&Súbor"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
3
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
@@
-84,19
+84,19
@@
msgstr "&Práce"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
49
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
50
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
6 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
7 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
3
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončiť"
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončiť"
@@
-109,28
+109,37
@@
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odoslať DCP do TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
msgstr "&Odoslať DCP do TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
msgid "&View"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&View"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
3
msgid "About"
msgstr "O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
1
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "O DCP-o-matic"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "O DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Pridať film..."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Pridať film..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Add content"
+msgstr "&Obsah"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
@@
-140,8
+149,8
@@
msgstr "Pridať film..."
msgid "Add..."
msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
5 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
76
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
93 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@
-150,8
+159,8
@@
msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s (%s)\n"
"\n"
"Vyskytol sa problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
4 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
085
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
8 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@
-160,13
+169,14
@@
msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s.\n"
"\n"
"Vyskytol sa problém: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
24
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
38
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1599
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
@@
-181,7
+191,7
@@
msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Zlé nastavenia pre %s."
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Zlé nastavenia pre %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
9 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
msgid "CPL"
msgstr ""
msgid "CPL"
msgstr ""
@@
-189,7
+199,7
@@
msgstr ""
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
7
msgid "Check for updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
msgid "Check for updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
@@
-197,7
+207,7
@@
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
7
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@
-224,17
+234,17
@@
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
msgid "Could not find player."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
msgid "Could not find player."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1027
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
600
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
2
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
@@
-244,7
+254,7
@@
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:151
4
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
@@
-258,6
+268,12
@@
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s"
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s"
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@
-290,13
+306,13
@@
msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
17
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
22
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
25
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
30
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@
-304,8
+320,12
@@
msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1451
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1489
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "DCP"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-313,29
+333,35
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic konvertor"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic konvertor"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
3
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
6
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic konvertor"
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic konvertor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic"
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
73
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
90
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic"
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
42
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
59
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic"
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-344,18
+370,22
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DKDM"
msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
90
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
2
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
+msgid "Disable timeline"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
@@
-369,7
+399,11
@@
msgstr ""
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@
-389,10
+423,18
@@
msgstr ""
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "E-cinema"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovacie servre..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovacie servre..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
@@
-409,11
+451,15
@@
msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
msgid "Film changed"
msgstr "Film bol zmenený"
msgid "Film changed"
msgstr "Film bol zmenený"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
msgid "Frames per second"
msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
2
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@
-426,7
+472,11
@@
msgstr "Nápoveda\tCtrl-H"
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+msgid "Load playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
msgid "Loading content"
msgstr ""
msgid "Loading content"
msgstr ""
@@
-446,6
+496,14
@@
msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr ""
@@
-471,12
+529,12
@@
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
4
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
5
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásiť problém..."
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásiť problém..."
@@
-514,6
+572,10
@@
msgstr ""
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
+msgid "Save playlist"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Prispôsobiť na &výšku"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Prispôsobiť na &výšku"
@@
-526,12
+588,12
@@
msgstr "Prispôsobiť na &šírku"
msgid "Screens"
msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
3
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
7
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
8
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
@@
-541,7
+603,7
@@
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
90
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
@@
-550,6
+612,11
@@
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "Select playlist file"
+msgstr "Vybrať film na otvorenie"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
@@
-558,10
+625,22
@@
msgstr ""
msgid "Send translations..."
msgstr ""
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
9
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
+msgid "Skippable"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
+msgid "Some content in this playlist was not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+msgid "Stop after play"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@
-584,7
+663,7
@@
msgstr ""
"DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne "
"používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?"
"DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne "
"používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
68 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
72 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
@@
-598,27
+677,27
@@
msgstr ""
"DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne "
"používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?"
"DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne "
"používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
3
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:163
2
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
66 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
14
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163
6
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
72 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
31
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
2 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
3 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
4 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné."
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné."
@@
-639,15
+718,23
@@
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
3
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
8
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
@@
-655,6
+742,10
@@
msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
@@
-678,7
+769,7
@@
msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git
a/src/tools/po/sv_SE.po
b/src/tools/po/sv_SE.po
index 3585ca23724bdc84a920aa82fa3339cdc4493562..e5eafe31f78ad5320bacfba31878351955f308c0 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/
src/tools/po/sv_SE.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@
-31,15
+31,15
@@
msgstr "%d KDM:er skrivna till %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Lägg till Film...\tCtrl-A"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Lägg till Film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
2
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&Lägg till KDM..."
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&Lägg till KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Lägg till OV..."
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Lägg till OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
6
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
7
msgid "&Close"
msgstr "&Stäng"
msgid "&Close"
msgstr "&Stäng"
@@
-53,22
+53,22
@@
msgid "&Content"
msgstr "&Innehåll"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
msgstr "&Innehåll"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
8
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
9
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
0
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
1
msgid "&Exit"
msgstr "&Avsluta"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Exit"
msgstr "&Avsluta"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
6
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
7
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
3
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
@@
-80,19
+80,19
@@
msgstr "&Jobb"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
49
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
50
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
6 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
7 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
3
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
@@
-105,28
+105,38
@@
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
msgid "&View"
msgstr "&Visa"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&View"
msgstr "&Visa"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
3
msgid "About"
msgstr "Om"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Om"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
1
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Lägg till..."
+
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Lägg till Film..."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Lägg till Film..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Add content"
+msgstr "Laddar DCP"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Lägg till katalog..."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Lägg till katalog..."
@@
-135,8
+145,8
@@
msgstr "Lägg till katalog..."
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
5 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
76
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
93 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@
-145,8
+155,8
@@
msgstr ""
"Ett undantag inträffade: %s (%s)\n"
"\n"
"Ett undantag inträffade: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
4 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
085
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
8 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@
-155,13
+165,14
@@
msgstr ""
"Ett undantag inträffade: %s.\n"
"\n"
"Ett undantag inträffade: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
24
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
38
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern."
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1599
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ett okänt undantag inträffade."
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ett okänt undantag inträffade."
@@
-178,7
+189,7
@@
msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Felaktig inställning för %s."
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Felaktig inställning för %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
9 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@
-186,7
+197,7
@@
msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL-innehållet är inte krypterat."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL-innehållet är inte krypterat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
7
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
@@
-194,7
+205,7
@@
msgstr "Leta efter uppdateringar"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Stäng utan att spara film"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Stäng utan att spara film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
7
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@
-222,15
+233,15
@@
msgstr "Kunde inte hitta batchkonverteraren."
msgid "Could not find player."
msgstr "Kunde inte hitta batchkonverteraren."
msgid "Could not find player."
msgstr "Kunde inte hitta batchkonverteraren."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1027
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Kunde inte ladda DCP %1."
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Kunde inte ladda DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
600
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kunde inte ladda KDM."
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kunde inte ladda KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
2
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
@@
-239,7
+250,7
@@
msgstr ""
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kunde inte ladda filmen %1"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kunde inte ladda filmen %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:151
4
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
@@
-252,6
+263,15
@@
msgstr "Kunde inte skapa DCP."
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s"
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s"
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr ""
+"Kunde inte läsa filen som en KDM. Den kanske är dåligt formatterad eller "
+"inte alls en KDM."
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@
-284,7
+304,7
@@
msgstr ""
"Kunde inte skriva till biograffilen i %s. Dina ändringar har inte sparats."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
"Kunde inte skriva till biograffilen i %s. Dina ändringar har inte sparats."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
17
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
22
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@
-292,7
+312,7
@@
msgstr ""
"Kunde inte skriva till konfigurationsfilen i %s. Dina ändringar har inte "
"sparats."
"Kunde inte skriva till konfigurationsfilen i %s. Dina ändringar har inte "
"sparats."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
25
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
30
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@
-303,8
+323,13
@@
msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Skapa KDM:er"
msgid "Create KDMs"
msgstr "Skapa KDM:er"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1451
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1489
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "DCP"
+msgstr "CPL"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-312,25
+337,31
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
3
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
6
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
73
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
90
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matics spelare"
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matics spelare"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
42
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
59
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matics spelare kunde inte starta"
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matics spelare kunde inte starta"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr "DCP-o-matics spelare"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
@@
-338,18
+369,22
@@
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
90
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Avkoda till hel upplösning"
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Avkoda till hel upplösning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Avkoda till halv upplösning"
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Avkoda till halv upplösning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
2
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Avkoda till kvarts upplösning"
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Avkoda till kvarts upplösning"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
+msgid "Disable timeline"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
@@
-363,7
+398,11
@@
msgstr "Stäng inte"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Kopiera inte"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Kopiera inte"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@
-383,10
+422,18
@@
msgstr "Kopiera utan att spara film"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Kopiera..."
msgid "Duplicate..."
msgstr "Kopiera..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "E-cinema"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodningsservrar..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodningsservrar..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Exportera...\tCtrl-E"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Exportera...\tCtrl-E"
@@
-402,11
+449,15
@@
msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?"
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder per sekund"
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder per sekund"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
2
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@
-419,7
+470,11
@@
msgstr "Råd...\tCtrl-H"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tajming"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tajming"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+msgid "Load playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Laddar DCP"
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Laddar DCP"
@@
-440,6
+495,14
@@
msgstr "Skapa DKDM för DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Hantera mallar..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Hantera mallar..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Ny film"
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Ny film"
@@
-464,12
+527,12
@@
msgstr "Klistra in inställningar...\tCtrl-V"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
4
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
5
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapportera ett problem..."
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapportera ett problem..."
@@
-507,6
+570,10
@@
msgstr "Spara film och avsluta"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Spara film och kopiera"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Spara film och kopiera"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
+msgid "Save playlist"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Skala för att rymma &höjd"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Skala för att rymma &höjd"
@@
-519,11
+586,11
@@
msgstr "Skala för att rymma &bredd"
msgid "Screens"
msgstr "Salonger"
msgid "Screens"
msgstr "Salonger"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
3
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Välj DCP att öppna"
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Välj DCP att öppna"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
7
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
8
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Välj DCP att öppna som OV"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Välj DCP att öppna som OV"
@@
-531,7
+598,7
@@
msgstr "Välj DCP att öppna som OV"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Välj DKDM-fil"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Välj DKDM-fil"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
90
msgid "Select KDM"
msgstr "Välj KDM"
msgid "Select KDM"
msgstr "Välj KDM"
@@
-539,6
+606,11
@@
msgstr "Välj KDM"
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "Select playlist file"
+msgstr "Välj DKDM-fil"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Skicka KDM e-brev"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Skicka KDM e-brev"
@@
-547,10
+619,22
@@
msgstr "Skicka KDM e-brev"
msgid "Send translations..."
msgstr ""
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
9
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Sätt avkodningsupplösningen att matcha bildskärmen"
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Sätt avkodningsupplösningen att matcha bildskärmen"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
+msgid "Skippable"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
+msgid "Some content in this playlist was not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+msgid "Stop after play"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@
-573,7
+657,7
@@
msgstr ""
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
68 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
72 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
@@
-587,13
+671,13
@@
msgstr ""
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
3
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:163
2
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
66 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
14
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163
6
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
72 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
31
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@
-601,15
+685,15
@@
msgstr ""
"Den existerande konfigurationen kunde inte laddas. Standardvärden används "
"istället. Detta kan ta en kort stund att skapa."
"Den existerande konfigurationen kunde inte laddas. Standardvärden används "
"istället. Detta kan ta en kort stund att skapa."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
2 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
3 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
4 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
@@
-630,15
+714,23
@@
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
3
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
8
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
@@
-646,6
+738,10
@@
msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video vågform..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video vågform..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
@@
-683,7
+779,7
@@
msgstr ""
"\">SÄKERHETSKOPIERADE</span> om du vill skapa KDM:er för denna film."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
"\">SÄKERHETSKOPIERADE</span> om du vill skapa KDM:er för denna film."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git
a/src/tools/po/uk_UA.po
b/src/tools/po/uk_UA.po
index 6ef2f2b1457e30805be2039b76b6919c4516dde5..d8cc139f978fc92c9946e8c3d879fd878c08262f 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/uk_UA.po
+++ b/
src/tools/po/uk_UA.po
@@
-3,7
+3,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:53+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:53+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@
-29,15
+29,15
@@
msgstr "%d KDM-ключі записані в %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Додати проект…\tCtrl-A"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Додати проект…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
2
msgid "&Add KDM..."
msgstr "Додати KDM…"
msgid "&Add KDM..."
msgstr "Додати KDM…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
msgid "&Add OV..."
msgstr "Додати OV…"
msgid "&Add OV..."
msgstr "Додати OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
6
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
7
msgid "&Close"
msgstr "&Закрити"
msgid "&Close"
msgstr "&Закрити"
@@
-51,22
+51,22
@@
msgid "&Content"
msgstr "&Контент"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
msgstr "&Контент"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
8
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
9
msgid "&Edit"
msgstr "&Редагувати"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "&Edit"
msgstr "&Редагувати"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
0
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
1
msgid "&Exit"
msgstr "&Вихід"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Exit"
msgstr "&Вихід"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
6
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
7
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
3
msgid "&Help"
msgstr "&Допомога"
msgid "&Help"
msgstr "&Допомога"
@@
-78,19
+78,19
@@
msgstr "&Задачі"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
49
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
50
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
6 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
7 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
3
msgid "&Quit"
msgstr "&Вихід"
msgid "&Quit"
msgstr "&Вихід"
@@
-103,28
+103,38
@@
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
msgid "&Tools"
msgstr "&Інструменти"
msgid "&Tools"
msgstr "&Інструменти"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
msgid "&View"
msgstr "&Вигляд"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&View"
msgstr "&Вигляд"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
3
msgid "About"
msgstr "Про программу"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Про программу"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
1
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Про программу DCP-o-matic"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Про программу DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Додати…"
+
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Додати проект..."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Додати проект..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Add content"
+msgstr "Завантаження DCP"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Додати папку…"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Додати папку…"
@@
-133,8
+143,8
@@
msgstr "Додати папку…"
msgid "Add..."
msgstr "Додати…"
msgid "Add..."
msgstr "Додати…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
5 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
76
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
93 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@
-143,8
+153,8
@@
msgstr ""
"Виникла помилка: %s (%s)\n"
"\n"
"Виникла помилка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
4 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
085
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
8 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@
-153,13
+163,14
@@
msgstr ""
"Виникла помилка: %s.\n"
"\n"
"Виникла помилка: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
24
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
38
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка."
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1599
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Виникла невідома помилка."
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Виникла невідома помилка."
@@
-176,7
+187,7
@@
msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Неправильне налаштування для %s."
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Неправильне налаштування для %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
9 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@
-184,7
+195,7
@@
msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
7
msgid "Check for updates"
msgstr "Перевірити оновлення"
msgid "Check for updates"
msgstr "Перевірити оновлення"
@@
-192,7
+203,7
@@
msgstr "Перевірити оновлення"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрити без збереження проекту"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрити без збереження проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
7
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@
-221,15
+232,15
@@
msgstr "Не вдалося знайти пакетний конвертер."
msgid "Could not find player."
msgstr "Не вдалося знайти програвач."
msgid "Could not find player."
msgstr "Не вдалося знайти програвач."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1027
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
600
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не вдалося завантажити KDM."
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не вдалося завантажити KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
2
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
@@
-238,7
+249,7
@@
msgstr ""
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:151
4
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)"
@@
-251,6
+262,15
@@
msgstr "Не вдалося зробити DCP."
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s"
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s"
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr ""
+"Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або "
+"взагалі не є ключем KDM."
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@
-284,14
+304,14
@@
msgstr ""
"збережені."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
"збережені."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
17
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
22
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені."
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
25
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
30
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@
-301,8
+321,13
@@
msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Створити KDM-ключі"
msgid "Create KDMs"
msgstr "Створити KDM-ключі"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1451
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1489
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "DCP"
+msgstr "CPL"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-310,25
+335,31
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Пакетний конвертер DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Пакетний конвертер DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
3
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
6
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
73
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
90
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Програвач"
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Програвач"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
42
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
59
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Не вдалося запустити програвач DCP-o-matic."
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Не вдалося запустити програвач DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr "DCP-o-matic Програвач"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
@@
-336,18
+367,22
@@
msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
90
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Декодувати на повній роздільній здатності"
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Декодувати на повній роздільній здатності"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Декодувати на половині роздільної здатності"
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Декодувати на половині роздільної здатності"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
2
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатності"
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатності"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
+msgid "Disable timeline"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
@@
-361,7
+396,11
@@
msgstr "Не закривати"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Не робити копію"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Не робити копію"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@
-381,10
+420,18
@@
msgstr "Зробити копію без збереження проекту"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Зробити копію…"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Зробити копію…"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "E-cinema"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Сервери кодування..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Сервери кодування..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
@@
-400,11
+447,15
@@
msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписат
msgid "Film changed"
msgstr "Проект змінено"
msgid "Film changed"
msgstr "Проект змінено"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадрів в секунду"
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадрів в секунду"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
2
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@
-417,7
+468,11
@@
msgstr "Підказки..."
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+msgid "Load playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Завантаження DCP"
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Завантаження DCP"
@@
-438,6
+493,14
@@
msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управління шаблонами..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управління шаблонами..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Новий проект"
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "Новий проект"
@@
-462,12
+525,12
@@
msgstr "Вставити налаштування…\tCtrl-V"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
4
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
5
msgid "Report a problem..."
msgstr "Повідомити про помилку..."
msgid "Report a problem..."
msgstr "Повідомити про помилку..."
@@
-505,6
+568,10
@@
msgstr "Зберегти проект та закрити"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Зберегти проект та зробити копію"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Зберегти проект та зробити копію"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
+msgid "Save playlist"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Масштабувати за высотою"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Масштабувати за высотою"
@@
-517,11
+584,11
@@
msgstr "Масштабувати за шириною"
msgid "Screens"
msgstr "Екрани"
msgid "Screens"
msgstr "Екрани"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
3
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Оберіть DCP для відкриття"
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Оберіть DCP для відкриття"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
7
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
8
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV"
@@
-529,7
+596,7
@@
msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Оберіть DKDM-файл"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Оберіть DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
90
msgid "Select KDM"
msgstr "Оберіть KDM-файл"
msgid "Select KDM"
msgstr "Оберіть KDM-файл"
@@
-537,6
+604,11
@@
msgstr "Оберіть KDM-файл"
msgid "Select film to open"
msgstr "Оберіть проект"
msgid "Select film to open"
msgstr "Оберіть проект"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "Select playlist file"
+msgstr "Оберіть DKDM-файл"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Відправити KDM-ключі по email"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Відправити KDM-ключі по email"
@@
-545,10
+617,22
@@
msgstr "Відправити KDM-ключі по email"
msgid "Send translations..."
msgstr ""
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
9
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Встановити роздільну здатність декодування у видповідності до экрану"
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Встановити роздільну здатність декодування у видповідності до экрану"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
+msgid "Skippable"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
+msgid "Some content in this playlist was not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+msgid "Stop after play"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@
-571,7
+655,7
@@
msgstr ""
"DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас "
"доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?"
"DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас "
"доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
68 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
72 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження."
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження."
@@
-585,13
+669,13
@@
msgstr ""
"DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас "
"доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?"
"DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас "
"доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
3
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:163
2
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
66 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
14
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163
6
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
72 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
31
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@
-599,15
+683,15
@@
msgstr ""
"Помилка завантаження існуючої конфігурації. Будут використані значення за "
"замовчанням. Це може зайняти деякий час."
"Помилка завантаження існуючої конфігурації. Будут використані значення за "
"замовчанням. Це може зайняти деякий час."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
2 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
3 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
4 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic."
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic."
@@
-629,15
+713,23
@@
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершені задачі"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершені задачі"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
msgid "Verify DCP"
msgstr "Перевірити DCP"
msgid "Verify DCP"
msgstr "Перевірити DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
3
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
8
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Перевірка DCP"
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Перевірка DCP"
@@
-645,6
+737,10
@@
msgstr "Перевірка DCP"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Графік відео..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "Графік відео..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
@@
-681,7
+777,7
@@
msgstr ""
"КОПІЇ</span> цих файлів, якщо ви хочете зробити KDM для даного проекту."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
"КОПІЇ</span> цих файлів, якщо ви хочете зробити KDM для даного проекту."
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git
a/src/tools/po/zh_CN.po
b/src/tools/po/zh_CN.po
index 76592be6564b0338295e2760894674c7eae0f61b..c7f5729e9dab71bc3ff2e64e0e17022590077c73 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/zh_CN.po
+++ b/
src/tools/po/zh_CN.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:23+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:23+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
@@
-33,15
+33,15
@@
msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&添加工程"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&添加工程"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
2
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&添加KDM…"
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&添加KDM…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
1
msgid "&Add OV..."
msgstr "&添加OV…"
msgid "&Add OV..."
msgstr "&添加OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
6
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:45
7
msgid "&Close"
msgstr "&关闭"
msgid "&Close"
msgstr "&关闭"
@@
-55,22
+55,22
@@
msgid "&Content"
msgstr "&内容"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
msgstr "&内容"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
8
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
9
msgid "&Edit"
msgstr "&编辑"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "&Edit"
msgstr "&编辑"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
0
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
1
msgid "&Exit"
msgstr "&退出"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Exit"
msgstr "&退出"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
6
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
7
msgid "&File"
msgstr "&文件"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
msgid "&File"
msgstr "&文件"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
3
msgid "&Help"
msgstr "&帮助"
msgid "&Help"
msgstr "&帮助"
@@
-82,19
+82,19
@@
msgstr "&创建"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
49
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:4
50
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&打开...\tCtrl+O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&打开...\tCtrl+O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
6 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:46
7 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&设置....\tCtrl+P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&设置....\tCtrl+P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:46
3
msgid "&Quit"
msgstr "&退出"
msgid "&Quit"
msgstr "&退出"
@@
-107,28
+107,38
@@
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&发送 DCP 到 TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
msgstr "&发送 DCP 到 TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:51
2
msgid "&Tools"
msgstr "&工具"
msgid "&Tools"
msgstr "&工具"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:51
1
msgid "&View"
msgstr "&查看"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&View"
msgstr "&查看"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
2
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:50
3
msgid "About"
msgstr "关于"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "关于"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
1
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "关于 DCP-o-matic"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "关于 DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "添加..."
+
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "添加工程..."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "添加工程..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Add content"
+msgstr "正在载入DCP"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "添加工程文件夹..."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "添加工程文件夹..."
@@
-137,8
+147,8
@@
msgstr "添加工程文件夹..."
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
5 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
76
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
93 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@
-147,8
+157,8
@@
msgstr ""
"出现未知错误: %s (%s).\n"
"\n"
"出现未知错误: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
4 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
085
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
8 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@
-157,13
+167,14
@@
msgstr ""
"出现未知错误: %s.\n"
"\n"
"出现未知错误: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
24
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:3
38
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。"
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1599
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误."
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误."
@@
-178,7
+189,7
@@
msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销."
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "配置错误 %s."
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "配置错误 %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:47
9 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@
-186,7
+197,7
@@
msgstr "CPL"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL未加密."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL未加密."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:49
7
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
@@
-194,7
+205,7
@@
msgstr "检查更新"
msgid "Close without saving film"
msgstr "关闭但不保存"
msgid "Close without saving film"
msgstr "关闭但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
6
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:48
7
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@
-221,15
+232,15
@@
msgstr "找不到批量转换服务器."
msgid "Could not find player."
msgstr "找不到批量转换服务器."
msgid "Could not find player."
msgstr "找不到批量转换服务器."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1027
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "无法载入DCP %s。"
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "无法载入DCP %s。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
600
msgid "Could not load KDM."
msgstr "无法载入KDM."
msgid "Could not load KDM."
msgstr "无法载入KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:36
2
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "无法载入DCP %s。"
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "无法载入DCP %s。"
@@
-238,7
+249,7
@@
msgstr "无法载入DCP %s。"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "无法载入工程 %s (%s)"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "无法载入工程 %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
0
+#: src/tools/dcpomatic.cc:151
4
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
@@
-251,6
+262,13
@@
msgstr "DCP创建失败."
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "无法在 %s 打开工程"
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "无法在 %s 打开工程"
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr "不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式."
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@
-280,13
+298,13
@@
msgid ""
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
17
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
22
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
25
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:8
30
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
@@
-295,8
+313,13
@@
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
msgid "Create KDMs"
msgstr "创建KDMs"
msgid "Create KDMs"
msgstr "创建KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1451
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1489
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "DCP"
+msgstr "CPL"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-304,25
+327,31
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic 批量转换"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic 批量转换"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
3
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
6
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic 编码服务器"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic 编码服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
73
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:12
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:56
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:9
90
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic 播放器"
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic 播放器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
42
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:10
59
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动."
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr "DCP-o-matic 播放器"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic 无法启动"
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic 无法启动"
@@
-330,18
+359,22
@@
msgstr "DCP-o-matic 无法启动"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:4
90
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "全分辨率解码"
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "全分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
0
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "半分辨率解码"
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "半分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:49
2
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "四分之一分辨率解码"
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "四分之一分辨率解码"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
+msgid "Disable timeline"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:740
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
@@
-355,7
+388,11
@@
msgstr "取消"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "取消复制"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "取消复制"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@
-375,10
+412,18
@@
msgstr "复制项目但不保存"
msgid "Duplicate..."
msgstr "复制…"
msgid "Duplicate..."
msgstr "复制…"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
+msgid "E-cinema"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "查看编码服务器..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "查看编码服务器..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "导出...\tCtrl+E"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "导出...\tCtrl+E"
@@
-394,11
+439,15
@@
msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
msgid "Film changed"
msgstr "工程已被编辑"
msgid "Film changed"
msgstr "工程已被编辑"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
msgid "Frames per second"
msgstr "帧率"
msgid "Frames per second"
msgstr "帧率"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
1
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
2
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@
-411,7
+460,11
@@
msgstr "提示..."
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM有效期"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM有效期"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+msgid "Load playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "正在载入DCP"
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "正在载入DCP"
@@
-432,6
+485,14
@@
msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "管理模板…"
msgid "Manage templates..."
msgstr "管理模板…"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "新建工程"
#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "New Film"
msgstr "新建工程"
@@
-456,12
+517,12
@@
msgstr "黏贴设置....\tCtrl+V"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
4
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:50
5
msgid "Report a problem..."
msgstr "报告问题..."
msgid "Report a problem..."
msgstr "报告问题..."
@@
-499,6
+560,10
@@
msgstr "保存并关闭"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "保存并复制"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "保存并复制"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
+msgid "Save playlist"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "缩放到合适高度"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "缩放到合适高度"
@@
-511,11
+576,11
@@
msgstr "缩放到合适宽度"
msgid "Screens"
msgstr "厅放映服务器"
msgid "Screens"
msgstr "厅放映服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
3
msgid "Select DCP to open"
msgstr "选择打开DCP"
msgid "Select DCP to open"
msgstr "选择打开DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
7
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:54
8
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "选择DCP作为OV打开"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "选择DCP作为OV打开"
@@
-523,7
+588,7
@@
msgstr "选择DCP作为OV打开"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择DKDM文件"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择DKDM文件"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
89
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:5
90
msgid "Select KDM"
msgstr "选择KDM"
msgid "Select KDM"
msgstr "选择KDM"
@@
-531,6
+596,11
@@
msgstr "选择KDM"
msgid "Select film to open"
msgstr "选择打开工程文件"
msgid "Select film to open"
msgstr "选择打开工程文件"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
+#, fuzzy
+msgid "Select playlist file"
+msgstr "选择DKDM文件"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "发送KDM电子邮件"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "发送KDM电子邮件"
@@
-539,10
+609,22
@@
msgstr "发送KDM电子邮件"
msgid "Send translations..."
msgstr ""
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
8
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:48
9
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕分辨率"
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕分辨率"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
+msgid "Skippable"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
+msgid "Some content in this playlist was not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+msgid "Stop after play"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@
-562,7
+644,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?"
msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
68 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
72 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败."
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败."
@@
-575,27
+657,27
@@
msgid ""
msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?"
msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
2
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:28
3
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:163
2
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
66 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
14
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163
6
src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:6
72 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:11
31
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:24
1 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
2 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:23
3 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
0 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137
4 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "DCP-o-matic 没有新的版本。"
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "DCP-o-matic 没有新的版本。"
@@
-614,15
+696,23
@@
msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "未完成的进程"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "未完成的进程"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
3
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:74
8
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
@@
-630,6
+720,10
@@
msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "视频示波器..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "视频示波器..."
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
#, c-format
msgid ""
@@
-665,7
+759,7
@@
msgstr ""
"文件。"
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
"文件。"
#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:52
9 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git
a/src/wx/po/cs_CZ.po
b/src/wx/po/cs_CZ.po
index f7f5a232be2bfcda466be52d8b1f241995586afa..714fc20a98802862972d69a519ea374ea1d20fa7 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/cs_CZ.po
+++ b/
src/wx/po/cs_CZ.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 13:02+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 13:02+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@
-216,6
+216,11
@@
msgstr "O DCP-o-matic"
msgid "Accounts"
msgstr "Účty"
msgid "Accounts"
msgstr "Účty"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "Activity log file"
+msgstr "Vybrat log soubor"
+
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Přidat kino"
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Přidat kino"
@@
-224,7
+229,7
@@
msgstr "Přidat kino"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Přidat kino…"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Přidat kino…"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
06
+#: src/wx/content_panel.cc:1
24
msgid "Add DCP..."
msgstr "Přidat DCP..."
msgid "Add DCP..."
msgstr "Přidat DCP..."
@@
-248,11
+253,11
@@
msgstr "Přidat obraz"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Přidat obraz…"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Přidat obraz…"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
07
+#: src/wx/content_panel.cc:1
25
msgid "Add a DCP."
msgstr "Přidat DCP..."
msgid "Add a DCP."
msgstr "Přidat DCP..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
03
+#: src/wx/content_panel.cc:1
21
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
@@
-260,11
+265,11
@@
msgstr ""
"Přidat složku s obrázky (která bude použita jako video sekvence) nebo složku "
"se zvukovými soubory."
"Přidat složku s obrázky (která bude použita jako video sekvence) nebo složku "
"se zvukovými soubory."
-#: src/wx/content_panel.cc:
98
+#: src/wx/content_panel.cc:
116
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Přidat soubor(y)…"
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Přidat soubor(y)…"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
02
+#: src/wx/content_panel.cc:1
20
msgid "Add folder..."
msgstr "Přidat složku…"
msgid "Add folder..."
msgstr "Přidat složku…"
@@
-276,7
+281,7
@@
msgstr "Přidat sekvenci obrázků"
msgid "Add new..."
msgstr "Přidat nový…"
msgid "Add new..."
msgstr "Přidat nový…"
-#: src/wx/content_panel.cc:
99
+#: src/wx/content_panel.cc:
117
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Přidat video, obrázek zvuk nebo titulky do filmu."
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Přidat video, obrázek zvuk nebo titulky do filmu."
@@
-335,7
+340,7
@@
msgstr "Došlo k neznámé výjimce."
msgid "Appearance..."
msgstr "Vzhled…"
msgid "Appearance..."
msgstr "Vzhled…"
-#: src/wx/job_view.cc:17
1
+#: src/wx/job_view.cc:17
6
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Opravdu že chcete zrušit tuto úlohu?"
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Opravdu že chcete zrušit tuto úlohu?"
@@
-391,7
+396,7
@@
msgstr "B"
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adresa"
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adresa"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
64
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
79
msgid "Background image"
msgstr "Obrázek pozadí"
msgid "Background image"
msgstr "Obrázek pozadí"
@@
-444,7
+449,7
@@
msgstr "CPL obsah není šifrovaný."
msgid "Calculate..."
msgstr "Vypočítat…"
msgid "Calculate..."
msgstr "Vypočítat…"
-#: src/wx/job_view.cc:
69
+#: src/wx/job_view.cc:
70
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@
-503,7
+508,7
@@
msgstr "Zkontrolovat aktualizace při startu programu"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Vyberte CPL…"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Vyberte CPL…"
-#: src/wx/content_panel.cc:
492
+#: src/wx/content_panel.cc:
508
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Vyberte DCP složku"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Vyberte DCP složku"
@@
-511,11
+516,11
@@
msgstr "Vyberte DCP složku"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte soubor"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte soubor"
-#: src/wx/content_panel.cc:4
19
+#: src/wx/content_panel.cc:4
35
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vyberte soubor nebo soubory"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vyberte soubor nebo soubory"
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
47
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
63
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vyberte složku"
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vyberte složku"
@@
-590,7
+595,7
@@
msgstr "Nastavení obsahu"
msgid "Content Type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Content Type"
msgstr "Typ obsahu"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
48
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
63
msgid "Content directory"
msgstr "Adresář s obsahem"
msgid "Content directory"
msgstr "Adresář s obsahem"
@@
-624,7
+629,7
@@
msgstr "Nelze načíst KDM"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Nelze načíst certifikát (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Nelze načíst certifikát (%s)"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
18
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
33
msgid "Could not load image file."
msgstr "Nelze načíst soubor s obrázkem."
msgid "Could not load image file."
msgstr "Nelze načíst soubor s obrázkem."
@@
-639,7
+644,7
@@
msgstr "Nemohu načíst soubor s certifikátem."
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Nemůžu přečíst soubor s klíčem; soubor je příliš dlouhý (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Nemůžu přečíst soubor s klíčem; soubor je příliš dlouhý (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:66
1
+#: src/wx/film_viewer.cc:66
9
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr "Nelze nastavit výstup zvuku. Během přehrávání nebude slyšet zvuk."
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr "Nelze nastavit výstup zvuku. Během přehrávání nebude slyšet zvuk."
@@
-698,7
+703,7
@@
msgstr "DCP ověření OK."
msgid "DCP verification"
msgstr "DCP ověření"
msgid "DCP verification"
msgstr "DCP ověření"
-#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
49
+#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
54
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-712,6
+717,11
@@
msgstr "DCP-o-matic zvuk - %s"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic instalace"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic instalace"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug log file"
+msgstr "Vybrat log soubor"
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Ladění: dekódování"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Ladění: dekódování"
@@
-789,7
+799,7
@@
msgstr "Předvolené"
msgid "Delay"
msgstr "Zpoždění"
msgid "Delay"
msgstr "Zpoždění"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
3
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
4
msgid "Details..."
msgstr "Detaily..."
msgid "Details..."
msgstr "Detaily..."
@@
-797,7
+807,7
@@
msgstr "Detaily..."
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
19
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
34
msgid "Devices"
msgstr "Zařízení"
msgid "Devices"
msgstr "Zařízení"
@@
-850,11
+860,11
@@
msgstr "Vynechané snímky: %d"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr "Dvojitá obrazovka"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr "Dvojitá obrazovka"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
70
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
85
msgid "Duration"
msgstr "Doba trvání"
msgid "Duration"
msgstr "Doba trvání"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
14
+#: src/wx/content_panel.cc:1
32
msgid "Earlier"
msgstr "Dříve"
msgid "Earlier"
msgstr "Dříve"
@@
-1280,11
+1290,11
@@
msgstr "Přeskočit na vybraný obsah"
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
73
msgid "KDM directory"
msgstr "KDM adresář"
msgid "KDM directory"
msgstr "KDM adresář"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
15
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
20
msgid "KDM server URL"
msgstr "KDM server URL"
msgid "KDM server URL"
msgstr "KDM server URL"
@@
-1314,7
+1324,7
@@
msgstr "Klíče"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
18
+#: src/wx/content_panel.cc:1
36
msgid "Later"
msgstr "Později"
msgid "Later"
msgstr "Později"
@@
-1358,11
+1368,11
@@
msgstr "Mezera mezi řádky"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Načíst certifikát…"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Načíst certifikát…"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
44
msgid "Locations"
msgstr "Umístění"
msgid "Locations"
msgstr "Umístění"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
0
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
5
msgid "Lock file"
msgstr "Uzamknout soubor"
msgid "Lock file"
msgstr "Uzamknout soubor"
@@
-1370,10
+1380,6
@@
msgstr "Uzamknout soubor"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-msgid "Log file"
-msgstr "Log soubor"
-
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
@@
-1383,7
+1389,7
@@
msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Nižší priorita"
msgid "Lower priority"
msgstr "Nižší priorita"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
10
+#: src/wx/content_panel.cc:7
21
msgid "MISSING: "
msgstr "CHYBĚJÍCÍ: "
msgid "MISSING: "
msgstr "CHYBĚJÍCÍ: "
@@
-1415,15
+1421,15
@@
msgstr "Vytvořit KDM"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Udělat řetěz certifikátoů"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Udělat řetěz certifikátoů"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
44
msgid "Manufacture week"
msgstr "Výrobní týden"
msgid "Manufacture week"
msgstr "Výrobní týden"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
30
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
45
msgid "Manufacture year"
msgstr "Rok výroby"
msgid "Manufacture year"
msgstr "Rok výroby"
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
26
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
41
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "ID výrobce"
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "ID výrobce"
@@
-1468,11
+1474,11
@@
msgstr "Přesunout konfiguraci"
msgid "Move content"
msgstr "Přesunout obsah"
msgid "Move content"
msgstr "Přesunout obsah"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
15
+#: src/wx/content_panel.cc:1
33
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Přesunout vybrané části obsahu dříve ve filmu."
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Přesunout vybrané části obsahu dříve ve filmu."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
19
+#: src/wx/content_panel.cc:1
37
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Přesunou vybrané části obsahu později ve filmu."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Přesunou vybrané části obsahu později ve filmu."
@@
-1496,11
+1502,11
@@
msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Můj problém je"
msgid "My problem is"
msgstr "Můj problém je"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
14
+#: src/wx/content_panel.cc:7
25
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTŘEBNÉ KDM: "
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTŘEBNÉ KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:7
18
+#: src/wx/content_panel.cc:7
29
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "POTŘEBNÉ OV: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "POTŘEBNÉ OV: "
@@
-1558,7
+1564,7
@@
msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Žádné audio nebude přeneseno z kanálu %d do DCP kanálu %d."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Žádné audio nebude přeneseno z kanálu %d do DCP kanálu %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:4
66
+#: src/wx/content_panel.cc:4
82
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Žádný obsah nebyl ve složce nalezen."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Žádný obsah nebyl ve složce nalezen."
@@
-1577,7
+1583,7
@@
msgstr "Poznámky"
msgid "Notifications"
msgstr "Oznámení"
msgid "Notifications"
msgstr "Oznámení"
-#: src/wx/job_view.cc:8
2
+#: src/wx/job_view.cc:8
3
msgid "Notify when complete"
msgstr "Oznámit po dokončení"
msgid "Notify when complete"
msgstr "Oznámit po dokončení"
@@
-1605,7
+1611,7
@@
msgstr "Jen enkódování přes servery"
msgid "Open console window"
msgstr "Otevřít okno s konzolou"
msgid "Open console window"
msgstr "Otevřít okno s konzolou"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
23
+#: src/wx/content_panel.cc:1
41
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Otevřít časovou osu pro film."
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Otevřít časovou osu pro film."
@@
-1698,7
+1704,7
@@
msgstr "Maximum: neznámy"
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
63
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
78
msgid "Period"
msgstr "Období"
msgid "Period"
msgstr "Období"
@@
-1714,7
+1720,7
@@
msgstr "Délka přehrávání"
msgid "Play sound via"
msgstr "Přehrát zvuk přes"
msgid "Play sound via"
msgstr "Přehrát zvuk přes"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
53
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
68
msgid "Playlist directory"
msgstr "Adresář seznamu skladeb"
msgid "Playlist directory"
msgstr "Adresář seznamu skladeb"
@@
-1746,7
+1752,7
@@
msgstr "ProRes"
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
27
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
42
msgid "Product code"
msgstr "Kód produktu"
msgid "Product code"
msgstr "Kód produktu"
@@
-1790,7
+1796,7
@@
msgstr "Znovu analyzovat…"
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Znovuvytvořit certifikáty a klíče…"
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Znovuvytvořit certifikáty a klíče…"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
58
msgid "Read current devices"
msgstr "Číst aktuální zařízení"
msgid "Read current devices"
msgstr "Číst aktuální zařízení"
@@
-1841,7
+1847,7
@@
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Vlastní"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
msgstr "Vlastní"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
-#: src/wx/content_panel.cc:1
10
src/wx/templates_dialog.cc:53
+#: src/wx/content_panel.cc:1
28
src/wx/templates_dialog.cc:53
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
@@
-1854,7
+1860,7
@@
msgstr "Odstranit kino"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Odstranit obraz"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Odstranit obraz"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
11
+#: src/wx/content_panel.cc:1
29
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Odstranit vybranou část obsahu z filmu."
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Odstranit vybranou část obsahu z filmu."
@@
-2008,6
+2014,11
@@
msgstr "Vybrat soubor s klíčem"
msgid "Select OV"
msgstr "Vybrat OV"
msgid "Select OV"
msgstr "Vybrat OV"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select activity log file"
+msgstr "Vybrat log soubor"
+
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
msgid "Select and move content"
msgstr "Vybrat a přesunou obsah"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
msgid "Select and move content"
msgstr "Vybrat a přesunou obsah"
@@
-2020,18
+2031,19
@@
msgstr "Vybrat soubor databáze filmu a obrazovky"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Vybrat soubor s konfigurací"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Vybrat soubor s konfigurací"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:265
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select debug log file"
+msgstr "Vybrat log soubor"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:280
msgid "Select image file"
msgstr "Vybrat soubor obrázku"
msgid "Select image file"
msgstr "Vybrat soubor obrázku"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
1
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
6
msgid "Select lock file"
msgstr "Vybrat soubor zámku"
msgid "Select lock file"
msgstr "Vybrat soubor zámku"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
-msgid "Select log file"
-msgstr "Vybrat log soubor"
-
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Vybrat výstupní soubor"
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Vybrat výstupní soubor"
@@
-2056,7
+2068,7
@@
msgstr "Odeslat překlady"
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvence"
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvence"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
28
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
msgid "Serial"
msgstr "Sériové"
msgid "Serial"
msgstr "Sériové"
@@
-2313,7
+2325,7
@@
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr "Obraz na reelu má neplatnou snímkovou frekvenci"
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr "Obraz na reelu má neplatnou snímkovou frekvenci"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
73
msgid "Theatre name"
msgstr "Název kina"
msgid "Theatre name"
msgstr "Název kina"
@@
-2330,7
+2342,7
@@
msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Šablona s tímto názvem již existuje. Chcete jej přepsat?"
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Šablona s tímto názvem již existuje. Chcete jej přepsat?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:14
7
+#: src/wx/film_viewer.cc:14
8
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Nemáte dostatek paměti."
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Nemáte dostatek paměti."
@@
-2359,11
+2371,11
@@
msgstr "Otisk (Thumbprint)"
msgid "Timeline"
msgstr "Časová osa"
msgid "Timeline"
msgstr "Časová osa"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
22
+#: src/wx/content_panel.cc:1
40
msgid "Timeline..."
msgstr "Časová osa…"
msgid "Timeline..."
msgstr "Časová osa…"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
40
+#: src/wx/content_panel.cc:1
56
msgid "Timing"
msgstr "Načasování"
msgid "Timing"
msgstr "Načasování"
@@
-2608,7
+2620,7
@@
msgstr "Zobrazit…"
msgid "Warnings"
msgstr "Varování"
msgid "Warnings"
msgstr "Varování"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
47
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
62
msgid "Watermark"
msgstr "Watermark"
msgid "Watermark"
msgstr "Watermark"
@@
-2791,11
+2803,11
@@
msgstr "h"
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
74
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
89
msgid "milliseconds"
msgstr "milisekundy"
msgid "milliseconds"
msgstr "milisekundy"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
67
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
82
msgid "minutes"
msgstr "minuty"
msgid "minutes"
msgstr "minuty"
@@
-2841,6
+2853,9
@@
msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Log file"
+#~ msgstr "Log soubor"
+
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Exportovat dešifrovací řetězec KDM…"
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Exportovat dešifrovací řetězec KDM…"
diff --git
a/src/wx/po/da_DK.po
b/src/wx/po/da_DK.po
index 335a300104698254f237e01ca714494ea8a7f1dd..686cfd8b8073efd0e25a7d6406737f8ad708cacf 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/da_DK.po
+++ b/
src/wx/po/da_DK.po
@@
-6,7
+6,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 22:06+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 22:06+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@
-205,6
+205,11
@@
msgstr "Om DCP-o-matic"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "Activity log file"
+msgstr "Vælg Nøglefil"
+
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Tilføj Biograf"
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Tilføj Biograf"
@@
-213,7
+218,7
@@
msgstr "Tilføj Biograf"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Tilføj biograf..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Tilføj biograf..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
06
+#: src/wx/content_panel.cc:1
24
msgid "Add DCP..."
msgstr "Tilføj DCP..."
msgid "Add DCP..."
msgstr "Tilføj DCP..."
@@
-237,11
+242,11
@@
msgstr "Tilføj sal"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Tilføj sal..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Tilføj sal..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
07
+#: src/wx/content_panel.cc:1
25
msgid "Add a DCP."
msgstr "Tilføj en DCP."
msgid "Add a DCP."
msgstr "Tilføj en DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
03
+#: src/wx/content_panel.cc:1
21
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
@@
-249,11
+254,11
@@
msgstr ""
"Tilføj folder med billedfiler (der vil blive brugt som sekvens af levende "
"billeder) eller en DCP eller en folder med lydfiler."
"Tilføj folder med billedfiler (der vil blive brugt som sekvens af levende "
"billeder) eller en DCP eller en folder med lydfiler."
-#: src/wx/content_panel.cc:
98
+#: src/wx/content_panel.cc:
116
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Tilføj fil(er)..."
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Tilføj fil(er)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
02
+#: src/wx/content_panel.cc:1
20
msgid "Add folder..."
msgstr "Tilføj folder..."
msgid "Add folder..."
msgstr "Tilføj folder..."
@@
-266,7
+271,7
@@
msgstr "Tilføj billedsekvens"
msgid "Add new..."
msgstr "Tilføj biograf..."
msgid "Add new..."
msgstr "Tilføj biograf..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
99
+#: src/wx/content_panel.cc:
117
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Tilføj video-, billed-, lyd- eller undertekstfiler til filmen."
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Tilføj video-, billed-, lyd- eller undertekstfiler til filmen."
@@
-324,7
+329,7
@@
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
msgid "Appearance..."
msgstr "Udseende..."
msgid "Appearance..."
msgstr "Udseende..."
-#: src/wx/job_view.cc:17
1
+#: src/wx/job_view.cc:17
6
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Er du sikker på at du vil annullere denne opgave?"
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Er du sikker på at du vil annullere denne opgave?"
@@
-381,7
+386,7
@@
msgstr "B"
msgid "BCC address"
msgstr "BCC-adresse"
msgid "BCC address"
msgstr "BCC-adresse"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
64
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
79
msgid "Background image"
msgstr ""
msgid "Background image"
msgstr ""
@@
-434,7
+439,7
@@
msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
msgid "Calculate..."
msgstr "Beregn..."
msgid "Calculate..."
msgstr "Beregn..."
-#: src/wx/job_view.cc:
69
+#: src/wx/job_view.cc:
70
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
@@
-497,7
+502,7
@@
msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Vælg CPL..."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Vælg CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
492
+#: src/wx/content_panel.cc:
508
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Vælg en DCP folder"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Vælg en DCP folder"
@@
-505,11
+510,11
@@
msgstr "Vælg en DCP folder"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vælg en fil"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vælg en fil"
-#: src/wx/content_panel.cc:4
19
+#: src/wx/content_panel.cc:4
35
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vælg en fil eller filer"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vælg en fil eller filer"
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
47
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
63
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vælg en folder"
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vælg en folder"
@@
-584,7
+589,7
@@
msgstr "Egenskaber for indhold"
msgid "Content Type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "Content Type"
msgstr "Indholdstype"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
48
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
63
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "DCP-folder"
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "DCP-folder"
@@
-620,7
+625,7
@@
msgstr "Kunne ikke indlæse KDM (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Kunne ikke læse certifikat (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Kunne ikke læse certifikat (%s)"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
18
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
33
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)"
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)"
@@
-637,7
+642,7
@@
msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil, filen er for lang (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil, filen er for lang (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:66
1
+#: src/wx/film_viewer.cc:66
9
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
@@
-697,7
+702,7
@@
msgstr ""
msgid "DCP verification"
msgstr "Certifikat"
msgid "DCP verification"
msgstr "Certifikat"
-#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
49
+#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
54
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-712,6
+717,11
@@
msgstr "DCP-o-matic, lyd - %s"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug log file"
+msgstr "Vælg Nøglefil"
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decode"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decode"
@@
-789,7
+799,7
@@
msgstr "Standardindstillinger"
msgid "Delay"
msgstr "Forsinkelse"
msgid "Delay"
msgstr "Forsinkelse"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
3
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
4
msgid "Details..."
msgstr "Detaljer..."
msgid "Details..."
msgstr "Detaljer..."
@@
-797,7
+807,7
@@
msgstr "Detaljer..."
msgid "Device"
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
19
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
34
msgid "Devices"
msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
@@
-851,12
+861,12
@@
msgstr ""
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
70
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
85
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Organisation"
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Organisation"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
14
+#: src/wx/content_panel.cc:1
32
msgid "Earlier"
msgstr "Tidligere"
msgid "Earlier"
msgstr "Tidligere"
@@
-1288,12
+1298,12
@@
msgstr ""
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM-e-mail"
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM-e-mail"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
73
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "DCP-folder"
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "DCP-folder"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
15
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
20
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
@@
-1323,7
+1333,7
@@
msgstr "Nøgler"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
18
+#: src/wx/content_panel.cc:1
36
msgid "Later"
msgstr "Senere"
msgid "Later"
msgstr "Senere"
@@
-1368,12
+1378,12
@@
msgstr ""
msgid "Load certificate..."
msgstr "Download certifikat"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Download certifikat"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
44
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Certifikat"
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Certifikat"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
0
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
5
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "Fed fil"
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "Fed fil"
@@
-1382,11
+1392,6
@@
msgstr "Fed fil"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "Log file"
-msgstr "Fed fil"
-
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
@@
-1396,7
+1401,7
@@
msgstr ""
msgid "Lower priority"
msgstr ""
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:7
10
+#: src/wx/content_panel.cc:7
21
msgid "MISSING: "
msgstr "MANGLER: "
msgid "MISSING: "
msgstr "MANGLER: "
@@
-1430,16
+1435,16
@@
msgstr "Dan KDM'er"
msgid "Make certificate chain"
msgstr ""
msgid "Make certificate chain"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
44
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
30
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
45
#, fuzzy
msgid "Manufacture year"
msgstr "Serverproducent"
#, fuzzy
msgid "Manufacture year"
msgstr "Serverproducent"
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
26
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
41
#, fuzzy
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Serverproducent"
#, fuzzy
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Serverproducent"
@@
-1485,11
+1490,11
@@
msgstr "Flyt konfiguration"
msgid "Move content"
msgstr "Flyt indhold"
msgid "Move content"
msgstr "Flyt indhold"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
15
+#: src/wx/content_panel.cc:1
33
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Flyt det valgte indhold til tidligere i filmen."
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Flyt det valgte indhold til tidligere i filmen."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
19
+#: src/wx/content_panel.cc:1
37
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Flyt det valgte indhold til senere i filmen."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Flyt det valgte indhold til senere i filmen."
@@
-1513,11
+1518,11
@@
msgstr "Mine dokumenter"
msgid "My problem is"
msgstr "Mit problem er"
msgid "My problem is"
msgstr "Mit problem er"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
14
+#: src/wx/content_panel.cc:7
25
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HAR BRUG FOR KDM: "
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HAR BRUG FOR KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:7
18
+#: src/wx/content_panel.cc:7
29
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "HAR BRUG FOR OV: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "HAR BRUG FOR OV: "
@@
-1570,7
+1575,7
@@
msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:4
66
+#: src/wx/content_panel.cc:4
82
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Fandt intet indhold i denne folder."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Fandt intet indhold i denne folder."
@@
-1590,7
+1595,7
@@
msgstr "Noter"
msgid "Notifications"
msgstr "Certifikat"
msgid "Notifications"
msgstr "Certifikat"
-#: src/wx/job_view.cc:8
2
+#: src/wx/job_view.cc:8
3
msgid "Notify when complete"
msgstr ""
msgid "Notify when complete"
msgstr ""
@@
-1619,7
+1624,7
@@
msgstr "Kun servere indkoder"
msgid "Open console window"
msgstr "Åbn konsol vindue"
msgid "Open console window"
msgstr "Åbn konsol vindue"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
23
+#: src/wx/content_panel.cc:1
41
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Åbn filmens tidslinie."
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Åbn filmens tidslinie."
@@
-1716,7
+1721,7
@@
msgstr "Peak: ukendt"
msgid "Performance"
msgstr ""
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
63
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
78
msgid "Period"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""
@@
-1732,7
+1737,7
@@
msgstr "Afspil længde"
msgid "Play sound via"
msgstr ""
msgid "Play sound via"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
53
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
68
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "DCP-folder"
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "DCP-folder"
@@
-1765,7
+1770,7
@@
msgstr ""
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
27
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
42
msgid "Product code"
msgstr ""
msgid "Product code"
msgstr ""
@@
-1812,7
+1817,7
@@
msgstr ""
"Gendan certifikater\n"
"og nøgle..."
"Gendan certifikater\n"
"og nøgle..."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
58
msgid "Read current devices"
msgstr ""
msgid "Read current devices"
msgstr ""
@@
-1865,7
+1870,7
@@
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Spole|Brugerdefineret"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
msgstr "Spole|Brugerdefineret"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
-#: src/wx/content_panel.cc:1
10
src/wx/templates_dialog.cc:53
+#: src/wx/content_panel.cc:1
28
src/wx/templates_dialog.cc:53
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@
-1878,7
+1883,7
@@
msgstr "Fjern biograf"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Fjern sal"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Fjern sal"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
11
+#: src/wx/content_panel.cc:1
29
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Fjern det valgte indhold fra filmen."
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Fjern det valgte indhold fra filmen."
@@
-2037,6
+2042,11
@@
msgstr "Vælg Nøglefil"
msgid "Select OV"
msgstr "Vælg OV"
msgid "Select OV"
msgstr "Vælg OV"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select activity log file"
+msgstr "Vælg Nøglefil"
+
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
@@
-2050,21
+2060,21
@@
msgstr "Vælg biograf- og sals-database"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Vælg konfigurationsfil"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Vælg konfigurationsfil"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:265
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select debug log file"
+msgstr "Vælg Nøglefil"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:280
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Vælg Kæde fil"
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Vælg Kæde fil"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
1
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
6
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Vælg Nøglefil"
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Vælg Nøglefil"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
-#, fuzzy
-msgid "Select log file"
-msgstr "Vælg Nøglefil"
-
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr ""
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr ""
@@
-2090,7
+2100,7
@@
msgstr "Organisation"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgid "Sequence"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
28
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Serienummer"
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Serienummer"
@@
-2338,7
+2348,7
@@
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
73
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Navn på skabelon"
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Navn på skabelon"
@@
-2357,7
+2367,7
@@
msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Der er allerede en skabelon med dette navn. Vil du overskrive den?"
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Der er allerede en skabelon med dette navn. Vil du overskrive den?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:14
7
+#: src/wx/film_viewer.cc:14
8
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig hukommelse til at gøre dette."
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig hukommelse til at gøre dette."
@@
-2386,11
+2396,11
@@
msgstr "Fingeraftryk"
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
22
+#: src/wx/content_panel.cc:1
40
msgid "Timeline..."
msgstr "Tidslinje..."
msgid "Timeline..."
msgstr "Tidslinje..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
40
+#: src/wx/content_panel.cc:1
56
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "Timing"
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "Timing"
@@
-2640,7
+2650,7
@@
msgstr "Se..."
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
47
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
62
msgid "Watermark"
msgstr ""
msgid "Watermark"
msgstr ""
@@
-2822,11
+2832,11
@@
msgstr "t"
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
74
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
89
msgid "milliseconds"
msgstr ""
msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
67
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
82
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
@@
-2873,6
+2883,10
@@
msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
msgid "y"
msgstr "y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log file"
+#~ msgstr "Fed fil"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Eksporter KDMens dekrypteringskæde..."
#, fuzzy
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Eksporter KDMens dekrypteringskæde..."
diff --git
a/src/wx/po/de_DE.po
b/src/wx/po/de_DE.po
index b230ca1d5fa862051d9ec1661d083d058a6cdebd..3062671b511fbe3a52e6cedd7e0cb791d39ef5fa 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/de_DE.po
+++ b/
src/wx/po/de_DE.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@
-224,6
+224,11
@@
msgstr "Über DCP-o-matic"
msgid "Accounts"
msgstr "Zertifikats-Konten"
msgid "Accounts"
msgstr "Zertifikats-Konten"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "Activity log file"
+msgstr "Logdatei wählen"
+
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Kino hinzufügen..."
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Kino hinzufügen..."
@@
-232,7
+237,7
@@
msgstr "Kino hinzufügen..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Kino hinzufügen..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Kino hinzufügen..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
06
+#: src/wx/content_panel.cc:1
24
msgid "Add DCP..."
msgstr "DCP hinzufügen..."
msgid "Add DCP..."
msgstr "DCP hinzufügen..."
@@
-256,11
+261,11
@@
msgstr "Saal hinzufügen..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Saal hinzufügen..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Saal hinzufügen..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
07
+#: src/wx/content_panel.cc:1
25
msgid "Add a DCP."
msgstr "Ein DCP hinzufügen. KDM/OV/CPL Auswahl mit Rechtsclick auf Inhalt."
msgid "Add a DCP."
msgstr "Ein DCP hinzufügen. KDM/OV/CPL Auswahl mit Rechtsclick auf Inhalt."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
03
+#: src/wx/content_panel.cc:1
21
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
@@
-268,11
+273,11
@@
msgstr ""
"Einen Ordner hinzufügen (kann nummerierte Einzelbildsequenz oder mehrere "
"Audiodateien enthalten) "
"Einen Ordner hinzufügen (kann nummerierte Einzelbildsequenz oder mehrere "
"Audiodateien enthalten) "
-#: src/wx/content_panel.cc:
98
+#: src/wx/content_panel.cc:
116
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Datei(en) hinzufügen..."
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Datei(en) hinzufügen..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
02
+#: src/wx/content_panel.cc:1
20
msgid "Add folder..."
msgstr "Einzelbildsequenz / DCP hinzufügen..."
msgid "Add folder..."
msgstr "Einzelbildsequenz / DCP hinzufügen..."
@@
-284,7
+289,7
@@
msgstr "Einzelbildsequenz hinzufügen"
msgid "Add new..."
msgstr "Kino hinzufügen..."
msgid "Add new..."
msgstr "Kino hinzufügen..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
99
+#: src/wx/content_panel.cc:
117
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr ""
"Einzelne oder mehrere Video-, (Stand-)Bild-, Ton- oder Untertiteldateien "
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr ""
"Einzelne oder mehrere Video-, (Stand-)Bild-, Ton- oder Untertiteldateien "
@@
-346,7
+351,7
@@
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
msgid "Appearance..."
msgstr "Darstellung..."
msgid "Appearance..."
msgstr "Darstellung..."
-#: src/wx/job_view.cc:17
1
+#: src/wx/job_view.cc:17
6
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten?"
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten?"
@@
-406,7
+411,7
@@
msgstr "B"
msgid "BCC address"
msgstr "BCC: Adresse"
msgid "BCC address"
msgstr "BCC: Adresse"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
64
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
79
msgid "Background image"
msgstr "Hintergrundbild"
msgid "Background image"
msgstr "Hintergrundbild"
@@
-459,7
+464,7
@@
msgstr "Die Mediendaten ('Assets') dieser CPL sind nicht verschlüsselt!"
msgid "Calculate..."
msgstr "Berechne CP Fader..."
msgid "Calculate..."
msgstr "Berechne CP Fader..."
-#: src/wx/job_view.cc:
69
+#: src/wx/job_view.cc:
70
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@
-520,7
+525,7
@@
msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "CPL/Version auswählen..."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "CPL/Version auswählen..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
492
+#: src/wx/content_panel.cc:
508
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Ordner mit DCP wählen!"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Ordner mit DCP wählen!"
@@
-528,11
+533,11
@@
msgstr "Ordner mit DCP wählen!"
msgid "Choose a file"
msgstr "Datei auswählen"
msgid "Choose a file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: src/wx/content_panel.cc:4
19
+#: src/wx/content_panel.cc:4
35
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
47
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
63
msgid "Choose a folder"
msgstr "Ordner mit nummerierter Bildsequenz, oder DCP wählen!"
msgid "Choose a folder"
msgstr "Ordner mit nummerierter Bildsequenz, oder DCP wählen!"
@@
-607,7
+612,7
@@
msgstr "Eigenschaften"
msgid "Content Type"
msgstr "Inhalt Typ"
msgid "Content Type"
msgstr "Inhalt Typ"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
48
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
63
msgid "Content directory"
msgstr " Verzeichnis"
msgid "Content directory"
msgstr " Verzeichnis"
@@
-641,7
+646,7
@@
msgstr "Konnte KDM nicht laden"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
18
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
33
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei nicht lesen."
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei nicht lesen."
@@
-657,7
+662,7
@@
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei nicht lesen."
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Konnte Schlüssel nicht auswerten, Datei zu lang (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Konnte Schlüssel nicht auswerten, Datei zu lang (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:66
1
+#: src/wx/film_viewer.cc:66
9
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
@@
-719,7
+724,7
@@
msgstr "DCP Integritätsprüfung erfolgreich!"
msgid "DCP verification"
msgstr "DCP Integritätsprüfung"
msgid "DCP verification"
msgstr "DCP Integritätsprüfung"
-#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
49
+#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
54
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-733,6
+738,11
@@
msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse - %s"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic Setup"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic Setup"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug log file"
+msgstr "Logdatei wählen"
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decode"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decode"
@@
-810,7
+820,7
@@
msgstr "DCP Vorgaben"
msgid "Delay"
msgstr "Verzögerung (+/-)"
msgid "Delay"
msgstr "Verzögerung (+/-)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
3
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
4
msgid "Details..."
msgstr "Details..."
msgid "Details..."
msgstr "Details..."
@@
-818,7
+828,7
@@
msgstr "Details..."
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
19
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
34
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
@@
-871,11
+881,11
@@
msgstr "Übersprungene Bilder: %d"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr "Zweischirmanzeige"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr "Zweischirmanzeige"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
70
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
85
msgid "Duration"
msgstr "Länge"
msgid "Duration"
msgstr "Länge"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
14
+#: src/wx/content_panel.cc:1
32
msgid "Earlier"
msgstr "Nach oben/früher"
msgid "Earlier"
msgstr "Nach oben/früher"
@@
-1308,11
+1318,11
@@
msgstr "Springe zu ausgewähltem Inhalt"
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Emailversand"
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Emailversand"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
73
msgid "KDM directory"
msgstr "KDM Verzeichnis"
msgid "KDM directory"
msgstr "KDM Verzeichnis"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
15
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
20
msgid "KDM server URL"
msgstr "KDM Server URL"
msgid "KDM server URL"
msgstr "KDM Server URL"
@@
-1344,7
+1354,7
@@
msgstr "Eigenzertifikate"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
18
+#: src/wx/content_panel.cc:1
36
msgid "Later"
msgstr "Nach unten/später"
msgid "Later"
msgstr "Nach unten/später"
@@
-1390,11
+1400,11
@@
msgstr "Zeilenabstand"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Lade Zertifikat…"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Lade Zertifikat…"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
44
msgid "Locations"
msgstr "Orte"
msgid "Locations"
msgstr "Orte"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
0
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
5
msgid "Lock file"
msgstr "Sperrdatei"
msgid "Lock file"
msgstr "Sperrdatei"
@@
-1402,10
+1412,6
@@
msgstr "Sperrdatei"
msgid "Log"
msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
msgid "Log"
msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-msgid "Log file"
-msgstr "Logdatei"
-
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
@@
-1415,7
+1421,7
@@
msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Niedrigere Priorität"
msgid "Lower priority"
msgstr "Niedrigere Priorität"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
10
+#: src/wx/content_panel.cc:7
21
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
@@
-1447,15
+1453,15
@@
msgstr "KDMs erstellen"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Zertifikatskette erzeugen"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Zertifikatskette erzeugen"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
44
msgid "Manufacture week"
msgstr "Herstellungswoche"
msgid "Manufacture week"
msgstr "Herstellungswoche"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
30
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
45
msgid "Manufacture year"
msgstr "Herstellungsjahr"
msgid "Manufacture year"
msgstr "Herstellungsjahr"
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
26
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
41
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Hersteller ID"
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Hersteller ID"
@@
-1500,11
+1506,11
@@
msgstr "Konfigurationsdatei verschieben"
msgid "Move content"
msgstr "Inhalt verschieben..."
msgid "Move content"
msgstr "Inhalt verschieben..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
15
+#: src/wx/content_panel.cc:1
33
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach vorne rücken."
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach vorne rücken."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
19
+#: src/wx/content_panel.cc:1
37
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach hinten rücken."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach hinten rücken."
@@
-1528,11
+1534,11
@@
msgstr "Meine Dokumente"
msgid "My problem is"
msgstr "Ich habe folgendes Problem:"
msgid "My problem is"
msgstr "Ich habe folgendes Problem:"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
14
+#: src/wx/content_panel.cc:7
25
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "Benötigt KDM:"
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "Benötigt KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
18
+#: src/wx/content_panel.cc:7
29
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "Benötigt OV:"
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "Benötigt OV:"
@@
-1592,7
+1598,7
@@
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr ""
"Der Ton von Kanal %d (Quelle) wird nicht an Kanal %d (DCP) weitergegeben."
msgstr ""
"Der Ton von Kanal %d (Quelle) wird nicht an Kanal %d (DCP) weitergegeben."
-#: src/wx/content_panel.cc:4
66
+#: src/wx/content_panel.cc:4
82
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner."
@@
-1611,7
+1617,7
@@
msgstr "Anmerkungen"
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
-#: src/wx/job_view.cc:8
2
+#: src/wx/job_view.cc:8
3
msgid "Notify when complete"
msgstr "Nach Fertigstellung benachrichtigen"
msgid "Notify when complete"
msgstr "Nach Fertigstellung benachrichtigen"
@@
-1644,7
+1650,7
@@
msgstr ""
"Immer Konsolenfenster öffnen (Schließen des Konsolenfensters beendet "
"Hauptanwendung!)"
"Immer Konsolenfenster öffnen (Schließen des Konsolenfensters beendet "
"Hauptanwendung!)"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
23
+#: src/wx/content_panel.cc:1
41
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Eine Zeitleistendarstellung und Aktübersicht öffnen."
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Eine Zeitleistendarstellung und Aktübersicht öffnen."
@@
-1739,7
+1745,7
@@
msgstr "Spitzenwert: Unbekannt"
msgid "Performance"
msgstr "Wiedergabeleistung"
msgid "Performance"
msgstr "Wiedergabeleistung"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
63
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
78
msgid "Period"
msgstr "Zeitfenster"
msgid "Period"
msgstr "Zeitfenster"
@@
-1755,7
+1761,7
@@
msgstr "Abspiellänge"
msgid "Play sound via"
msgstr "Audio während Vorschau wiedergeben - über Ausgabegerät:"
msgid "Play sound via"
msgstr "Audio während Vorschau wiedergeben - über Ausgabegerät:"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
53
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
68
msgid "Playlist directory"
msgstr "Playlistenverzeichnis"
msgid "Playlist directory"
msgstr "Playlistenverzeichnis"
@@
-1787,7
+1793,7
@@
msgstr "ProRes"
msgid "Processor"
msgstr "Prozessor"
msgid "Processor"
msgstr "Prozessor"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
27
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
42
msgid "Product code"
msgstr "Produktcode"
msgid "Product code"
msgstr "Produktcode"
@@
-1833,7
+1839,7
@@
msgstr ""
"Zertifikate und Schlüssel\n"
"neu erzeugen..."
"Zertifikate und Schlüssel\n"
"neu erzeugen..."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
58
msgid "Read current devices"
msgstr "Ermittle aktuelle Geräte"
msgid "Read current devices"
msgstr "Ermittle aktuelle Geräte"
@@
-1884,7
+1890,7
@@
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Nach MXF Dateigröße"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
msgstr "Nach MXF Dateigröße"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
-#: src/wx/content_panel.cc:1
10
src/wx/templates_dialog.cc:53
+#: src/wx/content_panel.cc:1
28
src/wx/templates_dialog.cc:53
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@
-1897,7
+1903,7
@@
msgstr "Kino entfernen"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Saal entfernen"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Saal entfernen"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
11
+#: src/wx/content_panel.cc:1
29
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Den ausgewählten Inhalt entfernen."
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Den ausgewählten Inhalt entfernen."
@@
-2051,6
+2057,11
@@
msgstr "Schlüsseldatei auswählen"
msgid "Select OV"
msgstr "OV auswählen"
msgid "Select OV"
msgstr "OV auswählen"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select activity log file"
+msgstr "Logdatei wählen"
+
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
msgid "Select and move content"
msgstr "Auswählen und bewegen"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
msgid "Select and move content"
msgstr "Auswählen und bewegen"
@@
-2063,18
+2074,19
@@
msgstr "Ort der Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Konfigurations-Datei auswählen"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Konfigurations-Datei auswählen"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:265
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select debug log file"
+msgstr "Logdatei wählen"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:280
msgid "Select image file"
msgstr "Bilddatei wählen"
msgid "Select image file"
msgstr "Bilddatei wählen"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
1
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
6
msgid "Select lock file"
msgstr "Sperrdatei wählen"
msgid "Select lock file"
msgstr "Sperrdatei wählen"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
-msgid "Select log file"
-msgstr "Logdatei wählen"
-
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Ausgabedatei wählen"
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Ausgabedatei wählen"
@@
-2100,7
+2112,7
@@
msgstr "Organisation"
msgid "Sequence"
msgstr "Folge"
msgid "Sequence"
msgstr "Folge"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
28
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
msgid "Serial"
msgstr "Seriennummer"
msgid "Serial"
msgstr "Seriennummer"
@@
-2361,7
+2373,7
@@
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
73
msgid "Theatre name"
msgstr "Kino Name"
msgid "Theatre name"
msgstr "Kino Name"
@@
-2381,7
+2393,7
@@
msgstr ""
"Eine Projektvorlage dieses Namens existiert bereits. Wollen Sie sie "
"überschreiben?"
"Eine Projektvorlage dieses Namens existiert bereits. Wollen Sie sie "
"überschreiben?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:14
7
+#: src/wx/film_viewer.cc:14
8
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar."
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar."
@@
-2410,11
+2422,11
@@
msgstr "Auszug"
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste/Aktaufteilung ('Reels')"
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste/Aktaufteilung ('Reels')"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
22
+#: src/wx/content_panel.cc:1
40
msgid "Timeline..."
msgstr "Zeitleiste..."
msgid "Timeline..."
msgstr "Zeitleiste..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
40
+#: src/wx/content_panel.cc:1
56
msgid "Timing"
msgstr "Timing/Trimmen"
msgid "Timing"
msgstr "Timing/Trimmen"
@@
-2663,7
+2675,7
@@
msgstr "Liste..."
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
47
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
62
msgid "Watermark"
msgstr "Wasserzeichen"
msgid "Watermark"
msgstr "Wasserzeichen"
@@
-2853,11
+2865,11
@@
msgstr "h"
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
74
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
89
msgid "milliseconds"
msgstr "Millisekunden"
msgid "milliseconds"
msgstr "Millisekunden"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
67
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
82
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
@@
-2903,6
+2915,9
@@
msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Log file"
+#~ msgstr "Logdatei"
+
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Exportiere KDM Schlüsselzertifikatskette..."
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Exportiere KDM Schlüsselzertifikatskette..."
diff --git
a/src/wx/po/es_ES.po
b/src/wx/po/es_ES.po
index 52fe7b75e6f7f3b4b02707741c56945271ce12e6..1b95abca7c61cc2eecebc60c7505390fc8a8a4c7 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/es_ES.po
+++ b/
src/wx/po/es_ES.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:45-0600\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:45-0600\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@
-204,6
+204,11
@@
msgstr "Acerca de DCP-o-matic"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "Activity log file"
+msgstr "Seleccionar fichero de salida"
+
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Añadir cine"
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Añadir cine"
@@
-212,7
+217,7
@@
msgstr "Añadir cine"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Añadir cine..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Añadir cine..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
06
+#: src/wx/content_panel.cc:1
24
msgid "Add DCP..."
msgstr "Añadir DCP..."
msgid "Add DCP..."
msgstr "Añadir DCP..."
@@
-236,11
+241,11
@@
msgstr "Añadir pantalla"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Añadir pantalla..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Añadir pantalla..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
07
+#: src/wx/content_panel.cc:1
25
msgid "Add a DCP."
msgstr "Añadir un DCP."
msgid "Add a DCP."
msgstr "Añadir un DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
03
+#: src/wx/content_panel.cc:1
21
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
@@
-248,11
+253,11
@@
msgstr ""
"Añadir una carpeta de imágenes (que se utilizarán como secuencia de "
"imágenes) o una carpeta con archivos de sonido."
"Añadir una carpeta de imágenes (que se utilizarán como secuencia de "
"imágenes) o una carpeta con archivos de sonido."
-#: src/wx/content_panel.cc:
98
+#: src/wx/content_panel.cc:
116
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Añadir fichero(s)..."
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Añadir fichero(s)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
02
+#: src/wx/content_panel.cc:1
20
msgid "Add folder..."
msgstr "Añadir carpeta..."
msgid "Add folder..."
msgstr "Añadir carpeta..."
@@
-265,7
+270,7
@@
msgstr "Añadir secuencia de imágenes"
msgid "Add new..."
msgstr "Añadir cine..."
msgid "Add new..."
msgstr "Añadir cine..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
99
+#: src/wx/content_panel.cc:
117
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Añadir ficheros de video, imagen, sonido o subtítulos a la película."
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Añadir ficheros de video, imagen, sonido o subtítulos a la película."
@@
-325,7
+330,7
@@
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
msgid "Appearance..."
msgstr "Apariencia…"
msgid "Appearance..."
msgstr "Apariencia…"
-#: src/wx/job_view.cc:17
1
+#: src/wx/job_view.cc:17
6
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar este trabajo?"
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar este trabajo?"
@@
-381,7
+386,7
@@
msgstr "B"
msgid "BCC address"
msgstr "Dirección CCO"
msgid "BCC address"
msgstr "Dirección CCO"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
64
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
79
msgid "Background image"
msgstr ""
msgid "Background image"
msgstr ""
@@
-435,7
+440,7
@@
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
msgid "Calculate..."
msgstr "Calcular..."
msgid "Calculate..."
msgstr "Calcular..."
-#: src/wx/job_view.cc:
69
+#: src/wx/job_view.cc:
70
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@
-498,7
+503,7
@@
msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Elegir CPL..."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Elegir CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
492
+#: src/wx/content_panel.cc:
508
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Elige una carpeta DCP"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Elige una carpeta DCP"
@@
-506,11
+511,11
@@
msgstr "Elige una carpeta DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Elige un fichero"
msgid "Choose a file"
msgstr "Elige un fichero"
-#: src/wx/content_panel.cc:4
19
+#: src/wx/content_panel.cc:4
35
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Elegir un fichero o ficheros"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Elegir un fichero o ficheros"
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
47
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
63
msgid "Choose a folder"
msgstr "Elige una carpeta"
msgid "Choose a folder"
msgstr "Elige una carpeta"
@@
-586,7
+591,7
@@
msgstr "Propiedades del contenido"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de contenido"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
48
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
63
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "Carpeta DCP"
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "Carpeta DCP"
@@
-622,7
+627,7
@@
msgstr "No se pudo cargar la KDM."
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "No se pudo importar el certificado (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "No se pudo importar el certificado (%s)"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
18
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
33
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado."
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado."
@@
-639,7
+644,7
@@
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr ""
"No se pudo leer el fichero de llave; el fichero es demasiado largo (%s)"
msgstr ""
"No se pudo leer el fichero de llave; el fichero es demasiado largo (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:66
1
+#: src/wx/film_viewer.cc:66
9
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
@@
-701,7
+706,7
@@
msgstr ""
msgid "DCP verification"
msgstr "Certificado"
msgid "DCP verification"
msgstr "Certificado"
-#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
49
+#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
54
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-716,6
+721,11
@@
msgstr "Audio DCP-o-matic - %s"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug log file"
+msgstr "Seleccionar fichero de salida"
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Depurar: descodificación"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Depurar: descodificación"
@@
-793,7
+803,7
@@
msgstr "Por defecto"
msgid "Delay"
msgstr "Retardo"
msgid "Delay"
msgstr "Retardo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
3
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
4
msgid "Details..."
msgstr "Detalles..."
msgid "Details..."
msgstr "Detalles..."
@@
-801,7
+811,7
@@
msgstr "Detalles..."
msgid "Device"
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
19
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
34
msgid "Devices"
msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
@@
-855,12
+865,12
@@
msgstr "Imágenes perdidas: %d"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
70
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
85
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Organización"
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Organización"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
14
+#: src/wx/content_panel.cc:1
32
msgid "Earlier"
msgstr "Anterior"
msgid "Earlier"
msgstr "Anterior"
@@
-1294,12
+1304,12
@@
msgstr "Saltar al contenido seleccionado"
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
73
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "Carpeta DCP"
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "Carpeta DCP"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
15
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
20
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
@@
-1329,7
+1339,7
@@
msgstr "Llaves"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
18
+#: src/wx/content_panel.cc:1
36
msgid "Later"
msgstr "Posterior"
msgid "Later"
msgstr "Posterior"
@@
-1375,12
+1385,12
@@
msgstr "Separación de línea"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Descargar certificado"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Descargar certificado"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
44
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Certificado"
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Certificado"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
0
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
5
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "Fichero de fuente negrita"
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "Fichero de fuente negrita"
@@
-1389,11
+1399,6
@@
msgstr "Fichero de fuente negrita"
msgid "Log"
msgstr "Registro"
msgid "Log"
msgstr "Registro"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "Log file"
-msgstr "Fichero de fuente negrita"
-
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
@@
-1403,7
+1408,7
@@
msgstr "Rango de volumen %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Reducir la prioridad"
msgid "Lower priority"
msgstr "Reducir la prioridad"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
10
+#: src/wx/content_panel.cc:7
21
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTA: "
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTA: "
@@
-1437,16
+1442,16
@@
msgstr "Crear KDMs"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Crear cadena de certificados"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Crear cadena de certificados"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
44
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
30
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
45
#, fuzzy
msgid "Manufacture year"
msgstr "Fabricante del servidor"
#, fuzzy
msgid "Manufacture year"
msgstr "Fabricante del servidor"
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
26
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
41
#, fuzzy
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Fabricante del servidor"
#, fuzzy
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Fabricante del servidor"
@@
-1492,11
+1497,11
@@
msgstr "Mover configuración"
msgid "Move content"
msgstr "Mover contenido"
msgid "Move content"
msgstr "Mover contenido"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
15
+#: src/wx/content_panel.cc:1
33
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Avanzar la selección en la película."
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Avanzar la selección en la película."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
19
+#: src/wx/content_panel.cc:1
37
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Retroceder la selección en la película."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Retroceder la selección en la película."
@@
-1520,11
+1525,11
@@
msgstr "Mis documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "Mi problema es"
msgid "My problem is"
msgstr "Mi problema es"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
14
+#: src/wx/content_panel.cc:7
25
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESITA KDM: "
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESITA KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:7
18
+#: src/wx/content_panel.cc:7
29
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESITA OV: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESITA OV: "
@@
-1576,7
+1581,7
@@
msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "No pasará audio del canal de origen %d al canal %d del DCP."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "No pasará audio del canal de origen %d al canal %d del DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:4
66
+#: src/wx/content_panel.cc:4
82
msgid "No content found in this folder."
msgstr "No se encontró contenido en esta carpeta."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "No se encontró contenido en esta carpeta."
@@
-1596,7
+1601,7
@@
msgstr "Notas"
msgid "Notifications"
msgstr "Certificado"
msgid "Notifications"
msgstr "Certificado"
-#: src/wx/job_view.cc:8
2
+#: src/wx/job_view.cc:8
3
msgid "Notify when complete"
msgstr ""
msgid "Notify when complete"
msgstr ""
@@
-1626,7
+1631,7
@@
msgstr "Sólo los servidores codifican"
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir la ventana de la consola"
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir la ventana de la consola"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
23
+#: src/wx/content_panel.cc:1
41
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Abrir la línea de tiempo para la película."
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Abrir la línea de tiempo para la película."
@@
-1723,7
+1728,7
@@
msgstr "Pico: desconocido"
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
63
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
78
msgid "Period"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""
@@
-1739,7
+1744,7
@@
msgstr "Duración"
msgid "Play sound via"
msgstr "Reproducir el sonido con"
msgid "Play sound via"
msgstr "Reproducir el sonido con"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
53
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
68
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "Carpeta DCP"
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "Carpeta DCP"
@@
-1772,7
+1777,7
@@
msgstr "ProRes"
msgid "Processor"
msgstr "Procesador"
msgid "Processor"
msgstr "Procesador"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
27
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
42
msgid "Product code"
msgstr ""
msgid "Product code"
msgstr ""
@@
-1816,7
+1821,7
@@
msgstr "Reexaminar..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Recrear certificados y llave…"
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Recrear certificados y llave…"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
58
msgid "Read current devices"
msgstr ""
msgid "Read current devices"
msgstr ""
@@
-1869,7
+1874,7
@@
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Personalizado"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
msgstr "Personalizado"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
-#: src/wx/content_panel.cc:1
10
src/wx/templates_dialog.cc:53
+#: src/wx/content_panel.cc:1
28
src/wx/templates_dialog.cc:53
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@
-1882,7
+1887,7
@@
msgstr "Quitar cine"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Quitar pantalla"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Quitar pantalla"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
11
+#: src/wx/content_panel.cc:1
29
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Eliminar la selección de la película."
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Eliminar la selección de la película."
@@
-2040,6
+2045,11
@@
msgstr "Seleccionar fichero de llave"
msgid "Select OV"
msgstr "Seleccionar OV"
msgid "Select OV"
msgstr "Seleccionar OV"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select activity log file"
+msgstr "Seleccionar fichero de salida"
+
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
@@
-2053,21
+2063,21
@@
msgstr "Seleccione el fichero de cines y pantallas"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Seleccionar fichero de configuración"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Seleccionar fichero de configuración"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:265
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select debug log file"
+msgstr "Seleccionar fichero de salida"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:280
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Seleccionar fichero de la cadena de certificados"
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Seleccionar fichero de la cadena de certificados"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
1
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
6
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Seleccionar fichero de salida"
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Seleccionar fichero de salida"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
-#, fuzzy
-msgid "Select log file"
-msgstr "Seleccionar fichero de salida"
-
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Seleccionar fichero de salida"
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Seleccionar fichero de salida"
@@
-2093,7
+2103,7
@@
msgstr "Organización"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgid "Sequence"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
28
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Número de serie"
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Número de serie"
@@
-2344,7
+2354,7
@@
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
73
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Nombre de la plantilla"
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Nombre de la plantilla"
@@
-2363,7
+2373,7
@@
msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ya existe una plantilla con ese nombre. ¿Quieres sobreescribirla?"
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ya existe una plantilla con ese nombre. ¿Quieres sobreescribirla?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:14
7
+#: src/wx/film_viewer.cc:14
8
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "No hay suficiente memoria para hacer eso."
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "No hay suficiente memoria para hacer eso."
@@
-2392,11
+2402,11
@@
msgstr "Huella dactilar"
msgid "Timeline"
msgstr "Línea de tiempo"
msgid "Timeline"
msgstr "Línea de tiempo"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
22
+#: src/wx/content_panel.cc:1
40
msgid "Timeline..."
msgstr "Linea de tiempo..."
msgid "Timeline..."
msgstr "Linea de tiempo..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
40
+#: src/wx/content_panel.cc:1
56
msgid "Timing"
msgstr "Tiempo"
msgid "Timing"
msgstr "Tiempo"
@@
-2647,7
+2657,7
@@
msgstr "Ver..."
msgid "Warnings"
msgstr "Alertas"
msgid "Warnings"
msgstr "Alertas"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
47
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
62
msgid "Watermark"
msgstr ""
msgid "Watermark"
msgstr ""
@@
-2837,11
+2847,11
@@
msgstr "h"
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
74
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
89
msgid "milliseconds"
msgstr ""
msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
67
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
82
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
@@
-2888,6
+2898,10
@@
msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
msgid "y"
msgstr "y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log file"
+#~ msgstr "Fichero de fuente negrita"
+
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Exportar la cadena de desencriptación de KDM..."
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Exportar la cadena de desencriptación de KDM..."
diff --git
a/src/wx/po/fi_FI.po
b/src/wx/po/fi_FI.po
index 344a9bad38ff0e6803c9c66b0280922588868e84..3d451a4c767950635b14d1d320859de9f30c687e 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/fi_FI.po
+++ b/
src/wx/po/fi_FI.po
@@
-8,7
+8,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@
-196,6
+196,10
@@
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+msgid "Activity log file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr ""
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr ""
@@
-204,7
+208,7
@@
msgstr ""
msgid "Add Cinema..."
msgstr ""
msgid "Add Cinema..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:1
06
+#: src/wx/content_panel.cc:1
24
msgid "Add DCP..."
msgstr ""
msgid "Add DCP..."
msgstr ""
@@
-228,21
+232,21
@@
msgstr ""
msgid "Add Screen..."
msgstr ""
msgid "Add Screen..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:1
07
+#: src/wx/content_panel.cc:1
25
msgid "Add a DCP."
msgstr ""
msgid "Add a DCP."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:1
03
+#: src/wx/content_panel.cc:1
21
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgstr ""
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:
98
+#: src/wx/content_panel.cc:
116
msgid "Add file(s)..."
msgstr ""
msgid "Add file(s)..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:1
02
+#: src/wx/content_panel.cc:1
20
msgid "Add folder..."
msgstr ""
msgid "Add folder..."
msgstr ""
@@
-254,7
+258,7
@@
msgstr ""
msgid "Add new..."
msgstr ""
msgid "Add new..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:
99
+#: src/wx/content_panel.cc:
117
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr ""
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr ""
@@
-310,7
+314,7
@@
msgstr ""
msgid "Appearance..."
msgstr ""
msgid "Appearance..."
msgstr ""
-#: src/wx/job_view.cc:17
1
+#: src/wx/job_view.cc:17
6
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr ""
@@
-364,7
+368,7
@@
msgstr ""
msgid "BCC address"
msgstr ""
msgid "BCC address"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
64
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
79
msgid "Background image"
msgstr ""
msgid "Background image"
msgstr ""
@@
-417,7
+421,7
@@
msgstr ""
msgid "Calculate..."
msgstr ""
msgid "Calculate..."
msgstr ""
-#: src/wx/job_view.cc:
69
+#: src/wx/job_view.cc:
70
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@
-476,7
+480,7
@@
msgstr ""
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:
492
+#: src/wx/content_panel.cc:
508
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@
-484,11
+488,11
@@
msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:4
19
+#: src/wx/content_panel.cc:4
35
msgid "Choose a file or files"
msgstr ""
msgid "Choose a file or files"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
47
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
63
msgid "Choose a folder"
msgstr ""
msgid "Choose a folder"
msgstr ""
@@
-563,7
+567,7
@@
msgstr ""
msgid "Content Type"
msgstr ""
msgid "Content Type"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
48
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
63
msgid "Content directory"
msgstr ""
msgid "Content directory"
msgstr ""
@@
-597,7
+601,7
@@
msgstr ""
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr ""
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
18
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
33
msgid "Could not load image file."
msgstr ""
msgid "Could not load image file."
msgstr ""
@@
-612,7
+616,7
@@
msgstr ""
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr ""
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr ""
-#: src/wx/film_viewer.cc:66
1
+#: src/wx/film_viewer.cc:66
9
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
@@
-671,7
+675,7
@@
msgstr ""
msgid "DCP verification"
msgstr ""
msgid "DCP verification"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
49
+#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
54
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr ""
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr ""
@@
-685,6
+689,10
@@
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr ""
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+msgid "Debug log file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
@@
-762,7
+770,7
@@
msgstr ""
msgid "Delay"
msgstr ""
msgid "Delay"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
3
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
4
msgid "Details..."
msgstr ""
msgid "Details..."
msgstr ""
@@
-770,7
+778,7
@@
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
19
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
34
msgid "Devices"
msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
@@
-823,11
+831,11
@@
msgstr ""
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
70
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
85
msgid "Duration"
msgstr ""
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:1
14
+#: src/wx/content_panel.cc:1
32
msgid "Earlier"
msgstr ""
msgid "Earlier"
msgstr ""
@@
-1246,11
+1254,11
@@
msgstr ""
msgid "KDM Email"
msgstr ""
msgid "KDM Email"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
73
msgid "KDM directory"
msgstr ""
msgid "KDM directory"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
15
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
20
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
@@
-1280,7
+1288,7
@@
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:1
18
+#: src/wx/content_panel.cc:1
36
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
@@
-1324,11
+1332,11
@@
msgstr ""
msgid "Load certificate..."
msgstr ""
msgid "Load certificate..."
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
44
msgid "Locations"
msgstr ""
msgid "Locations"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
0
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
5
msgid "Lock file"
msgstr ""
msgid "Lock file"
msgstr ""
@@
-1336,10
+1344,6
@@
msgstr ""
msgid "Log"
msgstr ""
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-msgid "Log file"
-msgstr ""
-
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
@@
-1349,7
+1353,7
@@
msgstr ""
msgid "Lower priority"
msgstr ""
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:7
10
+#: src/wx/content_panel.cc:7
21
msgid "MISSING: "
msgstr ""
msgid "MISSING: "
msgstr ""
@@
-1381,15
+1385,15
@@
msgstr ""
msgid "Make certificate chain"
msgstr ""
msgid "Make certificate chain"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
44
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
30
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
45
msgid "Manufacture year"
msgstr ""
msgid "Manufacture year"
msgstr ""
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
26
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
41
msgid "Manufacturer ID"
msgstr ""
msgid "Manufacturer ID"
msgstr ""
@@
-1434,11
+1438,11
@@
msgstr ""
msgid "Move content"
msgstr ""
msgid "Move content"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:1
15
+#: src/wx/content_panel.cc:1
33
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr ""
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:1
19
+#: src/wx/content_panel.cc:1
37
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr ""
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr ""
@@
-1462,11
+1466,11
@@
msgstr ""
msgid "My problem is"
msgstr ""
msgid "My problem is"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:7
14
+#: src/wx/content_panel.cc:7
25
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:7
18
+#: src/wx/content_panel.cc:7
29
msgid "NEEDS OV: "
msgstr ""
msgid "NEEDS OV: "
msgstr ""
@@
-1518,7
+1522,7
@@
msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:4
66
+#: src/wx/content_panel.cc:4
82
msgid "No content found in this folder."
msgstr ""
msgid "No content found in this folder."
msgstr ""
@@
-1537,7
+1541,7
@@
msgstr ""
msgid "Notifications"
msgstr ""
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: src/wx/job_view.cc:8
2
+#: src/wx/job_view.cc:8
3
msgid "Notify when complete"
msgstr ""
msgid "Notify when complete"
msgstr ""
@@
-1565,7
+1569,7
@@
msgstr ""
msgid "Open console window"
msgstr ""
msgid "Open console window"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:1
23
+#: src/wx/content_panel.cc:1
41
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr ""
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr ""
@@
-1658,7
+1662,7
@@
msgstr ""
msgid "Performance"
msgstr ""
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
63
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
78
msgid "Period"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""
@@
-1674,7
+1678,7
@@
msgstr ""
msgid "Play sound via"
msgstr ""
msgid "Play sound via"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
53
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
68
msgid "Playlist directory"
msgstr ""
msgid "Playlist directory"
msgstr ""
@@
-1704,7
+1708,7
@@
msgstr ""
msgid "Processor"
msgstr ""
msgid "Processor"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
27
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
42
msgid "Product code"
msgstr ""
msgid "Product code"
msgstr ""
@@
-1748,7
+1752,7
@@
msgstr ""
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr ""
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
58
msgid "Read current devices"
msgstr ""
msgid "Read current devices"
msgstr ""
@@
-1799,7
+1803,7
@@
msgid "Reel|Custom"
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
-#: src/wx/content_panel.cc:1
10
src/wx/templates_dialog.cc:53
+#: src/wx/content_panel.cc:1
28
src/wx/templates_dialog.cc:53
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr ""
@@
-1812,7
+1816,7
@@
msgstr ""
msgid "Remove Screen"
msgstr ""
msgid "Remove Screen"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:1
11
+#: src/wx/content_panel.cc:1
29
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr ""
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr ""
@@
-1966,6
+1970,10
@@
msgstr ""
msgid "Select OV"
msgstr ""
msgid "Select OV"
msgstr ""
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+msgid "Select activity log file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
msgid "Select and move content"
msgstr ""
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
msgid "Select and move content"
msgstr ""
@@
-1978,16
+1986,16
@@
msgstr ""
msgid "Select configuration file"
msgstr ""
msgid "Select configuration file"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:
26
5
-msgid "Select
image
file"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:
11
5
+msgid "Select
debug log
file"
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:
121
-msgid "Select
lock
file"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:
280
+msgid "Select
image
file"
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
10
-msgid "Select lo
g
file"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
26
+msgid "Select lo
ck
file"
msgstr ""
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgstr ""
#: src/wx/export_dialog.cc:75
@@
-2014,7
+2022,7
@@
msgstr ""
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgid "Sequence"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
28
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
msgid "Serial"
msgstr ""
msgid "Serial"
msgstr ""
@@
-2256,7
+2264,7
@@
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
73
msgid "Theatre name"
msgstr ""
msgid "Theatre name"
msgstr ""
@@
-2273,7
+2281,7
@@
msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/wx/film_viewer.cc:14
7
+#: src/wx/film_viewer.cc:14
8
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr ""
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr ""
@@
-2300,11
+2308,11
@@
msgstr ""
msgid "Timeline"
msgstr ""
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:1
22
+#: src/wx/content_panel.cc:1
40
msgid "Timeline..."
msgstr ""
msgid "Timeline..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:1
40
+#: src/wx/content_panel.cc:1
56
msgid "Timing"
msgstr ""
msgid "Timing"
msgstr ""
@@
-2549,7
+2557,7
@@
msgstr ""
msgid "Warnings"
msgstr ""
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
47
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
62
msgid "Watermark"
msgstr ""
msgid "Watermark"
msgstr ""
@@
-2726,11
+2734,11
@@
msgstr ""
msgid "m"
msgstr ""
msgid "m"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
74
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
89
msgid "milliseconds"
msgstr ""
msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
67
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
82
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
diff --git
a/src/wx/po/fr_FR.po
b/src/wx/po/fr_FR.po
index 2a9a1f3ad996a4999ef22648895ced700734d8f3..51c7ba1b64b5cd60d4b3c7fc6b619fe5d9d5805c 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/
src/wx/po/fr_FR.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 02:08+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 02:08+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@
-220,6
+220,11
@@
msgstr "À propos de DCP-o-matic"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "Activity log file"
+msgstr "Sélectionner le fichier journal"
+
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Ajouter Cinéma"
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Ajouter Cinéma"
@@
-228,7
+233,7
@@
msgstr "Ajouter Cinéma"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Ajouter cinéma"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Ajouter cinéma"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
06
+#: src/wx/content_panel.cc:1
24
msgid "Add DCP..."
msgstr "Ajouter DCP..."
msgid "Add DCP..."
msgstr "Ajouter DCP..."
@@
-252,11
+257,11
@@
msgstr "Ajouter Ecran"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Ajout une salle"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Ajout une salle"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
07
+#: src/wx/content_panel.cc:1
25
msgid "Add a DCP."
msgstr "Ajouter un DCP..."
msgid "Add a DCP."
msgstr "Ajouter un DCP..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
03
+#: src/wx/content_panel.cc:1
21
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
@@
-264,11
+269,11
@@
msgstr ""
"Ajouter un dossier d'images fixes (qui sera utilisé comme séquence d'images "
"animées) ou un dossier de fichiers audio."
"Ajouter un dossier d'images fixes (qui sera utilisé comme séquence d'images "
"animées) ou un dossier de fichiers audio."
-#: src/wx/content_panel.cc:
98
+#: src/wx/content_panel.cc:
116
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Ajout fichier(s)..."
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Ajout fichier(s)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
02
+#: src/wx/content_panel.cc:1
20
msgid "Add folder..."
msgstr "Ajouter dossier"
msgid "Add folder..."
msgstr "Ajouter dossier"
@@
-280,7
+285,7
@@
msgstr "Ajout séquence images"
msgid "Add new..."
msgstr "Ajouter nouveau..."
msgid "Add new..."
msgstr "Ajouter nouveau..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
99
+#: src/wx/content_panel.cc:
117
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Ajout de fichiers vidéo, images, sons ou sous-titres au projet."
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Ajout de fichiers vidéo, images, sons ou sous-titres au projet."
@@
-338,7
+343,7
@@
msgstr "Une erreur inconnue est apparue."
msgid "Appearance..."
msgstr "Apparence..."
msgid "Appearance..."
msgstr "Apparence..."
-#: src/wx/job_view.cc:17
1
+#: src/wx/job_view.cc:17
6
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Etes-vous certain de vouloir annuler cette tâche?"
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Etes-vous certain de vouloir annuler cette tâche?"
@@
-397,7
+402,7
@@
msgstr "B"
msgid "BCC address"
msgstr "Adresse CCI"
msgid "BCC address"
msgstr "Adresse CCI"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
64
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
79
msgid "Background image"
msgstr "Image de fond"
msgid "Background image"
msgstr "Image de fond"
@@
-450,7
+455,7
@@
msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
msgid "Calculate..."
msgstr "Calcul..."
msgid "Calculate..."
msgstr "Calcul..."
-#: src/wx/job_view.cc:
69
+#: src/wx/job_view.cc:
70
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@
-509,7
+514,7
@@
msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Sélection CPL..."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Sélection CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
492
+#: src/wx/content_panel.cc:
508
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Choisissez un dossier DCP"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Choisissez un dossier DCP"
@@
-517,11
+522,11
@@
msgstr "Choisissez un dossier DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisissez un fichier"
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/wx/content_panel.cc:4
19
+#: src/wx/content_panel.cc:4
35
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers"
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
47
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
63
msgid "Choose a folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
msgid "Choose a folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
@@
-598,7
+603,7
@@
msgstr "Propriétés du contenu"
msgid "Content Type"
msgstr "Type de Contenu"
msgid "Content Type"
msgstr "Type de Contenu"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
48
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
63
msgid "Content directory"
msgstr "Répertoire du contenu"
msgid "Content directory"
msgstr "Répertoire du contenu"
@@
-632,7
+637,7
@@
msgstr "Echec chargement KDM"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Chargement certificat impossible (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Chargement certificat impossible (%s)"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
18
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
33
msgid "Could not load image file."
msgstr "Chargement du fichier image impossible"
msgid "Could not load image file."
msgstr "Chargement du fichier image impossible"
@@
-647,7
+652,7
@@
msgstr "Lecture du ficher de certificat impossible"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Fichier clé illisible car trop long (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Fichier clé illisible car trop long (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:66
1
+#: src/wx/film_viewer.cc:66
9
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
@@
-708,7
+713,7
@@
msgstr "Validation du DCP conforme."
msgid "DCP verification"
msgstr "Vérification du DCP"
msgid "DCP verification"
msgstr "Vérification du DCP"
-#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
49
+#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
54
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-722,6
+727,11
@@
msgstr "Son DCP-o-matic - %s"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic préférences"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic préférences"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug log file"
+msgstr "Sélectionner le fichier journal"
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Deboguage: decodage"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Deboguage: decodage"
@@
-799,7
+809,7
@@
msgstr "Par défaut"
msgid "Delay"
msgstr "Délai"
msgid "Delay"
msgstr "Délai"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
3
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
4
msgid "Details..."
msgstr "Détails..."
msgid "Details..."
msgstr "Détails..."
@@
-807,7
+817,7
@@
msgstr "Détails..."
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
19
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
34
msgid "Devices"
msgstr "Périphériques"
msgid "Devices"
msgstr "Périphériques"
@@
-860,11
+870,11
@@
msgstr "Images perdues: %d"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr "Affichage double-écran"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr "Affichage double-écran"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
70
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
85
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
14
+#: src/wx/content_panel.cc:1
32
msgid "Earlier"
msgstr "Plus tôt"
msgid "Earlier"
msgstr "Plus tôt"
@@
-1290,11
+1300,11
@@
msgstr "Aller au contenu sélectionné"
msgid "KDM Email"
msgstr "e-mail KDM"
msgid "KDM Email"
msgstr "e-mail KDM"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
73
msgid "KDM directory"
msgstr "Répertoire des KDM"
msgid "KDM directory"
msgstr "Répertoire des KDM"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
15
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
20
msgid "KDM server URL"
msgstr "URL du server de KDM"
msgid "KDM server URL"
msgstr "URL du server de KDM"
@@
-1324,7
+1334,7
@@
msgstr "Clés"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
18
+#: src/wx/content_panel.cc:1
36
msgid "Later"
msgstr "Plus tard"
msgid "Later"
msgstr "Plus tard"
@@
-1368,11
+1378,11
@@
msgstr "Espacement ligne"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Chargement certificat..."
msgid "Load certificate..."
msgstr "Chargement certificat..."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
44
msgid "Locations"
msgstr "Localisation"
msgid "Locations"
msgstr "Localisation"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
0
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
5
msgid "Lock file"
msgstr "Fichier verrou"
msgid "Lock file"
msgstr "Fichier verrou"
@@
-1380,10
+1390,6
@@
msgstr "Fichier verrou"
msgid "Log"
msgstr "Rapport"
msgid "Log"
msgstr "Rapport"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-msgid "Log file"
-msgstr "Fichier journal"
-
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
@@
-1393,7
+1399,7
@@
msgstr "Plage Basses fréquences %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Plus basse priorité"
msgid "Lower priority"
msgstr "Plus basse priorité"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
10
+#: src/wx/content_panel.cc:7
21
msgid "MISSING: "
msgstr "MANQUANT:"
msgid "MISSING: "
msgstr "MANQUANT:"
@@
-1425,15
+1431,15
@@
msgstr "Générer KDMs"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Créer chaîne de certificat"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Créer chaîne de certificat"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
44
msgid "Manufacture week"
msgstr "Semaine d'exploitation"
msgid "Manufacture week"
msgstr "Semaine d'exploitation"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
30
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
45
msgid "Manufacture year"
msgstr "Année de fabrication"
msgid "Manufacture year"
msgstr "Année de fabrication"
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
26
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
41
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Identification du fabricant"
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Identification du fabricant"
@@
-1478,11
+1484,11
@@
msgstr "Déplacer la configuration"
msgid "Move content"
msgstr "Déplacer le contenu"
msgid "Move content"
msgstr "Déplacer le contenu"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
15
+#: src/wx/content_panel.cc:1
33
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tôt dans le film."
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tôt dans le film."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
19
+#: src/wx/content_panel.cc:1
37
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tard dans le film."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tard dans le film."
@@
-1506,11
+1512,11
@@
msgstr "Mes Documents"
msgid "My problem is"
msgstr "Mon problème est :"
msgid "My problem is"
msgstr "Mon problème est :"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
14
+#: src/wx/content_panel.cc:7
25
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "DEMANDE de KDM:"
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "DEMANDE de KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
18
+#: src/wx/content_panel.cc:7
29
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "OV Nécessaire:"
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "OV Nécessaire:"
@@
-1568,7
+1574,7
@@
msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:4
66
+#: src/wx/content_panel.cc:4
82
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire"
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire"
@@
-1587,7
+1593,7
@@
msgstr "Notes"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
-#: src/wx/job_view.cc:8
2
+#: src/wx/job_view.cc:8
3
msgid "Notify when complete"
msgstr "Notifier à la fin"
msgid "Notify when complete"
msgstr "Notifier à la fin"
@@
-1616,7
+1622,7
@@
msgstr "Seuls les serveurs encodent"
msgid "Open console window"
msgstr "Ouvrir fenêtre de console"
msgid "Open console window"
msgstr "Ouvrir fenêtre de console"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
23
+#: src/wx/content_panel.cc:1
41
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Ouvrir la timeline pour le film."
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Ouvrir la timeline pour le film."
@@
-1711,7
+1717,7
@@
msgstr "Crête: inconnue"
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
63
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
78
msgid "Period"
msgstr "Période"
msgid "Period"
msgstr "Période"
@@
-1727,7
+1733,7
@@
msgstr "Durée finale"
msgid "Play sound via"
msgstr "Lire le son par"
msgid "Play sound via"
msgstr "Lire le son par"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
53
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
68
msgid "Playlist directory"
msgstr "Répertoire de la playliste"
msgid "Playlist directory"
msgstr "Répertoire de la playliste"
@@
-1759,7
+1765,7
@@
msgstr "ProRes"
msgid "Processor"
msgstr "Processeur"
msgid "Processor"
msgstr "Processeur"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
27
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
42
msgid "Product code"
msgstr "Code produit"
msgid "Product code"
msgstr "Code produit"
@@
-1803,7
+1809,7
@@
msgstr "Examine à nouveau..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Re-créer les certificats et clés..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Re-créer les certificats et clés..."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
58
msgid "Read current devices"
msgstr "Lire sur les périphériques en cours"
msgid "Read current devices"
msgstr "Lire sur les périphériques en cours"
@@
-1854,7
+1860,7
@@
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Personnalisé"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
msgstr "Personnalisé"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
-#: src/wx/content_panel.cc:1
10
src/wx/templates_dialog.cc:53
+#: src/wx/content_panel.cc:1
28
src/wx/templates_dialog.cc:53
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@
-1867,7
+1873,7
@@
msgstr "Supprimer le cinéma"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Supprimer la salle"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Supprimer la salle"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
11
+#: src/wx/content_panel.cc:1
29
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Enleve le contenu sélectionné du film."
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Enleve le contenu sélectionné du film."
@@
-2021,6
+2027,11
@@
msgstr "Sélectionner fichier clé"
msgid "Select OV"
msgstr "Selectionner OV"
msgid "Select OV"
msgstr "Selectionner OV"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select activity log file"
+msgstr "Sélectionner le fichier journal"
+
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
msgid "Select and move content"
msgstr "Sélectionner et déplacer le contenu"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
msgid "Select and move content"
msgstr "Sélectionner et déplacer le contenu"
@@
-2033,18
+2044,19
@@
msgstr "Selectionner le fichier de données cinémas et écrans"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Sélectionner le fichier de configuration"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Sélectionner le fichier de configuration"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:265
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select debug log file"
+msgstr "Sélectionner le fichier journal"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:280
msgid "Select image file"
msgstr "Sélectionner fichier image"
msgid "Select image file"
msgstr "Sélectionner fichier image"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
1
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
6
msgid "Select lock file"
msgstr "Sélectionner le fichier verrou"
msgid "Select lock file"
msgstr "Sélectionner le fichier verrou"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
-msgid "Select log file"
-msgstr "Sélectionner le fichier journal"
-
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Sélectionner le fichier destination"
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Sélectionner le fichier destination"
@@
-2069,7
+2081,7
@@
msgstr "Envoyer traductions"
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
28
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
msgid "Serial"
msgstr "Numéro Série"
msgid "Serial"
msgstr "Numéro Série"
@@
-2334,7
+2346,7
@@
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr "L'image dans une des bobines présente une cadence invalide."
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr "L'image dans une des bobines présente une cadence invalide."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
73
msgid "Theatre name"
msgstr "Nom du cinéma"
msgid "Theatre name"
msgstr "Nom du cinéma"
@@
-2351,7
+2363,7
@@
msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Un modèle existant porte déjà ce nom. Voulez-vous l'écraser?"
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Un modèle existant porte déjà ce nom. Voulez-vous l'écraser?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:14
7
+#: src/wx/film_viewer.cc:14
8
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela."
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela."
@@
-2380,11
+2392,11
@@
msgstr "Empreinte"
msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie"
msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
22
+#: src/wx/content_panel.cc:1
40
msgid "Timeline..."
msgstr "Chronologie..."
msgid "Timeline..."
msgstr "Chronologie..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
40
+#: src/wx/content_panel.cc:1
56
msgid "Timing"
msgstr "Chronologie"
msgid "Timing"
msgstr "Chronologie"
@@
-2629,7
+2641,7
@@
msgstr "voir..."
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
47
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
62
msgid "Watermark"
msgstr "Filigrane"
msgid "Watermark"
msgstr "Filigrane"
@@
-2814,11
+2826,11
@@
msgstr "h"
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
74
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
89
msgid "milliseconds"
msgstr "millisecondes"
msgid "milliseconds"
msgstr "millisecondes"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
67
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
82
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
@@
-2864,6
+2876,9
@@
msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Log file"
+#~ msgstr "Fichier journal"
+
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Export de la chaine de décryptage KDM..."
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Export de la chaine de décryptage KDM..."
diff --git
a/src/wx/po/it_IT.po
b/src/wx/po/it_IT.po
index 96486dd1c28bbe4905d1065f8d102b41a66295ad..c64a946a0de3d9e4d2a35a9d83b529582b87f0e9 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/it_IT.po
+++ b/
src/wx/po/it_IT.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 18:21+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 18:21+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@
-204,6
+204,11
@@
msgstr "Info su DCP-o-MATIC"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "Activity log file"
+msgstr "Seleziona il file di uscita"
+
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Aggiungi Cinema"
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Aggiungi Cinema"
@@
-212,7
+217,7
@@
msgstr "Aggiungi Cinema"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Aggiungi Cinema..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Aggiungi Cinema..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
06
+#: src/wx/content_panel.cc:1
24
msgid "Add DCP..."
msgstr "Aggiungi DCP..."
msgid "Add DCP..."
msgstr "Aggiungi DCP..."
@@
-236,11
+241,11
@@
msgstr "Aggiungi Schermo"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Aggiungi Schermo..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Aggiungi Schermo..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
07
+#: src/wx/content_panel.cc:1
25
msgid "Add a DCP."
msgstr "Aggiungi un DCP."
msgid "Add a DCP."
msgstr "Aggiungi un DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
03
+#: src/wx/content_panel.cc:1
21
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
@@
-248,11
+253,11
@@
msgstr ""
"Aggiungi una cartella di immagini (che saranno usate come una sequenza di "
"immagini in movimento) o una cartella audio."
"Aggiungi una cartella di immagini (che saranno usate come una sequenza di "
"immagini in movimento) o una cartella audio."
-#: src/wx/content_panel.cc:
98
+#: src/wx/content_panel.cc:
116
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Aggiungi file(s)..."
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Aggiungi file(s)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
02
+#: src/wx/content_panel.cc:1
20
msgid "Add folder..."
msgstr "Aggiungi cartella..."
msgid "Add folder..."
msgstr "Aggiungi cartella..."
@@
-265,7
+270,7
@@
msgstr "Aggiungi sequenza immagini"
msgid "Add new..."
msgstr "Aggiungi Cinema..."
msgid "Add new..."
msgstr "Aggiungi Cinema..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
99
+#: src/wx/content_panel.cc:
117
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Aggiungi video, immagini, suoni o sottotitoli al film."
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Aggiungi video, immagini, suoni o sottotitoli al film."
@@
-325,7
+330,7
@@
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
msgid "Appearance..."
msgstr "Aspetto..."
msgid "Appearance..."
msgstr "Aspetto..."
-#: src/wx/job_view.cc:17
1
+#: src/wx/job_view.cc:17
6
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo processo?"
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo processo?"
@@
-384,7
+389,7
@@
msgstr "B"
msgid "BCC address"
msgstr "Indirizzo BCC"
msgid "BCC address"
msgstr "Indirizzo BCC"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
64
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
79
msgid "Background image"
msgstr ""
msgid "Background image"
msgstr ""
@@
-438,7
+443,7
@@
msgstr "Il contenuto del CPL non è crittografato."
msgid "Calculate..."
msgstr "Calcolare..."
msgid "Calculate..."
msgstr "Calcolare..."
-#: src/wx/job_view.cc:
69
+#: src/wx/job_view.cc:
70
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@
-498,7
+503,7
@@
msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Seleziona CPL..."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Seleziona CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
492
+#: src/wx/content_panel.cc:
508
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Scegli una cartella per il DCP"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Scegli una cartella per il DCP"
@@
-506,11
+511,11
@@
msgstr "Scegli una cartella per il DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Scegli un file"
msgid "Choose a file"
msgstr "Scegli un file"
-#: src/wx/content_panel.cc:4
19
+#: src/wx/content_panel.cc:4
35
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Scegli uno o più file"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Scegli uno o più file"
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
47
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
63
msgid "Choose a folder"
msgstr "Scegli una cartella"
msgid "Choose a folder"
msgstr "Scegli una cartella"
@@
-586,7
+591,7
@@
msgstr "Proprietà del contenuto"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo di contenuto"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo di contenuto"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
48
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
63
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "Cartella DCP"
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "Cartella DCP"
@@
-622,7
+627,7
@@
msgstr "Impossibile caricare la KDM (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
18
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
33
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Impossibile leggere il file del certificato (%s)"
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Impossibile leggere il file del certificato (%s)"
@@
-638,7
+643,7
@@
msgstr "Impossibile leggere il file del certificato (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Impossibile leggere il file della chiave; il file è troppo lungo (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Impossibile leggere il file della chiave; il file è troppo lungo (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:66
1
+#: src/wx/film_viewer.cc:66
9
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
@@
-698,7
+703,7
@@
msgstr "Convalida DCP OK."
msgid "DCP verification"
msgstr "Verifica DCP"
msgid "DCP verification"
msgstr "Verifica DCP"
-#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
49
+#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
54
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-MATIC"
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-MATIC"
@@
-713,6
+718,11
@@
msgstr "Audio DCP-o-MATIC - %s"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-MATIC"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-MATIC"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug log file"
+msgstr "Seleziona il file di uscita"
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decodifica"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decodifica"
@@
-790,7
+800,7
@@
msgstr "Predefiniti"
msgid "Delay"
msgstr "Ritardo"
msgid "Delay"
msgstr "Ritardo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
3
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
4
msgid "Details..."
msgstr "Dettagli..."
msgid "Details..."
msgstr "Dettagli..."
@@
-798,7
+808,7
@@
msgstr "Dettagli..."
msgid "Device"
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
19
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
34
msgid "Devices"
msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
@@
-851,12
+861,12
@@
msgstr "Fotogrammi persi: %d"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
70
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
85
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Società"
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Società"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
14
+#: src/wx/content_panel.cc:1
32
msgid "Earlier"
msgstr "Prima"
msgid "Earlier"
msgstr "Prima"
@@
-1287,12
+1297,12
@@
msgstr "Salta al contenuto selezionato"
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
73
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "Cartella DCP"
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "Cartella DCP"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
15
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
20
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
@@
-1322,7
+1332,7
@@
msgstr "Chiavi"
msgid "Language"
msgstr "Linguaggio"
msgid "Language"
msgstr "Linguaggio"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
18
+#: src/wx/content_panel.cc:1
36
msgid "Later"
msgstr "Dopo"
msgid "Later"
msgstr "Dopo"
@@
-1368,12
+1378,12
@@
msgstr "Interlinea"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Scaricare certificato"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Scaricare certificato"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
44
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Notifiche"
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Notifiche"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
0
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
5
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "File in grassetto"
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "File in grassetto"
@@
-1382,11
+1392,6
@@
msgstr "File in grassetto"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "Log file"
-msgstr "File in grassetto"
-
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
@@
-1396,7
+1401,7
@@
msgstr "Estensione del volume %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Priorità bassa"
msgid "Lower priority"
msgstr "Priorità bassa"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
10
+#: src/wx/content_panel.cc:7
21
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
@@
-1429,15
+1434,15
@@
msgstr "Crea le KDM"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Crea una catena di certificati"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Crea una catena di certificati"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
44
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
30
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
45
msgid "Manufacture year"
msgstr ""
msgid "Manufacture year"
msgstr ""
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
26
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
41
msgid "Manufacturer ID"
msgstr ""
msgid "Manufacturer ID"
msgstr ""
@@
-1482,12
+1487,12
@@
msgstr "Trasferire la configurazione"
msgid "Move content"
msgstr "Trasferire contenuto"
msgid "Move content"
msgstr "Trasferire contenuto"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
15
+#: src/wx/content_panel.cc:1
33
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr ""
"Sposta il pezzo selezionato del contenuto in un punto precedente del film."
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr ""
"Sposta il pezzo selezionato del contenuto in un punto precedente del film."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
19
+#: src/wx/content_panel.cc:1
37
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr ""
"Sposta il pezzo selezionato del contenuto in un punto successivo del film."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr ""
"Sposta il pezzo selezionato del contenuto in un punto successivo del film."
@@
-1512,11
+1517,11
@@
msgstr "I miei documenti"
msgid "My problem is"
msgstr "Il mio problema è"
msgid "My problem is"
msgstr "Il mio problema è"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
14
+#: src/wx/content_panel.cc:7
25
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESSARIO KDM:"
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESSARIO KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
18
+#: src/wx/content_panel.cc:7
29
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESSARIO OV:"
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESSARIO OV:"
@@
-1568,7
+1573,7
@@
msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP"
-#: src/wx/content_panel.cc:4
66
+#: src/wx/content_panel.cc:4
82
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Nessun contenuto trovato in questa cartella."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Nessun contenuto trovato in questa cartella."
@@
-1587,7
+1592,7
@@
msgstr "Note"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
-#: src/wx/job_view.cc:8
2
+#: src/wx/job_view.cc:8
3
msgid "Notify when complete"
msgstr "Notifica quando completato"
msgid "Notify when complete"
msgstr "Notifica quando completato"
@@
-1617,7
+1622,7
@@
msgstr "Solo I server di codifica"
msgid "Open console window"
msgstr "Apri finestra console"
msgid "Open console window"
msgstr "Apri finestra console"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
23
+#: src/wx/content_panel.cc:1
41
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Apri la timeline del film."
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Apri la timeline del film."
@@
-1714,7
+1719,7
@@
msgstr "Picco: sconosciuto"
msgid "Performance"
msgstr "Prestazione"
msgid "Performance"
msgstr "Prestazione"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
63
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
78
msgid "Period"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""
@@
-1730,7
+1735,7
@@
msgstr "Durata riproduzione"
msgid "Play sound via"
msgstr "Riproduci l'audio tramite"
msgid "Play sound via"
msgstr "Riproduci l'audio tramite"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
53
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
68
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "Cartella DCP"
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "Cartella DCP"
@@
-1763,7
+1768,7
@@
msgstr "ProRes"
msgid "Processor"
msgstr "Processore"
msgid "Processor"
msgstr "Processore"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
27
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
42
msgid "Product code"
msgstr ""
msgid "Product code"
msgstr ""
@@
-1807,7
+1812,7
@@
msgstr "Riesamina..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Ricrea certificati e chiave..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Ricrea certificati e chiave..."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
58
msgid "Read current devices"
msgstr ""
msgid "Read current devices"
msgstr ""
@@
-1859,7
+1864,7
@@
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Bobina|Personalizzata"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
msgstr "Bobina|Personalizzata"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
-#: src/wx/content_panel.cc:1
10
src/wx/templates_dialog.cc:53
+#: src/wx/content_panel.cc:1
28
src/wx/templates_dialog.cc:53
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@
-1872,7
+1877,7
@@
msgstr "Rimuovi Cinema"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Rimuovi Schermo"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Rimuovi Schermo"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
11
+#: src/wx/content_panel.cc:1
29
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Rimuovi il contenuto selezionato dal film."
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Rimuovi il contenuto selezionato dal film."
@@
-2030,6
+2035,11
@@
msgstr "Seleziona il file della chiave"
msgid "Select OV"
msgstr "Seleziona OV"
msgid "Select OV"
msgstr "Seleziona OV"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select activity log file"
+msgstr "Seleziona il file di uscita"
+
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
@@
-2043,21
+2053,21
@@
msgstr "Seleziona il cinema e lo schermo dal file database"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Seleziona il file di configurazione"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Seleziona il file di configurazione"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:265
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select debug log file"
+msgstr "Seleziona il file di uscita"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:280
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
1
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
6
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Seleziona il file di uscita"
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Seleziona il file di uscita"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
-#, fuzzy
-msgid "Select log file"
-msgstr "Seleziona il file di uscita"
-
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Seleziona il file di uscita"
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Seleziona il file di uscita"
@@
-2083,7
+2093,7
@@
msgstr "Società"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgid "Sequence"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
28
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Numero di serie"
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Numero di serie"
@@
-2337,7
+2347,7
@@
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
73
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Nome del modello"
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Nome del modello"
@@
-2356,7
+2366,7
@@
msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Esiste già un modello con questo nome. Vuoi sovrascriverlo?"
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Esiste già un modello con questo nome. Vuoi sovrascriverlo?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:14
7
+#: src/wx/film_viewer.cc:14
8
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Non c'è sufficiente memoria libera per farlo."
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Non c'è sufficiente memoria libera per farlo."
@@
-2385,11
+2395,11
@@
msgstr "Identificazione personale"
msgid "Timeline"
msgstr "Timeline"
msgid "Timeline"
msgstr "Timeline"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
22
+#: src/wx/content_panel.cc:1
40
msgid "Timeline..."
msgstr "Timeline..."
msgid "Timeline..."
msgstr "Timeline..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
40
+#: src/wx/content_panel.cc:1
56
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "KDM|Durata"
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "KDM|Durata"
@@
-2640,7
+2650,7
@@
msgstr "Visualizza..."
msgid "Warnings"
msgstr "Avvertimenti"
msgid "Warnings"
msgstr "Avvertimenti"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
47
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
62
msgid "Watermark"
msgstr ""
msgid "Watermark"
msgstr ""
@@
-2828,11
+2838,11
@@
msgstr "h"
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
74
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
89
msgid "milliseconds"
msgstr ""
msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
67
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
82
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
@@
-2879,6
+2889,10
@@
msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
msgid "y"
msgstr "y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log file"
+#~ msgstr "File in grassetto"
+
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Esporta catena di decrittografia del KDM ..."
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Esporta catena di decrittografia del KDM ..."
diff --git
a/src/wx/po/nl_NL.po
b/src/wx/po/nl_NL.po
index 0aacc1bed69b1ae1a672c9d724a97f658b21a022..5d908abe9857dddc737b1009f99405bd6e2b5e83 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/
src/wx/po/nl_NL.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 11:58+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 11:58+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@
-220,6
+220,11
@@
msgstr "Over DCP-o-matic"
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "Activity log file"
+msgstr "Selecteer logbestand"
+
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Voeg Bioscoop toe"
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Voeg Bioscoop toe"
@@
-228,7
+233,7
@@
msgstr "Voeg Bioscoop toe"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Voeg Bioscoop toe..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Voeg Bioscoop toe..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
06
+#: src/wx/content_panel.cc:1
24
msgid "Add DCP..."
msgstr "Voeg DCP toe..."
msgid "Add DCP..."
msgstr "Voeg DCP toe..."
@@
-252,11
+257,11
@@
msgstr "Voeg Scherm toe"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Voeg Scherm toe..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Voeg Scherm toe..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
07
+#: src/wx/content_panel.cc:1
25
msgid "Add a DCP."
msgstr "Voeg een DCP toe."
msgid "Add a DCP."
msgstr "Voeg een DCP toe."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
03
+#: src/wx/content_panel.cc:1
21
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
@@
-264,11
+269,11
@@
msgstr ""
"Voeg een map met beeldbestanden (die als sequentie van bewegende beelden "
"gebruikt worden) of een map met audiobestanden toe."
"Voeg een map met beeldbestanden (die als sequentie van bewegende beelden "
"gebruikt worden) of een map met audiobestanden toe."
-#: src/wx/content_panel.cc:
98
+#: src/wx/content_panel.cc:
116
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Voeg bestand(en) toe..."
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Voeg bestand(en) toe..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
02
+#: src/wx/content_panel.cc:1
20
msgid "Add folder..."
msgstr "Voeg map toe..."
msgid "Add folder..."
msgstr "Voeg map toe..."
@@
-280,7
+285,7
@@
msgstr "Voeg beeldsequentie toe"
msgid "Add new..."
msgstr "Voeg nieuwe toe..."
msgid "Add new..."
msgstr "Voeg nieuwe toe..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
99
+#: src/wx/content_panel.cc:
117
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Voeg video-, beeld-, audio-, of ondertitelbestanden aan de film toe."
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Voeg video-, beeld-, audio-, of ondertitelbestanden aan de film toe."
@@
-339,7
+344,7
@@
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
msgid "Appearance..."
msgstr "Uiterlijk..."
msgid "Appearance..."
msgstr "Uiterlijk..."
-#: src/wx/job_view.cc:17
1
+#: src/wx/job_view.cc:17
6
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt annuleren?"
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt annuleren?"
@@
-399,7
+404,7
@@
msgstr "B"
msgid "BCC address"
msgstr "BCC-adres"
msgid "BCC address"
msgstr "BCC-adres"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
64
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
79
msgid "Background image"
msgstr "Achtergrondbeeld"
msgid "Background image"
msgstr "Achtergrondbeeld"
@@
-452,7
+457,7
@@
msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
msgid "Calculate..."
msgstr "Bereken..."
msgid "Calculate..."
msgstr "Bereken..."
-#: src/wx/job_view.cc:
69
+#: src/wx/job_view.cc:
70
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
@@
-511,7
+516,7
@@
msgstr "Zoek naar updates bij opstarten"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Kies CPL..."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Kies CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
492
+#: src/wx/content_panel.cc:
508
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Kies een DCP-map"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Kies een DCP-map"
@@
-519,11
+524,11
@@
msgstr "Kies een DCP-map"
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
-#: src/wx/content_panel.cc:4
19
+#: src/wx/content_panel.cc:4
35
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Kies een of meer bestanden"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Kies een of meer bestanden"
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
47
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
63
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies een map"
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies een map"
@@
-600,7
+605,7
@@
msgstr "Content-eigenschappen"
msgid "Content Type"
msgstr "Content-type"
msgid "Content Type"
msgstr "Content-type"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
48
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
63
msgid "Content directory"
msgstr "Content-map"
msgid "Content directory"
msgstr "Content-map"
@@
-634,7
+639,7
@@
msgstr "Kan KDM niet laden"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Kan certificaat niet laden (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Kan certificaat niet laden (%s)"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
18
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
33
msgid "Could not load image file."
msgstr "Kan beeldbestand niet lezen."
msgid "Could not load image file."
msgstr "Kan beeldbestand niet lezen."
@@
-649,7
+654,7
@@
msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen."
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen; bestand is te lang (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen; bestand is te lang (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:66
1
+#: src/wx/film_viewer.cc:66
9
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
@@
-709,7
+714,7
@@
msgstr "DCP valideert OK."
msgid "DCP verification"
msgstr "DCP-controle"
msgid "DCP verification"
msgstr "DCP-controle"
-#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
49
+#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
54
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-723,6
+728,11
@@
msgstr "DCP-o-matic audio - %s"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic instelling"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic instelling"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug log file"
+msgstr "Selecteer logbestand"
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decoderen"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decoderen"
@@
-800,7
+810,7
@@
msgstr "Standaard-instellingen"
msgid "Delay"
msgstr "Vertraging"
msgid "Delay"
msgstr "Vertraging"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
3
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
4
msgid "Details..."
msgstr "Details..."
msgid "Details..."
msgstr "Details..."
@@
-808,7
+818,7
@@
msgstr "Details..."
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
19
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
34
msgid "Devices"
msgstr "Apparaten"
msgid "Devices"
msgstr "Apparaten"
@@
-861,11
+871,11
@@
msgstr "Dropped frames: %d"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr "Dubbel scherm weergave"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr "Dubbel scherm weergave"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
70
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
85
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
14
+#: src/wx/content_panel.cc:1
32
msgid "Earlier"
msgstr "Vroeger"
msgid "Earlier"
msgstr "Vroeger"
@@
-1291,11
+1301,11
@@
msgstr "Ga naar geselecteerde content"
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM E-mail"
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM E-mail"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
73
msgid "KDM directory"
msgstr "KDM-map"
msgid "KDM directory"
msgstr "KDM-map"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
15
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
20
msgid "KDM server URL"
msgstr "KDM server URL"
msgid "KDM server URL"
msgstr "KDM server URL"
@@
-1325,7
+1335,7
@@
msgstr "Sleutels"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
18
+#: src/wx/content_panel.cc:1
36
msgid "Later"
msgstr "Later"
msgid "Later"
msgstr "Later"
@@
-1369,11
+1379,11
@@
msgstr "Regelafstand"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Laad certificaat..."
msgid "Load certificate..."
msgstr "Laad certificaat..."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
44
msgid "Locations"
msgstr "Locaties"
msgid "Locations"
msgstr "Locaties"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
0
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
5
msgid "Lock file"
msgstr "Lock-bestand"
msgid "Lock file"
msgstr "Lock-bestand"
@@
-1381,10
+1391,6
@@
msgstr "Lock-bestand"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-msgid "Log file"
-msgstr "Logbestand"
-
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
@@
-1394,7
+1400,7
@@
msgstr "Luidheidbereik %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Lagere prioriteit"
msgid "Lower priority"
msgstr "Lagere prioriteit"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
10
+#: src/wx/content_panel.cc:7
21
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREKEND: "
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREKEND: "
@@
-1426,15
+1432,15
@@
msgstr "Maak KDM's"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Maak certificaat-keten"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Maak certificaat-keten"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
44
msgid "Manufacture week"
msgstr "Productie-week"
msgid "Manufacture week"
msgstr "Productie-week"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
30
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
45
msgid "Manufacture year"
msgstr "Productie-jaar"
msgid "Manufacture year"
msgstr "Productie-jaar"
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
26
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
41
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Fabrikant-ID"
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Fabrikant-ID"
@@
-1479,11
+1485,11
@@
msgstr "Verplaats configuratie"
msgid "Move content"
msgstr "Verplaats content"
msgid "Move content"
msgstr "Verplaats content"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
15
+#: src/wx/content_panel.cc:1
33
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar eerder in de film."
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar eerder in de film."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
19
+#: src/wx/content_panel.cc:1
37
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar later in de film."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar later in de film."
@@
-1507,11
+1513,11
@@
msgstr "Mijn Documenten"
msgid "My problem is"
msgstr "Mijn probleem is"
msgid "My problem is"
msgstr "Mijn probleem is"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
14
+#: src/wx/content_panel.cc:7
25
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
-#: src/wx/content_panel.cc:7
18
+#: src/wx/content_panel.cc:7
29
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "HEEFT OV NODIG: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "HEEFT OV NODIG: "
@@
-1570,7
+1576,7
@@
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr ""
"Er wordt geen audio van content-kanaal %d doorgestuurd naar DCP-kanaal %d."
msgstr ""
"Er wordt geen audio van content-kanaal %d doorgestuurd naar DCP-kanaal %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:4
66
+#: src/wx/content_panel.cc:4
82
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Geen content gevonden in deze map."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Geen content gevonden in deze map."
@@
-1589,7
+1595,7
@@
msgstr "Aantekeningen"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaties"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaties"
-#: src/wx/job_view.cc:8
2
+#: src/wx/job_view.cc:8
3
msgid "Notify when complete"
msgstr "Meld wanneer klaar"
msgid "Notify when complete"
msgstr "Meld wanneer klaar"
@@
-1617,7
+1623,7
@@
msgstr "Alleen servers encoderen"
msgid "Open console window"
msgstr "Open console-venster"
msgid "Open console window"
msgstr "Open console-venster"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
23
+#: src/wx/content_panel.cc:1
41
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Open de tijdlijn voor de film."
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Open de tijdlijn voor de film."
@@
-1710,7
+1716,7
@@
msgstr "Piek: onbekend"
msgid "Performance"
msgstr "Prestaties"
msgid "Performance"
msgstr "Prestaties"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
63
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
78
msgid "Period"
msgstr "Periode"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
@@
-1726,7
+1732,7
@@
msgstr "Afspeelduur"
msgid "Play sound via"
msgstr "Speel audio af via"
msgid "Play sound via"
msgstr "Speel audio af via"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
53
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
68
msgid "Playlist directory"
msgstr "Afspeellijst-map"
msgid "Playlist directory"
msgstr "Afspeellijst-map"
@@
-1758,7
+1764,7
@@
msgstr "ProRes"
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
27
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
42
msgid "Product code"
msgstr "Productcode"
msgid "Product code"
msgstr "Productcode"
@@
-1802,7
+1808,7
@@
msgstr "Onderzoek opnieuw..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Maak certificaten en sleutel opnieuw..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Maak certificaten en sleutel opnieuw..."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
58
msgid "Read current devices"
msgstr "Lees huidige apparaten"
msgid "Read current devices"
msgstr "Lees huidige apparaten"
@@
-1853,7
+1859,7
@@
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Aangepast"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
msgstr "Aangepast"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
-#: src/wx/content_panel.cc:1
10
src/wx/templates_dialog.cc:53
+#: src/wx/content_panel.cc:1
28
src/wx/templates_dialog.cc:53
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
@@
-1866,7
+1872,7
@@
msgstr "Verwijder Bioscoop"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Verwijder Scherm"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Verwijder Scherm"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
11
+#: src/wx/content_panel.cc:1
29
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Verwijder het geselecteerde stuk content uit de film."
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Verwijder het geselecteerde stuk content uit de film."
@@
-2020,6
+2026,11
@@
msgstr "Selecteer sleutel-bestand"
msgid "Select OV"
msgstr "Selecteer OV"
msgid "Select OV"
msgstr "Selecteer OV"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select activity log file"
+msgstr "Selecteer logbestand"
+
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
msgid "Select and move content"
msgstr "Selecteer en verplaats content"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
msgid "Select and move content"
msgstr "Selecteer en verplaats content"
@@
-2032,18
+2043,19
@@
msgstr "Selecteer bioscoop- en scherm-database-bestand"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Selecteer configuratiebestand"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Selecteer configuratiebestand"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:265
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select debug log file"
+msgstr "Selecteer logbestand"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:280
msgid "Select image file"
msgstr "Selecteer beeldbestand"
msgid "Select image file"
msgstr "Selecteer beeldbestand"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
1
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
6
msgid "Select lock file"
msgstr "Selecteer lock-bestand"
msgid "Select lock file"
msgstr "Selecteer lock-bestand"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
-msgid "Select log file"
-msgstr "Selecteer logbestand"
-
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Selecteer output-bestand"
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Selecteer output-bestand"
@@
-2068,7
+2080,7
@@
msgstr "Verzend vertalingen"
msgid "Sequence"
msgstr "Volgorde"
msgid "Sequence"
msgstr "Volgorde"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
28
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
msgid "Serial"
msgstr "Serienummer"
msgid "Serial"
msgstr "Serienummer"
@@
-2327,7
+2339,7
@@
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr "Het beeld in een reel heeft een ongeldige frame rate"
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr "Het beeld in een reel heeft een ongeldige frame rate"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
73
msgid "Theatre name"
msgstr "Bioscoop-naam"
msgid "Theatre name"
msgstr "Bioscoop-naam"
@@
-2344,7
+2356,7
@@
msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Er is al een template met deze naam. Wilt u hem overschrijven?"
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Er is al een template met deze naam. Wilt u hem overschrijven?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:14
7
+#: src/wx/film_viewer.cc:14
8
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen."
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen."
@@
-2373,11
+2385,11
@@
msgstr "Thumbprint"
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
22
+#: src/wx/content_panel.cc:1
40
msgid "Timeline..."
msgstr "Tijdlijn..."
msgid "Timeline..."
msgstr "Tijdlijn..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
40
+#: src/wx/content_panel.cc:1
56
msgid "Timing"
msgstr "Timing"
msgid "Timing"
msgstr "Timing"
@@
-2622,7
+2634,7
@@
msgstr "Toon..."
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
47
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
62
msgid "Watermark"
msgstr "Watermerk"
msgid "Watermark"
msgstr "Watermerk"
@@
-2807,11
+2819,11
@@
msgstr "h"
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
74
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
89
msgid "milliseconds"
msgstr "milliseconden"
msgid "milliseconds"
msgstr "milliseconden"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
67
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
82
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
@@
-2857,6
+2869,9
@@
msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Log file"
+#~ msgstr "Logbestand"
+
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Exporteer KDM-ontsleutelings-keten..."
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Exporteer KDM-ontsleutelings-keten..."
diff --git
a/src/wx/po/pl_PL.po
b/src/wx/po/pl_PL.po
index e2b11e7c2f23dd8daffd210ce002b7e5b079efaa..1d881dcb9759aef8b6cca47c86a4547bd1ed6e0a 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/
src/wx/po/pl_PL.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 20:03+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 20:03+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@
-204,6
+204,11
@@
msgstr "O DCP-o-matic"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "Activity log file"
+msgstr "Wybierz plik wyjściowy"
+
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Dodaj Kino"
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Dodaj Kino"
@@
-212,7
+217,7
@@
msgstr "Dodaj Kino"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Dodaj Kino..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Dodaj Kino..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
06
+#: src/wx/content_panel.cc:1
24
msgid "Add DCP..."
msgstr "Dodaj DCP..."
msgid "Add DCP..."
msgstr "Dodaj DCP..."
@@
-236,21
+241,21
@@
msgstr "Dodaj Salę"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Dodaj Salę..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Dodaj Salę..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
07
+#: src/wx/content_panel.cc:1
25
msgid "Add a DCP."
msgstr "Dodaj DCP..."
msgid "Add a DCP."
msgstr "Dodaj DCP..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
03
+#: src/wx/content_panel.cc:1
21
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgstr "Dodaj folder z sekwencją obrazów lub folder z plikami dźwiękowymi."
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgstr "Dodaj folder z sekwencją obrazów lub folder z plikami dźwiękowymi."
-#: src/wx/content_panel.cc:
98
+#: src/wx/content_panel.cc:
116
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Dodaj plik(i)..."
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Dodaj plik(i)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
02
+#: src/wx/content_panel.cc:1
20
msgid "Add folder..."
msgstr "Dodaj folder..."
msgid "Add folder..."
msgstr "Dodaj folder..."
@@
-263,7
+268,7
@@
msgstr "Dodaj sekwencję obrazów"
msgid "Add new..."
msgstr "Dodaj Kino..."
msgid "Add new..."
msgstr "Dodaj Kino..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
99
+#: src/wx/content_panel.cc:
117
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub napisy do filmu."
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub napisy do filmu."
@@
-324,7
+329,7
@@
msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek."
msgid "Appearance..."
msgstr "Wygląd..."
msgid "Appearance..."
msgstr "Wygląd..."
-#: src/wx/job_view.cc:17
1
+#: src/wx/job_view.cc:17
6
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz przerwać to zadanie?"
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz przerwać to zadanie?"
@@
-384,7
+389,7
@@
msgstr "B"
msgid "BCC address"
msgstr "Adres BCC"
msgid "BCC address"
msgstr "Adres BCC"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
64
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
79
msgid "Background image"
msgstr ""
msgid "Background image"
msgstr ""
@@
-437,7
+442,7
@@
msgstr "Zawartość paczki nie jest szyfrowana."
msgid "Calculate..."
msgstr "Przelicz..."
msgid "Calculate..."
msgstr "Przelicz..."
-#: src/wx/job_view.cc:
69
+#: src/wx/job_view.cc:
70
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@
-500,7
+505,7
@@
msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Wybierz CPL..."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Wybierz CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
492
+#: src/wx/content_panel.cc:
508
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Wybierz folder DCP"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Wybierz folder DCP"
@@
-508,11
+513,11
@@
msgstr "Wybierz folder DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Wybierz plik"
msgid "Choose a file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/wx/content_panel.cc:4
19
+#: src/wx/content_panel.cc:4
35
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Wybierz plik lub pliki"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Wybierz plik lub pliki"
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
47
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
63
msgid "Choose a folder"
msgstr "Wybierz folder"
msgid "Choose a folder"
msgstr "Wybierz folder"
@@
-587,7
+592,7
@@
msgstr "Ustawienia Zawartości"
msgid "Content Type"
msgstr "Typ zawartości"
msgid "Content Type"
msgstr "Typ zawartości"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
48
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
63
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "Katalog DCP"
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "Katalog DCP"
@@
-623,7
+628,7
@@
msgstr "Nie udało się załadować KDM (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
18
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
33
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu (%s)"
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu (%s)"
@@
-640,7
+645,7
@@
msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza; plik jest zbyt długi (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza; plik jest zbyt długi (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:66
1
+#: src/wx/film_viewer.cc:66
9
#, fuzzy
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
#, fuzzy
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
@@
-703,7
+708,7
@@
msgstr ""
msgid "DCP verification"
msgstr "Certyfikat"
msgid "DCP verification"
msgstr "Certyfikat"
-#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
49
+#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
54
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-718,6
+723,11
@@
msgstr "DCP-o-matic dźwięk - %s"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug log file"
+msgstr "Wybierz plik wyjściowy"
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: dekodowanie"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: dekodowanie"
@@
-795,7
+805,7
@@
msgstr "Domyślne"
msgid "Delay"
msgstr "Opóźnienie"
msgid "Delay"
msgstr "Opóźnienie"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
3
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
4
msgid "Details..."
msgstr "Szczegóły..."
msgid "Details..."
msgstr "Szczegóły..."
@@
-803,7
+813,7
@@
msgstr "Szczegóły..."
msgid "Device"
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
19
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
34
msgid "Devices"
msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
@@
-857,12
+867,12
@@
msgstr ""
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
70
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
85
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Organizacja"
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Organizacja"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
14
+#: src/wx/content_panel.cc:1
32
msgid "Earlier"
msgstr "Wcześniej"
msgid "Earlier"
msgstr "Wcześniej"
@@
-1305,12
+1315,12
@@
msgstr "Skocz do wybranych plików"
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
73
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "Katalog DCP"
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "Katalog DCP"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
15
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
20
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
@@
-1340,7
+1350,7
@@
msgstr "Klucze"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
18
+#: src/wx/content_panel.cc:1
36
msgid "Later"
msgstr "Później"
msgid "Later"
msgstr "Później"
@@
-1385,12
+1395,12
@@
msgstr "Odstęp między liniami"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Pobierz certyfikat"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Pobierz certyfikat"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
44
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Certyfikat"
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Certyfikat"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
0
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
5
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "Zaznaczony plik"
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "Zaznaczony plik"
@@
-1399,11
+1409,6
@@
msgstr "Zaznaczony plik"
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "Log file"
-msgstr "Zaznaczony plik"
-
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
@@
-1413,7
+1418,7
@@
msgstr "Zakres głośności %2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Niższy priorytet"
msgid "Lower priority"
msgstr "Niższy priorytet"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
10
+#: src/wx/content_panel.cc:7
21
msgid "MISSING: "
msgstr "BRAKUJĄCE: "
msgid "MISSING: "
msgstr "BRAKUJĄCE: "
@@
-1447,16
+1452,16
@@
msgstr "Utwórz klucz(e) KDM"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Stwórz łańcuch certyfikatu"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Stwórz łańcuch certyfikatu"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
44
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
30
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
45
#, fuzzy
msgid "Manufacture year"
msgstr "Producent serwera"
#, fuzzy
msgid "Manufacture year"
msgstr "Producent serwera"
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
26
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
41
#, fuzzy
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Producent serwera"
#, fuzzy
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Producent serwera"
@@
-1503,11
+1508,11
@@
msgstr "Przenieś zawartość"
msgid "Move content"
msgstr "Przenieś zawartość"
msgid "Move content"
msgstr "Przenieś zawartość"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
15
+#: src/wx/content_panel.cc:1
33
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Przenieś zaznaczony fragment wcześniej."
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Przenieś zaznaczony fragment wcześniej."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
19
+#: src/wx/content_panel.cc:1
37
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Przenieś zaznaczony fragment później."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Przenieś zaznaczony fragment później."
@@
-1531,11
+1536,11
@@
msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Odkryłem błąd"
msgid "My problem is"
msgstr "Odkryłem błąd"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
14
+#: src/wx/content_panel.cc:7
25
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "WYMAGA KDM: "
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "WYMAGA KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:7
18
+#: src/wx/content_panel.cc:7
29
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "WYMAGA OV: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "WYMAGA OV: "
@@
-1590,7
+1595,7
@@
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr ""
"Żadna ścieżka dźwiękowa nie będzie przeniesiona z kanału %d to %d kanału DCP."
msgstr ""
"Żadna ścieżka dźwiękowa nie będzie przeniesiona z kanału %d to %d kanału DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:4
66
+#: src/wx/content_panel.cc:4
82
msgid "No content found in this folder."
msgstr "W tym folderze brakuje plików."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "W tym folderze brakuje plików."
@@
-1610,7
+1615,7
@@
msgstr "Notatki"
msgid "Notifications"
msgstr "Certyfikat"
msgid "Notifications"
msgstr "Certyfikat"
-#: src/wx/job_view.cc:8
2
+#: src/wx/job_view.cc:8
3
msgid "Notify when complete"
msgstr ""
msgid "Notify when complete"
msgstr ""
@@
-1639,7
+1644,7
@@
msgstr "Koduj tylko na serwerach"
msgid "Open console window"
msgstr "Otwórz konsolę"
msgid "Open console window"
msgstr "Otwórz konsolę"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
23
+#: src/wx/content_panel.cc:1
41
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Otwórz oś czasu projektu."
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Otwórz oś czasu projektu."
@@
-1734,7
+1739,7
@@
msgstr "Peak: nieznany"
msgid "Performance"
msgstr ""
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
63
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
78
msgid "Period"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""
@@
-1751,7
+1756,7
@@
msgstr "Czas trwania"
msgid "Play sound via"
msgstr "Odtwarzaj dźwięk podglądu przez"
msgid "Play sound via"
msgstr "Odtwarzaj dźwięk podglądu przez"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
53
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
68
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "Katalog DCP"
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "Katalog DCP"
@@
-1782,7
+1787,7
@@
msgstr "ProRes"
msgid "Processor"
msgstr "Mikser"
msgid "Processor"
msgstr "Mikser"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
27
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
42
msgid "Product code"
msgstr ""
msgid "Product code"
msgstr ""
@@
-1829,7
+1834,7
@@
msgstr ""
"Stwórz ponownie\n"
"certyfikaty i klucze..."
"Stwórz ponownie\n"
"certyfikaty i klucze..."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
58
msgid "Read current devices"
msgstr ""
msgid "Read current devices"
msgstr ""
@@
-1882,7
+1887,7
@@
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Rolka|Własne"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
msgstr "Rolka|Własne"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
-#: src/wx/content_panel.cc:1
10
src/wx/templates_dialog.cc:53
+#: src/wx/content_panel.cc:1
28
src/wx/templates_dialog.cc:53
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@
-1895,7
+1900,7
@@
msgstr "Usuń Kino"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Usuń Sala"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Usuń Sala"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
11
+#: src/wx/content_panel.cc:1
29
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Usuń zazanczony fragment z filmu."
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Usuń zazanczony fragment z filmu."
@@
-2054,6
+2059,11
@@
msgstr "Wybierz plik klucza"
msgid "Select OV"
msgstr "Wybierz OV"
msgid "Select OV"
msgstr "Wybierz OV"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select activity log file"
+msgstr "Wybierz plik wyjściowy"
+
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
@@
-2068,21
+2078,21
@@
msgstr "Wybierz plik bazy kin i sal"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:265
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select debug log file"
+msgstr "Wybierz plik wyjściowy"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:280
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Wybierz plik Chain"
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Wybierz plik Chain"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
1
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
6
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Wybierz plik wyjściowy"
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Wybierz plik wyjściowy"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
-#, fuzzy
-msgid "Select log file"
-msgstr "Wybierz plik wyjściowy"
-
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Wybierz plik wyjściowy"
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Wybierz plik wyjściowy"
@@
-2108,7
+2118,7
@@
msgstr "Organizacja"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgid "Sequence"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
28
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Numer seryjny"
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Numer seryjny"
@@
-2359,7
+2369,7
@@
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
73
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Nazwa szablonu"
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Nazwa szablonu"
@@
-2378,7
+2388,7
@@
msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Istnieje już taki Szablon. Nadpisać?"
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Istnieje już taki Szablon. Nadpisać?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:14
7
+#: src/wx/film_viewer.cc:14
8
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Brak pamięci RAM."
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Brak pamięci RAM."
@@
-2407,11
+2417,11
@@
msgstr "Sygnatura"
msgid "Timeline"
msgstr "Oś czasu"
msgid "Timeline"
msgstr "Oś czasu"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
22
+#: src/wx/content_panel.cc:1
40
msgid "Timeline..."
msgstr "Oś czasu..."
msgid "Timeline..."
msgstr "Oś czasu..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
40
+#: src/wx/content_panel.cc:1
56
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "KDM|Czas"
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "KDM|Czas"
@@
-2662,7
+2672,7
@@
msgstr "Podgląd..."
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
47
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
62
msgid "Watermark"
msgstr ""
msgid "Watermark"
msgstr ""
@@
-2845,11
+2855,11
@@
msgstr "h"
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
74
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
89
msgid "milliseconds"
msgstr ""
msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
67
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
82
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
@@
-2896,6
+2906,10
@@
msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
msgid "y"
msgstr "y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log file"
+#~ msgstr "Zaznaczony plik"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr ""
diff --git
a/src/wx/po/pt_BR.po
b/src/wx/po/pt_BR.po
index c973732fe5213999a3a69556d9d1d006159cfed1..536a41fe81996deb1f8700b9451cc6ed41f17900 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/pt_BR.po
+++ b/
src/wx/po/pt_BR.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@
-205,6
+205,11
@@
msgstr "Sobre DCP-o-matic"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "Activity log file"
+msgstr "Selecionar arquivo de saída"
+
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Adicionar cinema"
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Adicionar cinema"
@@
-213,7
+218,7
@@
msgstr "Adicionar cinema"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Adicionar cinema..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Adicionar cinema..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
06
+#: src/wx/content_panel.cc:1
24
msgid "Add DCP..."
msgstr "Adicionar DCP..."
msgid "Add DCP..."
msgstr "Adicionar DCP..."
@@
-237,11
+242,11
@@
msgstr "Adicionar Tela"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Adicionar Tela..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Adicionar Tela..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
07
+#: src/wx/content_panel.cc:1
25
msgid "Add a DCP."
msgstr "Adicionar um DCP."
msgid "Add a DCP."
msgstr "Adicionar um DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
03
+#: src/wx/content_panel.cc:1
21
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
@@
-249,11
+254,11
@@
msgstr ""
"Adicionar uma pasta de arquivos de imagens (que serão utilizados como uma "
"sequência de quadros ) ou uma pasta de arquivos de som."
"Adicionar uma pasta de arquivos de imagens (que serão utilizados como uma "
"sequência de quadros ) ou uma pasta de arquivos de som."
-#: src/wx/content_panel.cc:
98
+#: src/wx/content_panel.cc:
116
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Adicionar arquivo..."
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Adicionar arquivo..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
02
+#: src/wx/content_panel.cc:1
20
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar pasta..."
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar pasta..."
@@
-266,7
+271,7
@@
msgstr "Adicionar sequência de imagens"
msgid "Add new..."
msgstr "Adicionar cinema..."
msgid "Add new..."
msgstr "Adicionar cinema..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
99
+#: src/wx/content_panel.cc:
117
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Adicionar vídeo, imagem ou arquivos de som ao filme"
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Adicionar vídeo, imagem ou arquivos de som ao filme"
@@
-326,7
+331,7
@@
msgstr "Um erro desconhecido ocorreu."
msgid "Appearance..."
msgstr "Aparência..."
msgid "Appearance..."
msgstr "Aparência..."
-#: src/wx/job_view.cc:17
1
+#: src/wx/job_view.cc:17
6
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Tem certeza que deseja cancelar este trabalho?"
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Tem certeza que deseja cancelar este trabalho?"
@@
-385,7
+390,7
@@
msgstr "B"
msgid "BCC address"
msgstr "Endereço BCC"
msgid "BCC address"
msgstr "Endereço BCC"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
64
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
79
msgid "Background image"
msgstr ""
msgid "Background image"
msgstr ""
@@
-439,7
+444,7
@@
msgstr "O conteúdo do CPL não está encriptado."
msgid "Calculate..."
msgstr "Calcular..."
msgid "Calculate..."
msgstr "Calcular..."
-#: src/wx/job_view.cc:
69
+#: src/wx/job_view.cc:
70
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@
-502,7
+507,7
@@
msgstr "Verificar updates ao inicializar"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Escolher CPL..."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Escolher CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
492
+#: src/wx/content_panel.cc:
508
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Escolher uma pasta de DCP"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Escolher uma pasta de DCP"
@@
-510,11
+515,11
@@
msgstr "Escolher uma pasta de DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Escolher um arquivo"
msgid "Choose a file"
msgstr "Escolher um arquivo"
-#: src/wx/content_panel.cc:4
19
+#: src/wx/content_panel.cc:4
35
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Escolher um arquivo ou arquivos"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Escolher um arquivo ou arquivos"
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
47
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
63
msgid "Choose a folder"
msgstr "Escolher uma pasta"
msgid "Choose a folder"
msgstr "Escolher uma pasta"
@@
-590,7
+595,7
@@
msgstr "Propriedades do conteúdo"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
48
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
63
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "Diretório do DCP"
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "Diretório do DCP"
@@
-626,7
+631,7
@@
msgstr "Não foi possível carregar o KDM."
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Não foi possível importar o certificado (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Não foi possível importar o certificado (%s)"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
18
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
33
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado."
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado."
@@
-642,7
+647,7
@@
msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado."
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Não foi possível ler arquivo de chave; arquivo é muito longo (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Não foi possível ler arquivo de chave; arquivo é muito longo (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:66
1
+#: src/wx/film_viewer.cc:66
9
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
@@
-702,7
+707,7
@@
msgstr ""
msgid "DCP verification"
msgstr ""
msgid "DCP verification"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
49
+#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
54
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-717,6
+722,11
@@
msgstr "Áudio DCP-o-matic - %s"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug log file"
+msgstr "Selecionar arquivo de saída"
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decodificação"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decodificação"
@@
-794,7
+804,7
@@
msgstr "Padrões"
msgid "Delay"
msgstr "Atraso"
msgid "Delay"
msgstr "Atraso"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
3
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
4
msgid "Details..."
msgstr "Detalhes..."
msgid "Details..."
msgstr "Detalhes..."
@@
-802,7
+812,7
@@
msgstr "Detalhes..."
msgid "Device"
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
19
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
34
msgid "Devices"
msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
@@
-856,12
+866,12
@@
msgstr "Frames perdidos: %d"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
70
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
85
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Organização"
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Organização"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
14
+#: src/wx/content_panel.cc:1
32
msgid "Earlier"
msgstr "Antes"
msgid "Earlier"
msgstr "Antes"
@@
-1293,12
+1303,12
@@
msgstr "Pular para conteúdo selecionado"
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
73
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "Diretório do DCP"
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "Diretório do DCP"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
15
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
20
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
@@
-1328,7
+1338,7
@@
msgstr "Chaves"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
18
+#: src/wx/content_panel.cc:1
36
msgid "Later"
msgstr "Depois"
msgid "Later"
msgstr "Depois"
@@
-1374,12
+1384,12
@@
msgstr "Espaçamento de linha"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Baixar certificado"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Baixar certificado"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
44
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Fazer cadeia de certificado"
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Fazer cadeia de certificado"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
0
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
5
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "Arquivo negrito"
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "Arquivo negrito"
@@
-1388,11
+1398,6
@@
msgstr "Arquivo negrito"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "Log file"
-msgstr "Arquivo negrito"
-
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
@@
-1402,7
+1407,7
@@
msgstr "Faixa de amplitude %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Prioridade mais baixa"
msgid "Lower priority"
msgstr "Prioridade mais baixa"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
10
+#: src/wx/content_panel.cc:7
21
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTANTE: "
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTANTE: "
@@
-1436,15
+1441,15
@@
msgstr "Fazer KDMs"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Fazer cadeia de certificado"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Fazer cadeia de certificado"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
44
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
30
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
45
msgid "Manufacture year"
msgstr ""
msgid "Manufacture year"
msgstr ""
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
26
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
41
msgid "Manufacturer ID"
msgstr ""
msgid "Manufacturer ID"
msgstr ""
@@
-1489,11
+1494,11
@@
msgstr "Mover configuração"
msgid "Move content"
msgstr "Mover conteúdo"
msgid "Move content"
msgstr "Mover conteúdo"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
15
+#: src/wx/content_panel.cc:1
33
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Mover o conteúdo selecionado para antes no filme."
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Mover o conteúdo selecionado para antes no filme."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
19
+#: src/wx/content_panel.cc:1
37
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Mover o conteúdo selecionado para depois no filme."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Mover o conteúdo selecionado para depois no filme."
@@
-1517,11
+1522,11
@@
msgstr "Meus Documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "Meu problema é"
msgid "My problem is"
msgstr "Meu problema é"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
14
+#: src/wx/content_panel.cc:7
25
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "PRECISA DE KDM: "
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "PRECISA DE KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:7
18
+#: src/wx/content_panel.cc:7
29
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "PRECISA DE OV: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "PRECISA DE OV: "
@@
-1573,7
+1578,7
@@
msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Nenhum áudio será passado do canal %d do vídeo para o canal %d do DCP."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Nenhum áudio será passado do canal %d do vídeo para o canal %d do DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:4
66
+#: src/wx/content_panel.cc:4
82
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Nenhum conteúdo encontrado nesta pasta."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Nenhum conteúdo encontrado nesta pasta."
@@
-1593,7
+1598,7
@@
msgstr "Notas"
msgid "Notifications"
msgstr "Fazer cadeia de certificado"
msgid "Notifications"
msgstr "Fazer cadeia de certificado"
-#: src/wx/job_view.cc:8
2
+#: src/wx/job_view.cc:8
3
msgid "Notify when complete"
msgstr ""
msgid "Notify when complete"
msgstr ""
@@
-1622,7
+1627,7
@@
msgstr "Apenas servidores encodam"
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir janela da linha de comando"
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir janela da linha de comando"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
23
+#: src/wx/content_panel.cc:1
41
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Abrir timeline para o filme."
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Abrir timeline para o filme."
@@
-1719,7
+1724,7
@@
msgstr "Pico: desconhecido"
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
63
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
78
msgid "Period"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""
@@
-1735,7
+1740,7
@@
msgstr "Tempo de reprodução"
msgid "Play sound via"
msgstr "Reproduzir som por"
msgid "Play sound via"
msgstr "Reproduzir som por"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
53
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
68
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "Diretório do DCP"
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "Diretório do DCP"
@@
-1768,7
+1773,7
@@
msgstr "ProRes"
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
27
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
42
msgid "Product code"
msgstr ""
msgid "Product code"
msgstr ""
@@
-1812,7
+1817,7
@@
msgstr "Reexaminar..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Refazer certificados e chave..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Refazer certificados e chave..."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
58
msgid "Read current devices"
msgstr ""
msgid "Read current devices"
msgstr ""
@@
-1865,7
+1870,7
@@
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Rolo|Customizar"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
msgstr "Rolo|Customizar"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
-#: src/wx/content_panel.cc:1
10
src/wx/templates_dialog.cc:53
+#: src/wx/content_panel.cc:1
28
src/wx/templates_dialog.cc:53
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@
-1878,7
+1883,7
@@
msgstr "Remover cinema"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Remover tela"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Remover tela"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
11
+#: src/wx/content_panel.cc:1
29
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Remover o conteúdo selecionado do filme."
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Remover o conteúdo selecionado do filme."
@@
-2036,6
+2041,11
@@
msgstr "Selecionar arquivo de chave"
msgid "Select OV"
msgstr "Selecionar OV"
msgid "Select OV"
msgstr "Selecionar OV"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select activity log file"
+msgstr "Selecionar arquivo de saída"
+
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
@@
-2049,21
+2059,21
@@
msgstr "Selecionar arquivo de cinemas e telas"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Selecionar arquivo de configuração"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Selecionar arquivo de configuração"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:265
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select debug log file"
+msgstr "Selecionar arquivo de saída"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:280
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Selecionar arquivo de cadeia"
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Selecionar arquivo de cadeia"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
1
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
6
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Selecionar arquivo de saída"
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Selecionar arquivo de saída"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
-#, fuzzy
-msgid "Select log file"
-msgstr "Selecionar arquivo de saída"
-
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Selecionar arquivo de saída"
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Selecionar arquivo de saída"
@@
-2089,7
+2099,7
@@
msgstr "Organização"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgid "Sequence"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
28
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Número de série"
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Número de série"
@@
-2343,7
+2353,7
@@
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
73
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Nome do modelo"
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Nome do modelo"
@@
-2362,7
+2372,7
@@
msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Já existe um modelo com este nome. Deseja sobrescrevê-lo?"
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Já existe um modelo com este nome. Deseja sobrescrevê-lo?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:14
7
+#: src/wx/film_viewer.cc:14
8
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Não há memória livre suficiente para fazer isso."
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Não há memória livre suficiente para fazer isso."
@@
-2391,11
+2401,11
@@
msgstr "Thumbprint"
msgid "Timeline"
msgstr "Timeline"
msgid "Timeline"
msgstr "Timeline"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
22
+#: src/wx/content_panel.cc:1
40
msgid "Timeline..."
msgstr "Timeline..."
msgid "Timeline..."
msgstr "Timeline..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
40
+#: src/wx/content_panel.cc:1
56
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "KDM|Timing"
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "KDM|Timing"
@@
-2646,7
+2656,7
@@
msgstr "Exibir..."
msgid "Warnings"
msgstr "Alertas"
msgid "Warnings"
msgstr "Alertas"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
47
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
62
msgid "Watermark"
msgstr ""
msgid "Watermark"
msgstr ""
@@
-2834,11
+2844,11
@@
msgstr "h"
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
74
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
89
msgid "milliseconds"
msgstr ""
msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
67
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
82
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
@@
-2885,6
+2895,10
@@
msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
msgid "y"
msgstr "y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log file"
+#~ msgstr "Arquivo negrito"
+
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Exportar cadeia de decriptação de KDM..."
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Exportar cadeia de decriptação de KDM..."
diff --git
a/src/wx/po/pt_PT.po
b/src/wx/po/pt_PT.po
index 76bf52df0393b23d48f0de239f8b7ea0c6788659..2d8ec22e2b9c1b4eec9e02cee6fd1d4bf67c44ae 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/pt_PT.po
+++ b/
src/wx/po/pt_PT.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@
-203,6
+203,11
@@
msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "Activity log file"
+msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
+
#: src/wx/screens_panel.cc:151
#, fuzzy
msgid "Add Cinema"
#: src/wx/screens_panel.cc:151
#, fuzzy
msgid "Add Cinema"
@@
-212,7
+217,7
@@
msgstr "Adicionar Cinema..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Adicionar Cinema..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Adicionar Cinema..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
06
+#: src/wx/content_panel.cc:1
24
msgid "Add DCP..."
msgstr ""
msgid "Add DCP..."
msgstr ""
@@
-237,11
+242,11
@@
msgstr "Adicionar Ecrã..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Adicionar Ecrã..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Adicionar Ecrã..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
07
+#: src/wx/content_panel.cc:1
25
msgid "Add a DCP."
msgstr ""
msgid "Add a DCP."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:1
03
+#: src/wx/content_panel.cc:1
21
#, fuzzy
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
#, fuzzy
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
@@
-250,11
+255,11
@@
msgstr ""
"Adicionar uma pasta com ficheiros de imagem (que serão usadas como uma "
"sequência de imagens) ou DCP."
"Adicionar uma pasta com ficheiros de imagem (que serão usadas como uma "
"sequência de imagens) ou DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:
98
+#: src/wx/content_panel.cc:
116
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Adicionar ficheiro(s)..."
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Adicionar ficheiro(s)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
02
+#: src/wx/content_panel.cc:1
20
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar pasta..."
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar pasta..."
@@
-267,7
+272,7
@@
msgstr "Adicionar sequência de imagens"
msgid "Add new..."
msgstr "Adicionar Cinema..."
msgid "Add new..."
msgstr "Adicionar Cinema..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
99
+#: src/wx/content_panel.cc:
117
#, fuzzy
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Adicionar ficheiros de video, imagem ou som ao filme."
#, fuzzy
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Adicionar ficheiros de video, imagem ou som ao filme."
@@
-326,7
+331,7
@@
msgstr ""
msgid "Appearance..."
msgstr "Aparência..."
msgid "Appearance..."
msgstr "Aparência..."
-#: src/wx/job_view.cc:17
1
+#: src/wx/job_view.cc:17
6
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr ""
@@
-383,7
+388,7
@@
msgstr "B"
msgid "BCC address"
msgstr "Endereço CCO"
msgid "BCC address"
msgstr "Endereço CCO"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
64
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
79
msgid "Background image"
msgstr ""
msgid "Background image"
msgstr ""
@@
-437,7
+442,7
@@
msgstr ""
msgid "Calculate..."
msgstr "Calcular..."
msgid "Calculate..."
msgstr "Calcular..."
-#: src/wx/job_view.cc:
69
+#: src/wx/job_view.cc:
70
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@
-500,7
+505,7
@@
msgstr "Pesquisar por actualizações no arranque"
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:
492
+#: src/wx/content_panel.cc:
508
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@
-508,11
+513,11
@@
msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
msgid "Choose a file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/wx/content_panel.cc:4
19
+#: src/wx/content_panel.cc:4
35
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Seleccionar ficheiro(s)"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Seleccionar ficheiro(s)"
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
47
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
63
msgid "Choose a folder"
msgstr "Seleccionar pasta"
msgid "Choose a folder"
msgstr "Seleccionar pasta"
@@
-589,7
+594,7
@@
msgstr "Propriedades do conteúdo"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
48
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
63
msgid "Content directory"
msgstr ""
msgid "Content directory"
msgstr ""
@@
-624,7
+629,7
@@
msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
18
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
33
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
@@
-641,7
+646,7
@@
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro da chave (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro da chave (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:66
1
+#: src/wx/film_viewer.cc:66
9
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
@@
-700,7
+705,7
@@
msgstr ""
msgid "DCP verification"
msgstr ""
msgid "DCP verification"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
49
+#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
54
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-714,6
+719,11
@@
msgstr "Audio do DCP-o-matic - %s"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr ""
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr ""
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug log file"
+msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Depuração: descodificação"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Depuração: descodificação"
@@
-794,7
+804,7
@@
msgstr "Padrões"
msgid "Delay"
msgstr "Atraso"
msgid "Delay"
msgstr "Atraso"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
3
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
4
msgid "Details..."
msgstr "Pormenores..."
msgid "Details..."
msgstr "Pormenores..."
@@
-802,7
+812,7
@@
msgstr "Pormenores..."
msgid "Device"
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
19
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
34
msgid "Devices"
msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
@@
-856,12
+866,12
@@
msgstr ""
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
70
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
85
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Organização"
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Organização"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
14
+#: src/wx/content_panel.cc:1
32
msgid "Earlier"
msgstr ""
msgid "Earlier"
msgstr ""
@@
-1305,12
+1315,12
@@
msgstr ""
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
73
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "Directório do DCP"
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "Directório do DCP"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
15
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
20
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
@@
-1340,7
+1350,7
@@
msgstr "Chaves"
msgid "Language"
msgstr "Língua"
msgid "Language"
msgstr "Língua"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
18
+#: src/wx/content_panel.cc:1
36
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
@@
-1386,12
+1396,12
@@
msgstr ""
msgid "Load certificate..."
msgstr "Transferir certificado"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Transferir certificado"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
44
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Certificado"
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Certificado"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
0
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
5
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "Ficheiro negrito"
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "Ficheiro negrito"
@@
-1400,11
+1410,6
@@
msgstr "Ficheiro negrito"
msgid "Log"
msgstr "Registo"
msgid "Log"
msgstr "Registo"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "Log file"
-msgstr "Ficheiro negrito"
-
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
@@
-1414,7
+1419,7
@@
msgstr "Variação de intensidade sonora %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr ""
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:7
10
+#: src/wx/content_panel.cc:7
21
msgid "MISSING: "
msgstr "EM FALTA:"
msgid "MISSING: "
msgstr "EM FALTA:"
@@
-1447,16
+1452,16
@@
msgstr "Criar KDM"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Criar cadeia de certificados"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Criar cadeia de certificados"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
44
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
30
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
45
#, fuzzy
msgid "Manufacture year"
msgstr "Fabricante do servidor"
#, fuzzy
msgid "Manufacture year"
msgstr "Fabricante do servidor"
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
26
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
41
#, fuzzy
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Fabricante do servidor"
#, fuzzy
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Fabricante do servidor"
@@
-1504,12
+1509,12
@@
msgstr "Contornar conteúdo"
msgid "Move content"
msgstr "Contornar conteúdo"
msgid "Move content"
msgstr "Contornar conteúdo"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
15
+#: src/wx/content_panel.cc:1
33
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr ""
"Mover o fragmento de conteúdo seleccionado para o um ponto anterior do filme."
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr ""
"Mover o fragmento de conteúdo seleccionado para o um ponto anterior do filme."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
19
+#: src/wx/content_panel.cc:1
37
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr ""
"Mover o fragmento de conteúdo seleccionado para o um ponto posterior do "
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr ""
"Mover o fragmento de conteúdo seleccionado para o um ponto posterior do "
@@
-1535,11
+1540,11
@@
msgstr "Os meus documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "O meu problema é"
msgid "My problem is"
msgstr "O meu problema é"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
14
+#: src/wx/content_panel.cc:7
25
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESSITA DE KDM:"
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESSITA DE KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
18
+#: src/wx/content_panel.cc:7
29
#, fuzzy
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESSITA DE KDM:"
#, fuzzy
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESSITA DE KDM:"
@@
-1595,7
+1600,7
@@
msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Não será passado audio do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Não será passado audio do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:4
66
+#: src/wx/content_panel.cc:4
82
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta."
@@
-1615,7
+1620,7
@@
msgstr ""
msgid "Notifications"
msgstr "Certificado"
msgid "Notifications"
msgstr "Certificado"
-#: src/wx/job_view.cc:8
2
+#: src/wx/job_view.cc:8
3
msgid "Notify when complete"
msgstr ""
msgid "Notify when complete"
msgstr ""
@@
-1644,7
+1649,7
@@
msgstr "Apenas os servidores codificam"
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir janela da consola"
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir janela da consola"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
23
+#: src/wx/content_panel.cc:1
41
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Abrir linha de tempo do filme."
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Abrir linha de tempo do filme."
@@
-1741,7
+1746,7
@@
msgstr "Pico: desconhecido"
msgid "Performance"
msgstr ""
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
63
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
78
msgid "Period"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""
@@
-1757,7
+1762,7
@@
msgstr "Duração da reprodução"
msgid "Play sound via"
msgstr ""
msgid "Play sound via"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
53
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
68
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "Directório do DCP"
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "Directório do DCP"
@@
-1790,7
+1795,7
@@
msgstr ""
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
27
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
42
msgid "Product code"
msgstr ""
msgid "Product code"
msgstr ""
@@
-1835,7
+1840,7
@@
msgstr "Reexaminar..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Recriar certificados e chave..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Recriar certificados e chave..."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
58
msgid "Read current devices"
msgstr ""
msgid "Read current devices"
msgstr ""
@@
-1889,7
+1894,7
@@
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Personalizado"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
msgstr "Personalizado"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
-#: src/wx/content_panel.cc:1
10
src/wx/templates_dialog.cc:53
+#: src/wx/content_panel.cc:1
28
src/wx/templates_dialog.cc:53
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@
-1902,7
+1907,7
@@
msgstr "Remover Cinema"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Remover Ecrã"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Remover Ecrã"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
11
+#: src/wx/content_panel.cc:1
29
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Remover o fragmento de conteúdo seleccionado do filme."
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Remover o fragmento de conteúdo seleccionado do filme."
@@
-2067,6
+2072,11
@@
msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
msgid "Select OV"
msgstr "Seleccionar KDM"
msgid "Select OV"
msgstr "Seleccionar KDM"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select activity log file"
+msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
+
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
@@
-2081,21
+2091,21
@@
msgstr "Seleccionar ficheiro da base de dados de cinemas e ecrãs"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:265
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select debug log file"
+msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:280
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
1
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
6
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
-#, fuzzy
-msgid "Select log file"
-msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
-
#: src/wx/export_dialog.cc:75
#, fuzzy
msgid "Select output file"
#: src/wx/export_dialog.cc:75
#, fuzzy
msgid "Select output file"
@@
-2123,7
+2133,7
@@
msgstr "Organização"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgid "Sequence"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
28
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Número de série"
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Número de série"
@@
-2375,7
+2385,7
@@
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
73
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Nome de utilizador"
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Nome de utilizador"
@@
-2394,7
+2404,7
@@
msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/wx/film_viewer.cc:14
7
+#: src/wx/film_viewer.cc:14
8
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Não há memória livre para executar essa acção."
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Não há memória livre para executar essa acção."
@@
-2421,11
+2431,11
@@
msgstr "Impressão digital"
msgid "Timeline"
msgstr "Linha de tempo"
msgid "Timeline"
msgstr "Linha de tempo"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
22
+#: src/wx/content_panel.cc:1
40
msgid "Timeline..."
msgstr "Linha de tempo..."
msgid "Timeline..."
msgstr "Linha de tempo..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
40
+#: src/wx/content_panel.cc:1
56
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "Janela de tempo"
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "Janela de tempo"
@@
-2676,7
+2686,7
@@
msgstr "Ver..."
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
47
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
62
msgid "Watermark"
msgstr ""
msgid "Watermark"
msgstr ""
@@
-2860,11
+2870,11
@@
msgstr "h"
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
74
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
89
msgid "milliseconds"
msgstr ""
msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
67
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
82
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
@@
-2911,6
+2921,10
@@
msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
msgid "y"
msgstr "y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log file"
+#~ msgstr "Ficheiro negrito"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..."
#, fuzzy
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..."
diff --git
a/src/wx/po/ru_RU.po
b/src/wx/po/ru_RU.po
index c09360042323c08cc03132c230562724a128fa35..caae6118f318482eea4c335b28e0ff221cfa358c 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/ru_RU.po
+++ b/
src/wx/po/ru_RU.po
@@
-3,7
+3,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 18:57+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 18:57+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@
-203,6
+203,11
@@
msgstr "О программе"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "Activity log file"
+msgstr "Выберите выходной файл"
+
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Добавить кинотеатр"
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Добавить кинотеатр"
@@
-211,7
+216,7
@@
msgstr "Добавить кинотеатр"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Добавить кинотеатр..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Добавить кинотеатр..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
06
+#: src/wx/content_panel.cc:1
24
msgid "Add DCP..."
msgstr "Добавить DCP..."
msgid "Add DCP..."
msgstr "Добавить DCP..."
@@
-235,22
+240,22
@@
msgstr "Добавить экран"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Добавить экран..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Добавить экран..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
07
+#: src/wx/content_panel.cc:1
25
msgid "Add a DCP."
msgstr "Добавить DCP."
msgid "Add a DCP."
msgstr "Добавить DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
03
+#: src/wx/content_panel.cc:1
21
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgstr ""
"Добавить папку последовательности изображений или папку звуковых файлов."
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgstr ""
"Добавить папку последовательности изображений или папку звуковых файлов."
-#: src/wx/content_panel.cc:
98
+#: src/wx/content_panel.cc:
116
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Добавить файл(ы)..."
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Добавить файл(ы)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
02
+#: src/wx/content_panel.cc:1
20
msgid "Add folder..."
msgstr "Добавить папку..."
msgid "Add folder..."
msgstr "Добавить папку..."
@@
-263,7
+268,7
@@
msgstr "Добавить последовательность изображен
msgid "Add new..."
msgstr "Добавить кинотеатр..."
msgid "Add new..."
msgstr "Добавить кинотеатр..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
99
+#: src/wx/content_panel.cc:
117
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Добавить видео, изображение, звук или субтитры в проект."
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Добавить видео, изображение, звук или субтитры в проект."
@@
-323,7
+328,7
@@
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
msgid "Appearance..."
msgstr "Внешний вид..."
msgid "Appearance..."
msgstr "Внешний вид..."
-#: src/wx/job_view.cc:17
1
+#: src/wx/job_view.cc:17
6
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Вы точно хотите отменить эту задачу?"
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Вы точно хотите отменить эту задачу?"
@@
-382,7
+387,7
@@
msgstr "B"
msgid "BCC address"
msgstr "Скрытая копия"
msgid "BCC address"
msgstr "Скрытая копия"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
64
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
79
msgid "Background image"
msgstr ""
msgid "Background image"
msgstr ""
@@
-436,7
+441,7
@@
msgstr "Содержание CPL-файла не зашифровано."
msgid "Calculate..."
msgstr "Просчитать..."
msgid "Calculate..."
msgstr "Просчитать..."
-#: src/wx/job_view.cc:
69
+#: src/wx/job_view.cc:
70
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@
-496,7
+501,7
@@
msgstr "Проверять обновления при запуске"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Выберите CPL..."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Выберите CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
492
+#: src/wx/content_panel.cc:
508
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Выбрать папку DCP"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Выбрать папку DCP"
@@
-504,11
+509,11
@@
msgstr "Выбрать папку DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Выбрать файл"
msgid "Choose a file"
msgstr "Выбрать файл"
-#: src/wx/content_panel.cc:4
19
+#: src/wx/content_panel.cc:4
35
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Выбрать файл или файлы"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Выбрать файл или файлы"
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
47
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
63
msgid "Choose a folder"
msgstr "Выбрать папку"
msgid "Choose a folder"
msgstr "Выбрать папку"
@@
-585,7
+590,7
@@
msgstr "Свойства контента"
msgid "Content Type"
msgstr "Тип контента"
msgid "Content Type"
msgstr "Тип контента"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
48
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
63
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "Папка DCP"
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "Папка DCP"
@@
-621,7
+626,7
@@
msgstr "Не удалось загрузить KDM."
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Не удалось импортировать сертификат (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Не удалось импортировать сертификат (%s)"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
18
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
33
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата."
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата."
@@
-637,7
+642,7
@@
msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата."
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Не удалось прочитать файл ключа; файл слишком длинный (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Не удалось прочитать файл ключа; файл слишком длинный (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:66
1
+#: src/wx/film_viewer.cc:66
9
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr "Не удалось настроить вывод аудио. При предпросмотре не будет звука."
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr "Не удалось настроить вывод аудио. При предпросмотре не будет звука."
@@
-697,7
+702,7
@@
msgstr "Валидация DCP - OK."
msgid "DCP verification"
msgstr "Проверка DCP"
msgid "DCP verification"
msgstr "Проверка DCP"
-#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
49
+#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
54
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-712,6
+717,11
@@
msgstr "DCP-o-matic аудио - %s"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug log file"
+msgstr "Выберите выходной файл"
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Отладка: декодирование"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Отладка: декодирование"
@@
-789,7
+799,7
@@
msgstr "Стандартные"
msgid "Delay"
msgstr "Задержка"
msgid "Delay"
msgstr "Задержка"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
3
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
4
msgid "Details..."
msgstr "Детали..."
msgid "Details..."
msgstr "Детали..."
@@
-797,7
+807,7
@@
msgstr "Детали..."
msgid "Device"
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
19
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
34
msgid "Devices"
msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
@@
-850,12
+860,12
@@
msgstr "Потерянные кадры: %d"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
70
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
85
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Organisation"
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Organisation"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
14
+#: src/wx/content_panel.cc:1
32
msgid "Earlier"
msgstr "Выше"
msgid "Earlier"
msgstr "Выше"
@@
-1288,12
+1298,12
@@
msgstr "Перейти к выбранному контенту"
msgid "KDM Email"
msgstr "Почта KDM"
msgid "KDM Email"
msgstr "Почта KDM"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
73
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "Папка DCP"
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "Папка DCP"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
15
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
20
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
@@
-1323,7
+1333,7
@@
msgstr "Ключи"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
18
+#: src/wx/content_panel.cc:1
36
msgid "Later"
msgstr "Ниже"
msgid "Later"
msgstr "Ниже"
@@
-1369,12
+1379,12
@@
msgstr "Интервал между рядами"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Скачать сертификат"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Скачать сертификат"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
44
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Уведомления"
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Уведомления"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
0
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
5
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "Файл жирного шрифта"
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "Файл жирного шрифта"
@@
-1383,11
+1393,6
@@
msgstr "Файл жирного шрифта"
msgid "Log"
msgstr "Лог"
msgid "Log"
msgstr "Лог"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "Log file"
-msgstr "Файл жирного шрифта"
-
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
@@
-1397,7
+1402,7
@@
msgstr "Диапазон громкости %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Более низкий приоритет"
msgid "Lower priority"
msgstr "Более низкий приоритет"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
10
+#: src/wx/content_panel.cc:7
21
msgid "MISSING: "
msgstr "ОТСУТСТВУЕТ: "
msgid "MISSING: "
msgstr "ОТСУТСТВУЕТ: "
@@
-1430,16
+1435,16
@@
msgstr "Сгенерировать ключи KDM"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Создать цепочку сертификатов"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Создать цепочку сертификатов"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
44
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
30
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
45
#, fuzzy
msgid "Manufacture year"
msgstr "Изготовитель сервера"
#, fuzzy
msgid "Manufacture year"
msgstr "Изготовитель сервера"
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
26
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
41
#, fuzzy
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Изготовитель сервера"
#, fuzzy
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Изготовитель сервера"
@@
-1485,11
+1490,11
@@
msgstr "Переместить конфигурацию"
msgid "Move content"
msgstr "Передвинуть контент"
msgid "Move content"
msgstr "Передвинуть контент"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
15
+#: src/wx/content_panel.cc:1
33
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Переместить выбранный элемент контента ранее в проекте."
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Переместить выбранный элемент контента ранее в проекте."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
19
+#: src/wx/content_panel.cc:1
37
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Переместить выбранный элемент контента позднее в проекте."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Переместить выбранный элемент контента позднее в проекте."
@@
-1513,11
+1518,11
@@
msgstr "Мои документы"
msgid "My problem is"
msgstr "Моя проблема"
msgid "My problem is"
msgstr "Моя проблема"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
14
+#: src/wx/content_panel.cc:7
25
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХОДИМ KDM: "
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХОДИМ KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:7
18
+#: src/wx/content_panel.cc:7
29
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "НЕОБХОДИМ OV: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "НЕОБХОДИМ OV: "
@@
-1569,7
+1574,7
@@
msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d контента в канал %d DCP."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d контента в канал %d DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:4
66
+#: src/wx/content_panel.cc:4
82
msgid "No content found in this folder."
msgstr "В данной папке не обнаружен контент."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "В данной папке не обнаружен контент."
@@
-1588,7
+1593,7
@@
msgstr "Заметки"
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
-#: src/wx/job_view.cc:8
2
+#: src/wx/job_view.cc:8
3
msgid "Notify when complete"
msgstr "Уведомить по завершении"
msgid "Notify when complete"
msgstr "Уведомить по завершении"
@@
-1619,7
+1624,7
@@
msgstr "Кодирование только серверами"
msgid "Open console window"
msgstr "Открыть консольное окно"
msgid "Open console window"
msgstr "Открыть консольное окно"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
23
+#: src/wx/content_panel.cc:1
41
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Открыть таймлайн проекта."
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Открыть таймлайн проекта."
@@
-1714,7
+1719,7
@@
msgstr "Пиковая громкость: неизвестна"
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
63
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
78
msgid "Period"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""
@@
-1730,7
+1735,7
@@
msgstr "Длительность воспроизведения"
msgid "Play sound via"
msgstr "Вопроизводить звук через"
msgid "Play sound via"
msgstr "Вопроизводить звук через"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
53
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
68
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "Папка DCP"
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "Папка DCP"
@@
-1763,7
+1768,7
@@
msgstr "ProRes"
msgid "Processor"
msgstr "Обработка"
msgid "Processor"
msgstr "Обработка"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
27
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
42
msgid "Product code"
msgstr ""
msgid "Product code"
msgstr ""
@@
-1807,7
+1812,7
@@
msgstr "Перепроверить..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Пересоздать сертификаты и ключ..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Пересоздать сертификаты и ключ..."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
58
msgid "Read current devices"
msgstr ""
msgid "Read current devices"
msgstr ""
@@
-1859,7
+1864,7
@@
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Пользовательское"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
msgstr "Пользовательское"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
-#: src/wx/content_panel.cc:1
10
src/wx/templates_dialog.cc:53
+#: src/wx/content_panel.cc:1
28
src/wx/templates_dialog.cc:53
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
@@
-1872,7
+1877,7
@@
msgstr "Убрать кинотеатр"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Убрать экран"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Убрать экран"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
11
+#: src/wx/content_panel.cc:1
29
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Убрать выбранный элемент контента из проекта."
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Убрать выбранный элемент контента из проекта."
@@
-2030,6
+2035,11
@@
msgstr "Выберите файл ключа"
msgid "Select OV"
msgstr "Выберите OV"
msgid "Select OV"
msgstr "Выберите OV"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select activity log file"
+msgstr "Выберите выходной файл"
+
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
@@
-2043,21
+2053,21
@@
msgstr "Выберите файл БД кинотеатров и залов"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Выберите файл конфигурации"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Выберите файл конфигурации"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:265
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select debug log file"
+msgstr "Выберите выходной файл"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:280
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Выберите файл цепочки"
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Выберите файл цепочки"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
1
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
6
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Выберите выходной файл"
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Выберите выходной файл"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
-#, fuzzy
-msgid "Select log file"
-msgstr "Выберите выходной файл"
-
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Выберите выходной файл"
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Выберите выходной файл"
@@
-2083,7
+2093,7
@@
msgstr "Organisation"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgid "Sequence"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
28
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Серийный номер"
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Серийный номер"
@@
-2338,7
+2348,7
@@
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
73
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Название шаблона"
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Название шаблона"
@@
-2357,7
+2367,7
@@
msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Уже есть шаблон с таким названием. Вы хотите перезаписать его?"
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Уже есть шаблон с таким названием. Вы хотите перезаписать его?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:14
7
+#: src/wx/film_viewer.cc:14
8
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Недостаточно памяти, чтобы сделать это."
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Недостаточно памяти, чтобы сделать это."
@@
-2386,11
+2396,11
@@
msgstr "Отпечаток"
msgid "Timeline"
msgstr "Линейка"
msgid "Timeline"
msgstr "Линейка"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
22
+#: src/wx/content_panel.cc:1
40
msgid "Timeline..."
msgstr "Линейка..."
msgid "Timeline..."
msgstr "Линейка..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
40
+#: src/wx/content_panel.cc:1
56
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "Тайминг"
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "Тайминг"
@@
-2641,7
+2651,7
@@
msgstr "Просмотр..."
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
47
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
62
msgid "Watermark"
msgstr ""
msgid "Watermark"
msgstr ""
@@
-2831,11
+2841,11
@@
msgstr "ч"
msgid "m"
msgstr "м"
msgid "m"
msgstr "м"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
74
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
89
msgid "milliseconds"
msgstr ""
msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
67
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
82
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
@@
-2882,6
+2892,10
@@
msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
msgid "y"
msgstr "y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log file"
+#~ msgstr "Файл жирного шрифта"
+
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Экспортировать цепочку расшифровки KDM…"
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Экспортировать цепочку расшифровки KDM…"
diff --git
a/src/wx/po/sk_SK.po
b/src/wx/po/sk_SK.po
index bc141e4bd7876ea5f1335610aad572f75bd48183..976a46987aaf0ba75c7ea8f7181b8316add89575 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/sk_SK.po
+++ b/
src/wx/po/sk_SK.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@
-203,6
+203,11
@@
msgstr "O DCP-o-matic"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "Activity log file"
+msgstr "Select Certificate File"
+
#: src/wx/screens_panel.cc:151
#, fuzzy
msgid "Add Cinema"
#: src/wx/screens_panel.cc:151
#, fuzzy
msgid "Add Cinema"
@@
-212,7
+217,7
@@
msgstr "Pridať kino..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Pridať kino..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Pridať kino..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
06
+#: src/wx/content_panel.cc:1
24
#, fuzzy
msgid "Add DCP..."
msgstr "Pridať KDM..."
#, fuzzy
msgid "Add DCP..."
msgstr "Pridať KDM..."
@@
-240,12
+245,12
@@
msgstr "Pridať sálu..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Pridať sálu..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Pridať sálu..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
07
+#: src/wx/content_panel.cc:1
25
#, fuzzy
msgid "Add a DCP."
msgstr "Pridať KDM..."
#, fuzzy
msgid "Add a DCP."
msgstr "Pridať KDM..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
03
+#: src/wx/content_panel.cc:1
21
#, fuzzy
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
#, fuzzy
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
@@
-254,11
+259,11
@@
msgstr ""
"Pridať priečinok s obrázkami (ktorý bude použitý ako sekvencia obrázkov) "
"alebo DCP."
"Pridať priečinok s obrázkami (ktorý bude použitý ako sekvencia obrázkov) "
"alebo DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:
98
+#: src/wx/content_panel.cc:
116
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Pridať súbor(y)..."
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Pridať súbor(y)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
02
+#: src/wx/content_panel.cc:1
20
msgid "Add folder..."
msgstr "Pridať priečinok..."
msgid "Add folder..."
msgstr "Pridať priečinok..."
@@
-271,7
+276,7
@@
msgstr "Pridať sekvenciu obrázkov"
msgid "Add new..."
msgstr "Pridať kino..."
msgid "Add new..."
msgstr "Pridať kino..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
99
+#: src/wx/content_panel.cc:
117
#, fuzzy
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Pridať video, obrázok alebo zvukový súbor do filmu."
#, fuzzy
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Pridať video, obrázok alebo zvukový súbor do filmu."
@@
-330,7
+335,7
@@
msgstr ""
msgid "Appearance..."
msgstr "Vzhľad..."
msgid "Appearance..."
msgstr "Vzhľad..."
-#: src/wx/job_view.cc:17
1
+#: src/wx/job_view.cc:17
6
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr ""
@@
-384,7
+389,7
@@
msgstr "B"
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adresa"
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adresa"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
64
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
79
msgid "Background image"
msgstr ""
msgid "Background image"
msgstr ""
@@
-439,7
+444,7
@@
msgstr ""
msgid "Calculate..."
msgstr "Vypočítať..."
msgid "Calculate..."
msgstr "Vypočítať..."
-#: src/wx/job_view.cc:
69
+#: src/wx/job_view.cc:
70
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
@@
-502,7
+507,7
@@
msgstr "Skontrolovať aktualizácie pri spustení programu "
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:
492
+#: src/wx/content_panel.cc:
508
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Vyberte priečinok"
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Vyberte priečinok"
@@
-511,11
+516,11
@@
msgstr "Vyberte priečinok"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte súbor"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte súbor"
-#: src/wx/content_panel.cc:4
19
+#: src/wx/content_panel.cc:4
35
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vyberte súbor alebo súbory"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vyberte súbor alebo súbory"
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
47
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
63
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vyberte priečinok"
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vyberte priečinok"
@@
-592,7
+597,7
@@
msgstr "Nastavenia obsahu"
msgid "Content Type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Content Type"
msgstr "Typ obsahu"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
48
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
63
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "DCP adresár"
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "DCP adresár"
@@
-628,7
+633,7
@@
msgstr "Nemôžem načítať kDM (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
18
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
33
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)"
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)"
@@
-645,7
+650,7
@@
msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Nemôžem prečítať súbor s kľúčom (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Nemôžem prečítať súbor s kľúčom (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:66
1
+#: src/wx/film_viewer.cc:66
9
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
@@
-705,7
+710,7
@@
msgstr ""
msgid "DCP verification"
msgstr "Zertifikat"
msgid "DCP verification"
msgstr "Zertifikat"
-#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
49
+#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
54
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-720,6
+725,11
@@
msgstr "DCP-o-matic zvuk - %s"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug log file"
+msgstr "Select Certificate File"
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Ladenie: dekódovanie"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Ladenie: dekódovanie"
@@
-800,7
+810,7
@@
msgstr "Predvolené"
msgid "Delay"
msgstr "Oneskorenie"
msgid "Delay"
msgstr "Oneskorenie"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
3
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
4
msgid "Details..."
msgstr "Detaily..."
msgid "Details..."
msgstr "Detaily..."
@@
-808,7
+818,7
@@
msgstr "Detaily..."
msgid "Device"
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
19
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
34
msgid "Devices"
msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
@@
-863,12
+873,12
@@
msgstr ""
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
70
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
85
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Organizácia"
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Organizácia"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
14
+#: src/wx/content_panel.cc:1
32
msgid "Earlier"
msgstr ""
msgid "Earlier"
msgstr ""
@@
-1310,12
+1320,12
@@
msgstr ""
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
73
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "DCP adresár"
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "DCP adresár"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
15
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
20
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
@@
-1346,7
+1356,7
@@
msgstr "Kľúče"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
18
+#: src/wx/content_panel.cc:1
36
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
@@
-1392,12
+1402,12
@@
msgstr ""
msgid "Load certificate..."
msgstr "Stiahnuť certifikát"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Stiahnuť certifikát"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
44
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Zertifikat"
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Zertifikat"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
0
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
5
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "Bold súbor"
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "Bold súbor"
@@
-1406,11
+1416,6
@@
msgstr "Bold súbor"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "Log file"
-msgstr "Bold súbor"
-
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
@@
-1420,7
+1425,7
@@
msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr ""
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:7
10
+#: src/wx/content_panel.cc:7
21
msgid "MISSING: "
msgstr "CHÝBAJÚCE:"
msgid "MISSING: "
msgstr "CHÝBAJÚCE:"
@@
-1453,16
+1458,16
@@
msgstr "Vytvoriť KDM"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Urobiť reťaz certifikátov"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Urobiť reťaz certifikátov"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
44
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
30
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
45
#, fuzzy
msgid "Manufacture year"
msgstr "Server Hersteller"
#, fuzzy
msgid "Manufacture year"
msgstr "Server Hersteller"
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
26
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
41
#, fuzzy
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Server Hersteller"
#, fuzzy
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Server Hersteller"
@@
-1510,11
+1515,11
@@
msgstr "Farba orámovania"
msgid "Move content"
msgstr "Farba orámovania"
msgid "Move content"
msgstr "Farba orámovania"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
15
+#: src/wx/content_panel.cc:1
33
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu skôr vo filme."
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu skôr vo filme."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
19
+#: src/wx/content_panel.cc:1
37
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu neskôr vo filme."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu neskôr vo filme."
@@
-1538,11
+1543,11
@@
msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Môj problém je"
msgid "My problem is"
msgstr "Môj problém je"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
14
+#: src/wx/content_panel.cc:7
25
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTREBNÉ KDM:"
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTREBNÉ KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
18
+#: src/wx/content_panel.cc:7
29
#, fuzzy
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "POTREBNÉ KDM:"
#, fuzzy
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "POTREBNÉ KDM:"
@@
-1597,7
+1602,7
@@
msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Žiadne audio nebude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Žiadne audio nebude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:4
66
+#: src/wx/content_panel.cc:4
82
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Žiadny obsah v priečinku nebol nájdený."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Žiadny obsah v priečinku nebol nájdený."
@@
-1617,7
+1622,7
@@
msgstr ""
msgid "Notifications"
msgstr "Zertifikat"
msgid "Notifications"
msgstr "Zertifikat"
-#: src/wx/job_view.cc:8
2
+#: src/wx/job_view.cc:8
3
msgid "Notify when complete"
msgstr ""
msgid "Notify when complete"
msgstr ""
@@
-1646,7
+1651,7
@@
msgstr "Iba enkódovanie cez servery"
msgid "Open console window"
msgstr "Tvoriť okno s konzolou"
msgid "Open console window"
msgstr "Tvoriť okno s konzolou"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
23
+#: src/wx/content_panel.cc:1
41
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Otvoriť časovú os pre film."
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Otvoriť časovú os pre film."
@@
-1742,7
+1747,7
@@
msgstr "Maximum: neznámy"
msgid "Performance"
msgstr ""
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
63
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
78
msgid "Period"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""
@@
-1758,7
+1763,7
@@
msgstr "Dĺžka prehrávania"
msgid "Play sound via"
msgstr ""
msgid "Play sound via"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
53
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
68
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "DCP adresár"
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "DCP adresár"
@@
-1791,7
+1796,7
@@
msgstr ""
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
27
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
42
msgid "Product code"
msgstr ""
msgid "Product code"
msgstr ""
@@
-1836,7
+1841,7
@@
msgstr "Znovu analyzovať..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Znovu vytvoriť kľúče a certifikáty..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Znovu vytvoriť kľúče a certifikáty..."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
58
msgid "Read current devices"
msgstr ""
msgid "Read current devices"
msgstr ""
@@
-1890,7
+1895,7
@@
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Vlastný"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
msgstr "Vlastný"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
-#: src/wx/content_panel.cc:1
10
src/wx/templates_dialog.cc:53
+#: src/wx/content_panel.cc:1
28
src/wx/templates_dialog.cc:53
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
@@
-1903,7
+1908,7
@@
msgstr "Odstrániť kino"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Odstrániť sálu"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Odstrániť sálu"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
11
+#: src/wx/content_panel.cc:1
29
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Odstrániť vybranú časť obsahu z filmu."
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Odstrániť vybranú časť obsahu z filmu."
@@
-2068,6
+2073,11
@@
msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
msgid "Select OV"
msgstr "Vybrať KDM"
msgid "Select OV"
msgstr "Vybrať KDM"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select activity log file"
+msgstr "Select Certificate File"
+
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
@@
-2082,21
+2092,21
@@
msgstr ""
msgid "Select configuration file"
msgstr "Select Certificate File"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Select Certificate File"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:265
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select debug log file"
+msgstr "Select Certificate File"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:280
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
1
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
6
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Select Certificate File"
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Select Certificate File"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
-#, fuzzy
-msgid "Select log file"
-msgstr "Select Certificate File"
-
#: src/wx/export_dialog.cc:75
#, fuzzy
msgid "Select output file"
#: src/wx/export_dialog.cc:75
#, fuzzy
msgid "Select output file"
@@
-2124,7
+2134,7
@@
msgstr "Organizácia"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgid "Sequence"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
28
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Seriennummer"
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Seriennummer"
@@
-2376,7
+2386,7
@@
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
73
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Používateľské meno"
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Používateľské meno"
@@
-2395,7
+2405,7
@@
msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/wx/film_viewer.cc:14
7
+#: src/wx/film_viewer.cc:14
8
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Nemáte dostatok pamäte."
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Nemáte dostatok pamäte."
@@
-2422,11
+2432,11
@@
msgstr "Odtlačok (Thumbprint)"
msgid "Timeline"
msgstr "Časová os"
msgid "Timeline"
msgstr "Časová os"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
22
+#: src/wx/content_panel.cc:1
40
msgid "Timeline..."
msgstr "Časová os..."
msgid "Timeline..."
msgstr "Časová os..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
40
+#: src/wx/content_panel.cc:1
56
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "Trvanie"
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "Trvanie"
@@
-2677,7
+2687,7
@@
msgstr "Zobraziť..."
msgid "Warnings"
msgstr "Varovania"
msgid "Warnings"
msgstr "Varovania"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
47
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
62
msgid "Watermark"
msgstr ""
msgid "Watermark"
msgstr ""
@@
-2861,11
+2871,11
@@
msgstr "h"
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
74
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
89
msgid "milliseconds"
msgstr ""
msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
67
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
82
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
@@
-2912,6
+2922,10
@@
msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
msgid "y"
msgstr "y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log file"
+#~ msgstr "Bold súbor"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..."
#, fuzzy
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..."
diff --git
a/src/wx/po/sv_SE.po
b/src/wx/po/sv_SE.po
index 420391477279d6e78575c249574604bc3a6a2820..a3691948518048664fdf0c3401036dada81cba7f 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/
src/wx/po/sv_SE.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 11:12+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 11:12+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@
-203,6
+203,11
@@
msgstr "Om DCP-o-matic"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "Activity log file"
+msgstr "Välj utfil"
+
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Lägg till Biograf..."
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Lägg till Biograf..."
@@
-211,7
+216,7
@@
msgstr "Lägg till Biograf..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Lägg till Biograf..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Lägg till Biograf..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
06
+#: src/wx/content_panel.cc:1
24
msgid "Add DCP..."
msgstr "Lägg till DCP..."
msgid "Add DCP..."
msgstr "Lägg till DCP..."
@@
-235,11
+240,11
@@
msgstr "Lägg till Salong..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Lägg till Salong..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Lägg till Salong..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
07
+#: src/wx/content_panel.cc:1
25
msgid "Add a DCP."
msgstr "Lägg till en DCP."
msgid "Add a DCP."
msgstr "Lägg till en DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
03
+#: src/wx/content_panel.cc:1
21
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
@@
-247,11
+252,11
@@
msgstr ""
"Lägg till en folder med bildfiler (som används som en rörlig bildsekvens) "
"eller en katalog med ljudfiler."
"Lägg till en folder med bildfiler (som används som en rörlig bildsekvens) "
"eller en katalog med ljudfiler."
-#: src/wx/content_panel.cc:
98
+#: src/wx/content_panel.cc:
116
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Lägg till fil(er)..."
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Lägg till fil(er)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
02
+#: src/wx/content_panel.cc:1
20
msgid "Add folder..."
msgstr "Lägg till folder..."
msgid "Add folder..."
msgstr "Lägg till folder..."
@@
-264,7
+269,7
@@
msgstr "Lägg till bildsekvens"
msgid "Add new..."
msgstr "Lägg till Biograf..."
msgid "Add new..."
msgstr "Lägg till Biograf..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
99
+#: src/wx/content_panel.cc:
117
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Lägg till video-, bild-, ljud- eller undertextfiler till filmen."
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Lägg till video-, bild-, ljud- eller undertextfiler till filmen."
@@
-324,7
+329,7
@@
msgstr "Ett okänt undantag inträffade"
msgid "Appearance..."
msgstr "Utseende..."
msgid "Appearance..."
msgstr "Utseende..."
-#: src/wx/job_view.cc:17
1
+#: src/wx/job_view.cc:17
6
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Är du säker på att du vill avbryta detta jobb?"
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Är du säker på att du vill avbryta detta jobb?"
@@
-384,7
+389,7
@@
msgstr "B"
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adress"
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adress"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
64
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
79
msgid "Background image"
msgstr ""
msgid "Background image"
msgstr ""
@@
-438,7
+443,7
@@
msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat."
msgid "Calculate..."
msgstr "Beräkna..."
msgid "Calculate..."
msgstr "Beräkna..."
-#: src/wx/job_view.cc:
69
+#: src/wx/job_view.cc:
70
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@
-501,7
+506,7
@@
msgstr "Sök efter uppdateringar vid start"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Välj CPL..."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Välj CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
492
+#: src/wx/content_panel.cc:
508
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Välj en DCP-katalog"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Välj en DCP-katalog"
@@
-509,11
+514,11
@@
msgstr "Välj en DCP-katalog"
msgid "Choose a file"
msgstr "Välj en fil"
msgid "Choose a file"
msgstr "Välj en fil"
-#: src/wx/content_panel.cc:4
19
+#: src/wx/content_panel.cc:4
35
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Välj en fil eller filer"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Välj en fil eller filer"
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
47
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
63
msgid "Choose a folder"
msgstr "Välj en folder"
msgid "Choose a folder"
msgstr "Välj en folder"
@@
-589,7
+594,7
@@
msgstr "Innehållets inställningar"
msgid "Content Type"
msgstr "Innehållstyp"
msgid "Content Type"
msgstr "Innehållstyp"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
48
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
63
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "DCP register"
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "DCP register"
@@
-625,7
+630,7
@@
msgstr "Kunde inte ladda KDM."
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Kunde inte importera certifikat (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Kunde inte importera certifikat (%s)"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
18
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
33
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil."
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil."
@@
-641,7
+646,7
@@
msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil."
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Kunde inte läsa nyckelfil; filen är för lång (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Kunde inte läsa nyckelfil; filen är för lång (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:66
1
+#: src/wx/film_viewer.cc:66
9
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
@@
-703,7
+708,7
@@
msgstr ""
msgid "DCP verification"
msgstr "Certifikat"
msgid "DCP verification"
msgstr "Certifikat"
-#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
49
+#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
54
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-718,6
+723,11
@@
msgstr "DCP-o-matic audio - %s"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug log file"
+msgstr "Välj utfil"
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: avkodar"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: avkodar"
@@
-796,7
+806,7
@@
msgstr "Standardval"
msgid "Delay"
msgstr "Fördröjning"
msgid "Delay"
msgstr "Fördröjning"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
3
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
4
msgid "Details..."
msgstr "Detaljer..."
msgid "Details..."
msgstr "Detaljer..."
@@
-804,7
+814,7
@@
msgstr "Detaljer..."
msgid "Device"
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
19
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
34
msgid "Devices"
msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
@@
-858,12
+868,12
@@
msgstr "Tappade bildrutor: %d"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
70
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
85
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Organisation"
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Organisation"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
14
+#: src/wx/content_panel.cc:1
32
msgid "Earlier"
msgstr "Tidigare"
msgid "Earlier"
msgstr "Tidigare"
@@
-1295,12
+1305,12
@@
msgstr "Hoppa till valt innehåll"
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM e-post"
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM e-post"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
73
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "DCP register"
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "DCP register"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
15
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
20
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
@@
-1331,7
+1341,7
@@
msgstr "Nycklar"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
18
+#: src/wx/content_panel.cc:1
36
msgid "Later"
msgstr "Senare"
msgid "Later"
msgstr "Senare"
@@
-1377,12
+1387,12
@@
msgstr "Linjeavstånd"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Ladda ner certifikat"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Ladda ner certifikat"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
44
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Certifikat"
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Certifikat"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
0
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
5
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "Fet fil"
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "Fet fil"
@@
-1391,11
+1401,6
@@
msgstr "Fet fil"
msgid "Log"
msgstr "Logg"
msgid "Log"
msgstr "Logg"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "Log file"
-msgstr "Fet fil"
-
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
@@
-1405,7
+1410,7
@@
msgstr "Loudness-omfång %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Lägre prioritet"
msgid "Lower priority"
msgstr "Lägre prioritet"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
10
+#: src/wx/content_panel.cc:7
21
msgid "MISSING: "
msgstr "SAKNAS:"
msgid "MISSING: "
msgstr "SAKNAS:"
@@
-1439,16
+1444,16
@@
msgstr "Skapa KDM:er"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Skapa certifikatkedja"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Skapa certifikatkedja"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
44
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
30
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
45
#, fuzzy
msgid "Manufacture year"
msgstr "Server tillverkare"
#, fuzzy
msgid "Manufacture year"
msgstr "Server tillverkare"
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
26
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
41
#, fuzzy
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Server tillverkare"
#, fuzzy
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Server tillverkare"
@@
-1494,11
+1499,11
@@
msgstr "Flytta konfiguration"
msgid "Move content"
msgstr "Flytta innehåll"
msgid "Move content"
msgstr "Flytta innehåll"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
15
+#: src/wx/content_panel.cc:1
33
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Flytta den valda delen av innehåll tidigare i filmen."
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Flytta den valda delen av innehåll tidigare i filmen."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
19
+#: src/wx/content_panel.cc:1
37
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Flytta den valda delen av innehåll senare i filmen."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Flytta den valda delen av innehåll senare i filmen."
@@
-1522,11
+1527,11
@@
msgstr "Mina Dokument"
msgid "My problem is"
msgstr "Mitt problem är"
msgid "My problem is"
msgstr "Mitt problem är"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
14
+#: src/wx/content_panel.cc:7
25
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "BEHÖVER KDM:"
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "BEHÖVER KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
18
+#: src/wx/content_panel.cc:7
29
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "BEHÖVER OV:"
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "BEHÖVER OV:"
@@
-1580,7
+1585,7
@@
msgstr ""
"Ingen audio kommer att överföras från innehållskanalen %d till DCP-kanalen "
"%d."
"Ingen audio kommer att överföras från innehållskanalen %d till DCP-kanalen "
"%d."
-#: src/wx/content_panel.cc:4
66
+#: src/wx/content_panel.cc:4
82
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Inget innehåll hittades i denna folder."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Inget innehåll hittades i denna folder."
@@
-1600,7
+1605,7
@@
msgstr "Noteringar"
msgid "Notifications"
msgstr "Certifikat"
msgid "Notifications"
msgstr "Certifikat"
-#: src/wx/job_view.cc:8
2
+#: src/wx/job_view.cc:8
3
msgid "Notify when complete"
msgstr ""
msgid "Notify when complete"
msgstr ""
@@
-1629,7
+1634,7
@@
msgstr "Endast servrar kodar"
msgid "Open console window"
msgstr "Öppna konsolfönster"
msgid "Open console window"
msgstr "Öppna konsolfönster"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
23
+#: src/wx/content_panel.cc:1
41
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Öppna en tidslinje för filmen"
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Öppna en tidslinje för filmen"
@@
-1724,7
+1729,7
@@
msgstr "Maxvärde: unknown"
msgid "Performance"
msgstr "Föreställning"
msgid "Performance"
msgstr "Föreställning"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
63
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
78
msgid "Period"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""
@@
-1740,7
+1745,7
@@
msgstr "Spellängd"
msgid "Play sound via"
msgstr "Spela ljud via"
msgid "Play sound via"
msgstr "Spela ljud via"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
53
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
68
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "DCP register"
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "DCP register"
@@
-1773,7
+1778,7
@@
msgstr "ProRes"
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
27
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
42
msgid "Product code"
msgstr ""
msgid "Product code"
msgstr ""
@@
-1817,7
+1822,7
@@
msgstr "Undersök på nytt..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Gör om certifikat och nyckel..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Gör om certifikat och nyckel..."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
58
msgid "Read current devices"
msgstr ""
msgid "Read current devices"
msgstr ""
@@
-1870,7
+1875,7
@@
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Special"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
msgstr "Special"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
-#: src/wx/content_panel.cc:1
10
src/wx/templates_dialog.cc:53
+#: src/wx/content_panel.cc:1
28
src/wx/templates_dialog.cc:53
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@
-1883,7
+1888,7
@@
msgstr "Ta bort Biograf"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Ta bort Salong"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Ta bort Salong"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
11
+#: src/wx/content_panel.cc:1
29
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Ta bort det valda innehållet från filmen."
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Ta bort det valda innehållet från filmen."
@@
-2041,6
+2046,11
@@
msgstr "Välj Nyckelfil"
msgid "Select OV"
msgstr "Välj OV"
msgid "Select OV"
msgstr "Välj OV"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select activity log file"
+msgstr "Välj utfil"
+
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
@@
-2054,21
+2064,21
@@
msgstr "Välj biograf- och salongs-databasfil"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Välj konfigurationsfil"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Välj konfigurationsfil"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:265
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select debug log file"
+msgstr "Välj utfil"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:280
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Välj Kedjefil"
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Välj Kedjefil"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
1
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
6
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Välj utfil"
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Välj utfil"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
-#, fuzzy
-msgid "Select log file"
-msgstr "Välj utfil"
-
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Välj utfil"
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Välj utfil"
@@
-2094,7
+2104,7
@@
msgstr "Organisation"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgid "Sequence"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
28
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Serienummer"
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Serienummer"
@@
-2346,7
+2356,7
@@
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
73
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Mallnamn"
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Mallnamn"
@@
-2365,7
+2375,7
@@
msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Det finns redan en mall med det namnet. Vill du skriva över den?"
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Det finns redan en mall med det namnet. Vill du skriva över den?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:14
7
+#: src/wx/film_viewer.cc:14
8
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne för att göra det."
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne för att göra det."
@@
-2394,12
+2404,12
@@
msgstr "Tumavtryck"
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
22
+#: src/wx/content_panel.cc:1
40
msgid "Timeline..."
msgstr "Tidslinje..."
# Svengelska
msgid "Timeline..."
msgstr "Tidslinje..."
# Svengelska
-#: src/wx/content_panel.cc:1
40
+#: src/wx/content_panel.cc:1
56
msgid "Timing"
msgstr "Tajming"
msgid "Timing"
msgstr "Tajming"
@@
-2651,7
+2661,7
@@
msgstr "Visa..."
msgid "Warnings"
msgstr "Varningar"
msgid "Warnings"
msgstr "Varningar"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
47
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
62
msgid "Watermark"
msgstr ""
msgid "Watermark"
msgstr ""
@@
-2841,11
+2851,11
@@
msgstr "h"
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
74
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
89
msgid "milliseconds"
msgstr ""
msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
67
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
82
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
@@
-2894,6
+2904,10
@@
msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
msgid "y"
msgstr "y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log file"
+#~ msgstr "Fet fil"
+
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Exportera KDM-dekrypteringskedjan..."
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Exportera KDM-dekrypteringskedjan..."
diff --git
a/src/wx/po/uk_UA.po
b/src/wx/po/uk_UA.po
index 8308b11ad76ae7654e8a60010ffef82a2d72d2c8..291e47fed782d452e79f7890d86912fcbda7b975 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/uk_UA.po
+++ b/
src/wx/po/uk_UA.po
@@
-3,7
+3,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:35+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:35+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@
-203,6
+203,11
@@
msgstr "Про програму"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "Activity log file"
+msgstr "Оберіть вихідний файл"
+
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Додати кінотеатр"
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "Додати кінотеатр"
@@
-211,7
+216,7
@@
msgstr "Додати кінотеатр"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Додати кінотеатр..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Додати кінотеатр..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
06
+#: src/wx/content_panel.cc:1
24
msgid "Add DCP..."
msgstr "Додати DCP…"
msgid "Add DCP..."
msgstr "Додати DCP…"
@@
-235,11
+240,11
@@
msgstr "Додати экран"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Додати экран..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Додати экран..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
07
+#: src/wx/content_panel.cc:1
25
msgid "Add a DCP."
msgstr "Додати DCP."
msgid "Add a DCP."
msgstr "Додати DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
03
+#: src/wx/content_panel.cc:1
21
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
@@
-247,11
+252,11
@@
msgstr ""
"Додати папку зображень (які будуть використані як послідовність зображень) "
"або папку звукових файлів."
"Додати папку зображень (які будуть використані як послідовність зображень) "
"або папку звукових файлів."
-#: src/wx/content_panel.cc:
98
+#: src/wx/content_panel.cc:
116
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Додати файл(и)..."
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Додати файл(и)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
02
+#: src/wx/content_panel.cc:1
20
msgid "Add folder..."
msgstr "Додати папку..."
msgid "Add folder..."
msgstr "Додати папку..."
@@
-264,7
+269,7
@@
msgstr "Додати послідовність зображень"
msgid "Add new..."
msgstr "Додати кінотеатр..."
msgid "Add new..."
msgstr "Додати кінотеатр..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
99
+#: src/wx/content_panel.cc:
117
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Додати відео, зображення, звук або субтитри у проект."
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Додати відео, зображення, звук або субтитри у проект."
@@
-325,7
+330,7
@@
msgstr "Виникла невідома помилка."
msgid "Appearance..."
msgstr "Зовнішній вигляд..."
msgid "Appearance..."
msgstr "Зовнішній вигляд..."
-#: src/wx/job_view.cc:17
1
+#: src/wx/job_view.cc:17
6
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Ви точно хочете відмінити цю задачу?"
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "Ви точно хочете відмінити цю задачу?"
@@
-383,7
+388,7
@@
msgstr "B"
msgid "BCC address"
msgstr "Прихована копія"
msgid "BCC address"
msgstr "Прихована копія"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
64
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
79
msgid "Background image"
msgstr ""
msgid "Background image"
msgstr ""
@@
-437,7
+442,7
@@
msgstr "Зміст CPL-файлу не зашифрований."
msgid "Calculate..."
msgstr "Прорахувати..."
msgid "Calculate..."
msgstr "Прорахувати..."
-#: src/wx/job_view.cc:
69
+#: src/wx/job_view.cc:
70
msgid "Cancel"
msgstr "Відміна"
msgid "Cancel"
msgstr "Відміна"
@@
-497,7
+502,7
@@
msgstr "Перевіряти оновлення при запуску"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Выберіть CPL..."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Выберіть CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
492
+#: src/wx/content_panel.cc:
508
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Обрати папку DCP"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Обрати папку DCP"
@@
-505,11
+510,11
@@
msgstr "Обрати папку DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Обрати файл"
msgid "Choose a file"
msgstr "Обрати файл"
-#: src/wx/content_panel.cc:4
19
+#: src/wx/content_panel.cc:4
35
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Обрати файл або файли"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Обрати файл або файли"
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
47
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
63
msgid "Choose a folder"
msgstr "Обрати папку"
msgid "Choose a folder"
msgstr "Обрати папку"
@@
-586,7
+591,7
@@
msgstr "Властивості контенту"
msgid "Content Type"
msgstr "Тип контенту"
msgid "Content Type"
msgstr "Тип контенту"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
48
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
63
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "Папка DCP"
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "Папка DCP"
@@
-622,7
+627,7
@@
msgstr "Не вдалося завантажити KDM."
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Не вдалося імпортувати сертифікат (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Не вдалося імпортувати сертифікат (%s)"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
18
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
33
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату."
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату."
@@
-638,7
+643,7
@@
msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату."
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Не вдалося прочитати файл ключа; файл занадто довгий (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Не вдалося прочитати файл ключа; файл занадто довгий (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:66
1
+#: src/wx/film_viewer.cc:66
9
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr "Не вдалося налаштувати вихід аудіо. При передперегляді не буде звуку."
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr "Не вдалося налаштувати вихід аудіо. При передперегляді не буде звуку."
@@
-698,7
+703,7
@@
msgstr "Валідація DCP - OK."
msgid "DCP verification"
msgstr "Перевірка DCP"
msgid "DCP verification"
msgstr "Перевірка DCP"
-#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
49
+#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
54
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-713,6
+718,11
@@
msgstr "DCP-o-matic аудіо - %s"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug log file"
+msgstr "Оберіть вихідний файл"
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Відладка: декодування"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Відладка: декодування"
@@
-790,7
+800,7
@@
msgstr "Стандартні"
msgid "Delay"
msgstr "Затримка"
msgid "Delay"
msgstr "Затримка"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
3
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
4
msgid "Details..."
msgstr "Деталі..."
msgid "Details..."
msgstr "Деталі..."
@@
-798,7
+808,7
@@
msgstr "Деталі..."
msgid "Device"
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
19
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
34
msgid "Devices"
msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
@@
-851,12
+861,12
@@
msgstr "Викинуті кадри: %d"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
70
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
85
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Organisation"
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Organisation"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
14
+#: src/wx/content_panel.cc:1
32
msgid "Earlier"
msgstr "Вище"
msgid "Earlier"
msgstr "Вище"
@@
-1289,12
+1299,12
@@
msgstr "Перейти до обраного контенту"
msgid "KDM Email"
msgstr "Пошта KDM"
msgid "KDM Email"
msgstr "Пошта KDM"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
73
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "Папка DCP"
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "Папка DCP"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
15
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
20
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
@@
-1324,7
+1334,7
@@
msgstr "Ключі"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
18
+#: src/wx/content_panel.cc:1
36
msgid "Later"
msgstr "Нижче"
msgid "Later"
msgstr "Нижче"
@@
-1370,12
+1380,12
@@
msgstr "Інтервал між рядками"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Скачати сертифікат"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Скачати сертифікат"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
44
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Повідомлення"
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Повідомлення"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
0
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
5
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "Файл жирного шрифту"
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "Файл жирного шрифту"
@@
-1384,11
+1394,6
@@
msgstr "Файл жирного шрифту"
msgid "Log"
msgstr "Лог"
msgid "Log"
msgstr "Лог"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "Log file"
-msgstr "Файл жирного шрифту"
-
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
@@
-1398,7
+1403,7
@@
msgstr "Діапазон гучності %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Більш низький пріорітет"
msgid "Lower priority"
msgstr "Більш низький пріорітет"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
10
+#: src/wx/content_panel.cc:7
21
msgid "MISSING: "
msgstr "ВІДСУТНЄ:"
msgid "MISSING: "
msgstr "ВІДСУТНЄ:"
@@
-1431,16
+1436,16
@@
msgstr "Сгенерувати ключі KDM"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Створити ланцюг сертифікатів"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Створити ланцюг сертифікатів"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
44
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
30
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
45
#, fuzzy
msgid "Manufacture year"
msgstr "Изготовитель сервера"
#, fuzzy
msgid "Manufacture year"
msgstr "Изготовитель сервера"
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
26
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
41
#, fuzzy
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Изготовитель сервера"
#, fuzzy
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "Изготовитель сервера"
@@
-1486,11
+1491,11
@@
msgstr "Перемістити конфігурацію"
msgid "Move content"
msgstr "Перемістити контент"
msgid "Move content"
msgstr "Перемістити контент"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
15
+#: src/wx/content_panel.cc:1
33
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Перемістити обраний елемент контенту раніше у проекті."
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Перемістити обраний елемент контенту раніше у проекті."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
19
+#: src/wx/content_panel.cc:1
37
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Перемістити обраний елемент контенту пізніше у проекті."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Перемістити обраний елемент контенту пізніше у проекті."
@@
-1514,11
+1519,11
@@
msgstr "Мої документи"
msgid "My problem is"
msgstr "Моя проблема"
msgid "My problem is"
msgstr "Моя проблема"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
14
+#: src/wx/content_panel.cc:7
25
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХІДНИЙ KDM:"
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХІДНИЙ KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
18
+#: src/wx/content_panel.cc:7
29
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "НЕОБХІДНИЙ OV:"
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "НЕОБХІДНИЙ OV:"
@@
-1570,7
+1575,7
@@
msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Аудіо не буде переміщено з каналу %d контенту в канал %d DCP."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Аудіо не буде переміщено з каналу %d контенту в канал %d DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:4
66
+#: src/wx/content_panel.cc:4
82
msgid "No content found in this folder."
msgstr "У даній папці не знайдено контент."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "У даній папці не знайдено контент."
@@
-1589,7
+1594,7
@@
msgstr "Примітки"
msgid "Notifications"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Notifications"
msgstr "Повідомлення"
-#: src/wx/job_view.cc:8
2
+#: src/wx/job_view.cc:8
3
msgid "Notify when complete"
msgstr "Подвідомити при завершенні"
msgid "Notify when complete"
msgstr "Подвідомити при завершенні"
@@
-1619,7
+1624,7
@@
msgstr "Кодування тільки серверами"
msgid "Open console window"
msgstr "Відкрити консольне вікно"
msgid "Open console window"
msgstr "Відкрити консольне вікно"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
23
+#: src/wx/content_panel.cc:1
41
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Відкрити таймлайн проекту."
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Відкрити таймлайн проекту."
@@
-1714,7
+1719,7
@@
msgstr "Пікова гучність: невідома"
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
63
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
78
msgid "Period"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""
@@
-1730,7
+1735,7
@@
msgstr "Тривалість відтворення"
msgid "Play sound via"
msgstr "Відтворювати звук через"
msgid "Play sound via"
msgstr "Відтворювати звук через"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
53
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
68
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "Папка DCP"
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "Папка DCP"
@@
-1763,7
+1768,7
@@
msgstr "ProRes"
msgid "Processor"
msgstr "Обробка"
msgid "Processor"
msgstr "Обробка"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
27
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
42
msgid "Product code"
msgstr ""
msgid "Product code"
msgstr ""
@@
-1807,7
+1812,7
@@
msgstr "Перевірити ще раз..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Перестворити сертифікати і ключ..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Перестворити сертифікати і ключ..."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
58
msgid "Read current devices"
msgstr ""
msgid "Read current devices"
msgstr ""
@@
-1859,7
+1864,7
@@
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Користувацьке"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
msgstr "Користувацьке"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
-#: src/wx/content_panel.cc:1
10
src/wx/templates_dialog.cc:53
+#: src/wx/content_panel.cc:1
28
src/wx/templates_dialog.cc:53
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Прибрати"
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "Прибрати"
@@
-1872,7
+1877,7
@@
msgstr "Прибрати кінотеатр"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Прибрати екран"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Прибрати екран"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
11
+#: src/wx/content_panel.cc:1
29
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Прибрати обраний елемент контенту з проекту."
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Прибрати обраний елемент контенту з проекту."
@@
-2030,6
+2035,11
@@
msgstr "Оберіть файл ключа"
msgid "Select OV"
msgstr "Оберіть OV"
msgid "Select OV"
msgstr "Оберіть OV"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select activity log file"
+msgstr "Оберіть вихідний файл"
+
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
@@
-2043,21
+2053,21
@@
msgstr "Оберіть файл БД кінотеатрів та залів"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Оберіть файл конфігурації"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Оберіть файл конфігурації"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:265
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select debug log file"
+msgstr "Оберіть вихідний файл"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:280
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Оберіть файл ланцюга"
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Оберіть файл ланцюга"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
1
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
6
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Оберіть вихідний файл"
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "Оберіть вихідний файл"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
-#, fuzzy
-msgid "Select log file"
-msgstr "Оберіть вихідний файл"
-
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Оберіть вихідний файл"
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "Оберіть вихідний файл"
@@
-2083,7
+2093,7
@@
msgstr "Organisation"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgid "Sequence"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
28
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Серійний номер"
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Серійний номер"
@@
-2338,7
+2348,7
@@
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
73
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Назва шаблону"
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Назва шаблону"
@@
-2357,7
+2367,7
@@
msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Вже є шаблон із такою назвою. Ви хочете перезаписати його?"
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Вже є шаблон із такою назвою. Ви хочете перезаписати його?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:14
7
+#: src/wx/film_viewer.cc:14
8
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Недостатньо пам'яті, щоб зробити це."
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Недостатньо пам'яті, щоб зробити це."
@@
-2386,11
+2396,11
@@
msgstr "Відбиток"
msgid "Timeline"
msgstr "Лінійка"
msgid "Timeline"
msgstr "Лінійка"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
22
+#: src/wx/content_panel.cc:1
40
msgid "Timeline..."
msgstr "Лінійка..."
msgid "Timeline..."
msgstr "Лінійка..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
40
+#: src/wx/content_panel.cc:1
56
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "Таймінг"
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "Таймінг"
@@
-2641,7
+2651,7
@@
msgstr "Перегляд..."
msgid "Warnings"
msgstr "Попередження"
msgid "Warnings"
msgstr "Попередження"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
47
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
62
msgid "Watermark"
msgstr ""
msgid "Watermark"
msgstr ""
@@
-2831,11
+2841,11
@@
msgstr "г"
msgid "m"
msgstr "хв"
msgid "m"
msgstr "хв"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
74
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
89
msgid "milliseconds"
msgstr ""
msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
67
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
82
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
@@
-2882,6
+2892,10
@@
msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
msgid "y"
msgstr "y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log file"
+#~ msgstr "Файл жирного шрифту"
+
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Експортувати ланцюг розшифровки KDM…"
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "Експортувати ланцюг розшифровки KDM…"
diff --git
a/src/wx/po/zh_CN.po
b/src/wx/po/zh_CN.po
index 6b519f92b5735caa289b02aadb4a53da0f9871cd..ce669695ea0206f7545429eb21801cc192b37987 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/zh_CN.po
+++ b/
src/wx/po/zh_CN.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-0
2-11 00:29
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-0
3-11 22:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:48+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:48+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
@@
-208,6
+208,11
@@
msgstr "关于 DCP-o-matic"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "Activity log file"
+msgstr "选择输出文件"
+
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "添加影院"
#: src/wx/screens_panel.cc:151
msgid "Add Cinema"
msgstr "添加影院"
@@
-216,7
+221,7
@@
msgstr "添加影院"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "添加影院..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "添加影院..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
06
+#: src/wx/content_panel.cc:1
24
msgid "Add DCP..."
msgstr "添加 DCP…"
msgid "Add DCP..."
msgstr "添加 DCP…"
@@
-240,21
+245,21
@@
msgstr "添加银幕(放映服务器)"
msgid "Add Screen..."
msgstr "添加银幕(放映服务器)..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "添加银幕(放映服务器)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
07
+#: src/wx/content_panel.cc:1
25
msgid "Add a DCP."
msgstr "添加 DCP..."
msgid "Add a DCP."
msgstr "添加 DCP..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
03
+#: src/wx/content_panel.cc:1
21
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgstr "添加包含序列帧文件或音频的媒体文件夹."
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgstr "添加包含序列帧文件或音频的媒体文件夹."
-#: src/wx/content_panel.cc:
98
+#: src/wx/content_panel.cc:
116
msgid "Add file(s)..."
msgstr "添加文件..."
msgid "Add file(s)..."
msgstr "添加文件..."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
02
+#: src/wx/content_panel.cc:1
20
msgid "Add folder..."
msgstr "添加文件夹..."
msgid "Add folder..."
msgstr "添加文件夹..."
@@
-267,7
+272,7
@@
msgstr "添加图像序列"
msgid "Add new..."
msgstr "添加影院..."
msgid "Add new..."
msgstr "添加影院..."
-#: src/wx/content_panel.cc:
99
+#: src/wx/content_panel.cc:
117
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "添加视频、图片、音频或字幕文件。"
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "添加视频、图片、音频或字幕文件。"
@@
-326,7
+331,7
@@
msgstr "出现未知错误。"
msgid "Appearance..."
msgstr "显示..."
msgid "Appearance..."
msgstr "显示..."
-#: src/wx/job_view.cc:17
1
+#: src/wx/job_view.cc:17
6
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "确定要取消当前任务吗?"
msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
msgstr "确定要取消当前任务吗?"
@@
-382,7
+387,7
@@
msgstr "B"
msgid "BCC address"
msgstr "抄送地址"
msgid "BCC address"
msgstr "抄送地址"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
64
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
79
msgid "Background image"
msgstr ""
msgid "Background image"
msgstr ""
@@
-436,7
+441,7
@@
msgstr "该CPL内容没有加密."
msgid "Calculate..."
msgstr "计算..."
msgid "Calculate..."
msgstr "计算..."
-#: src/wx/job_view.cc:
69
+#: src/wx/job_view.cc:
70
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@
-498,7
+503,7
@@
msgstr "启动时检查软件更新"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "选择CPL…"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "选择CPL…"
-#: src/wx/content_panel.cc:
492
+#: src/wx/content_panel.cc:
508
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "选择一个DCP文件夹"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "选择一个DCP文件夹"
@@
-506,11
+511,11
@@
msgstr "选择一个DCP文件夹"
msgid "Choose a file"
msgstr "选择一个文件"
msgid "Choose a file"
msgstr "选择一个文件"
-#: src/wx/content_panel.cc:4
19
+#: src/wx/content_panel.cc:4
35
msgid "Choose a file or files"
msgstr "选择一个或多个文件"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "选择一个或多个文件"
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
47
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:4
63
msgid "Choose a folder"
msgstr "选择一个文件夹"
msgid "Choose a folder"
msgstr "选择一个文件夹"
@@
-585,7
+590,7
@@
msgstr "内容属性"
msgid "Content Type"
msgstr "内容类型"
msgid "Content Type"
msgstr "内容类型"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
48
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
63
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "DCP目录"
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "DCP目录"
@@
-621,7
+626,7
@@
msgstr "无法加载 KDM."
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "无法导入证书文件 (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "无法导入证书文件 (%s)"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
18
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
33
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "无法读取证书文件."
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "无法读取证书文件."
@@
-637,7
+642,7
@@
msgstr "无法读取证书文件."
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "无法读取Key文件,因为文件过长 (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "无法读取Key文件,因为文件过长 (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:66
1
+#: src/wx/film_viewer.cc:66
9
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr "不能设置音频输出 (%s)。因此预览时将没有音频输出."
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr "不能设置音频输出 (%s)。因此预览时将没有音频输出."
@@
-697,7
+702,7
@@
msgstr ""
msgid "DCP verification"
msgstr "证书秘钥"
msgid "DCP verification"
msgstr "证书秘钥"
-#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
49
+#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:1
54
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
#: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-712,6
+717,11
@@
msgstr "DCP-o-matic音频 - %s"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug log file"
+msgstr "选择输出文件"
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "解码"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "解码"
@@
-789,7
+799,7
@@
msgstr "默认"
msgid "Delay"
msgstr "延迟"
msgid "Delay"
msgstr "延迟"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
3
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:7
4
msgid "Details..."
msgstr "详细..."
msgid "Details..."
msgstr "详细..."
@@
-797,7
+807,7
@@
msgstr "详细..."
msgid "Device"
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
19
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
34
msgid "Devices"
msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
@@
-850,12
+860,12
@@
msgstr "丢帧: %d"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
70
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
85
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "团队"
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "团队"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
14
+#: src/wx/content_panel.cc:1
32
msgid "Earlier"
msgstr "上移"
msgid "Earlier"
msgstr "上移"
@@
-1283,12
+1293,12
@@
msgstr "跳转到已选择的内容"
msgid "KDM Email"
msgstr "邮件发送 KDM"
msgid "KDM Email"
msgstr "邮件发送 KDM"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
73
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "DCP目录"
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "DCP目录"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
15
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:1
20
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
msgid "KDM server URL"
msgstr ""
@@
-1318,7
+1328,7
@@
msgstr "键值"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Language"
msgstr "语言"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
18
+#: src/wx/content_panel.cc:1
36
msgid "Later"
msgstr "下移"
msgid "Later"
msgstr "下移"
@@
-1364,12
+1374,12
@@
msgstr "行间距"
msgid "Load certificate..."
msgstr "下载证书"
msgid "Load certificate..."
msgstr "下载证书"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
44
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "证书秘钥"
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "证书秘钥"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
0
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
5
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "字体文件"
#, fuzzy
msgid "Lock file"
msgstr "字体文件"
@@
-1378,11
+1388,6
@@
msgstr "字体文件"
msgid "Log"
msgstr "日志"
msgid "Log"
msgstr "日志"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "Log file"
-msgstr "字体文件"
-
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
#: src/wx/audio_dialog.cc:411
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
@@
-1392,7
+1397,7
@@
msgstr "响度范围 %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "低场优先"
msgid "Lower priority"
msgstr "低场优先"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
10
+#: src/wx/content_panel.cc:7
21
msgid "MISSING: "
msgstr "丢失: "
msgid "MISSING: "
msgstr "丢失: "
@@
-1426,16
+1431,16
@@
msgstr "创建KDM"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "创建证书"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "创建证书"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
29
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
44
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
30
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
45
#, fuzzy
msgid "Manufacture year"
msgstr "服务器制造商"
#, fuzzy
msgid "Manufacture year"
msgstr "服务器制造商"
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
26
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:4
41
#, fuzzy
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "服务器制造商"
#, fuzzy
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "服务器制造商"
@@
-1481,11
+1486,11
@@
msgstr "移动设置"
msgid "Move content"
msgstr "分卷内容"
msgid "Move content"
msgstr "分卷内容"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
15
+#: src/wx/content_panel.cc:1
33
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "前移选择内容."
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "前移选择内容."
-#: src/wx/content_panel.cc:1
19
+#: src/wx/content_panel.cc:1
37
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "后移选择内容."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "后移选择内容."
@@
-1509,11
+1514,11
@@
msgstr "我的文档"
msgid "My problem is"
msgstr "错误内容"
msgid "My problem is"
msgstr "错误内容"
-#: src/wx/content_panel.cc:7
14
+#: src/wx/content_panel.cc:7
25
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "需要KDM: "
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "需要KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:7
18
+#: src/wx/content_panel.cc:7
29
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "需要OV: "
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "需要OV: "
@@
-1565,7
+1570,7
@@
msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "视频中没有音频,从 %d 到 %d 通道的DCP."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "视频中没有音频,从 %d 到 %d 通道的DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:4
66
+#: src/wx/content_panel.cc:4
82
msgid "No content found in this folder."
msgstr "文件夹中没有找到文件."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "文件夹中没有找到文件."
@@
-1585,7
+1590,7
@@
msgstr "记录"
msgid "Notifications"
msgstr "证书秘钥"
msgid "Notifications"
msgstr "证书秘钥"
-#: src/wx/job_view.cc:8
2
+#: src/wx/job_view.cc:8
3
msgid "Notify when complete"
msgstr ""
msgid "Notify when complete"
msgstr ""
@@
-1614,7
+1619,7
@@
msgstr "仅在编码服务器编码"
msgid "Open console window"
msgstr "打开控制台窗口"
msgid "Open console window"
msgstr "打开控制台窗口"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
23
+#: src/wx/content_panel.cc:1
41
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "打开工程时间线."
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "打开工程时间线."
@@
-1709,7
+1714,7
@@
msgstr "最佳值: 未知"
msgid "Performance"
msgstr "偏好设置"
msgid "Performance"
msgstr "偏好设置"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
63
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
78
msgid "Period"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""
@@
-1725,7
+1730,7
@@
msgstr "播放长度"
msgid "Play sound via"
msgstr "声音播放设备"
msgid "Play sound via"
msgstr "声音播放设备"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
53
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:2
68
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "DCP目录"
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "DCP目录"
@@
-1756,7
+1761,7
@@
msgstr "ProRes"
msgid "Processor"
msgstr "处理类型"
msgid "Processor"
msgstr "处理类型"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
27
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
42
msgid "Product code"
msgstr ""
msgid "Product code"
msgstr ""
@@
-1800,7
+1805,7
@@
msgstr "重新制作..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "重新创建证书和密钥..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "重新创建证书和密钥..."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
58
msgid "Read current devices"
msgstr ""
msgid "Read current devices"
msgstr ""
@@
-1852,7
+1857,7
@@
msgid "Reel|Custom"
msgstr "分卷|自定义"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
msgstr "分卷|自定义"
#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
-#: src/wx/content_panel.cc:1
10
src/wx/templates_dialog.cc:53
+#: src/wx/content_panel.cc:1
28
src/wx/templates_dialog.cc:53
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@
-1865,7
+1870,7
@@
msgstr "移除影院"
msgid "Remove Screen"
msgstr "移除厅放映服务器(证书)"
msgid "Remove Screen"
msgstr "移除厅放映服务器(证书)"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
11
+#: src/wx/content_panel.cc:1
29
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "从工程中删除所选项目."
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "从工程中删除所选项目."
@@
-2023,6
+2028,11
@@
msgstr "选择密钥文件"
msgid "Select OV"
msgstr "选择OV"
msgid "Select OV"
msgstr "选择OV"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select activity log file"
+msgstr "选择输出文件"
+
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:66
#, fuzzy
msgid "Select and move content"
@@
-2036,21
+2046,21
@@
msgstr "选择电影和银幕的数据库文件"
msgid "Select configuration file"
msgstr "选择配置文件"
msgid "Select configuration file"
msgstr "选择配置文件"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:265
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select debug log file"
+msgstr "选择输出文件"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:280
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "选择私钥文件"
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "选择私钥文件"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
1
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:12
6
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "选择输出文件"
#, fuzzy
msgid "Select lock file"
msgstr "选择输出文件"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
-#, fuzzy
-msgid "Select log file"
-msgstr "选择输出文件"
-
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "选择输出文件"
#: src/wx/export_dialog.cc:75
msgid "Select output file"
msgstr "选择输出文件"
@@
-2076,7
+2086,7
@@
msgstr "团队"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgid "Sequence"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
28
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:4
43
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "序列号"
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "序列号"
@@
-2324,7
+2334,7
@@
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
73
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "模板名称"
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "模板名称"
@@
-2343,7
+2353,7
@@
msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在同名模板,是否覆盖?"
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在同名模板,是否覆盖?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:14
7
+#: src/wx/film_viewer.cc:14
8
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "内存不足."
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "内存不足."
@@
-2370,11
+2380,11
@@
msgstr "指纹"
msgid "Timeline"
msgstr "时间线"
msgid "Timeline"
msgstr "时间线"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
22
+#: src/wx/content_panel.cc:1
40
msgid "Timeline..."
msgstr "时间线…"
msgid "Timeline..."
msgstr "时间线…"
-#: src/wx/content_panel.cc:1
40
+#: src/wx/content_panel.cc:1
56
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "KDM有效期"
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "KDM有效期"
@@
-2626,7
+2636,7
@@
msgstr "视图窗口…"
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
47
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
62
msgid "Watermark"
msgstr ""
msgid "Watermark"
msgstr ""
@@
-2808,11
+2818,11
@@
msgstr "时"
msgid "m"
msgstr "分"
msgid "m"
msgstr "分"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
74
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
89
msgid "milliseconds"
msgstr ""
msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
67
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:3
82
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
@@
-2859,6
+2869,10
@@
msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
msgid "y"
msgstr "y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log file"
+#~ msgstr "字体文件"
+
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "导出KDM解密密匙…"
#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
#~ msgstr "导出KDM解密密匙…"