pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / pt_BR.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: src/wx/subtitle_panel.cc:70 src/wx/subtitle_panel.cc:80
21 #: src/wx/subtitle_panel.cc:90 src/wx/subtitle_panel.cc:100
22 msgid "%"
23 msgstr ""
24
25 #: src/wx/about_dialog.cc:82
26 msgid ""
27 "(C) 2012-2016 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
28 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
29 msgstr ""
30
31 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:41 src/wx/file_picker_ctrl.cc:57
32 msgid "(None)"
33 msgstr ""
34
35 #: src/wx/config_dialog.cc:185
36 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
37 msgstr ""
38
39 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:142
40 msgid "-6dB"
41 msgstr ""
42
43 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:35
44 msgid "255"
45 msgstr ""
46
47 #: src/wx/video_panel.cc:226
48 msgid "2D"
49 msgstr ""
50
51 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
52 msgid "2D version of content available in 3D"
53 msgstr ""
54
55 #: src/wx/dcp_panel.cc:700
56 msgid "2K"
57 msgstr ""
58
59 #: src/wx/dcp_panel.cc:658
60 msgid "3D"
61 msgstr ""
62
63 #: src/wx/video_panel.cc:229
64 msgid "3D alternate"
65 msgstr ""
66
67 #: src/wx/video_panel.cc:230
68 msgid "3D left only"
69 msgstr ""
70
71 #: src/wx/video_panel.cc:227
72 msgid "3D left/right"
73 msgstr ""
74
75 #: src/wx/video_panel.cc:231
76 msgid "3D right only"
77 msgstr ""
78
79 #: src/wx/video_panel.cc:228
80 msgid "3D top/bottom"
81 msgstr ""
82
83 #: src/wx/dcp_panel.cc:701
84 msgid "4K"
85 msgstr ""
86
87 #: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:40
88 msgid "<b>New colour</b>"
89 msgstr ""
90
91 #: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:37
92 msgid "<b>Original colour</b>"
93 msgstr ""
94
95 #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
96 #.
97 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
98 msgid ""
99 "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
100 "can't ask you for more details on your problem.</i>"
101 msgstr ""
102
103 #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
104 #.
105 #: src/wx/timing_panel.cc:125
106 msgid ""
107 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
108 "</i>"
109 msgstr ""
110
111 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:67
112 msgid "A"
113 msgstr ""
114
115 #: src/wx/hints_dialog.cc:139
116 msgid ""
117 "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs.  It is "
118 "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is "
119 "unlikely to have any visible effect on the image."
120 msgstr ""
121
122 #: src/wx/update_dialog.cc:35
123 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
124 msgstr ""
125
126 #: src/wx/about_dialog.cc:34
127 msgid "About DCP-o-matic"
128 msgstr ""
129
130 #: src/wx/screens_panel.cc:149
131 msgid "Add Cinema"
132 msgstr ""
133
134 #: src/wx/screens_panel.cc:56
135 msgid "Add Cinema..."
136 msgstr ""
137
138 #: src/wx/content_menu.cc:66
139 msgid "Add KDM..."
140 msgstr ""
141
142 #: src/wx/screens_panel.cc:204
143 msgid "Add Screen"
144 msgstr ""
145
146 #: src/wx/screens_panel.cc:58
147 msgid "Add Screen..."
148 msgstr ""
149
150 #: src/wx/content_panel.cc:85
151 msgid ""
152 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
153 "or a DCP."
154 msgstr ""
155
156 #: src/wx/content_panel.cc:80
157 msgid "Add file(s)..."
158 msgstr ""
159
160 #: src/wx/content_panel.cc:84
161 msgid "Add folder..."
162 msgstr ""
163
164 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:25
165 msgid "Add image sequence"
166 msgstr ""
167
168 #: src/wx/content_panel.cc:81
169 msgid "Add video, image or sound files to the film."
170 msgstr ""
171
172 #: src/wx/config_dialog.cc:689 src/wx/editable_list.h:81
173 msgid "Add..."
174 msgstr ""
175
176 #: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225
177 msgid "Address"
178 msgstr ""
179
180 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:165
181 msgid "Adjust white point to"
182 msgstr ""
183
184 #: src/wx/hints_dialog.cc:127
185 msgid ""
186 "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is "
187 "Scope (2.39:1).  This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) "
188 "frame.  You may prefer to set your DCP's container to Flat (1.85:1) in the "
189 "\"DCP\" tab."
190 msgstr ""
191
192 #: src/wx/hints_dialog.cc:121
193 msgid ""
194 "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat "
195 "(1.85:1).  This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame.  "
196 "You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" "
197 "tab."
198 msgstr ""
199
200 #: src/wx/config_dialog.cc:1374
201 msgid "Allow any DCP frame rate"
202 msgstr ""
203
204 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:32
205 msgid "Alpha   0"
206 msgstr ""
207
208 #: src/wx/subtitle_panel.cc:122
209 msgid "Appearance..."
210 msgstr ""
211
212 #: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110
213 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63
214 msgid "Audio"
215 msgstr ""
216
217 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:36
218 msgid "Audio Language (e.g. EN)"
219 msgstr ""
220
221 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:314
222 #, c-format
223 msgid ""
224 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
225 msgstr ""
226
227 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:317
228 #, c-format
229 msgid ""
230 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
231 "%.1fdB."
232 msgstr ""
233
234 #: src/wx/config_dialog.cc:209
235 msgid "Automatically analyse content audio"
236 msgstr ""
237
238 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:70
239 msgid "B"
240 msgstr ""
241
242 #: src/wx/config_dialog.cc:1237
243 msgid "BCC address"
244 msgstr ""
245
246 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:132
247 msgid "Blue chromaticity"
248 msgstr ""
249
250 #: src/wx/fonts_dialog.cc:68
251 msgid "Bold file"
252 msgstr ""
253
254 #: src/wx/font_files_dialog.cc:36
255 msgid "Bold font"
256 msgstr ""
257
258 #: src/wx/video_panel.cc:134
259 msgid "Bottom"
260 msgstr ""
261
262 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:37
263 msgid "Browse..."
264 msgstr ""
265
266 #: src/wx/subtitle_panel.cc:61
267 msgid "Burn subtitles into image"
268 msgstr ""
269
270 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:30
271 msgid "But I have to use fader"
272 msgstr ""
273
274 #: src/wx/config_dialog.cc:1226
275 msgid "CC addresses"
276 msgstr ""
277
278 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72
279 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
280 msgid "CPL"
281 msgstr ""
282
283 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:46
284 msgid "CPL ID"
285 msgstr ""
286
287 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:49
288 msgid "CPL annotation text"
289 msgstr ""
290
291 #: src/wx/audio_panel.cc:74
292 msgid "Calculate..."
293 msgstr ""
294
295 #: src/wx/job_view.cc:46
296 msgid "Cancel"
297 msgstr ""
298
299 #: src/wx/content_sub_panel.cc:48
300 msgid "Cannot reference this DCP.  "
301 msgstr ""
302
303 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:202
304 msgid "Certificate downloaded"
305 msgstr ""
306
307 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
308 msgid "Chain"
309 msgstr ""
310
311 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:26
312 msgid "Channel gain"
313 msgstr ""
314
315 #: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743
316 msgid "Channels"
317 msgstr ""
318
319 #: src/wx/config_dialog.cc:217
320 msgid "Check for testing updates on startup"
321 msgstr ""
322
323 #: src/wx/config_dialog.cc:213
324 msgid "Check for updates on startup"
325 msgstr ""
326
327 #: src/wx/content_menu.cc:251
328 msgid "Choose a file"
329 msgstr ""
330
331 #: src/wx/content_panel.cc:278
332 msgid "Choose a file or files"
333 msgstr ""
334
335 #: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:306
336 msgid "Choose a folder"
337 msgstr ""
338
339 #: src/wx/system_font_dialog.cc:32
340 msgid "Choose a font"
341 msgstr ""
342
343 #: src/wx/font_files_dialog.cc:79
344 msgid "Choose a font file"
345 msgstr ""
346
347 #: src/wx/config_dialog.cc:198
348 msgid "Cinema and screen database file"
349 msgstr ""
350
351 #: src/wx/content_widget.h:72
352 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
353 msgstr ""
354
355 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:31
356 msgid "Colour"
357 msgstr ""
358
359 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:36
360 #: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:31 src/wx/video_panel.cc:187
361 msgid "Colour conversion"
362 msgstr ""
363
364 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
365 #: src/wx/video_panel.cc:198
366 msgid "Colour|Custom"
367 msgstr ""
368
369 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:42
370 msgid "Component"
371 msgstr ""
372
373 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
374 #: src/wx/config_dialog.cc:1399
375 msgid "Config|Timing"
376 msgstr ""
377
378 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:65
379 msgid "Contact email"
380 msgstr ""
381
382 #: src/wx/dcp_panel.cc:633
383 msgid "Container"
384 msgstr ""
385
386 #: src/wx/film_editor.cc:51
387 msgid "Content"
388 msgstr ""
389
390 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:38
391 msgid "Content Properties"
392 msgstr ""
393
394 #: src/wx/dcp_panel.cc:101
395 msgid "Content Type"
396 msgstr ""
397
398 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:33
399 msgid "Content version"
400 msgstr ""
401
402 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:45
403 msgid "Contrast"
404 msgstr ""
405
406 #: src/wx/dcp_panel.cc:84
407 msgid "Copy as name"
408 msgstr ""
409
410 #: src/wx/audio_dialog.cc:219
411 msgid "Could not analyse audio."
412 msgstr ""
413
414 #: src/wx/film_viewer.cc:197
415 #, c-format
416 msgid "Could not get video for view (%s)"
417 msgstr ""
418
419 #: src/wx/content_menu.cc:327
420 #, c-format
421 msgid "Could not load KDM (%s)"
422 msgstr ""
423
424 #: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934
425 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142
426 #, c-format
427 msgid "Could not read certificate file (%s)"
428 msgstr ""
429
430 #: src/wx/config_dialog.cc:925
431 #, c-format
432 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
433 msgstr ""
434
435 #: src/wx/new_film_dialog.cc:40
436 msgid "Create in folder"
437 msgstr ""
438
439 #: src/wx/config_dialog.cc:228
440 msgid "Creator"
441 msgstr ""
442
443 #: src/wx/video_panel.cc:97
444 msgid "Crop"
445 msgstr ""
446
447 #: src/wx/film_editor.cc:53
448 msgid "DCP"
449 msgstr ""
450
451 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:43
452 msgid "DCP directory"
453 msgstr ""
454
455 #: src/wx/about_dialog.cc:49 src/wx/wx_util.cc:87 src/wx/wx_util.cc:99
456 #: src/wx/wx_util.cc:107
457 msgid "DCP-o-matic"
458 msgstr ""
459
460 #: src/wx/audio_dialog.cc:127
461 msgid "DCP-o-matic audio"
462 msgstr ""
463
464 #: src/wx/config_dialog.cc:1401
465 msgid "Debug: decode"
466 msgstr ""
467
468 #: src/wx/config_dialog.cc:1405
469 msgid "Debug: email sending"
470 msgstr ""
471
472 #: src/wx/config_dialog.cc:1403
473 msgid "Debug: encode"
474 msgstr ""
475
476 #: src/wx/config_dialog.cc:1015
477 msgid "Decrypting DCPs"
478 msgstr ""
479
480 #: src/wx/config_dialog.cc:422
481 msgid "Default ISDCF name details"
482 msgstr ""
483
484 #: src/wx/config_dialog.cc:435
485 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
486 msgstr ""
487
488 #: src/wx/config_dialog.cc:444
489 msgid "Default audio delay"
490 msgstr ""
491
492 #: src/wx/config_dialog.cc:426
493 msgid "Default container"
494 msgstr ""
495
496 #: src/wx/config_dialog.cc:430
497 msgid "Default content type"
498 msgstr ""
499
500 #: src/wx/config_dialog.cc:414
501 msgid "Default directory for new films"
502 msgstr ""
503
504 #: src/wx/config_dialog.cc:406
505 msgid "Default duration of still images"
506 msgstr ""
507
508 #: src/wx/config_dialog.cc:452
509 msgid "Default standard"
510 msgstr ""
511
512 #: src/wx/config_dialog.cc:388
513 msgid "Defaults"
514 msgstr ""
515
516 #: src/wx/audio_panel.cc:78
517 msgid "Delay"
518 msgstr ""
519
520 #: src/wx/dcp_panel.cc:82 src/wx/job_view.cc:56
521 msgid "Details..."
522 msgstr ""
523
524 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
525 msgid "Dolby / Doremi"
526 msgstr ""
527
528 #: src/wx/content_panel.cc:96
529 msgid "Down"
530 msgstr ""
531
532 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
533 msgid "Download"
534 msgstr ""
535
536 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
537 msgid "Download certificate"
538 msgstr ""
539
540 #: src/wx/screen_dialog.cc:82
541 msgid "Download..."
542 msgstr ""
543
544 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
545 msgid "Downloading certificate"
546 msgstr ""
547
548 #: src/wx/screens_panel.cc:60
549 msgid "Edit Cinema..."
550 msgstr ""
551
552 #: src/wx/screens_panel.cc:62
553 msgid "Edit Screen..."
554 msgstr ""
555
556 #: src/wx/screens_panel.cc:169
557 msgid "Edit cinema"
558 msgstr ""
559
560 #: src/wx/screens_panel.cc:230
561 msgid "Edit screen"
562 msgstr ""
563
564 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423
565 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
566 #: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84
567 msgid "Edit..."
568 msgstr ""
569
570 #: src/wx/email_dialog.cc:27 src/wx/email_dialog.cc:29
571 msgid "Email address"
572 msgstr ""
573
574 #: src/wx/cinema_dialog.cc:59
575 msgid "Email addresses for KDM delivery"
576 msgstr ""
577
578 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
579 msgid "Encoding Servers"
580 msgstr ""
581
582 #: src/wx/dcp_panel.cc:116
583 msgid "Encrypted"
584 msgstr ""
585
586 #: src/wx/subtitle_view.cc:47
587 msgid "End"
588 msgstr ""
589
590 #: src/wx/config_dialog.cc:1396
591 msgid "Errors"
592 msgstr ""
593
594 #: src/wx/config_dialog.cc:693
595 msgid "Export"
596 msgstr ""
597
598 #: src/wx/config_dialog.cc:1022
599 msgid "Export DCP decryption certificate..."
600 msgstr ""
601
602 #: src/wx/config_dialog.cc:710
603 msgid "Export..."
604 msgstr ""
605
606 #: src/wx/config_dialog.cc:1106
607 msgid "FTP (for Dolby)"
608 msgstr ""
609
610 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:51
611 msgid "Facility (e.g. DLA)"
612 msgstr ""
613
614 #: src/wx/video_panel.cc:147
615 msgid "Fade in"
616 msgstr ""
617
618 #: src/wx/video_panel.cc:152
619 msgid "Fade out"
620 msgstr ""
621
622 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:42
623 msgid "Filename"
624 msgstr ""
625
626 #: src/wx/new_film_dialog.cc:37
627 msgid "Film name"
628 msgstr ""
629
630 #: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:174
631 msgid "Filters"
632 msgstr ""
633
634 #: src/wx/config_dialog.cc:204
635 msgid ""
636 "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
637 msgstr ""
638
639 #: src/wx/content_menu.cc:63
640 msgid "Find missing..."
641 msgstr ""
642
643 #: src/wx/fonts_dialog.cc:36 src/wx/font_files_dialog.cc:27
644 #: src/wx/font_files_dialog.cc:29
645 msgid "Fonts"
646 msgstr ""
647
648 #: src/wx/subtitle_panel.cc:120
649 msgid "Fonts..."
650 msgstr ""
651
652 #: src/wx/dcp_panel.cc:644
653 msgid "Frame Rate"
654 msgstr ""
655
656 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:27
657 msgid "Frame rate"
658 msgstr ""
659
660 #: src/wx/about_dialog.cc:65
661 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
662 msgstr ""
663
664 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34
665 msgid "From"
666 msgstr ""
667
668 #: src/wx/config_dialog.cc:1220
669 msgid "From address"
670 msgstr ""
671
672 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:141
673 msgid "Full"
674 msgstr ""
675
676 #: src/wx/timing_panel.cc:89
677 msgid "Full length"
678 msgstr ""
679
680 #: src/wx/dcp_panel.cc:146
681 msgid "GB"
682 msgstr ""
683
684 #: src/wx/audio_panel.cc:63
685 msgid "Gain"
686 msgstr ""
687
688 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:25
689 msgid "Gain Calculator"
690 msgstr ""
691
692 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:28
693 #, c-format
694 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
695 msgstr ""
696
697 #: src/wx/config_dialog.cc:1392
698 msgid "General"
699 msgstr ""
700
701 #: src/wx/screen_dialog.cc:81
702 msgid "Get from file..."
703 msgstr ""
704
705 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:125
706 msgid "Green chromaticity"
707 msgstr ""
708
709 #: src/wx/hints_dialog.cc:35
710 msgid "Hints"
711 msgstr ""
712
713 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
714 msgid "Host"
715 msgstr ""
716
717 #: src/wx/server_dialog.cc:38
718 msgid "Host name or IP address"
719 msgstr ""
720
721 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:27
722 msgid "I want to play this back at fader"
723 msgstr ""
724
725 #: src/wx/fonts_dialog.cc:44
726 msgid "ID"
727 msgstr ""
728
729 #: src/wx/config_dialog.cc:1089
730 msgid "IP address"
731 msgstr ""
732
733 #: src/wx/config_dialog.cc:599
734 msgid "IP address / host name"
735 msgstr ""
736
737 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:31
738 msgid "ISDCF name"
739 msgstr ""
740
741 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:54
742 msgid "Input gamma"
743 msgstr ""
744
745 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:48
746 msgid "Input gamma correction"
747 msgstr ""
748
749 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:59
750 msgid "Input power"
751 msgstr ""
752
753 #: src/wx/audio_dialog.cc:324
754 #, c-format
755 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
756 msgstr ""
757
758 #: src/wx/config_dialog.cc:836
759 msgid "Intermediate"
760 msgstr ""
761
762 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:66
763 msgid "Intermediate common name"
764 msgstr ""
765
766 #: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186
767 msgid "Interop"
768 msgstr ""
769
770 #: src/wx/config_dialog.cc:224
771 msgid "Issuer"
772 msgstr ""
773
774 #: src/wx/fonts_dialog.cc:60
775 msgid "Italic file"
776 msgstr ""
777
778 #: src/wx/font_files_dialog.cc:35
779 msgid "Italic font"
780 msgstr ""
781
782 #: src/wx/dcp_panel.cc:668
783 msgid "JPEG2000 bandwidth"
784 msgstr ""
785
786 #: src/wx/content_menu.cc:62
787 msgid "Join"
788 msgstr ""
789
790 #: src/wx/config_dialog.cc:1179
791 msgid "KDM Email"
792 msgstr ""
793
794 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:35
795 msgid "KDM type"
796 msgstr ""
797
798 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
799 #: src/wx/kdm_dialog.cc:65
800 msgid "KDM|Timing"
801 msgstr ""
802
803 #: src/wx/timeline_dialog.cc:43
804 msgid "Keep video and subtitles in sequence"
805 msgstr ""
806
807 #: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29
808 msgid "Key"
809 msgstr ""
810
811 #: src/wx/config_dialog.cc:992
812 msgid "Keys"
813 msgstr ""
814
815 #: src/wx/subtitle_panel.cc:105
816 msgid "Language"
817 msgstr ""
818
819 #: src/wx/config_dialog.cc:834
820 msgid "Leaf"
821 msgstr ""
822
823 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:77
824 msgid "Leaf common name"
825 msgstr ""
826
827 #: src/wx/config_dialog.cc:702
828 msgid "Leaf private key"
829 msgstr ""
830
831 #: src/wx/video_panel.cc:102
832 msgid "Left"
833 msgstr ""
834
835 #: src/wx/film_viewer.cc:67
836 msgid "Left eye"
837 msgstr ""
838
839 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:50
840 msgid "Linearise input gamma curve for small values"
841 msgstr ""
842
843 #: src/wx/config_dialog.cc:708
844 msgid "Load..."
845 msgstr ""
846
847 #: src/wx/config_dialog.cc:1386
848 msgid "Log"
849 msgstr ""
850
851 #: src/wx/config_dialog.cc:1383
852 msgid "Log:"
853 msgstr ""
854
855 #: src/wx/audio_dialog.cc:333
856 #, c-format
857 msgid "Loudness range %.2f LU"
858 msgstr ""
859
860 #: src/wx/content_panel.cc:505
861 msgid "MISSING: "
862 msgstr ""
863
864 #: src/wx/config_dialog.cc:1212
865 msgid "Mail password"
866 msgstr ""
867
868 #: src/wx/config_dialog.cc:1208
869 msgid "Mail user name"
870 msgstr ""
871
872 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:42
873 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
874 msgstr ""
875
876 #: src/wx/kdm_dialog.cc:43
877 msgid "Make KDMs"
878 msgstr ""
879
880 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:33
881 msgid "Make certificate chain"
882 msgstr ""
883
884 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:73
885 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
886 msgstr ""
887
888 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115
889 msgid "Matrix"
890 msgstr ""
891
892 #: src/wx/config_dialog.cc:1366
893 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
894 msgstr ""
895
896 #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
897 #: src/wx/dcp_panel.cc:672
898 msgid "Mbit/s"
899 msgstr ""
900
901 #: src/wx/content_panel.cc:93
902 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
903 msgstr ""
904
905 #: src/wx/content_panel.cc:97
906 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
907 msgstr ""
908
909 #: src/wx/video_panel.cc:361
910 msgid "Multiple content selected"
911 msgstr ""
912
913 #: src/wx/content_widget.h:64
914 msgid "Multiple values"
915 msgstr ""
916
917 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:51
918 msgid "My Documents"
919 msgstr ""
920
921 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:48
922 msgid "My problem is"
923 msgstr ""
924
925 #: src/wx/content_panel.cc:509
926 msgid "NEEDS KDM: "
927 msgstr ""
928
929 #: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:67
930 #: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
931 msgid "Name"
932 msgstr ""
933
934 #: src/wx/new_film_dialog.cc:35
935 msgid "New Film"
936 msgstr ""
937
938 #: src/wx/update_dialog.cc:37
939 msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
940 msgstr ""
941
942 #: src/wx/content_sub_panel.cc:46
943 msgid "No DCP selected."
944 msgstr ""
945
946 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:312
947 #, c-format
948 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
949 msgstr ""
950
951 #: src/wx/content_panel.cc:325
952 msgid "No content found in this folder."
953 msgstr ""
954
955 #: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
956 #: src/wx/video_panel.cc:296
957 msgid "None"
958 msgstr ""
959
960 #: src/wx/fonts_dialog.cc:52
961 msgid "Normal file"
962 msgstr ""
963
964 #: src/wx/font_files_dialog.cc:34
965 msgid "Normal font"
966 msgstr ""
967
968 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:140
969 msgid "Off"
970 msgstr ""
971
972 #: src/wx/config_dialog.cc:1378
973 msgid "Only servers encode"
974 msgstr ""
975
976 #: src/wx/config_dialog.cc:1411
977 msgid "Open console window"
978 msgstr ""
979
980 #: src/wx/content_panel.cc:101
981 msgid "Open the timeline for the film."
982 msgstr ""
983
984 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:50
985 msgid "Organisation"
986 msgstr ""
987
988 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:52
989 msgid "Organisational unit"
990 msgstr ""
991
992 #: src/wx/screen_dialog.cc:89
993 msgid "Other trusted devices"
994 msgstr ""
995
996 #: src/wx/config_dialog.cc:1196
997 msgid "Outgoing mail server"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:35
1001 msgid "Outline"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:39
1005 msgid "Outline colour"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/wx/film_viewer.cc:66
1009 msgid "Outline content"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/wx/kdm_dialog.cc:79
1013 msgid "Output"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/wx/config_dialog.cc:1101
1017 msgid "Password"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/wx/job_view.cc:51 src/wx/job_view.cc:131
1021 msgid "Pause"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/wx/audio_dialog.cc:91
1025 msgid "Peak"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/wx/audio_panel.cc:302
1029 #, c-format
1030 msgid "Peak: %.2fdB"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307
1034 msgid "Peak: unknown"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/wx/film_viewer.cc:74
1038 msgid "Play"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/wx/timing_panel.cc:104
1042 msgid "Play length"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:101
1046 msgid ""
1047 "Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
1048 "about the problem."
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/wx/audio_plot.cc:92
1052 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/wx/timing_panel.cc:86
1056 msgid "Position"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
1060 msgid "Pre-release"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/wx/dcp_panel.cc:749
1064 msgid "Processor"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/wx/content_menu.cc:64
1068 msgid "Properties..."
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/wx/config_dialog.cc:1085
1072 msgid "Protocol"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:111
1076 msgid "RGB to XYZ conversion"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/wx/audio_dialog.cc:92
1080 msgid "RMS"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/wx/key_dialog.cc:49
1084 msgid "Random"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:45
1088 msgid "Rating (e.g. 15)"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/wx/content_menu.cc:65
1092 msgid "Re-examine..."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/wx/config_dialog.cc:715
1096 msgid "Re-make certificates and key..."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98
1100 msgid "Rec. 601"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:99
1104 msgid "Rec. 709"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/wx/screen_dialog.cc:76
1108 msgid "Recipient certificate"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
1112 msgid "Red band"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:118
1116 msgid "Red chromaticity"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/wx/timeline_reels_view.cc:83
1120 #, c-format
1121 msgid "Reel %d"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/wx/dcp_panel.cc:140
1125 msgid "Reel length"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/wx/dcp_panel.cc:135
1129 msgid "Reels"
1130 msgstr ""
1131
1132 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
1133 #: src/wx/dcp_panel.cc:181
1134 msgid "Reel|Custom"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/wx/audio_panel.cc:53 src/wx/subtitle_panel.cc:53
1138 #: src/wx/video_panel.cc:80
1139 msgid "Refer to existing DCP"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/content_menu.cc:68
1143 #: src/wx/content_panel.cc:88 src/wx/editable_list.h:87
1144 msgid "Remove"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/wx/screens_panel.cc:64
1148 msgid "Remove Cinema"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/wx/screens_panel.cc:66
1152 msgid "Remove Screen"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/wx/content_panel.cc:89
1156 msgid "Remove the selected piece of content from the film."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/wx/repeat_dialog.cc:26
1160 msgid "Repeat"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/wx/repeat_dialog.cc:24
1164 msgid "Repeat Content"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/wx/content_menu.cc:61
1168 msgid "Repeat..."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:32
1172 msgid "Report A Problem"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/wx/config_dialog.cc:1244
1176 msgid "Reset to default subject and text"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/wx/dcp_panel.cc:662
1180 msgid "Resolution"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/wx/job_view.cc:134
1184 msgid "Resume"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/wx/video_panel.cc:112
1188 msgid "Right"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:320
1192 msgid "Right click to change gain."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/wx/film_viewer.cc:68
1196 msgid "Right eye"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/wx/config_dialog.cc:832
1200 msgid "Root"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:55
1204 msgid "Root common name"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/wx/config_dialog.cc:1105
1208 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185
1212 msgid "SMPTE"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/wx/audio_dialog.cc:294
1216 #, c-format
1217 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/wx/video_panel.cc:157
1221 msgid "Scale to"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/wx/kdm_dialog.cc:53
1225 msgid "Screens"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/wx/config_dialog.cc:595
1229 msgid "Search network for servers"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:94
1233 msgid "Select CPL XML file"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797
1237 #: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149
1238 msgid "Select Certificate File"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/wx/content_menu.cc:321
1242 msgid "Select KDM"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951
1246 msgid "Select Key File"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/wx/screen_dialog.cc:47
1250 msgid "Select certificate file"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/wx/config_dialog.cc:199
1254 msgid "Select cinema and screen database file"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
1258 msgid "Send by email"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:60
1262 msgid "Send logs"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
1266 msgid "Serial number"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/wx/server_dialog.cc:28
1270 msgid "Server"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/wx/config_dialog.cc:582
1274 msgid "Servers"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113
1278 msgid "Set"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/wx/font_files_dialog.cc:50
1282 msgid "Set from file..."
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/wx/font_files_dialog.cc:53
1286 msgid "Set from system font..."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/wx/config_dialog.cc:160
1290 msgid "Set language"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/wx/dcp_panel.cc:758
1294 msgid "Show audio..."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/wx/audio_panel.cc:57
1298 msgid "Show graph of audio levels..."
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/wx/dcp_panel.cc:112
1302 msgid "Signed"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/wx/config_dialog.cc:1007
1306 msgid "Signing DCPs and KDMs"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/wx/dcp_panel.cc:178
1310 msgid "Single reel"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/wx/audio_dialog.cc:102
1314 msgid "Smoothing"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/wx/timeline_dialog.cc:41
1318 msgid "Snap"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/wx/dcp_panel.cc:179
1322 msgid "Split by video content"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/wx/update_dialog.cc:45
1326 msgid "Stable version "
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/wx/dcp_panel.cc:151
1330 msgid "Standard"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/wx/subtitle_view.cc:39
1334 msgid "Start"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/wx/subtitle_panel.cc:110
1338 msgid "Stream"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:48
1342 msgid "Studio (e.g. TCF)"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/wx/config_dialog.cc:1216
1346 msgid "Subject"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/wx/subtitle_view.cc:55
1350 msgid "Subtitle"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:39
1354 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:28
1358 msgid "Subtitle appearance"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:30
1362 msgid "Subtitle colours"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/wx/subtitle_panel.cc:45 src/wx/subtitle_view.cc:32
1366 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:36 src/wx/timeline_labels_view.cc:62
1367 msgid "Subtitles"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/wx/about_dialog.cc:252
1371 msgid "Supported by"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/wx/config_dialog.cc:1068
1375 msgid "TMS"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/wx/config_dialog.cc:1093
1379 msgid "Target path"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
1383 msgid "Temp version"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:42
1387 msgid "Territory (e.g. UK)"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/wx/update_dialog.cc:51
1391 msgid "Test version "
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/wx/about_dialog.cc:306
1395 msgid "Tested by"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104
1399 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/wx/content_menu.cc:307
1403 msgid ""
1404 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
1405 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
1406 "missing content."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/wx/hints_dialog.cc:179
1410 msgid "There are no hints: everything looks good!"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/wx/film_viewer.cc:157
1414 msgid "There is not enough free memory to do that."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/wx/config_dialog.cc:758
1418 msgid ""
1419 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
1420 "certificate. Only the first certificate will be used."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119
1424 msgid "This is not a valid CPL file"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
1428 msgid "Threads"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/wx/config_dialog.cc:193
1432 msgid "Threads to use for encoding on this host"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/wx/config_dialog.cc:675 src/wx/screen_dialog.cc:93
1436 msgid "Thumbprint"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/wx/audio_plot.cc:171
1440 msgid "Time"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/wx/timeline_dialog.cc:34
1444 msgid "Timeline"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/wx/content_panel.cc:100
1448 msgid "Timeline..."
1449 msgstr ""
1450
1451 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
1452 #: src/wx/timing_panel.cc:46
1453 msgid "Timing|Timing"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/wx/video_panel.cc:124
1457 msgid "Top"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/wx/about_dialog.cc:125
1461 msgid "Translated by"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/wx/timing_panel.cc:101
1465 msgid "Trim after current position"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/wx/timing_panel.cc:98
1469 msgid "Trim from end"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/wx/timing_panel.cc:92
1473 msgid "Trim from start"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/wx/timing_panel.cc:95
1477 msgid "Trim up to current position"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/wx/audio_dialog.cc:310
1481 #, c-format
1482 msgid "True peak is %.2fdB"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667
1486 #: src/wx/video_panel.cc:84
1487 msgid "Type"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/wx/cinema_dialog.cc:93
1491 msgid "UTC"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/wx/cinema_dialog.cc:54
1495 msgid "UTC offset (time zone)"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/wx/cinema_dialog.cc:94
1499 msgid "UTC+1"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/wx/cinema_dialog.cc:103
1503 msgid "UTC+10"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/wx/cinema_dialog.cc:104
1507 msgid "UTC+11"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/wx/cinema_dialog.cc:105
1511 msgid "UTC+12"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/wx/cinema_dialog.cc:95
1515 msgid "UTC+2"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/wx/cinema_dialog.cc:96
1519 msgid "UTC+3"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/wx/cinema_dialog.cc:97
1523 msgid "UTC+4"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/wx/cinema_dialog.cc:98
1527 msgid "UTC+5"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/wx/cinema_dialog.cc:99
1531 msgid "UTC+6"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/wx/cinema_dialog.cc:100
1535 msgid "UTC+7"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/wx/cinema_dialog.cc:101
1539 msgid "UTC+8"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/wx/cinema_dialog.cc:102
1543 msgid "UTC+9"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/wx/cinema_dialog.cc:92
1547 msgid "UTC-1"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/wx/cinema_dialog.cc:81
1551 msgid "UTC-10"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/wx/cinema_dialog.cc:80
1555 msgid "UTC-11"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/wx/cinema_dialog.cc:91
1559 msgid "UTC-2"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/wx/cinema_dialog.cc:90
1563 msgid "UTC-3"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/wx/cinema_dialog.cc:89
1567 msgid "UTC-3:30"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/wx/cinema_dialog.cc:88
1571 msgid "UTC-4"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/wx/cinema_dialog.cc:87
1575 msgid "UTC-4:30"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/wx/cinema_dialog.cc:86
1579 msgid "UTC-5"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/wx/cinema_dialog.cc:85
1583 msgid "UTC-6"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/wx/cinema_dialog.cc:84
1587 msgid "UTC-7"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/wx/cinema_dialog.cc:83
1591 msgid "UTC-8"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/wx/cinema_dialog.cc:82
1595 msgid "UTC-9"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/wx/content_panel.cc:92
1599 msgid "Up"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/wx/update_dialog.cc:28
1603 msgid "Update"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/wx/dcp_panel.cc:156
1607 msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/wx/dcp_panel.cc:77
1611 msgid "Use ISDCF name"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/wx/dcp_panel.cc:652
1615 msgid "Use best"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:44
1619 msgid "Use preset"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/wx/subtitle_panel.cc:57
1623 msgid "Use subtitles"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/wx/config_dialog.cc:1097
1627 msgid "User name"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/wx/dcp_panel.cc:109 src/wx/timeline_labels_view.cc:34
1631 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:61 src/wx/video_panel.cc:73
1632 msgid "Video"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:31
1636 msgid "Video Waveform"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/wx/timing_panel.cc:109
1640 msgid "Video frame rate"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/wx/subtitle_panel.cc:118
1644 msgid "View..."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/wx/config_dialog.cc:1394
1648 msgid "Warnings"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:139
1652 msgid "White point"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:163
1656 msgid "White point adjustment"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/wx/about_dialog.cc:131
1660 msgid "With help from"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:45
1664 msgid "Write to"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/wx/about_dialog.cc:96
1668 msgid "Written by"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/wx/subtitle_panel.cc:66
1672 msgid "X Offset"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/wx/subtitle_panel.cc:86
1676 msgid "X Scale"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/wx/subtitle_panel.cc:76
1680 msgid "Y Offset"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/wx/subtitle_panel.cc:96
1684 msgid "Y Scale"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:94
1688 msgid "YUV to RGB conversion"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:96
1692 msgid "YUV to RGB matrix"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/wx/hints_dialog.cc:145
1696 msgid ""
1697 "You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
1698 "supported.  You are advised to make a SMPTE DCP instead."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/wx/hints_dialog.cc:172
1702 msgid ""
1703 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
1704 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/wx/hints_dialog.cc:158
1708 #, c-format
1709 msgid ""
1710 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
1711 "join them to ensure smooth joins between the files."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/wx/hints_dialog.cc:96
1715 msgid ""
1716 "You have specified a font file which is larger than 640kB.  This is very "
1717 "likely to cause problems on playback."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/wx/hints_dialog.cc:133
1721 #, c-format
1722 msgid ""
1723 "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) "
1724 "projectors.  Use 24 or 48 frames per second to be on the safe side."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/wx/hints_dialog.cc:101
1728 msgid ""
1729 "Your DCP has fewer than 6 audio channels.  This may cause problems on some "
1730 "projectors."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:73
1734 msgid "dB"
1735 msgstr ""
1736
1737 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
1738 #: src/wx/timing_panel.cc:78
1739 msgid "f"
1740 msgstr ""
1741
1742 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
1743 #: src/wx/timing_panel.cc:56
1744 msgid "h"
1745 msgstr ""
1746
1747 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
1748 #: src/wx/timing_panel.cc:64
1749 msgid "m"
1750 msgstr ""
1751
1752 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
1753 #: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/config_dialog.cc:448
1754 msgid "ms"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/wx/config_dialog.cc:1201
1758 msgid "port"
1759 msgstr ""
1760
1761 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
1762 #: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71
1763 msgid "s"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:64
1767 msgid "threshold"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/wx/repeat_dialog.cc:28
1771 msgid "times"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42
1775 msgid "until"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:113
1779 msgid "x"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114
1783 msgid "y"
1784 msgstr ""