pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / tr_TR.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:45
7 #, fuzzy
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Language: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #: src/wx/player_information.cc:112
22 #, c-format
23 msgid " (%d error)"
24 msgstr ""
25
26 #: src/wx/player_information.cc:114
27 #, c-format
28 msgid " (%d errors)"
29 msgstr ""
30
31 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:68
32 #, c-format
33 msgid " advanced by %dms"
34 msgstr ""
35
36 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:66
37 #, c-format
38 msgid " delayed by %dms"
39 msgstr ""
40
41 #: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:107 src/wx/text_panel.cc:112
42 #: src/wx/text_panel.cc:115 src/wx/text_panel.cc:119
43 msgid "%"
44 msgstr ""
45
46 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:156
47 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film."
48 msgstr ""
49
50 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:187
51 #, c-format
52 msgid "%d DKDM written to %s"
53 msgstr ""
54
55 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:187
56 #, c-format
57 msgid "%d DKDMs written to %s"
58 msgstr ""
59
60 #: src/wx/kdm_dialog.cc:222
61 #, c-format
62 msgid "%d KDM written to %s"
63 msgstr ""
64
65 #: src/wx/kdm_dialog.cc:222
66 #, c-format
67 msgid "%d KDMs written to %s"
68 msgstr ""
69
70 #: src/wx/config_dialog.cc:997
71 #, c-format
72 msgid "%d channels on %s"
73 msgstr ""
74
75 #: src/wx/player_information.cc:204 src/wx/player_information.cc:206
76 #, c-format
77 msgid "%s %s"
78 msgstr ""
79
80 #: src/wx/about_dialog.cc:89
81 msgid ""
82 "(C) 2012-2023 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
83 " Ole Laursen"
84 msgstr ""
85
86 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:51 src/wx/file_picker_ctrl.cc:66
87 msgid "(None)"
88 msgstr ""
89
90 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1654 src/wx/player_config_dialog.cc:117
91 msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)"
92 msgstr ""
93
94 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1537
95 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
96 msgstr ""
97
98 #: src/wx/config_dialog.cc:149
99 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
100 msgstr ""
101
102 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:88
103 msgid "+3dB"
104 msgstr ""
105
106 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86
107 msgid "-6dB"
108 msgstr ""
109
110 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:87
111 msgid "0 is best, 51 is worst"
112 msgstr ""
113
114 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:87
115 msgid "0dB (unchanged)"
116 msgstr ""
117
118 #. TRANSLATORS: this will be used in the middle of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
119 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:413
120 msgid "1 Bv2.1 error, "
121 msgstr ""
122
123 #. TRANSLATORS: this will be used at the start of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
124 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:405
125 msgid "1 error, "
126 msgstr ""
127
128 #: src/wx/wx_util.cc:530
129 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
130 msgstr ""
131
132 #: src/wx/wx_util.cc:522
133 msgid "2 - stereo"
134 msgstr ""
135
136 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:40
137 msgid "255"
138 msgstr ""
139
140 #: src/wx/video_panel.cc:210
141 msgid "2D"
142 msgstr ""
143
144 #: src/wx/metadata_dialog.cc:285
145 msgid "2D version of 3D DCP"
146 msgstr ""
147
148 #: src/wx/dcp_panel.cc:852
149 msgid "2K"
150 msgstr ""
151
152 #: src/wx/dcp_panel.cc:822 src/wx/video_panel.cc:211
153 msgid "3D"
154 msgstr ""
155
156 #: src/wx/video_panel.cc:214
157 msgid "3D alternate"
158 msgstr ""
159
160 #: src/wx/video_panel.cc:215
161 msgid "3D left only"
162 msgstr ""
163
164 #: src/wx/video_panel.cc:212
165 msgid "3D left/right"
166 msgstr ""
167
168 #: src/wx/video_panel.cc:216
169 msgid "3D right only"
170 msgstr ""
171
172 #: src/wx/video_panel.cc:213
173 msgid "3D top/bottom"
174 msgstr ""
175
176 #: src/wx/wx_util.cc:524
177 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
178 msgstr ""
179
180 #: src/wx/dcp_panel.cc:951
181 msgid "48kHz"
182 msgstr ""
183
184 #: src/wx/dcp_panel.cc:853
185 msgid "4K"
186 msgstr ""
187
188 #: src/wx/wx_util.cc:526
189 msgid "6 - 5.1"
190 msgstr ""
191
192 #: src/wx/wx_util.cc:528
193 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
194 msgstr ""
195
196 #: src/wx/dcp_panel.cc:952
197 msgid "96kHz"
198 msgstr ""
199
200 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:396
201 #, c-format
202 msgid "<IssueDate> has an invalid value %n"
203 msgstr ""
204
205 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:118
206 msgid "<b>New colour</b>"
207 msgstr ""
208
209 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:115
210 msgid "<b>Original colour</b>"
211 msgstr ""
212
213 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:86
214 msgid ""
215 "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
216 "can't ask you for more details on your problem.</i>"
217 msgstr ""
218
219 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:87
220 msgid "A"
221 msgstr ""
222
223 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:338
224 #, c-format
225 msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 3."
226 msgstr ""
227
228 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:326
229 #, c-format
230 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 0."
231 msgstr ""
232
233 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:311
234 #, c-format
235 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 1."
236 msgstr ""
237
238 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:341
239 #, c-format
240 msgid "A 4K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 6."
241 msgstr ""
242
243 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:329
244 #, c-format
245 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 1."
246 msgstr ""
247
248 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:314
249 #, c-format
250 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 2."
251 msgstr ""
252
253 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:335
254 msgid "A JPEG2000 frame contains POC marker in an invalid location."
255 msgstr ""
256
257 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:332
258 #, c-format
259 msgid "A JPEG2000 frame contains an invalid POC marker (%n)."
260 msgstr ""
261
262 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:323
263 #, c-format
264 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block height of %n instead of 32."
265 msgstr ""
266
267 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:320
268 #, c-format
269 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block width of %n instead of 32."
270 msgstr ""
271
272 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:344
273 msgid "A JPEG2000 frame has no TLM marker."
274 msgstr ""
275
276 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:317
277 msgid "A JPEG2000 tile size does not match the image size."
278 msgstr ""
279
280 #: src/wx/update_dialog.cc:43
281 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
282 msgstr ""
283
284 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:308
285 #, c-format
286 msgid "A picture frame has an invalid JPEG2000 codestream (%n)"
287 msgstr ""
288
289 #: src/wx/hints_dialog.cc:178
290 #, c-format
291 msgid "A problem occurred when looking for hints (%s)"
292 msgstr ""
293
294 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:347
295 msgid "A subtitle lasts longer than the reel it is in."
296 msgstr ""
297
298 #: src/wx/config_dialog.cc:977
299 msgid "ALSA"
300 msgstr ""
301
302 #: src/wx/config_dialog.cc:973
303 msgid "ASIO"
304 msgstr ""
305
306 #: src/wx/about_dialog.cc:41
307 msgid "About DCP-o-matic"
308 msgstr ""
309
310 #: src/wx/screens_panel.cc:231
311 msgid "Add Cinema"
312 msgstr ""
313
314 #: src/wx/screens_panel.cc:74
315 msgid "Add Cinema..."
316 msgstr ""
317
318 #: src/wx/content_panel.cc:269
319 msgid "Add DCP..."
320 msgstr ""
321
322 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
323 msgid "Add DKDM folder"
324 msgstr ""
325
326 #: src/wx/content_menu.cc:105
327 msgid "Add KDM..."
328 msgstr ""
329
330 #: src/wx/content_menu.cc:106
331 msgid "Add OV..."
332 msgstr ""
333
334 #: src/wx/screens_panel.cc:357
335 msgid "Add Screen"
336 msgstr ""
337
338 #: src/wx/screens_panel.cc:80
339 msgid "Add Screen..."
340 msgstr ""
341
342 #: src/wx/content_panel.cc:270
343 msgid "Add a DCP."
344 msgstr ""
345
346 #: src/wx/content_panel.cc:266
347 msgid ""
348 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
349 "or a folder of sound files."
350 msgstr ""
351
352 #: src/wx/content_panel.cc:261
353 msgid "Add file(s)..."
354 msgstr ""
355
356 #: src/wx/content_panel.cc:265
357 msgid "Add folder..."
358 msgstr ""
359
360 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:28
361 msgid "Add image sequence"
362 msgstr ""
363
364 #: src/wx/language_tag_dialog.cc:43
365 msgid "Add language..."
366 msgstr ""
367
368 #: src/wx/text_panel.cc:364
369 msgid "Add new..."
370 msgstr ""
371
372 #: src/wx/markers_panel.cc:243
373 msgid "Add or move marker to current position"
374 msgstr ""
375
376 #: src/wx/recipients_panel.cc:123
377 msgid "Add recipient"
378 msgstr ""
379
380 #: src/wx/content_panel.cc:262
381 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
382 msgstr ""
383
384 #: src/wx/config_dialog.cc:299 src/wx/recipients_panel.cc:69
385 #: src/wx/editable_list.h:142
386 msgid "Add..."
387 msgstr ""
388
389 #: src/wx/config_dialog.cc:396
390 msgid ""
391 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
392 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
393 msgstr ""
394
395 #: src/wx/text_panel.cc:184
396 msgid "Additional"
397 msgstr ""
398
399 #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
400 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1052 src/wx/full_config_dialog.cc:1189
401 #: src/wx/recipient_dialog.cc:91
402 msgid "Address"
403 msgstr ""
404
405 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:187
406 msgid "Adjust white point to"
407 msgstr ""
408
409 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1622 src/wx/metadata_dialog.cc:75
410 #: src/wx/player_config_dialog.cc:238
411 msgid "Advanced"
412 msgstr ""
413
414 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:35
415 msgid "Advanced KDM options"
416 msgstr ""
417
418 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:60
419 msgid "Advanced content settings"
420 msgstr ""
421
422 #: src/wx/content_menu.cc:103
423 msgid "Advanced settings..."
424 msgstr ""
425
426 #: src/wx/config_dialog.cc:655 src/wx/config_dialog.cc:673
427 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
428 msgid "Advanced..."
429 msgstr ""
430
431 #: src/wx/rating_dialog.cc:136 src/wx/rating_dialog.cc:292
432 msgid "Agency"
433 msgstr ""
434
435 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1533
436 msgid "Allow any DCP frame rate"
437 msgstr ""
438
439 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1545
440 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
441 msgstr ""
442
443 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1535
444 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
445 msgstr ""
446
447 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1546
448 msgid "Allow mapping to all audio channels"
449 msgstr ""
450
451 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1547
452 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
453 msgstr ""
454
455 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:37
456 msgid "Alpha   0"
457 msgstr ""
458
459 #: src/wx/about_dialog.cc:169
460 msgid "Also supported by"
461 msgstr ""
462
463 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:133
464 msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP."
465 msgstr ""
466
467 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:381
468 #, c-format
469 msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
470 msgstr ""
471
472 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
473 msgid "An unknown exception occurred."
474 msgstr ""
475
476 #: src/wx/text_panel.cc:126
477 msgid "Appearance..."
478 msgstr ""
479
480 #: src/wx/job_view.cc:189
481 msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
482 msgstr ""
483
484 #: src/wx/screens_panel.cc:328
485 #, c-format
486 msgid "Are you sure you want to remove %d cinemas?"
487 msgstr ""
488
489 #: src/wx/screens_panel.cc:447
490 #, c-format
491 msgid "Are you sure you want to remove %d screens?"
492 msgstr ""
493
494 #: src/wx/screens_panel.cc:324
495 #, c-format
496 msgid "Are you sure you want to remove the cinema '%s'?"
497 msgstr ""
498
499 #: src/wx/screens_panel.cc:443
500 #, c-format
501 msgid "Are you sure you want to remove the screen '%s'?"
502 msgstr ""
503
504 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:36
505 msgid ""
506 "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n"
507 "\n"
508 msgstr ""
509
510 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:366
511 msgid "At least one <Text> node in a subtitle or closed caption is empty."
512 msgstr ""
513
514 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:242
515 msgid ""
516 "At least one asset in a reel does not have the same duration as the others."
517 msgstr ""
518
519 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:161
520 #, c-format
521 msgid ""
522 "At least one frame of the video asset %f is close to the limit of 250MBit/s."
523 msgstr ""
524
525 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:158
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "At least one frame of the video asset %f is over the limit of 250Mbit/s."
529 msgstr ""
530
531 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:215
532 msgid "At least one pair of subtitles is separated by less than 2 frames."
533 msgstr ""
534
535 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:212
536 msgid "At least one subtitle lasts less than 15 frames."
537 msgstr ""
538
539 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:44 src/wx/timeline_labels_view.cc:86
540 msgid "Atmos"
541 msgstr ""
542
543 #: src/wx/audio_dialog.cc:63 src/wx/audio_panel.cc:64
544 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:130
545 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
546 msgid "Audio"
547 msgstr ""
548
549 #: src/wx/player_information.cc:169
550 #, c-format
551 msgid "Audio channels: %d"
552 msgstr ""
553
554 #: src/wx/dcp_panel.cc:100
555 msgid "Audio language"
556 msgstr ""
557
558 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:535
559 #, c-format
560 msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered."
561 msgstr ""
562
563 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:544
564 #, c-format
565 msgid ""
566 "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB."
567 msgstr ""
568
569 #: src/wx/full_config_dialog.cc:883
570 msgid "Auto"
571 msgstr ""
572
573 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:29
574 msgid "Auto crop"
575 msgstr ""
576
577 #: src/wx/content_menu.cc:101
578 msgid "Auto-crop..."
579 msgstr ""
580
581 #: src/wx/full_config_dialog.cc:139
582 msgid "Automatically analyse content audio"
583 msgstr ""
584
585 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:90
586 msgid "B"
587 msgstr ""
588
589 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 src/wx/full_config_dialog.cc:1204
590 msgid "BCC address"
591 msgstr ""
592
593 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:87
594 msgid "Barco Alchemy"
595 msgstr ""
596
597 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:154
598 msgid "Blue chromaticity"
599 msgstr ""
600
601 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:157
602 msgid "Bottom"
603 msgstr ""
604
605 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:50 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:47
606 msgid "Browse..."
607 msgstr ""
608
609 #: src/wx/text_panel.cc:99
610 msgid "Burn subtitles into image"
611 msgstr ""
612
613 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:38
614 msgid "But I have to use fader"
615 msgstr ""
616
617 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1053 src/wx/full_config_dialog.cc:1190
618 msgid "CC addresses"
619 msgstr ""
620
621 #: src/wx/text_panel.cc:205
622 msgid "CCAP track"
623 msgstr ""
624
625 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:92 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:44 src/wx/kdm_dialog.cc:95
626 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:69
627 msgid "CPL"
628 msgstr ""
629
630 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:56
631 msgid "CPL ID"
632 msgstr ""
633
634 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:59
635 msgid "CPL annotation text"
636 msgstr ""
637
638 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
639 msgid "CPL's content is not encrypted."
640 msgstr ""
641
642 #: src/wx/audio_panel.cc:95
643 msgid "Calculate..."
644 msgstr ""
645
646 #: src/wx/job_view.cc:76 src/wx/verify_dcp_progress_dialog.cc:67
647 msgid "Cancel"
648 msgstr ""
649
650 #: src/wx/audio_panel.cc:389
651 msgid "Cannot reference this DCP's audio."
652 msgstr ""
653
654 #: src/wx/audio_panel.cc:391
655 msgid "Cannot reference this DCP's audio: "
656 msgstr ""
657
658 #: src/wx/text_panel.cc:599
659 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions."
660 msgstr ""
661
662 #: src/wx/text_panel.cc:601
663 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: "
664 msgstr ""
665
666 #: src/wx/video_panel.cc:598
667 msgid "Cannot reference this DCP's video."
668 msgstr ""
669
670 #: src/wx/video_panel.cc:600
671 msgid "Cannot reference this DCP's video: "
672 msgstr ""
673
674 #: src/wx/text_view.cc:73
675 msgid "Caption"
676 msgstr ""
677
678 #: src/wx/text_view.cc:48
679 msgid "Captions"
680 msgstr ""
681
682 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:35
683 msgid "Certificate chain"
684 msgstr ""
685
686 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
687 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
688 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
689 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:77 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
690 msgid "Certificate downloaded"
691 msgstr ""
692
693 #: src/wx/metadata_dialog.cc:268
694 msgid "Chain"
695 msgstr ""
696
697 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:33
698 msgid "Channel gain"
699 msgstr ""
700
701 #: src/wx/audio_dialog.cc:108 src/wx/dcp_panel.cc:928
702 msgid "Channels"
703 msgstr ""
704
705 #: src/wx/screens_panel.cc:91
706 msgid "Check all"
707 msgstr ""
708
709 #: src/wx/config_dialog.cc:168
710 msgid "Check for testing updates on startup"
711 msgstr ""
712
713 #: src/wx/config_dialog.cc:164
714 msgid "Check for updates on startup"
715 msgstr ""
716
717 #: src/wx/content_menu.cc:108
718 msgid "Choose CPL..."
719 msgstr ""
720
721 #: src/wx/content_panel.cc:669
722 msgid "Choose a DCP folder"
723 msgstr ""
724
725 #: src/wx/content_menu.cc:350
726 msgid "Choose a file"
727 msgstr ""
728
729 #: src/wx/content_panel.cc:610
730 msgid "Choose a file or files"
731 msgstr ""
732
733 #: src/wx/content_menu.cc:346 src/wx/content_panel.cc:626
734 msgid "Choose a folder"
735 msgstr ""
736
737 #: src/wx/system_font_dialog.cc:36
738 msgid "Choose a font"
739 msgstr ""
740
741 #: src/wx/fonts_dialog.cc:188
742 msgid "Choose a font file"
743 msgstr ""
744
745 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:92
746 msgid "Christie"
747 msgstr ""
748
749 #: src/wx/full_config_dialog.cc:121
750 msgid "Cinema and screen database file"
751 msgstr ""
752
753 #: src/wx/content_widget.h:88
754 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
755 msgstr ""
756
757 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:260
758 #, c-format
759 msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
760 msgstr ""
761
762 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48
763 msgid "Closed captions"
764 msgstr ""
765
766 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:186
767 msgid "Colour"
768 msgstr ""
769
770 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:41
771 msgid "Colour conversion"
772 msgstr ""
773
774 #. TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
775 #: src/wx/video_panel.cc:194
776 msgid "Colour|Custom"
777 msgstr ""
778
779 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1412
780 msgid "Company name"
781 msgstr ""
782
783 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:64
784 msgid "Component"
785 msgstr ""
786
787 #: src/wx/full_config_dialog.cc:116
788 msgid "Configuration file"
789 msgstr ""
790
791 #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
792 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1731 src/wx/player_config_dialog.cc:276
793 msgid "Config|Timing"
794 msgstr ""
795
796 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
797 msgid "Confirm KDM email"
798 msgstr ""
799
800 #: src/wx/dcp_panel.cc:810
801 msgid "Container"
802 msgstr ""
803
804 #: src/wx/audio_panel.cc:118 src/wx/film_editor.cc:61
805 msgid "Content"
806 msgstr ""
807
808 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
809 msgid "Content Properties"
810 msgstr ""
811
812 #: src/wx/dcp_panel.cc:104
813 msgid "Content Type"
814 msgstr ""
815
816 #: src/wx/config_dialog.cc:1064
817 msgid "Content directory"
818 msgstr ""
819
820 #: src/wx/content_version_dialog.cc:31 src/wx/content_version_dialog.cc:33
821 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:64
822 msgid "Content version"
823 msgstr ""
824
825 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:104
826 msgid "Content versions"
827 msgstr ""
828
829 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:67
830 msgid "Contrast"
831 msgstr ""
832
833 #: src/wx/text_panel.cc:113
834 msgid "Coord|Y"
835 msgstr ""
836
837 #: src/wx/dcp_panel.cc:90
838 msgid "Copy as name"
839 msgstr ""
840
841 #: src/wx/config_dialog.cc:972
842 msgid "CoreAudio"
843 msgstr ""
844
845 #: src/wx/audio_dialog.cc:302
846 msgid "Could not analyse audio."
847 msgstr ""
848
849 #: src/wx/text_panel.cc:903
850 msgid "Could not analyse subtitles."
851 msgstr ""
852
853 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:73
854 #, c-format
855 msgid "Could not find serial number %s"
856 msgstr ""
857
858 #: src/wx/config_dialog.cc:380
859 #, c-format
860 msgid "Could not import certificate (%s)"
861 msgstr ""
862
863 #: src/wx/content_menu.cc:393
864 msgid "Could not load KDM"
865 msgstr ""
866
867 #: src/wx/screen_dialog.cc:76
868 #, c-format
869 msgid "Could not load certificate (%s)"
870 msgstr ""
871
872 #: src/wx/gl_video_view.cc:139
873 #, c-format
874 msgid "Could not read DCP: %s"
875 msgstr ""
876
877 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
878 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
879 msgid "Could not read certificate file (%1)"
880 msgstr ""
881
882 #: src/wx/config_dialog.cc:405 src/wx/config_dialog.cc:592
883 #: src/wx/recipient_dialog.cc:178 src/wx/recipient_dialog.cc:183
884 #: src/wx/screen_dialog.cc:274 src/wx/screen_dialog.cc:280
885 msgid "Could not read certificate file."
886 msgstr ""
887
888 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:56
889 msgid "Could not read certificates from Qube server."
890 msgstr ""
891
892 #: src/wx/config_dialog.cc:582
893 #, c-format
894 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
895 msgstr ""
896
897 #: src/wx/film_viewer.cc:650
898 msgid ""
899 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
900 msgstr ""
901
902 #: src/wx/screens_panel.cc:243 src/wx/screens_panel.cc:697
903 msgid ""
904 "Could not write cinema details to the cinemas.xml file.  Check that the "
905 "location of cinemas.xml is valid in DCP-o-matic's preferences."
906 msgstr ""
907
908 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1327
909 msgid "Cover Sheet"
910 msgstr ""
911
912 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:51
913 msgid "Create in folder"
914 msgstr ""
915
916 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
917 msgid "Creator"
918 msgstr ""
919
920 #: src/wx/video_panel.cc:98
921 msgid "Crop"
922 msgstr ""
923
924 #: src/wx/audio_dialog.cc:471
925 #, c-format
926 msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
927 msgstr ""
928
929 #: src/wx/audio_dialog.cc:465
930 msgid "Cursor: none"
931 msgstr ""
932
933 #: src/wx/rating_dialog.cc:51
934 msgid "Custom"
935 msgstr ""
936
937 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39
938 msgid "Custom scale"
939 msgstr ""
940
941 #: src/wx/audio_panel.cc:118 src/wx/config_dialog.cc:868
942 #: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59
943 msgid "DCP"
944 msgstr ""
945
946 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31
947 msgid "DCP Text Track"
948 msgstr ""
949
950 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1697
951 msgid "DCP asset filename format"
952 msgstr ""
953
954 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53
955 msgid "DCP directory"
956 msgstr ""
957
958 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1678
959 msgid "DCP metadata filename format"
960 msgstr ""
961
962 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:74
963 msgid "DCP validates OK."
964 msgstr ""
965
966 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:43
967 msgid "DCP verification"
968 msgstr ""
969
970 #: src/wx/about_dialog.cc:56 src/wx/content_view.cc:88 src/wx/job_view.cc:165
971 #: src/wx/playlist_controls.cc:333 src/wx/playlist_controls.cc:411
972 #: src/wx/wx_util.cc:164 src/wx/wx_util.cc:181 src/wx/wx_util.cc:190
973 msgid "DCP-o-matic"
974 msgstr ""
975
976 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:35
977 msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
978 msgstr ""
979
980 #: src/wx/player_config_dialog.cc:354
981 msgid "DCP-o-matic Player Preferences"
982 msgstr ""
983
984 #: src/wx/playlist_editor_config_dialog.cc:31
985 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences"
986 msgstr ""
987
988 #: src/wx/audio_dialog.cc:168 src/wx/audio_dialog.cc:170
989 #, c-format
990 msgid "DCP-o-matic audio - %s"
991 msgstr ""
992
993 #: src/wx/full_config_dialog.cc:983
994 msgid "DCP-o-matic test email"
995 msgstr ""
996
997 #: src/wx/player_config_dialog.cc:128
998 msgid "Debug log file"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1733
1002 msgid "Debug: 3D"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1743
1006 msgid "Debug: audio analysis"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1737
1010 msgid "Debug: email sending"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1735
1014 msgid "Debug: encode"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1741
1018 msgid "Debug: player"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1739 src/wx/player_config_dialog.cc:278
1022 msgid "Debug: video view"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/wx/player_information.cc:196
1026 #, c-format
1027 msgid "Decode resolution: %dx%d"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/wx/config_dialog.cc:642 src/wx/config_dialog.cc:700
1031 msgid "Decrypting KDMs"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/wx/full_config_dialog.cc:128
1035 msgid "Default \"add file\" location"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/wx/full_config_dialog.cc:311
1039 msgid "Default DCP audio channels"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/wx/full_config_dialog.cc:316
1043 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:359
1047 msgid "Default KDM directory"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/wx/full_config_dialog.cc:371
1051 msgid "Default KDM duration"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/wx/full_config_dialog.cc:367
1055 msgid "Default KDM type"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/wx/full_config_dialog.cc:325
1059 msgid "Default audio delay"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/wx/full_config_dialog.cc:337
1063 msgid "Default audio language"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/wx/full_config_dialog.cc:339
1067 msgid "Default audio language to use for new DCPs"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/wx/full_config_dialog.cc:353
1071 msgid "Default chain"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/wx/full_config_dialog.cc:307
1075 msgid "Default content type"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/wx/full_config_dialog.cc:299
1079 msgid "Default directory for new films"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/wx/full_config_dialog.cc:356
1083 msgid "Default distributor"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/wx/full_config_dialog.cc:291
1087 msgid "Default duration of still images"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/wx/full_config_dialog.cc:347
1091 msgid "Default facility"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/wx/full_config_dialog.cc:333
1095 msgid "Default standard"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/wx/full_config_dialog.cc:350
1099 msgid "Default studio"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/wx/full_config_dialog.cc:342
1103 msgid "Default territory"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/wx/full_config_dialog.cc:344
1107 msgid "Default territory to use for new DCPs"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/wx/full_config_dialog.cc:273
1111 msgid "Defaults"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:50
1115 msgid "Define font in output and export font file"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/wx/audio_panel.cc:97
1119 msgid "Delay"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/wx/screen_dialog.cc:127
1123 msgid "Details"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/wx/job_view.cc:80
1127 msgid "Details..."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/wx/config_dialog.cc:974
1131 msgid "Direct Sound"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:94
1135 msgid "Distributor"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
1139 msgid "Dolby / Doremi"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:43 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:41
1143 msgid "Don't ask this again"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
1147 msgid "Don't send emails"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/wx/hints_dialog.cc:65
1151 msgid "Don't show hints again"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/wx/nag_dialog.cc:45
1155 msgid "Don't show this message again"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:45
1159 msgid "Download"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
1163 msgid "Download certificate"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/wx/screen_dialog.cc:148
1167 msgid "Download..."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:104
1171 msgid "Downloading certificate"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/wx/player_information.cc:110
1175 #, c-format
1176 msgid "Dropped frames: %d"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/wx/player_config_dialog.cc:103
1180 msgid "Dual-screen displays"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/wx/config_dialog.cc:980
1184 msgid "Dummy"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/wx/content_panel.cc:277
1188 msgid "Earlier"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/wx/screens_panel.cc:76
1192 msgid "Edit Cinema..."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/wx/screens_panel.cc:82
1196 msgid "Edit Screen..."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/wx/screens_panel.cc:303
1200 msgid "Edit cinema"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/wx/recipients_panel.cc:142
1204 msgid "Edit recipient"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/wx/screens_panel.cc:400
1208 msgid "Edit screen"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:89 src/wx/content_advanced_dialog.cc:76
1212 #: src/wx/dcp_panel.cc:102 src/wx/language_tag_widget.cc:53
1213 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:54
1214 #: src/wx/video_panel.cc:184 src/wx/video_panel.cc:195
1215 #: src/wx/editable_list.h:146
1216 msgid "Edit..."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:88
1220 msgid "Effect"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:91
1224 msgid "Effect colour"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1172
1228 msgid "Email"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/wx/email_dialog.cc:32 src/wx/email_dialog.cc:34
1232 msgid "Email address"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/wx/cinema_dialog.cc:64 src/wx/recipient_dialog.cc:85
1236 msgid "Email addresses for KDM delivery"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:35
1240 msgid "Encoding Servers"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/wx/dcp_panel.cc:107
1244 msgid "Encrypted"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/wx/text_view.cc:65
1248 msgid "End"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:121
1252 #, c-format
1253 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1728 src/wx/player_config_dialog.cc:273
1257 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51
1258 msgid "Errors"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/wx/config_dialog.cc:649
1262 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/wx/config_dialog.cc:651
1266 msgid "Export all KDM decryption settings..."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/wx/config_dialog.cc:303
1270 msgid "Export certificate..."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/wx/config_dialog.cc:305
1274 msgid "Export chain..."
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:38
1278 msgid "Export subtitles"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:66
1282 msgid "Export video file"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/wx/config_dialog.cc:322 src/wx/full_config_dialog.cc:124
1286 msgid "Export..."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:37
1290 msgid "Extra addresses for KDM delivery"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/wx/full_config_dialog.cc:773
1294 msgid "FTP (for Dolby)"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/wx/metadata_dialog.cc:258
1298 msgid "Facility"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/wx/audio_panel.cc:110 src/wx/video_panel.cc:168
1302 msgid "Fade in"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:99
1306 msgid "Fade in time"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/wx/audio_panel.cc:113 src/wx/video_panel.cc:171
1310 msgid "Fade out"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:102
1314 msgid "Fade out time"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/wx/fonts_dialog.cc:62
1318 msgid "File"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:149 src/wx/kdm_dialog.cc:152
1322 #, c-format
1323 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/wx/screen_dialog.cc:172
1327 msgid "Filename"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:86
1331 msgid "Filename format"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:48
1335 msgid "Film name"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/wx/filter_dialog.cc:40
1339 msgid "Filters"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
1343 msgid "Final"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/wx/full_config_dialog.cc:134
1347 msgid ""
1348 "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/wx/content_menu.cc:99
1352 msgid "Find missing..."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:130
1356 msgid "Finding the colours in these subtitles..."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/wx/markers.cc:37
1360 msgid "First frame of end credits"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/wx/markers.cc:35
1364 msgid "First frame of intermission"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/wx/markers.cc:39
1368 msgid "First frame of moving credits"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/wx/markers.cc:33
1372 msgid "First frame of title credits"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
1376 msgid "Folder / ZIP name format"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:28
1380 msgid "Folder name"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/wx/fonts_dialog.cc:45
1384 msgid "Fonts"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/wx/text_panel.cc:125
1388 msgid "Fonts..."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/wx/kdm_dialog.cc:199
1392 msgid ""
1393 "For some of these KDMs the recipient certificate's validity period will not "
1394 "cover the whole of the KDM validity period.  This might cause problems with "
1395 "the KDMs."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:41
1399 msgid "Forensically mark audio"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:37
1403 msgid "Forensically mark video"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:71
1407 msgid "Format"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/wx/dcp_panel.cc:817
1411 msgid "Frame Rate"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:30
1415 msgid "Frame rate"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/wx/player_information.cc:166
1419 #, c-format
1420 msgid "Frame rate: %d"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/wx/about_dialog.cc:72
1424 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:54
1428 msgid "From"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1047 src/wx/full_config_dialog.cc:1180
1432 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
1433 msgid "From address"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:66
1437 msgid "From template"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/wx/video_panel.cc:199
1441 msgid "Full (JPEG, 0-255)"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/wx/timing_panel.cc:110
1445 msgid "Full length"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/wx/dcp_panel.cc:118
1449 msgid "GB"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:85
1453 msgid "GDC"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/wx/audio_panel.cc:84
1457 msgid "Gain"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:30
1461 msgid "Gain Calculator"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:35
1465 #, c-format
1466 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/wx/config_dialog.cc:114 src/wx/content_properties_dialog.cc:74
1470 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1724 src/wx/player_config_dialog.cc:269
1471 msgid "General"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/wx/recipient_dialog.cc:113 src/wx/screen_dialog.cc:147
1475 msgid "Get from file..."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/wx/hints_dialog.cc:76
1479 msgid "Go back"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:29
1483 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:32
1484 msgid "Go to"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:29
1488 msgid "Go to frame"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:26
1492 msgid "Go to timecode"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:147
1496 msgid "Green chromaticity"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/wx/batch_job_view.cc:53
1500 msgid "Higher priority"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/wx/hints_dialog.cc:49
1504 msgid "Hints"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:45
1508 msgid "Host"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/wx/server_dialog.cc:40
1512 msgid "Host name or IP address"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/wx/dcp_panel.cc:153
1516 msgid ""
1517 "How the DCP should be split into parts internally.  If in doubt, choose "
1518 "'Single reel'"
1519 msgstr ""
1520
1521 #. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
1522 #. the warning about using the disk writer.
1523 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:45 src/wx/disk_warning_dialog.cc:57
1524 msgid "I am sure"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
1528 msgid "I want to play this back at fader"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/wx/fonts_dialog.cc:54
1532 msgid "ID"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/wx/full_config_dialog.cc:756
1536 msgid "IP address"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/wx/full_config_dialog.cc:682
1540 msgid "IP address / host name"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1386
1544 msgid "Identifiers"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:51
1548 #, c-format
1549 msgid ""
1550 "If you continue with this operation\n"
1551 "\n"
1552 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALL DATA</span>\n"
1553 "\n"
1554 "on the drive\n"
1555 "\n"
1556 "<b>%s</b>\n"
1557 "\n"
1558 "will be\n"
1559 "\n"
1560 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PERMANENTLY "
1561 "DESTROYED.</span>\n"
1562 "\n"
1563 "If you are sure you want to continue please type\n"
1564 "\n"
1565 "<tt>%s</tt>\n"
1566 "\n"
1567 "into the box below, then click OK."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/wx/config_dialog.cc:753
1571 msgid ""
1572 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1573 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
1574 "any KDMs that have been sent to you for those certificates will become "
1575 "useless.  Proceed with caution!"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/wx/config_dialog.cc:803
1579 msgid ""
1580 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1581 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
1582 "become useless.  Proceed with caution!"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:104
1586 msgid ""
1587 "Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:74
1591 msgid "Image X position"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/wx/player_config_dialog.cc:105
1595 msgid "Image on primary, controls on secondary"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/wx/player_config_dialog.cc:106
1599 msgid "Image on secondary, controls on primary"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/wx/config_dialog.cc:653
1603 msgid "Import all KDM decryption settings..."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/wx/config_dialog.cc:320
1607 msgid "Import..."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:26 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
1611 #: src/wx/nag_dialog.cc:38
1612 msgid "Important notice"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:91
1616 msgid "Incorrect version"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:74
1620 msgid "Input gamma"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:64
1624 msgid "Input gamma correction"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:79
1628 msgid "Input power"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:66
1632 msgid "Input transfer function"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/wx/audio_dialog.cc:429
1636 #, c-format
1637 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/wx/config_dialog.cc:522
1641 msgid "Intermediate"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:100
1645 msgid "Intermediate common name"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/wx/dcp_panel.cc:173 src/wx/full_config_dialog.cc:413
1649 msgid "Interop"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/wx/config_dialog.cc:793
1653 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:215
1657 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1402
1661 msgid "Issuer"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/wx/screen_dialog.cc:180
1665 msgid "Issuer common name"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/wx/screen_dialog.cc:181
1669 msgid "Issuer organization name"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/wx/audio_panel.cc:326
1673 msgid ""
1674 "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
1675 "would cause the DCP's audio to clip.  The gain has not been changed."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/wx/config_dialog.cc:976
1679 msgid "JACK"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/wx/dcp_panel.cc:824
1683 msgid ""
1684 "JPEG2000 bandwidth\n"
1685 "for newly-encoded data"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
1689 msgid "JPEG2000 comment"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/wx/content_menu.cc:98
1693 msgid "Join"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/wx/controls.cc:93
1697 msgid "Jump to selected content"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/wx/player_information.cc:78
1701 msgid "KDM"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
1705 msgid "KDM Email"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/wx/config_dialog.cc:1074
1709 msgid "KDM directory"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
1713 msgid "KDM type"
1714 msgstr ""
1715
1716 #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
1717 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_dialog.cc:88
1718 msgid "KDM|Timing"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/wx/timeline_dialog.cc:79
1722 msgid "Keep video and subtitles in sequence"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/wx/config_dialog.cc:630
1726 msgid "Keys"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/wx/audio_dialog.cc:447
1730 #, c-format
1731 msgid "LEQ(m) %.2fdB"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:51
1735 #: src/wx/text_panel.cc:174
1736 msgid "Language"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:55 src/wx/language_tag_dialog.cc:38
1740 msgid "Language Tag"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:100
1744 msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/wx/text_panel.cc:177
1748 msgid "Language of these subtitles"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/wx/metadata_dialog.cc:255
1752 msgid "Language used for any sign language video track"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/wx/markers.cc:38
1756 msgid "Last frame of end credits"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/wx/markers.cc:36
1760 msgid "Last frame of intermission"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/wx/markers.cc:40
1764 msgid "Last frame of moving credits"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/wx/markers.cc:34
1768 msgid "Last frame of title credits"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/wx/content_panel.cc:281
1772 msgid "Later"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/wx/config_dialog.cc:520
1776 msgid "Leaf"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:111
1780 msgid "Leaf common name"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/wx/config_dialog.cc:314
1784 msgid "Leaf private key"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/wx/config_dialog.cc:332
1788 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:31 src/wx/controls.cc:89
1792 #: src/wx/video_panel.cc:118
1793 msgid "Left"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:83
1797 msgid "Length"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/wx/player_information.cc:182
1801 msgid "Length: %1 (%2 frames)"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/wx/text_panel.cc:117
1805 msgid "Line spacing"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/wx/screen_dialog.cc:58
1809 msgid "Load certificate..."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/wx/config_dialog.cc:1045
1813 msgid "Locations"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1722 src/wx/player_config_dialog.cc:267
1817 msgid "Log"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/wx/audio_dialog.cc:438
1821 #, c-format
1822 msgid "Loudness range %.2f LU"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/wx/batch_job_view.cc:56
1826 msgid "Lower priority"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/wx/metadata_dialog.cc:289
1830 msgid "Luminance"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/wx/content_panel.cc:894
1834 msgid "MISSING: "
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:42
1838 msgid "MOV / ProRes 4444"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:43
1842 msgid "MOV / ProRes HQ"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:48 src/wx/export_video_file_dialog.cc:49
1846 msgid "MOV files (*.mov)|*.mov"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:44
1850 msgid "MP4 / H.264"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:50
1854 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
1855 msgstr ""
1856
1857 #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
1858 #. film or an "additional" language.
1859 #: src/wx/text_panel.cc:183
1860 msgid "Main"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/wx/hints_dialog.cc:75
1864 msgid "Make DCP"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:59
1868 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:61 src/wx/dkdm_dialog.cc:113
1872 msgid "Make DKDMs"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/wx/kdm_dialog.cc:64 src/wx/kdm_dialog.cc:116
1876 msgid "Make KDMs"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:40
1880 msgid "Make certificate chain"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/wx/video_panel.cc:422
1884 msgid "Many"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/wx/config_dialog.cc:867
1888 msgid "Mapping"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:46
1892 msgid "Mark all audio channels"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:50
1896 msgid "Mark audio channels up to (and including)"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/wx/markers_dialog.cc:126
1900 msgid "Markers"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/wx/dcp_panel.cc:123
1904 msgid "Markers..."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:137
1908 msgid "Matrix"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1519
1912 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1670
1916 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/full_config_dialog.cc:320
1920 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1523
1921 msgid "Mbit/s"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1168
1925 msgid "Message box"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/wx/metadata_dialog.cc:49
1929 msgid "Metadata"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/wx/dcp_panel.cc:124
1933 msgid "Metadata..."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:75
1937 msgid "Mix audio down to stereo"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/wx/markers_panel.cc:235
1941 #, c-format
1942 msgid "Move %s marker to current position"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/wx/config_move_dialog.cc:31
1946 msgid "Move configuration"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/wx/move_to_dialog.cc:37
1950 msgid "Move content"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/wx/content_panel.cc:278
1954 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/wx/content_panel.cc:282
1958 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/wx/timing_panel.cc:109
1962 msgid "Move to start of reel"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/wx/video_panel.cc:501
1966 msgid "Multiple content selected"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/wx/content_widget.h:78
1970 msgid "Multiple values"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:64
1974 msgid "My Documents"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:60
1978 msgid "My problem is"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/wx/content_panel.cc:898
1982 msgid "NEEDS KDM: "
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/wx/content_panel.cc:902
1986 msgid "NEEDS OV: "
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:85
1990 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:70
1991 #: src/wx/screen_dialog.cc:132
1992 msgid "Name"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/wx/player_information.cc:158
1996 msgid "Needs KDM"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/wx/player_information.cc:153
2000 msgid "Needs OV"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:28
2004 msgid "New name"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/wx/update_dialog.cc:45
2008 msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:149
2012 msgid "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml file was found."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/wx/player_information.cc:132
2016 msgid "No DCP loaded."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:434
2020 msgid "No SMPTE Bv2.1 errors found."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:527
2024 #, c-format
2025 msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/wx/content_panel.cc:646
2029 msgid "No content found in this folder."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:430
2033 msgid "No errors found."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:438
2037 msgid "No warnings found."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1501
2041 msgid "Non-standard"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 src/wx/content_advanced_dialog.cc:159
2045 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:167 src/wx/dcp_panel.cc:1042
2046 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 src/wx/video_panel.cc:188
2047 msgid "None"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:200
2051 msgid "Not all subtitle assets specify the same <Language> tag."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/wx/screen_dialog.cc:183
2055 msgid "Not valid after"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/wx/screen_dialog.cc:182
2059 msgid "Not valid before"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/wx/cinema_dialog.cc:59 src/wx/recipient_dialog.cc:75
2063 #: src/wx/screen_dialog.cc:137
2064 msgid "Notes"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1151
2068 msgid "Notifications"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/wx/job_view.cc:89
2072 msgid "Notify when complete"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/wx/full_config_dialog.cc:111
2076 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/wx/full_config_dialog.cc:106
2080 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/wx/config_dialog.cc:979
2084 msgid "OSS"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:85
2088 msgid "Off"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/wx/text_panel.cc:101
2092 msgid "Offset"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1665
2096 msgid "Only servers encode"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1749 src/wx/player_config_dialog.cc:284
2100 msgid "Open console window"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/wx/content_panel.cc:286
2104 msgid "Open the timeline for the film."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1756 src/wx/player_config_dialog.cc:113
2108 msgid "OpenGL (faster)"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/wx/system_information_dialog.cc:82
2112 msgid "OpenGL renderer not supported by this DCP-o-matic version"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/wx/system_information_dialog.cc:50
2116 #: src/wx/system_information_dialog.cc:81
2117 msgid "OpenGL version"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:84
2121 msgid "Organisation"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:86
2125 msgid "Organisational unit"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/wx/recipient_dialog.cc:119 src/wx/screen_dialog.cc:191
2129 #: src/wx/screen_dialog.cc:193
2130 msgid "Other trusted devices"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/wx/full_config_dialog.cc:871
2134 msgid "Outgoing mail server"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:152
2138 msgid "Outline"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/wx/controls.cc:86
2142 msgid "Outline content"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:94
2146 msgid "Outline width"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:316
2150 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/wx/config_dialog.cc:868 src/wx/dkdm_dialog.cc:107
2154 #: src/wx/kdm_dialog.cc:110 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76
2155 msgid "Output"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:60 src/wx/export_video_file_dialog.cc:93
2159 msgid "Output file"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:64
2163 msgid "Output folder"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:213
2167 msgid "Output gamma correction"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:85
2171 msgid "Override detected video frame rate"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/wx/config_move_dialog.cc:33
2175 msgid "Overwrite this file with current configuration"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:363
2179 msgid "Part of the DCP could not be checked because no KDM was available."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:139
2183 msgid ""
2184 "Parts of the DCP are written according to the Interop standard and parts "
2185 "according to SMPTE."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/wx/full_config_dialog.cc:752
2189 msgid "Passive mode"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
2193 #: src/wx/full_config_dialog.cc:768 src/wx/full_config_dialog.cc:895
2194 msgid "Password"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/wx/paste_dialog.cc:27
2198 msgid "Paste"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/wx/paste_dialog.cc:32
2202 msgid "Paste audio settings"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/wx/paste_dialog.cc:35
2206 msgid "Paste subtitle and caption settings"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/wx/paste_dialog.cc:29
2210 msgid "Paste video settings"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/wx/about_dialog.cc:161
2214 msgid "Patrons"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/wx/normal_job_view.cc:44 src/wx/normal_job_view.cc:62
2218 #: src/wx/playlist_controls.cc:58
2219 msgid "Pause"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/wx/audio_dialog.cc:129
2223 msgid "Peak"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/wx/audio_panel.cc:471
2227 #, c-format
2228 msgid "Peak: %.2fdB"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/wx/audio_panel.cc:473
2232 msgid "Peak: unknown"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/wx/player_information.cc:91
2236 msgid "Performance"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/wx/full_config_dialog.cc:884
2240 msgid "Plain"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/wx/playlist_controls.cc:57 src/wx/standard_controls.cc:36
2244 msgid "Play"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/wx/timing_panel.cc:118
2248 msgid "Play length"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/wx/config_dialog.cc:857
2252 msgid "Play sound via"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/wx/config_dialog.cc:1069
2256 msgid "Playlist directory"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:116
2260 msgid ""
2261 "Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
2262 "about the problem."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/wx/audio_plot.cc:119
2266 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/wx/timing_panel.cc:107
2270 msgid "Position"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/wx/metadata_dialog.cc:277 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
2274 msgid "Pre-release"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/wx/dcp_panel.cc:937
2278 msgid "Processor"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1417
2282 msgid "Product name"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
2286 msgid "Product version"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/wx/content_menu.cc:102
2290 msgid "Properties..."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/wx/full_config_dialog.cc:748
2294 msgid "Protocol"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/wx/config_dialog.cc:978
2298 msgid "PulseAudio"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:83
2302 msgid "Quality"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:92
2306 msgid "Qube"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:133
2310 msgid "RGB to XYZ conversion"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/wx/audio_dialog.cc:130
2314 msgid "RMS"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/wx/video_panel.cc:197
2318 msgid "Range"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/wx/rating_dialog.cc:43 src/wx/rating_dialog.cc:142
2322 #: src/wx/rating_dialog.cc:294
2323 msgid "Rating"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:58 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:73
2327 msgid "Ratings"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/wx/dcp_panel.cc:828
2331 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/wx/content_menu.cc:100
2335 msgid "Re-examine..."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/wx/config_dialog.cc:327 src/wx/config_dialog.cc:675
2339 msgid "Re-make certificates and key..."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/wx/content_view.cc:88
2343 msgid "Reading content directory"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:121
2347 msgid "Rec. 2020"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:119
2351 msgid "Rec. 601"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:120
2355 msgid "Rec. 709"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/wx/screen_dialog.cc:142
2359 msgid "Recipient"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/wx/recipient_dialog.cc:108
2363 msgid "Recipient certificate"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:77
2367 msgid "Recipients"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/wx/metadata_dialog.cc:281
2371 msgid "Red band"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:140
2375 msgid "Red chromaticity"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/wx/timeline_reels_view.cc:95
2379 #, c-format
2380 msgid "Reel %d"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/wx/dcp_panel.cc:116
2384 msgid "Reel length"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/wx/dcp_panel.cc:113
2388 msgid "Reels"
2389 msgstr ""
2390
2391 #. TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
2392 #: src/wx/dcp_panel.cc:152
2393 msgid "Reel|Custom"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/wx/region_subtag_dialog.cc:31
2397 msgid "Region"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/wx/metadata_dialog.cc:185
2401 msgid "Release territory"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/wx/metadata_dialog.cc:187
2405 msgid "Release territory for this DCP"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/wx/config_dialog.cc:301 src/wx/content_menu.cc:111
2409 #: src/wx/content_panel.cc:273 src/wx/recipients_panel.cc:73
2410 #: src/wx/templates_dialog.cc:61 src/wx/editable_list.h:150
2411 msgid "Remove"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/wx/markers_panel.cc:236
2415 #, c-format
2416 msgid "Remove %s marker"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/wx/screens_panel.cc:78
2420 msgid "Remove Cinema"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/wx/screens_panel.cc:84
2424 msgid "Remove Screen"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/wx/content_panel.cc:274
2428 msgid "Remove the selected piece of content from the film."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:26
2432 msgid "Rename template"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/wx/templates_dialog.cc:59
2436 msgid "Rename..."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/wx/system_information_dialog.cc:65
2440 msgid "Renderer"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/wx/repeat_dialog.cc:27
2444 msgid "Repeat"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/wx/repeat_dialog.cc:25
2448 msgid "Repeat Content"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/wx/content_menu.cc:97
2452 msgid "Repeat..."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:44
2456 msgid "Report A Problem"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/wx/config_dialog.cc:872
2460 msgid "Reset to default"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1074 src/wx/full_config_dialog.cc:1211
2464 msgid "Reset to default subject and text"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1343
2468 msgid "Reset to default text"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/wx/dcp_panel.cc:814
2472 msgid "Resolution"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/wx/player_config_dialog.cc:124
2476 msgid "Respect KDM validity periods"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:137
2480 msgid "Restore to original colours"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/wx/normal_job_view.cc:65
2484 msgid "Resume"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:33 src/wx/controls.cc:90
2488 #: src/wx/video_panel.cc:132
2489 msgid "Right"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:553
2493 msgid "Right click to change gain."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/wx/config_dialog.cc:518
2497 msgid "Root"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:89
2501 msgid "Root common name"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:70
2505 msgid "S-Gamut3"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/wx/full_config_dialog.cc:772
2509 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/wx/dcp_panel.cc:169 src/wx/full_config_dialog.cc:412
2513 msgid "SMPTE"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/wx/dcp_panel.cc:171
2517 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
2521 msgid "SMPTE Bv2.1 errors"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/wx/full_config_dialog.cc:886
2525 msgid "SSL"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/wx/full_config_dialog.cc:885
2529 msgid "STARTTLS"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/wx/full_config_dialog.cc:145
2533 msgid "Same place as last time"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/wx/full_config_dialog.cc:146
2537 msgid "Same place as project"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/wx/audio_dialog.cc:395
2541 #, c-format
2542 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/wx/dcp_panel.cc:933
2546 msgid "Sample rate"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/wx/save_template_dialog.cc:31
2550 msgid "Save template"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:80
2554 msgid "Save to KDM Creator tool's list"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/wx/text_panel.cc:109 src/wx/video_panel.cc:181
2558 msgid "Scale"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/wx/kdm_dialog.cc:80
2562 msgid "Screens"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/wx/full_config_dialog.cc:678
2566 msgid "Search network for servers"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/wx/timeline_dialog.cc:75
2570 msgid "Select"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:104
2574 msgid "Select CPL XML file"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/wx/config_dialog.cc:371 src/wx/config_dialog.cc:454
2578 #: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/recipient_dialog.cc:191
2579 #: src/wx/screen_dialog.cc:288
2580 msgid "Select Certificate File"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/wx/config_dialog.cc:484
2584 msgid "Select Chain File"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/wx/full_config_dialog.cc:184
2588 msgid "Select Cinemas File"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/wx/config_dialog.cc:726
2592 msgid "Select Export File"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/wx/config_dialog.cc:760
2596 msgid "Select File To Import"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/wx/content_menu.cc:383
2600 msgid "Select KDM"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/wx/config_dialog.cc:574 src/wx/config_dialog.cc:608
2604 msgid "Select Key File"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/wx/content_menu.cc:435
2608 msgid "Select OV"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/wx/timeline_dialog.cc:75
2612 msgid "Select and move content"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/wx/full_config_dialog.cc:122
2616 msgid "Select cinema and screen database file"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/wx/full_config_dialog.cc:117
2620 msgid "Select configuration file"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/wx/player_config_dialog.cc:129
2624 msgid "Select debug log file"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:61 src/wx/export_video_file_dialog.cc:99
2628 msgid "Select output file"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:138
2632 msgid "Send by email"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
2636 msgid "Send emails"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:72
2640 msgid "Send logs"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:26
2644 msgid "Send test email"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/wx/full_config_dialog.cc:900
2648 msgid "Send test email..."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:36
2652 msgid "Send translations"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/wx/timeline_dialog.cc:79
2656 msgid "Sequence"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:49
2660 msgid "Serial number"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/wx/server_dialog.cc:30
2664 msgid "Server"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/wx/full_config_dialog.cc:665
2668 msgid "Servers"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:91 src/wx/timecode.cc:68
2672 msgid "Set"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:140
2676 msgid "Set additional email addresses..."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/wx/markers_dialog.cc:59
2680 msgid "Set from current position"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/wx/fonts_dialog.cc:73
2684 msgid "Set from file..."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/wx/fonts_dialog.cc:77
2688 msgid "Set from system font..."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/wx/config_dialog.cc:121
2692 msgid "Set language"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/wx/content_menu.cc:109
2696 msgid "Set project DCP settings from this DCP"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42
2700 msgid "Set ratio and fit to DCP container"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:52
2704 msgid "Set size"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:230
2708 msgid "Set to"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/wx/system_information_dialog.cc:67
2712 msgid "Shading language version"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:153
2716 msgid "Shadow"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/wx/password_entry.cc:34
2720 msgid "Show"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1661
2724 msgid "Show experimental audio processors"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/dcp_panel.cc:941
2728 msgid "Show graph of audio levels..."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/wx/text_panel.cc:169
2732 msgid "Show subtitle area"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/wx/metadata_dialog.cc:254
2736 msgid "Sign language video language"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/wx/config_dialog.cc:666 src/wx/config_dialog.cc:713
2740 msgid "Signing DCPs and KDMs"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1754 src/wx/player_config_dialog.cc:112
2744 msgid "Simple (safer)"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68
2748 msgid "Simple gamma"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:69
2752 msgid "Simple gamma, linearised for small values"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/wx/dcp_panel.cc:149
2756 msgid "Single reel"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/wx/player_information.cc:164
2760 #, c-format
2761 msgid "Size: %dx%d"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/wx/audio_dialog.cc:140
2765 msgid "Smoothing"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/wx/timeline_dialog.cc:78
2769 msgid "Snap"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/wx/kdm_dialog.cc:191
2773 msgid ""
2774 "Some KDMs would have validity periods which are completely outside the "
2775 "recipient certificate periods.  Such KDMs are very unlikely to work, so will "
2776 "not be created."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:369
2780 msgid ""
2781 "Some closed <Text> or <Image> nodes have different vertical alignments "
2782 "within a <Subtitle>."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:372
2786 msgid ""
2787 "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/wx/config_dialog.cc:846
2791 msgid "Sound"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:32
2795 msgid "Sound processor"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/wx/dcp_panel.cc:150
2799 msgid "Split by video content"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/wx/update_dialog.cc:53
2803 msgid "Stable version "
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/wx/dcp_panel.cc:120 src/wx/metadata_dialog.cc:74
2807 #: src/wx/rating_dialog.cc:50
2808 msgid "Standard"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/wx/text_view.cc:57
2812 msgid "Start"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/wx/move_to_dialog.cc:40
2816 msgid "Start of reel"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/wx/player_config_dialog.cc:95
2820 msgid "Start player as"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:90
2824 msgid "Status"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/wx/playlist_controls.cc:59
2828 msgid "Stop"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/wx/text_panel.cc:121
2832 msgid "Stream"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/wx/metadata_dialog.cc:263
2836 msgid "Studio"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1043 src/wx/full_config_dialog.cc:1176
2840 msgid "Subject"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/wx/screen_dialog.cc:178
2844 msgid "Subject common name"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/wx/screen_dialog.cc:179
2848 msgid "Subject organization name"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/wx/about_dialog.cc:165
2852 msgid "Subscribers"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:61
2856 msgid "Subtitle appearance"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:254
2860 #, c-format
2861 msgid "Subtitle asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2865 msgid "Subtitle files (.mxf)|*.mxf"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2869 msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:43 src/wx/timeline_labels_view.cc:80
2873 msgid "Subtitles/captions"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/wx/player_information.cc:174
2877 msgid "Subtitles: no"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/wx/player_information.cc:172
2881 msgid "Subtitles: yes"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/wx/system_information_dialog.cc:45
2885 #: src/wx/system_information_dialog.cc:79
2886 msgid "System information"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/wx/full_config_dialog.cc:728
2890 msgid "TMS"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/wx/full_config_dialog.cc:760
2894 msgid "Target path"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/wx/templates_dialog.cc:51
2898 msgid "Template"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/wx/save_template_dialog.cc:33
2902 msgid "Template name"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/wx/templates_dialog.cc:143
2906 msgid "Template names must not be empty."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/wx/templates_dialog.cc:41
2910 msgid "Templates"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
2914 msgid "Temporary"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/wx/metadata_dialog.cc:273
2918 msgid "Temporary version"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/wx/full_config_dialog.cc:993 src/wx/full_config_dialog.cc:996
2922 msgid "Test email sending failed."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/wx/full_config_dialog.cc:999
2926 msgid "Test email sent."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/wx/update_dialog.cc:59
2930 msgid "Test version "
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/wx/about_dialog.cc:234
2934 msgid "Tested by"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:171
2938 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:384
2942 msgid ""
2943 "The <MainPictureActiveArea> is either not a multiple of 2, or is bigger than "
2944 "an asset."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48
2948 #, c-format
2949 msgid ""
2950 "The <b>DCP-o-matic Disk Writer</b> is\n"
2951 "\n"
2952 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
2953 "SOFTWARE</span>\n"
2954 "\n"
2955 "and may\n"
2956 "\n"
2957 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
2958 "span>\n"
2959 "\n"
2960 "If you are sure you want to continue please type\n"
2961 "\n"
2962 "<tt>%s</tt>\n"
2963 "\n"
2964 "into the box below, then click OK."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:390
2968 #, c-format
2969 msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:353
2973 msgid ""
2974 "The Asset ID in a timed text MXF is the same as the Resource ID or that of "
2975 "the contained XML."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:293
2979 #, c-format
2980 msgid "The CPL %f has an invalid CPL extension metadata tag (%n)"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:239
2984 #, c-format
2985 msgid ""
2986 "The CPL %n has an <AnnotationText> which is not the same as its "
2987 "<ContentTitleText>."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:296
2991 #, c-format
2992 msgid "The CPL %n has encrypted content but is not signed."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:236
2996 #, c-format
2997 msgid "The CPL %n has no <AnnotationText> tag."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:290
3001 #, c-format
3002 msgid "The CPL %n has no CPL extension metadata tag."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:284
3006 #, c-format
3007 msgid "The CPL %n has no CPL metadata tag."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:287
3011 #, c-format
3012 msgid "The CPL %n has no CPL metadata version number tag."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:278
3016 #, c-format
3017 msgid "The DCP has a FFOC of %n instead of 1."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:281
3021 #, c-format
3022 msgid "The DCP has a LFOC of %n instead of the reel duration minus one."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:248
3026 msgid ""
3027 "The DCP has closed captions but not every reel has the same number of closed "
3028 "caption assets."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:305
3032 msgid "The DCP has encrypted content, but not all its assets are encrypted."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:272
3036 msgid "The DCP has no FFOC (first frame of content) marker."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:275
3040 msgid "The DCP has no LFOC (last frame of content) marker."
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:245
3044 msgid "The DCP has subtitles but at least one reel has no subtitle asset."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:266
3048 msgid ""
3049 "The DCP is a feature but has no FFEC (first frame of end credits) marker."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:269
3053 msgid ""
3054 "The DCP is a feature but has no FFMC (first frame of moving credits) marker."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:172 src/wx/kdm_dialog.cc:207
3058 msgid ""
3059 "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
3060 "certficates' validity period.  Either use an earlier end time for this KDM "
3061 "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:170 src/wx/kdm_dialog.cc:205
3065 msgid ""
3066 "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
3067 "certificate's validity period.  Use a later start time for this KDM."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:302
3071 #, c-format
3072 msgid ""
3073 "The PKL %n has an <AnnotationText> which does not match its CPL's "
3074 "<ContentTitleText>."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:299
3078 #, c-format
3079 msgid "The PKL %n has encrypted content but is not signed."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:387
3083 #, c-format
3084 msgid "The PKL %n has more than one asset with the same ID."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:124
3088 #, c-format
3089 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for picture asset %f."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:130
3093 #, c-format
3094 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for sound asset %f."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:350
3098 msgid ""
3099 "The Resource ID in a timed text MXF did not match the ID of the contained "
3100 "XML."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:145
3104 #, c-format
3105 msgid "The XML in %f is malformed (%n)."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:143
3109 msgid "The XML in %f is malformed on line %l (%n)."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:188
3113 #, c-format
3114 msgid ""
3115 "The XML in the closed caption asset %f takes up %n bytes which is over the "
3116 "256KB limit."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:167
3120 #, c-format
3121 msgid "The asset %f is 3D but its MXF is marked as 2D."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:136
3125 #, c-format
3126 msgid "The asset %f is missing."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:155
3130 #, c-format
3131 msgid "The asset %n has a duration of less than 1 second, which is invalid."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:152
3135 #, c-format
3136 msgid ""
3137 "The asset %n has an intrinsic duration of less than 1 second, which is "
3138 "invalid."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:263
3142 #, c-format
3143 msgid "The asset %n has no <Hash> in the CPL."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:257
3147 #, c-format
3148 msgid "The closed caption asset %n has no <EntryPoint> tag."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:146
3152 msgid ""
3153 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
3154 "use it?"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:42
3158 #, c-format
3159 msgid ""
3160 "The drive <b>%s</b> is mounted.\n"
3161 "\n"
3162 "It must be unmounted before DCP-o-matic can write to it.\n"
3163 "\n"
3164 "Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/wx/wx_util.cc:743
3168 msgid ""
3169 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
3170 "instead.  These may take a short time to create."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/wx/config_move_dialog.cc:37
3174 #, c-format
3175 msgid ""
3176 "The file %s already exists.  Do you want to use it as your new configuration "
3177 "or overwrite it with your current configuration?"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:209
3181 msgid ""
3182 "The first subtitle or closed caption happens before 4s into the first reel."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:194
3186 #, c-format
3187 msgid ""
3188 "The fonts in the timed text asset %f take up %n bytes which is over the 10MB "
3189 "limit."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:115
3193 #, c-format
3194 msgid ""
3195 "The hash of the CPL %n in the PKL does not agree with the CPL file.  This "
3196 "probably means that the CPL file is corrupt."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:121
3200 #, c-format
3201 msgid ""
3202 "The hash of the picture asset %f does not agree with the PKL file.  This "
3203 "probably means that the asset file is corrupt."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:127
3207 #, c-format
3208 msgid ""
3209 "The hash of the sound asset %f does not agree with the PKL file.  This "
3210 "probably means that the asset file is corrupt."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:173
3214 #, c-format
3215 msgid "The invalid language tag %n is used."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:63
3219 #, c-format
3220 msgid "The language that the film's title (\"%s\") is in"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:118
3224 #, c-format
3225 msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:359
3229 #, c-format
3230 msgid ""
3231 "The reel duration (%s) of some timed text is not the same as the "
3232 "ContainerDuration (%s) of its MXF."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:233
3236 #, c-format
3237 msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:197
3241 #, c-format
3242 msgid "The subtitle asset %f contains no <Language> tag."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:203
3246 #, c-format
3247 msgid "The subtitle asset %f contains no <StartTime> tag."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:206
3251 #, c-format
3252 msgid "The subtitle asset %f has a <StartTime> which is not zero."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:393
3256 #, c-format
3257 msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:251
3261 #, c-format
3262 msgid "The subtitle asset %n has no <EntryPoint> tag."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:191
3266 #, c-format
3267 msgid ""
3268 "The timed text asset %f takes up %n bytes which is over the 115MB limit."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:185
3272 #, c-format
3273 msgid ""
3274 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:182
3278 #, c-format
3279 msgid ""
3280 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:179
3284 #, c-format
3285 msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:176
3289 #, c-format
3290 msgid "The video asset %f uses the invalid image size %n."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:227
3294 msgid "There are more than 3 closed caption lines in at least one place."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:218
3298 msgid "There are more than 3 subtitle lines in at least one place."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:230
3302 msgid "There are more than 32 characters in at least one closed caption line."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:221
3306 msgid "There are more than 52 characters in at least one subtitle line."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:224
3310 msgid "There are more than 79 characters in at least one subtitle line."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/wx/hints_dialog.cc:141
3314 msgid "There are no hints yet: project check in progress."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/wx/hints_dialog.cc:139
3318 msgid "There are no hints: everything looks good!"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:378
3322 msgid "There is a <Duration> tag inside a <MainMarkers>."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:375
3326 msgid "There is a <EntryPoint> tag inside a <MainMarkers>."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/wx/save_template_dialog.cc:69
3330 msgid ""
3331 "There is already a template with this name.  Do you want to overwrite it?"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/wx/film_viewer.cc:179
3335 msgid "There is not enough free memory to do that."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/wx/film_viewer.cc:360
3339 msgid ""
3340 "There was a problem starting audio playback.  Please try another audio "
3341 "output device in Preferences."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:131
3345 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:164
3349 #, c-format
3350 msgid ""
3351 "This DCP refers to at the asset %n in another DCP (and perhaps others), so "
3352 "it is a \"version file\" (VF)"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:170
3356 msgid "This DCP uses the Interop standard, but it should be made with SMPTE."
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/wx/content_menu.cc:418
3360 msgid ""
3361 "This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently "
3362 "selected one.  To play the currently-selected CPL you will need a different "
3363 "KDM."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/wx/content_menu.cc:413
3367 msgid "This KDM was not made for this DCP.  You will need a different one."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/wx/config_dialog.cc:387
3371 msgid ""
3372 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
3373 "certificate. Only the first certificate will be used."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/wx/full_config_dialog.cc:984
3377 msgid "This is a test email from DCP-o-matic."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:150 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:153
3381 msgid "This is not a valid CPL file"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/wx/content_panel.cc:685
3385 msgid ""
3386 "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be added to a "
3387 "different project.  Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project "
3388 "folder if that's what you want to import."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
3392 msgid ""
3393 "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment.  If it is "
3394 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3395 "will be used."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1414
3399 msgid ""
3400 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'.  If it is "
3401 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3402 "will be used."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1419
3406 msgid ""
3407 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'.  If it is "
3408 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3409 "will be used."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1424
3413 msgid ""
3414 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'.  If it "
3415 "is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic "
3416 "library) will be used."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
3420 msgid ""
3421 "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>.  If it is "
3422 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1404
3426 msgid ""
3427 "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>.  If it is "
3428 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:53
3432 msgid "Threads"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:39
3436 msgid "Threshold"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/wx/config_dialog.cc:285 src/wx/screen_dialog.cc:56
3440 #: src/wx/screen_dialog.cc:169 src/wx/screen_dialog.cc:201
3441 msgid "Thumbprint"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/wx/timeline_dialog.cc:49
3445 msgid "Timeline"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/wx/content_panel.cc:285
3449 msgid "Timeline..."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/wx/content_panel.cc:296
3453 msgid "Timing"
3454 msgstr ""
3455
3456 #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
3457 #: src/wx/timing_panel.cc:68
3458 msgid "Timing|Timing"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:60
3462 msgid "Title language"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1184 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
3466 msgid "To address"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:35 src/wx/video_panel.cc:143
3470 msgid "Top"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70
3474 msgid "Track"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
3478 msgid "Translate"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/wx/about_dialog.cc:154
3482 msgid "Translated by"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/wx/timing_panel.cc:117
3486 msgid "Trim from current position to end"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/wx/timing_panel.cc:115
3490 msgid "Trim from end"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/wx/timing_panel.cc:112
3494 msgid "Trim from start"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/wx/timing_panel.cc:114
3498 msgid "Trim up to current position"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/wx/audio_dialog.cc:415
3502 #, c-format
3503 msgid "True peak is %.2fdB"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/wx/screen_dialog.cc:54
3507 msgid "Trusted Device"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/wx/screen_dialog.cc:67
3511 msgid "Trusted Device certificate"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/wx/audio_dialog.cc:123 src/wx/config_dialog.cc:277
3515 #: src/wx/video_panel.cc:86
3516 msgid "Type"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/wx/wx_util.cc:639
3520 msgid "UTC"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/wx/cinema_dialog.cc:54 src/wx/recipient_dialog.cc:80
3524 msgid "UTC offset (time zone)"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/wx/wx_util.cc:640
3528 msgid "UTC+1"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/wx/wx_util.cc:651
3532 msgid "UTC+10"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/wx/wx_util.cc:652
3536 msgid "UTC+11"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/wx/wx_util.cc:653
3540 msgid "UTC+12"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/wx/wx_util.cc:641
3544 msgid "UTC+2"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/wx/wx_util.cc:642
3548 msgid "UTC+3"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/wx/wx_util.cc:643
3552 msgid "UTC+4"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/wx/wx_util.cc:644
3556 msgid "UTC+5"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/wx/wx_util.cc:645
3560 msgid "UTC+5:30"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/wx/wx_util.cc:646
3564 msgid "UTC+6"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/wx/wx_util.cc:647
3568 msgid "UTC+7"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/wx/wx_util.cc:648
3572 msgid "UTC+8"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/wx/wx_util.cc:649
3576 msgid "UTC+9"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/wx/wx_util.cc:650
3580 msgid "UTC+9:30"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/wx/wx_util.cc:637
3584 msgid "UTC-1"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/wx/wx_util.cc:626
3588 msgid "UTC-10"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/wx/wx_util.cc:625
3592 msgid "UTC-11"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/wx/wx_util.cc:636
3596 msgid "UTC-2"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/wx/wx_util.cc:635
3600 msgid "UTC-3"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/wx/wx_util.cc:634
3604 msgid "UTC-3:30"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/wx/wx_util.cc:633
3608 msgid "UTC-4"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/wx/wx_util.cc:632
3612 msgid "UTC-4:30"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/wx/wx_util.cc:631
3616 msgid "UTC-5"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/wx/wx_util.cc:630
3620 msgid "UTC-6"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/wx/wx_util.cc:629
3624 msgid "UTC-7"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/wx/wx_util.cc:628
3628 msgid "UTC-8"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/wx/wx_util.cc:627
3632 msgid "UTC-9"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/wx/screens_panel.cc:93
3636 msgid "Uncheck all"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
3640 msgid "Unknown"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:208
3644 msgid ""
3645 "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/wx/fonts_dialog.cc:120
3649 msgid "Unspecified"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/wx/update_dialog.cc:36
3653 msgid "Update"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/wx/full_config_dialog.cc:741
3657 msgid "Upload DCP to TMS after creation"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/wx/dcp_panel.cc:89
3661 msgid "Use ISDCF name"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/wx/full_config_dialog.cc:379
3665 msgid "Use ISDCF name by default"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/wx/text_panel.cc:94
3669 msgid "Use as"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/wx/dcp_panel.cc:820
3673 msgid "Use best"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:49
3677 msgid "Use preset"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/wx/audio_panel.cc:116
3681 msgid "Use same fades as video"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/wx/audio_panel.cc:73
3685 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/wx/text_panel.cc:83
3689 msgid "Use this DCP's closed caption as OV and make VF"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/wx/text_panel.cc:81
3693 msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/wx/video_panel.cc:78
3697 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/wx/config_move_dialog.cc:32
3701 msgid "Use this file as new configuration"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
3705 #: src/wx/full_config_dialog.cc:764 src/wx/full_config_dialog.cc:891
3706 msgid "User name"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/wx/player_information.cc:80
3710 msgid "Valid from"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/wx/player_information.cc:82
3714 msgid "Valid to"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/wx/system_information_dialog.cc:64
3718 msgid "Vendor"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/wx/system_information_dialog.cc:66
3722 msgid "Version"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:86
3726 msgid "Version number"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:129
3730 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
3731 #: src/wx/video_panel.cc:69
3732 msgid "Video"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/wx/video_panel.cc:200
3736 msgid "Video (MPEG, 16-235)"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:42
3740 msgid "Video Waveform"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1650 src/wx/player_config_dialog.cc:110
3744 msgid "Video display mode"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74
3748 msgid "Video filters"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:87
3752 msgid "Video frame rate that content was prepared for"
3753 msgstr ""
3754
3755 #. TRANSLATORS: next to this control is a language selector, so together they will read, for example
3756 #. "Video has burnt-in subtitles in the language fr-FR"
3757 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:98
3758 msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/wx/text_panel.cc:124
3762 msgid "View..."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/wx/config_dialog.cc:975
3766 msgid "WASAPI"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1726 src/wx/player_config_dialog.cc:271
3770 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55
3771 msgid "Warnings"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/wx/dcp_panel.cc:158
3775 msgid ""
3776 "Which standard the DCP should use.  Interop is older and SMPTE is the modern "
3777 "standard.  If in doubt, choose 'SMPTE'"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:161
3781 msgid "White point"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:185
3785 msgid "White point adjustment"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/wx/about_dialog.cc:111
3789 msgid "With help from"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
3793 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:131
3797 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:129
3801 msgid "Write all KDMs to the same folder"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:81
3805 msgid "Write each audio channel to its own stream"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:42 src/wx/export_video_file_dialog.cc:78
3809 msgid "Write reels into separate files"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:110
3813 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
3814 msgid "Write to"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/wx/about_dialog.cc:102
3818 msgid "Written by"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:110
3822 msgid "X"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/wx/text_panel.cc:105
3826 msgid "Y"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115
3830 msgid "YUV to RGB conversion"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:117
3834 msgid "YUV to RGB matrix"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/wx/screens_panel.cc:368
3838 #, c-format
3839 msgid ""
3840 "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with "
3841 "this name."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/wx/screens_panel.cc:418
3845 #, c-format
3846 msgid ""
3847 "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a "
3848 "screen with this name."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:246
3852 msgid ""
3853 "You have selected some cinemas that have no configured email address.  Do "
3854 "you want to continue?"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:236
3858 msgid ""
3859 "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:47
3863 msgid "Your email"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:77
3867 msgid "Your email address"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:43
3871 msgid "Your name"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/wx/timeline_dialog.cc:76
3875 msgid "Zoom"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/wx/timeline_dialog.cc:77
3879 msgid "Zoom all"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/wx/timeline_dialog.cc:76
3883 msgid "Zoom in / out"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/wx/timeline_dialog.cc:77
3887 msgid "Zoom out to whole film"
3888 msgstr ""
3889
3890 #. TRANSLATORS: this will be used at the end of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
3891 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:421
3892 msgid "and 1 warning."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/wx/metadata_dialog.cc:303
3896 msgid "candela per m²"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:97
3900 msgid "cinema"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:613
3904 msgid "closed captions"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:78
3908 msgid "component value"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/wx/audio_panel.cc:118
3912 msgid "content"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1709
3916 msgid "content filename"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/wx/video_panel.cc:183
3920 msgid "custom"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:94
3924 msgid "dB"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/wx/full_config_dialog.cc:387
3928 msgid "days"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/wx/name_format_editor.cc:82
3932 #, c-format
3933 msgid "e.g. %s"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/wx/system_information_dialog.cc:70
3937 msgid "enabled"
3938 msgstr ""
3939
3940 #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
3941 #: src/wx/timing_panel.cc:102
3942 msgid "f"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:96
3946 msgid "film name"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/wx/metadata_dialog.cc:304
3950 msgid "foot lambert"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:99
3954 msgid "from date/time"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/wx/player_config_dialog.cc:98
3958 msgid "full screen"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/wx/player_config_dialog.cc:99
3962 msgid "full screen with controls on other monitor"
3963 msgstr ""
3964
3965 #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
3966 #: src/wx/timing_panel.cc:86
3967 msgid "h"
3968 msgstr ""
3969
3970 #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
3971 #: src/wx/timing_panel.cc:92
3972 msgid "m"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/wx/full_config_dialog.cc:389
3976 msgid "months"
3977 msgstr ""
3978
3979 #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
3980 #: src/wx/audio_panel.cc:108 src/wx/full_config_dialog.cc:329
3981 msgid "ms"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/wx/system_information_dialog.cc:70
3985 msgid "not enabled"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1708
3989 msgid "number of reels"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:611
3993 msgid "open subtitles"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/wx/config_dialog.cc:868
3997 msgid "output"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/wx/full_config_dialog.cc:876
4001 msgid "port"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/wx/full_config_dialog.cc:880
4005 msgid "protocol"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1707
4009 msgid "reel number"
4010 msgstr ""
4011
4012 #. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
4013 #: src/wx/full_config_dialog.cc:295 src/wx/timing_panel.cc:97
4014 msgid "s"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:98
4018 msgid "screen"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:84
4022 msgid "threshold"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/wx/repeat_dialog.cc:29
4026 msgid "times"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
4030 msgid "to date/time"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/wx/video_panel.cc:182
4034 msgid "to fit DCP"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1687
4038 msgid "type (cpl/pkl)"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1706
4042 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/wx/system_information_dialog.cc:60
4046 msgid "unknown"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/wx/system_information_dialog.cc:51
4050 msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:73
4054 msgid "until"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/wx/system_information_dialog.cc:69
4058 msgid "vsync"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/wx/full_config_dialog.cc:388
4062 msgid "weeks"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/wx/player_config_dialog.cc:97
4066 msgid "window"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:135
4070 msgid "x"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:136
4074 msgid "y"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/wx/full_config_dialog.cc:390
4078 msgid "years"
4079 msgstr ""
4080
4081 #. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
4082 #. the warning about a disk being wiped
4083 #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:47
4084 #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:61
4085 msgid "yes"
4086 msgstr ""