pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / pt_BR.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-06-03 21:08+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: src/wx/subtitle_panel.cc:73 src/wx/subtitle_panel.cc:83
21 #: src/wx/subtitle_panel.cc:93 src/wx/subtitle_panel.cc:103
22 msgid "%"
23 msgstr ""
24
25 #: src/wx/about_dialog.cc:83
26 msgid ""
27 "(C) 2012-2016 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
28 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
29 msgstr ""
30
31 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:42 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58
32 msgid "(None)"
33 msgstr ""
34
35 #: src/wx/config_dialog.cc:186
36 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
37 msgstr ""
38
39 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:156
40 msgid "-6dB"
41 msgstr ""
42
43 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:36
44 msgid "255"
45 msgstr ""
46
47 #: src/wx/video_panel.cc:234
48 msgid "2D"
49 msgstr ""
50
51 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:67
52 msgid "2D version of content available in 3D"
53 msgstr ""
54
55 #: src/wx/dcp_panel.cc:704
56 msgid "2K"
57 msgstr ""
58
59 #: src/wx/dcp_panel.cc:662
60 msgid "3D"
61 msgstr ""
62
63 #: src/wx/video_panel.cc:237
64 msgid "3D alternate"
65 msgstr ""
66
67 #: src/wx/video_panel.cc:238
68 msgid "3D left only"
69 msgstr ""
70
71 #: src/wx/video_panel.cc:235
72 msgid "3D left/right"
73 msgstr ""
74
75 #: src/wx/video_panel.cc:239
76 msgid "3D right only"
77 msgstr ""
78
79 #: src/wx/video_panel.cc:236
80 msgid "3D top/bottom"
81 msgstr ""
82
83 #: src/wx/dcp_panel.cc:705
84 msgid "4K"
85 msgstr ""
86
87 #: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:41
88 msgid "<b>New colour</b>"
89 msgstr ""
90
91 #: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:38
92 msgid "<b>Original colour</b>"
93 msgstr ""
94
95 #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
96 #.
97 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:75
98 msgid ""
99 "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
100 "can't ask you for more details on your problem.</i>"
101 msgstr ""
102
103 #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
104 #.
105 #: src/wx/timing_panel.cc:127
106 msgid ""
107 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
108 "</i>"
109 msgstr ""
110
111 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68
112 msgid "A"
113 msgstr ""
114
115 #: src/wx/hints_dialog.cc:141
116 msgid ""
117 "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs.  It is "
118 "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is "
119 "unlikely to have any visible effect on the image."
120 msgstr ""
121
122 #: src/wx/update_dialog.cc:36
123 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
124 msgstr ""
125
126 #: src/wx/about_dialog.cc:35
127 msgid "About DCP-o-matic"
128 msgstr ""
129
130 #: src/wx/screens_panel.cc:150
131 msgid "Add Cinema"
132 msgstr ""
133
134 #: src/wx/screens_panel.cc:57
135 msgid "Add Cinema..."
136 msgstr ""
137
138 #: src/wx/content_menu.cc:68
139 msgid "Add KDM..."
140 msgstr ""
141
142 #: src/wx/screens_panel.cc:206
143 msgid "Add Screen"
144 msgstr ""
145
146 #: src/wx/screens_panel.cc:59
147 msgid "Add Screen..."
148 msgstr ""
149
150 #: src/wx/content_panel.cc:86
151 msgid ""
152 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
153 "or a DCP."
154 msgstr ""
155
156 #: src/wx/content_panel.cc:81
157 msgid "Add file(s)..."
158 msgstr ""
159
160 #: src/wx/content_panel.cc:85
161 msgid "Add folder..."
162 msgstr ""
163
164 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:26
165 msgid "Add image sequence"
166 msgstr ""
167
168 #: src/wx/content_panel.cc:82
169 msgid "Add video, image or sound files to the film."
170 msgstr ""
171
172 #: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/editable_list.h:82
173 msgid "Add..."
174 msgstr ""
175
176 #: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1226
177 msgid "Address"
178 msgstr ""
179
180 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:166
181 msgid "Adjust white point to"
182 msgstr ""
183
184 #: src/wx/hints_dialog.cc:129
185 msgid ""
186 "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is "
187 "Scope (2.39:1).  This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) "
188 "frame.  You may prefer to set your DCP's container to Flat (1.85:1) in the "
189 "\"DCP\" tab."
190 msgstr ""
191
192 #: src/wx/hints_dialog.cc:123
193 msgid ""
194 "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat "
195 "(1.85:1).  This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame.  "
196 "You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" "
197 "tab."
198 msgstr ""
199
200 #: src/wx/config_dialog.cc:1375
201 msgid "Allow any DCP frame rate"
202 msgstr ""
203
204 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:33
205 msgid "Alpha   0"
206 msgstr ""
207
208 #: src/wx/subtitle_panel.cc:125
209 msgid "Appearance..."
210 msgstr ""
211
212 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:80
213 msgid "Atmos"
214 msgstr ""
215
216 #: src/wx/audio_dialog.cc:47 src/wx/audio_panel.cc:48
217 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:114
218 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:85
219 msgid "Audio"
220 msgstr ""
221
222 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:37
223 msgid "Audio Language (e.g. EN)"
224 msgstr ""
225
226 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:328
227 #, c-format
228 msgid ""
229 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
230 msgstr ""
231
232 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:331
233 #, c-format
234 msgid ""
235 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
236 "%.1fdB."
237 msgstr ""
238
239 #: src/wx/config_dialog.cc:210
240 msgid "Automatically analyse content audio"
241 msgstr ""
242
243 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:71
244 msgid "B"
245 msgstr ""
246
247 #: src/wx/config_dialog.cc:1238
248 msgid "BCC address"
249 msgstr ""
250
251 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:133
252 msgid "Blue chromaticity"
253 msgstr ""
254
255 #: src/wx/fonts_dialog.cc:70
256 msgid "Bold file"
257 msgstr ""
258
259 #: src/wx/font_files_dialog.cc:37
260 msgid "Bold font"
261 msgstr ""
262
263 #: src/wx/video_panel.cc:140
264 msgid "Bottom"
265 msgstr ""
266
267 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:38 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38
268 msgid "Browse..."
269 msgstr ""
270
271 #: src/wx/subtitle_panel.cc:64
272 msgid "Burn subtitles into image"
273 msgstr ""
274
275 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:31
276 msgid "But I have to use fader"
277 msgstr ""
278
279 #: src/wx/config_dialog.cc:1227
280 msgid "CC addresses"
281 msgstr ""
282
283 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:35 src/wx/kdm_dialog.cc:73
284 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:53
285 msgid "CPL"
286 msgstr ""
287
288 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:47
289 msgid "CPL ID"
290 msgstr ""
291
292 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:50
293 msgid "CPL annotation text"
294 msgstr ""
295
296 #: src/wx/audio_panel.cc:78
297 msgid "Calculate..."
298 msgstr ""
299
300 #: src/wx/job_view.cc:47
301 msgid "Cancel"
302 msgstr ""
303
304 #: src/wx/content_sub_panel.cc:49
305 msgid "Cannot reference this DCP.  "
306 msgstr ""
307
308 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:203
309 msgid "Certificate downloaded"
310 msgstr ""
311
312 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:64
313 msgid "Chain"
314 msgstr ""
315
316 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:27
317 msgid "Channel gain"
318 msgstr ""
319
320 #: src/wx/audio_dialog.cc:81 src/wx/dcp_panel.cc:747
321 msgid "Channels"
322 msgstr ""
323
324 #: src/wx/config_dialog.cc:218
325 msgid "Check for testing updates on startup"
326 msgstr ""
327
328 #: src/wx/config_dialog.cc:214
329 msgid "Check for updates on startup"
330 msgstr ""
331
332 #: src/wx/content_menu.cc:253
333 msgid "Choose a file"
334 msgstr ""
335
336 #: src/wx/content_panel.cc:276
337 msgid "Choose a file or files"
338 msgstr ""
339
340 #: src/wx/content_menu.cc:248 src/wx/content_panel.cc:304
341 msgid "Choose a folder"
342 msgstr ""
343
344 #: src/wx/system_font_dialog.cc:33
345 msgid "Choose a font"
346 msgstr ""
347
348 #: src/wx/font_files_dialog.cc:80
349 msgid "Choose a font file"
350 msgstr ""
351
352 #: src/wx/config_dialog.cc:199
353 msgid "Cinema and screen database file"
354 msgstr ""
355
356 #: src/wx/content_widget.h:76
357 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
358 msgstr ""
359
360 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:33
361 msgid "Colour"
362 msgstr ""
363
364 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:195
365 msgid "Colour conversion"
366 msgstr ""
367
368 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
369 #: src/wx/video_panel.cc:206
370 msgid "Colour|Custom"
371 msgstr ""
372
373 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:50
374 msgid "Component"
375 msgstr ""
376
377 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
378 #: src/wx/config_dialog.cc:1400
379 msgid "Config|Timing"
380 msgstr ""
381
382 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:66
383 msgid "Contact email"
384 msgstr ""
385
386 #: src/wx/dcp_panel.cc:637
387 msgid "Container"
388 msgstr ""
389
390 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:411 src/wx/audio_mapping_view.cc:413
391 #: src/wx/film_editor.cc:52
392 msgid "Content"
393 msgstr ""
394
395 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:38
396 msgid "Content Properties"
397 msgstr ""
398
399 #: src/wx/dcp_panel.cc:105
400 msgid "Content Type"
401 msgstr ""
402
403 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:34
404 msgid "Content version"
405 msgstr ""
406
407 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:53
408 msgid "Contrast"
409 msgstr ""
410
411 #: src/wx/dcp_panel.cc:88
412 msgid "Copy as name"
413 msgstr ""
414
415 #: src/wx/audio_dialog.cc:227
416 msgid "Could not analyse audio."
417 msgstr ""
418
419 #: src/wx/film_viewer.cc:199
420 #, c-format
421 msgid "Could not get video for view (%s)"
422 msgstr ""
423
424 #: src/wx/content_menu.cc:329
425 #, c-format
426 msgid "Could not load KDM (%s)"
427 msgstr ""
428
429 #: src/wx/config_dialog.cc:767 src/wx/config_dialog.cc:935
430 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:156
431 #, c-format
432 msgid "Could not read certificate file (%s)"
433 msgstr ""
434
435 #: src/wx/config_dialog.cc:926
436 #, c-format
437 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
438 msgstr ""
439
440 #: src/wx/new_film_dialog.cc:41
441 msgid "Create in folder"
442 msgstr ""
443
444 #: src/wx/config_dialog.cc:229
445 msgid "Creator"
446 msgstr ""
447
448 #: src/wx/video_panel.cc:100
449 msgid "Crop"
450 msgstr ""
451
452 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:442 src/wx/audio_mapping_view.cc:444
453 #: src/wx/film_editor.cc:54
454 msgid "DCP"
455 msgstr ""
456
457 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:44
458 msgid "DCP directory"
459 msgstr ""
460
461 #: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:88 src/wx/wx_util.cc:100
462 #: src/wx/wx_util.cc:108
463 msgid "DCP-o-matic"
464 msgstr ""
465
466 #: src/wx/audio_dialog.cc:135
467 msgid "DCP-o-matic audio"
468 msgstr ""
469
470 #: src/wx/config_dialog.cc:1402
471 msgid "Debug: decode"
472 msgstr ""
473
474 #: src/wx/config_dialog.cc:1406
475 msgid "Debug: email sending"
476 msgstr ""
477
478 #: src/wx/config_dialog.cc:1404
479 msgid "Debug: encode"
480 msgstr ""
481
482 #: src/wx/config_dialog.cc:1016
483 msgid "Decrypting DCPs"
484 msgstr ""
485
486 #: src/wx/config_dialog.cc:423
487 msgid "Default ISDCF name details"
488 msgstr ""
489
490 #: src/wx/config_dialog.cc:436
491 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
492 msgstr ""
493
494 #: src/wx/config_dialog.cc:445
495 msgid "Default audio delay"
496 msgstr ""
497
498 #: src/wx/config_dialog.cc:427
499 msgid "Default container"
500 msgstr ""
501
502 #: src/wx/config_dialog.cc:431
503 msgid "Default content type"
504 msgstr ""
505
506 #: src/wx/config_dialog.cc:415
507 msgid "Default directory for new films"
508 msgstr ""
509
510 #: src/wx/config_dialog.cc:407
511 msgid "Default duration of still images"
512 msgstr ""
513
514 #: src/wx/config_dialog.cc:453
515 msgid "Default standard"
516 msgstr ""
517
518 #: src/wx/config_dialog.cc:389
519 msgid "Defaults"
520 msgstr ""
521
522 #: src/wx/audio_panel.cc:82
523 msgid "Delay"
524 msgstr ""
525
526 #: src/wx/dcp_panel.cc:86 src/wx/job_view.cc:57
527 msgid "Details..."
528 msgstr ""
529
530 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
531 msgid "Dolby / Doremi"
532 msgstr ""
533
534 #: src/wx/content_panel.cc:97
535 msgid "Down"
536 msgstr ""
537
538 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39
539 msgid "Download"
540 msgstr ""
541
542 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
543 msgid "Download certificate"
544 msgstr ""
545
546 #: src/wx/screen_dialog.cc:90
547 msgid "Download..."
548 msgstr ""
549
550 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:55
551 msgid "Downloading certificate"
552 msgstr ""
553
554 #: src/wx/screens_panel.cc:61
555 msgid "Edit Cinema..."
556 msgstr ""
557
558 #: src/wx/screens_panel.cc:63
559 msgid "Edit Screen..."
560 msgstr ""
561
562 #: src/wx/screens_panel.cc:170
563 msgid "Edit cinema"
564 msgstr ""
565
566 #: src/wx/screens_panel.cc:232
567 msgid "Edit screen"
568 msgstr ""
569
570 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:157 src/wx/config_dialog.cc:424
571 #: src/wx/dcp_panel.cc:133 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188
572 #: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:85
573 msgid "Edit..."
574 msgstr ""
575
576 #: src/wx/email_dialog.cc:28 src/wx/email_dialog.cc:30
577 msgid "Email address"
578 msgstr ""
579
580 #: src/wx/cinema_dialog.cc:65
581 msgid "Email addresses for KDM delivery"
582 msgstr ""
583
584 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:33
585 msgid "Encoding Servers"
586 msgstr ""
587
588 #: src/wx/dcp_panel.cc:120
589 msgid "Encrypted"
590 msgstr ""
591
592 #: src/wx/subtitle_view.cc:48
593 msgid "End"
594 msgstr ""
595
596 #: src/wx/config_dialog.cc:1397
597 msgid "Errors"
598 msgstr ""
599
600 #: src/wx/config_dialog.cc:694
601 msgid "Export"
602 msgstr ""
603
604 #: src/wx/config_dialog.cc:1023
605 msgid "Export DCP decryption certificate..."
606 msgstr ""
607
608 #: src/wx/config_dialog.cc:711
609 msgid "Export..."
610 msgstr ""
611
612 #: src/wx/config_dialog.cc:1107
613 msgid "FTP (for Dolby)"
614 msgstr ""
615
616 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:52
617 msgid "Facility (e.g. DLA)"
618 msgstr ""
619
620 #: src/wx/video_panel.cc:154
621 msgid "Fade in"
622 msgstr ""
623
624 #: src/wx/video_panel.cc:159
625 msgid "Fade out"
626 msgstr ""
627
628 #: src/wx/new_film_dialog.cc:38
629 msgid "Film name"
630 msgstr ""
631
632 #: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:182
633 msgid "Filters"
634 msgstr ""
635
636 #: src/wx/config_dialog.cc:205
637 msgid ""
638 "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
639 msgstr ""
640
641 #: src/wx/content_menu.cc:65
642 msgid "Find missing..."
643 msgstr ""
644
645 #: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28
646 #: src/wx/font_files_dialog.cc:30
647 msgid "Fonts"
648 msgstr ""
649
650 #: src/wx/subtitle_panel.cc:123
651 msgid "Fonts..."
652 msgstr ""
653
654 #: src/wx/dcp_panel.cc:648
655 msgid "Frame Rate"
656 msgstr ""
657
658 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:28
659 msgid "Frame rate"
660 msgstr ""
661
662 #: src/wx/about_dialog.cc:66
663 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
664 msgstr ""
665
666 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:35
667 msgid "From"
668 msgstr ""
669
670 #: src/wx/config_dialog.cc:1221
671 msgid "From address"
672 msgstr ""
673
674 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:155
675 msgid "Full"
676 msgstr ""
677
678 #: src/wx/timing_panel.cc:91
679 msgid "Full length"
680 msgstr ""
681
682 #: src/wx/dcp_panel.cc:150
683 msgid "GB"
684 msgstr ""
685
686 #: src/wx/audio_panel.cc:66
687 msgid "Gain"
688 msgstr ""
689
690 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:26
691 msgid "Gain Calculator"
692 msgstr ""
693
694 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:29
695 #, c-format
696 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
697 msgstr ""
698
699 #: src/wx/config_dialog.cc:1393 src/wx/content_properties_dialog.cc:71
700 msgid "General"
701 msgstr ""
702
703 #: src/wx/screen_dialog.cc:89
704 msgid "Get from file..."
705 msgstr ""
706
707 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
708 msgid "Green chromaticity"
709 msgstr ""
710
711 #: src/wx/hints_dialog.cc:39
712 msgid "Hints"
713 msgstr ""
714
715 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:43
716 msgid "Host"
717 msgstr ""
718
719 #: src/wx/server_dialog.cc:39
720 msgid "Host name or IP address"
721 msgstr ""
722
723 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:28
724 msgid "I want to play this back at fader"
725 msgstr ""
726
727 #: src/wx/fonts_dialog.cc:46
728 msgid "ID"
729 msgstr ""
730
731 #: src/wx/config_dialog.cc:1090
732 msgid "IP address"
733 msgstr ""
734
735 #: src/wx/config_dialog.cc:600
736 msgid "IP address / host name"
737 msgstr ""
738
739 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:32
740 msgid "ISDCF name"
741 msgstr ""
742
743 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:55
744 msgid "Input gamma"
745 msgstr ""
746
747 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:49
748 msgid "Input gamma correction"
749 msgstr ""
750
751 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60
752 msgid "Input power"
753 msgstr ""
754
755 #: src/wx/audio_dialog.cc:332
756 #, c-format
757 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
758 msgstr ""
759
760 #: src/wx/config_dialog.cc:837
761 msgid "Intermediate"
762 msgstr ""
763
764 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:67
765 msgid "Intermediate common name"
766 msgstr ""
767
768 #: src/wx/config_dialog.cc:485 src/wx/dcp_panel.cc:190
769 msgid "Interop"
770 msgstr ""
771
772 #: src/wx/config_dialog.cc:225
773 msgid "Issuer"
774 msgstr ""
775
776 #: src/wx/fonts_dialog.cc:62
777 msgid "Italic file"
778 msgstr ""
779
780 #: src/wx/font_files_dialog.cc:36
781 msgid "Italic font"
782 msgstr ""
783
784 #: src/wx/dcp_panel.cc:672
785 msgid "JPEG2000 bandwidth"
786 msgstr ""
787
788 #: src/wx/content_menu.cc:64
789 msgid "Join"
790 msgstr ""
791
792 #: src/wx/config_dialog.cc:1180
793 msgid "KDM Email"
794 msgstr ""
795
796 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:36
797 msgid "KDM type"
798 msgstr ""
799
800 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
801 #: src/wx/kdm_dialog.cc:66
802 msgid "KDM|Timing"
803 msgstr ""
804
805 #: src/wx/timeline_dialog.cc:44
806 msgid "Keep video and subtitles in sequence"
807 msgstr ""
808
809 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/key_dialog.cc:28 src/wx/key_dialog.cc:30
810 msgid "Key"
811 msgstr ""
812
813 #: src/wx/config_dialog.cc:993
814 msgid "Keys"
815 msgstr ""
816
817 #: src/wx/subtitle_panel.cc:108
818 msgid "Language"
819 msgstr ""
820
821 #: src/wx/config_dialog.cc:835
822 msgid "Leaf"
823 msgstr ""
824
825 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:78
826 msgid "Leaf common name"
827 msgstr ""
828
829 #: src/wx/config_dialog.cc:703
830 msgid "Leaf private key"
831 msgstr ""
832
833 #: src/wx/video_panel.cc:105
834 msgid "Left"
835 msgstr ""
836
837 #: src/wx/film_viewer.cc:68
838 msgid "Left eye"
839 msgstr ""
840
841 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80
842 msgid "Length"
843 msgstr ""
844
845 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:51
846 msgid "Linearise input gamma curve for small values"
847 msgstr ""
848
849 #: src/wx/config_dialog.cc:709
850 msgid "Load..."
851 msgstr ""
852
853 #: src/wx/config_dialog.cc:1387
854 msgid "Log"
855 msgstr ""
856
857 #: src/wx/config_dialog.cc:1384
858 msgid "Log:"
859 msgstr ""
860
861 #: src/wx/audio_dialog.cc:341
862 #, c-format
863 msgid "Loudness range %.2f LU"
864 msgstr ""
865
866 #: src/wx/content_panel.cc:503
867 msgid "MISSING: "
868 msgstr ""
869
870 #: src/wx/config_dialog.cc:1213
871 msgid "Mail password"
872 msgstr ""
873
874 #: src/wx/config_dialog.cc:1209
875 msgid "Mail user name"
876 msgstr ""
877
878 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:43
879 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
880 msgstr ""
881
882 #: src/wx/kdm_dialog.cc:44
883 msgid "Make KDMs"
884 msgstr ""
885
886 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:34
887 msgid "Make certificate chain"
888 msgstr ""
889
890 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:74
891 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
892 msgstr ""
893
894 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:116
895 msgid "Matrix"
896 msgstr ""
897
898 #: src/wx/config_dialog.cc:1367
899 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
900 msgstr ""
901
902 #: src/wx/config_dialog.cc:440 src/wx/config_dialog.cc:1371
903 #: src/wx/dcp_panel.cc:676
904 msgid "Mbit/s"
905 msgstr ""
906
907 #: src/wx/content_panel.cc:94
908 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
909 msgstr ""
910
911 #: src/wx/content_panel.cc:98
912 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
913 msgstr ""
914
915 #: src/wx/video_panel.cc:373
916 msgid "Multiple content selected"
917 msgstr ""
918
919 #: src/wx/content_widget.h:67
920 msgid "Multiple values"
921 msgstr ""
922
923 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:52
924 msgid "My Documents"
925 msgstr ""
926
927 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:49
928 msgid "My problem is"
929 msgstr ""
930
931 #: src/wx/content_panel.cc:507
932 msgid "NEEDS KDM: "
933 msgstr ""
934
935 #: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:71 src/wx/screen_dialog.cc:67
936 msgid "Name"
937 msgstr ""
938
939 #: src/wx/new_film_dialog.cc:36
940 msgid "New Film"
941 msgstr ""
942
943 #: src/wx/update_dialog.cc:38
944 msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
945 msgstr ""
946
947 #: src/wx/content_sub_panel.cc:47
948 msgid "No DCP selected."
949 msgstr ""
950
951 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:326
952 #, c-format
953 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
954 msgstr ""
955
956 #: src/wx/content_panel.cc:323
957 msgid "No content found in this folder."
958 msgstr ""
959
960 #: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200
961 #: src/wx/video_panel.cc:302
962 msgid "None"
963 msgstr ""
964
965 #: src/wx/fonts_dialog.cc:54
966 msgid "Normal file"
967 msgstr ""
968
969 #: src/wx/font_files_dialog.cc:35
970 msgid "Normal font"
971 msgstr ""
972
973 #: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:72
974 msgid "Notes"
975 msgstr ""
976
977 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:154
978 msgid "Off"
979 msgstr ""
980
981 #: src/wx/config_dialog.cc:1379
982 msgid "Only servers encode"
983 msgstr ""
984
985 #: src/wx/config_dialog.cc:1412
986 msgid "Open console window"
987 msgstr ""
988
989 #: src/wx/content_panel.cc:102
990 msgid "Open the timeline for the film."
991 msgstr ""
992
993 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:51
994 msgid "Organisation"
995 msgstr ""
996
997 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:53
998 msgid "Organisational unit"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/wx/screen_dialog.cc:97
1002 msgid "Other trusted devices"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/wx/config_dialog.cc:1197
1006 msgid "Outgoing mail server"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:37
1010 msgid "Outline"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:41
1014 msgid "Outline colour"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/wx/film_viewer.cc:67
1018 msgid "Outline content"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/wx/kdm_dialog.cc:80
1022 msgid "Output"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/wx/config_dialog.cc:1102
1026 msgid "Password"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/wx/job_view.cc:52 src/wx/job_view.cc:132
1030 msgid "Pause"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/wx/audio_dialog.cc:99
1034 msgid "Peak"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/wx/audio_panel.cc:324
1038 #, c-format
1039 msgid "Peak: %.2fdB"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/wx/audio_panel.cc:326 src/wx/audio_panel.cc:329
1043 msgid "Peak: unknown"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/wx/film_viewer.cc:75
1047 msgid "Play"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/wx/timing_panel.cc:106
1051 msgid "Play length"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:102
1055 msgid ""
1056 "Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
1057 "about the problem."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/wx/audio_plot.cc:93
1061 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/wx/timing_panel.cc:88
1065 msgid "Position"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:58
1069 msgid "Pre-release"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/wx/dcp_panel.cc:753
1073 msgid "Processor"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/wx/content_menu.cc:66
1077 msgid "Properties..."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/wx/config_dialog.cc:1086
1081 msgid "Protocol"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:112
1085 msgid "RGB to XYZ conversion"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/wx/audio_dialog.cc:100
1089 msgid "RMS"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/wx/key_dialog.cc:50
1093 msgid "Random"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:46
1097 msgid "Rating (e.g. 15)"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/wx/content_menu.cc:67
1101 msgid "Re-examine..."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/wx/config_dialog.cc:716
1105 msgid "Re-make certificates and key..."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:99
1109 msgid "Rec. 601"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:100
1113 msgid "Rec. 709"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/wx/screen_dialog.cc:84
1117 msgid "Recipient certificate"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:61
1121 msgid "Red band"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:119
1125 msgid "Red chromaticity"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/wx/timeline_reels_view.cc:84
1129 #, c-format
1130 msgid "Reel %d"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/wx/dcp_panel.cc:144
1134 msgid "Reel length"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/wx/dcp_panel.cc:139
1138 msgid "Reels"
1139 msgstr ""
1140
1141 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
1142 #: src/wx/dcp_panel.cc:185
1143 msgid "Reel|Custom"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/wx/audio_panel.cc:56 src/wx/subtitle_panel.cc:56
1147 #: src/wx/video_panel.cc:82
1148 msgid "Refer to existing DCP"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/wx/config_dialog.cc:692 src/wx/content_menu.cc:70
1152 #: src/wx/content_panel.cc:89 src/wx/editable_list.h:88
1153 msgid "Remove"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/wx/screens_panel.cc:65
1157 msgid "Remove Cinema"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/wx/screens_panel.cc:67
1161 msgid "Remove Screen"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/wx/content_panel.cc:90
1165 msgid "Remove the selected piece of content from the film."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/wx/repeat_dialog.cc:27
1169 msgid "Repeat"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/wx/repeat_dialog.cc:25
1173 msgid "Repeat Content"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/wx/content_menu.cc:63
1177 msgid "Repeat..."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:33
1181 msgid "Report A Problem"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/wx/config_dialog.cc:1245
1185 msgid "Reset to default subject and text"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/wx/dcp_panel.cc:666
1189 msgid "Resolution"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/wx/job_view.cc:135
1193 msgid "Resume"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/wx/video_panel.cc:116
1197 msgid "Right"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:334
1201 msgid "Right click to change gain."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/wx/film_viewer.cc:69
1205 msgid "Right eye"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/wx/config_dialog.cc:833
1209 msgid "Root"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:56
1213 msgid "Root common name"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/wx/config_dialog.cc:1106
1217 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:189
1221 msgid "SMPTE"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/wx/audio_dialog.cc:302
1225 #, c-format
1226 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/wx/video_panel.cc:164
1230 msgid "Scale to"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/wx/kdm_dialog.cc:54
1234 msgid "Screens"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/wx/config_dialog.cc:596
1238 msgid "Search network for servers"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:95
1242 msgid "Select CPL XML file"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/wx/config_dialog.cc:751 src/wx/config_dialog.cc:798
1246 #: src/wx/config_dialog.cc:1032 src/wx/screen_dialog.cc:163
1247 msgid "Select Certificate File"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/wx/content_menu.cc:323
1251 msgid "Select KDM"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/wx/config_dialog.cc:918 src/wx/config_dialog.cc:952
1255 msgid "Select Key File"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/wx/screen_dialog.cc:48
1259 msgid "Select certificate file"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/wx/config_dialog.cc:200
1263 msgid "Select cinema and screen database file"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:59
1267 msgid "Send by email"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:61
1271 msgid "Send logs"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:43
1275 msgid "Serial number"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/wx/server_dialog.cc:29
1279 msgid "Server"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/wx/config_dialog.cc:583
1283 msgid "Servers"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/wx/timecode.cc:63 src/wx/timing_panel.cc:115
1287 msgid "Set"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/wx/font_files_dialog.cc:51
1291 msgid "Set from file..."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/wx/font_files_dialog.cc:54
1295 msgid "Set from system font..."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/wx/config_dialog.cc:161
1299 msgid "Set language"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/wx/dcp_panel.cc:762
1303 msgid "Show audio..."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/wx/audio_panel.cc:60
1307 msgid "Show graph of audio levels..."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/wx/dcp_panel.cc:116
1311 msgid "Signed"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/wx/config_dialog.cc:1008
1315 msgid "Signing DCPs and KDMs"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/wx/dcp_panel.cc:182
1319 msgid "Single reel"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/wx/audio_dialog.cc:110
1323 msgid "Smoothing"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/wx/timeline_dialog.cc:42
1327 msgid "Snap"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/wx/dcp_panel.cc:183
1331 msgid "Split by video content"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/wx/update_dialog.cc:46
1335 msgid "Stable version "
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/wx/dcp_panel.cc:155
1339 msgid "Standard"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/wx/subtitle_view.cc:40
1343 msgid "Start"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/wx/subtitle_panel.cc:113
1347 msgid "Stream"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:49
1351 msgid "Studio (e.g. TCF)"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/wx/config_dialog.cc:1217
1355 msgid "Subject"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/wx/subtitle_view.cc:56
1359 msgid "Subtitle"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:40
1363 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:30
1367 msgid "Subtitle appearance"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:31
1371 msgid "Subtitle colours"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_view.cc:33
1375 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
1376 msgid "Subtitles"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/wx/about_dialog.cc:256
1380 msgid "Supported by"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/wx/config_dialog.cc:1069
1384 msgid "TMS"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/wx/config_dialog.cc:1094
1388 msgid "Target path"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:55
1392 msgid "Temp version"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:43
1396 msgid "Territory (e.g. UK)"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/wx/update_dialog.cc:52
1400 msgid "Test version "
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/wx/about_dialog.cc:310
1404 msgid "Tested by"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:105
1408 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/wx/content_menu.cc:309
1412 msgid ""
1413 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
1414 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
1415 "missing content."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/wx/hints_dialog.cc:198
1419 msgid "There are no hints: everything looks good!"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/wx/film_viewer.cc:159
1423 msgid "There is not enough free memory to do that."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/wx/config_dialog.cc:759
1427 msgid ""
1428 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
1429 "certificate. Only the first certificate will be used."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:120
1433 msgid "This is not a valid CPL file"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:51
1437 msgid "Threads"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/wx/config_dialog.cc:194
1441 msgid "Threads to use for encoding on this host"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/wx/config_dialog.cc:676 src/wx/screen_dialog.cc:101
1445 msgid "Thumbprint"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/wx/audio_plot.cc:172
1449 msgid "Time"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/wx/timeline_dialog.cc:35
1453 msgid "Timeline"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/wx/content_panel.cc:101
1457 msgid "Timeline..."
1458 msgstr ""
1459
1460 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
1461 #: src/wx/timing_panel.cc:48
1462 msgid "Timing|Timing"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/wx/video_panel.cc:129
1466 msgid "Top"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/wx/about_dialog.cc:126
1470 msgid "Translated by"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/wx/timing_panel.cc:103
1474 msgid "Trim after current position"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/wx/timing_panel.cc:100
1478 msgid "Trim from end"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/wx/timing_panel.cc:94
1482 msgid "Trim from start"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/wx/timing_panel.cc:97
1486 msgid "Trim up to current position"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/wx/audio_dialog.cc:318
1490 #, c-format
1491 msgid "True peak is %.2fdB"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/config_dialog.cc:668
1495 #: src/wx/video_panel.cc:86
1496 msgid "Type"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/wx/cinema_dialog.cc:99
1500 msgid "UTC"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/wx/cinema_dialog.cc:55
1504 msgid "UTC offset (time zone)"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/wx/cinema_dialog.cc:100
1508 msgid "UTC+1"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/wx/cinema_dialog.cc:109
1512 msgid "UTC+10"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/wx/cinema_dialog.cc:110
1516 msgid "UTC+11"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/wx/cinema_dialog.cc:111
1520 msgid "UTC+12"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/wx/cinema_dialog.cc:101
1524 msgid "UTC+2"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/wx/cinema_dialog.cc:102
1528 msgid "UTC+3"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/wx/cinema_dialog.cc:103
1532 msgid "UTC+4"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/wx/cinema_dialog.cc:104
1536 msgid "UTC+5"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/wx/cinema_dialog.cc:105
1540 msgid "UTC+6"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/wx/cinema_dialog.cc:106
1544 msgid "UTC+7"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/wx/cinema_dialog.cc:107
1548 msgid "UTC+8"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/wx/cinema_dialog.cc:108
1552 msgid "UTC+9"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/wx/cinema_dialog.cc:98
1556 msgid "UTC-1"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/wx/cinema_dialog.cc:87
1560 msgid "UTC-10"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/wx/cinema_dialog.cc:86
1564 msgid "UTC-11"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/wx/cinema_dialog.cc:97
1568 msgid "UTC-2"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/wx/cinema_dialog.cc:96
1572 msgid "UTC-3"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/wx/cinema_dialog.cc:95
1576 msgid "UTC-3:30"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/wx/cinema_dialog.cc:94
1580 msgid "UTC-4"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/wx/cinema_dialog.cc:93
1584 msgid "UTC-4:30"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/wx/cinema_dialog.cc:92
1588 msgid "UTC-5"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/wx/cinema_dialog.cc:91
1592 msgid "UTC-6"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/wx/cinema_dialog.cc:90
1596 msgid "UTC-7"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/wx/cinema_dialog.cc:89
1600 msgid "UTC-8"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/wx/cinema_dialog.cc:88
1604 msgid "UTC-9"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/wx/content_panel.cc:93
1608 msgid "Up"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/wx/update_dialog.cc:29
1612 msgid "Update"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/wx/dcp_panel.cc:160
1616 msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/wx/dcp_panel.cc:81
1620 msgid "Use ISDCF name"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/wx/dcp_panel.cc:656
1624 msgid "Use best"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:45
1628 msgid "Use preset"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/wx/subtitle_panel.cc:60
1632 msgid "Use subtitles"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/wx/config_dialog.cc:1098
1636 msgid "User name"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:113
1640 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:69
1641 #: src/wx/video_panel.cc:75
1642 msgid "Video"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:35
1646 msgid "Video Waveform"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/wx/timing_panel.cc:111
1650 msgid "Video frame rate"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/wx/subtitle_panel.cc:121
1654 msgid "View..."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/wx/config_dialog.cc:1395
1658 msgid "Warnings"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:140
1662 msgid "White point"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:164
1666 msgid "White point adjustment"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/wx/about_dialog.cc:132
1670 msgid "With help from"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:46
1674 msgid "Write to"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/wx/about_dialog.cc:97
1678 msgid "Written by"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/wx/subtitle_panel.cc:69
1682 msgid "X Offset"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/wx/subtitle_panel.cc:89
1686 msgid "X Scale"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/wx/subtitle_panel.cc:79
1690 msgid "Y Offset"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/wx/subtitle_panel.cc:99
1694 msgid "Y Scale"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:95
1698 msgid "YUV to RGB conversion"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:97
1702 msgid "YUV to RGB matrix"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/wx/hints_dialog.cc:147
1706 msgid ""
1707 "You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
1708 "supported.  You are advised to make a SMPTE DCP instead."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/wx/hints_dialog.cc:173
1712 msgid ""
1713 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
1714 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/wx/hints_dialog.cc:160
1718 #, c-format
1719 msgid ""
1720 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
1721 "join them to ensure smooth joins between the files."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/wx/hints_dialog.cc:99
1725 msgid ""
1726 "You have specified a font file which is larger than 640kB.  This is very "
1727 "likely to cause problems on playback."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/wx/hints_dialog.cc:135
1731 #, c-format
1732 msgid ""
1733 "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) "
1734 "projectors.  Use 24 or 48 frames per second to be on the safe side."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/wx/hints_dialog.cc:104
1738 msgid ""
1739 "Your DCP has fewer than 6 audio channels.  This may cause problems on some "
1740 "projectors."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/wx/hints_dialog.cc:189
1744 msgid ""
1745 "Your audio level is very close to clipping.  You should reduce the gain of "
1746 "your audio content."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/wx/hints_dialog.cc:185
1750 msgid ""
1751 "Your audio level is very high.  You should reduce the gain of your audio "
1752 "content."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31 src/wx/audio_panel.cc:77
1756 msgid "dB"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
1760 #: src/wx/timing_panel.cc:80
1761 msgid "f"
1762 msgstr ""
1763
1764 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
1765 #: src/wx/timing_panel.cc:58
1766 msgid "h"
1767 msgstr ""
1768
1769 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
1770 #: src/wx/timing_panel.cc:66
1771 msgid "m"
1772 msgstr ""
1773
1774 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
1775 #: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:449
1776 msgid "ms"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/wx/config_dialog.cc:1202
1780 msgid "port"
1781 msgstr ""
1782
1783 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
1784 #: src/wx/config_dialog.cc:411 src/wx/timing_panel.cc:73
1785 msgid "s"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65
1789 msgid "threshold"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/wx/repeat_dialog.cc:29
1793 msgid "times"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:43
1797 msgid "until"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114
1801 msgid "x"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115
1805 msgid "y"
1806 msgstr ""