Fix %1 / %s marker in sv_SE.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / sv_SE.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: DVD-o-matic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:21+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:29+0100\n"
12 "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
19
20 #: src/tools/dvdomatic.cc:177
21 msgid "&Analyse audio"
22 msgstr "&Analysera audio"
23
24 #: src/tools/dvdomatic.cc:183
25 msgid "&Edit"
26 msgstr "&Redigera"
27
28 #: src/tools/dvdomatic.cc:182
29 msgid "&File"
30 msgstr "&Fil"
31
32 #: src/tools/dvdomatic.cc:185
33 msgid "&Help"
34 msgstr "&Hjälp"
35
36 #: src/tools/dvdomatic.cc:184
37 msgid "&Jobs"
38 msgstr "&Jobb"
39
40 #: src/tools/dvdomatic.cc:173
41 msgid "&Make DCP"
42 msgstr "&Skapa DCP"
43
44 #: src/tools/dvdomatic.cc:161
45 msgid "&Open..."
46 msgstr "&Öppna"
47
48 #: src/tools/dvdomatic.cc:170
49 msgid "&Preferences..."
50 msgstr "&Inställningar"
51
52 #: src/tools/dvdomatic.cc:165
53 msgid "&Properties..."
54 msgstr "&Egenskaper"
55
56 #: src/tools/dvdomatic.cc:167
57 msgid "&Quit"
58 msgstr "&Avsluta"
59
60 #: src/tools/dvdomatic.cc:163
61 msgid "&Save"
62 msgstr "&Spara"
63
64 #: src/tools/dvdomatic.cc:174
65 msgid "&Send DCP to TMS"
66 msgstr "&Skicka DCP till TMS"
67
68 #: src/tools/dvdomatic.cc:409
69 msgid ""
70 "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
71 msgstr ""
72 "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
73
74 #: src/tools/dvdomatic.cc:180
75 msgid "About"
76 msgstr "Om"
77
78 #: src/tools/dvdomatic.cc:517
79 msgid "Could not load film %1 (%2)"
80 msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
81
82 # "vid" eller nåt annat?
83 #: src/tools/dvdomatic.cc:331
84 #, fuzzy, c-format
85 msgid "Could not open film at %s (%s)"
86 msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
87
88 #: src/tools/dvdomatic.cc:287 src/tools/dvdomatic.cc:402
89 #: src/tools/dvdomatic.cc:521
90 msgid "DVD-o-matic"
91 msgstr "DVD-o-matic"
92
93 # Film bytt?
94 #: src/tools/dvdomatic.cc:75
95 #, fuzzy
96 msgid "Film changed"
97 msgstr "Film ändrad"
98
99 #: src/tools/dvdomatic.cc:408
100 msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
101 msgstr ""
102 "Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som helst."
103
104 # Ny?
105 #: src/tools/dvdomatic.cc:160
106 #, fuzzy
107 msgid "New..."
108 msgstr "Skapa..."
109
110 #: src/tools/dvdomatic.cc:175
111 msgid "S&how DCP"
112 msgstr "&Visa DCP"
113
114 #: src/tools/dvdomatic.cc:74
115 msgid "Save changes to film \"%1\" before closing?"
116 msgstr ""
117
118 #: src/tools/dvdomatic.cc:319
119 msgid "Select film to open"
120 msgstr "Välj film att öppna"
121
122 #: src/tools/dvdomatic.cc:303
123 #, fuzzy
124 msgid "The directory %1 already exists."
125 msgstr "Katalogen %1 finns redan."