Merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / it_IT.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-04 23:59+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:31+0100\n"
12 "Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: Italiano\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
19
20 #: src/tools/dvdomatic.cc:184
21 msgid "&Analyse audio"
22 msgstr "&Analizza audio"
23
24 #: src/tools/dvdomatic.cc:195
25 msgid "&Edit"
26 msgstr "&Modifica"
27
28 #: src/tools/dvdomatic.cc:170
29 msgid "&Exit"
30 msgstr ""
31
32 #: src/tools/dvdomatic.cc:193
33 msgid "&File"
34 msgstr "&File"
35
36 #: src/tools/dvdomatic.cc:198
37 msgid "&Help"
38 msgstr "&Aiuto"
39
40 #: src/tools/dvdomatic.cc:197
41 msgid "&Jobs"
42 msgstr "&Lavori"
43
44 #: src/tools/dvdomatic.cc:180
45 msgid "&Make DCP"
46 msgstr "&Crea DCP"
47
48 #: src/tools/dvdomatic.cc:162
49 msgid "&Open..."
50 msgstr "&Apri..."
51
52 #: src/tools/dvdomatic.cc:173 src/tools/dvdomatic.cc:176
53 msgid "&Preferences..."
54 msgstr "&Preferenze..."
55
56 #: src/tools/dvdomatic.cc:166
57 msgid "&Properties..."
58 msgstr "&Proprieta'..."
59
60 #: src/tools/dvdomatic.cc:164
61 msgid "&Save"
62 msgstr "&Salva"
63
64 #: src/tools/dvdomatic.cc:181
65 msgid "&Send DCP to TMS"
66 msgstr "&Invia DCP a TMS"
67
68 #: src/tools/dvdomatic.cc:438
69 msgid ""
70 "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
71 msgstr ""
72 "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
73
74 #: src/tools/dvdomatic.cc:190
75 msgid "About"
76 msgstr "Informazioni"
77
78 #: src/tools/dvdomatic.cc:188
79 #, fuzzy
80 msgid "About DVD-o-matic"
81 msgstr "DVD-o-matic"
82
83 #: src/tools/dvdomatic.cc:520
84 msgid "Could not load film %1 (%2)"
85 msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
86
87 #: src/tools/dvdomatic.cc:360
88 #, c-format
89 msgid "Could not open film at %s (%s)"
90 msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
91
92 #: src/tools/dvdomatic.cc:300 src/tools/dvdomatic.cc:431
93 #: src/tools/dvdomatic.cc:524
94 msgid "DVD-o-matic"
95 msgstr "DVD-o-matic"
96
97 #: src/tools/dvdomatic.cc:79
98 msgid "Film changed"
99 msgstr "Film modificato"
100
101 #: src/tools/dvdomatic.cc:437
102 msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
103 msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source."
104
105 #: src/tools/dvdomatic.cc:161
106 msgid "New..."
107 msgstr "Nuovo"
108
109 #: src/tools/dvdomatic.cc:182
110 msgid "S&how DCP"
111 msgstr "&Mostra DCP"
112
113 #: src/tools/dvdomatic.cc:78
114 #, c-format
115 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
116 msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
117
118 #: src/tools/dvdomatic.cc:340
119 msgid "Select film to open"
120 msgstr "Seleziona il film da aprire"
121
122 #: src/tools/dvdomatic.cc:319
123 msgid ""
124 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
125 "use it?"
126 msgstr ""
127
128 #: src/tools/dvdomatic.cc:345
129 msgid ""
130 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
131 "clicking Open."
132 msgstr ""
133
134 #~ msgid "&Quit"
135 #~ msgstr "&Esci"
136
137 #~ msgid "The directory %1 already exists."
138 #~ msgstr "La directory %s esiste gia'."