pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / tr_TR.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:45
7 #, fuzzy
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2022-09-06 10:10+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Language: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #: src/wx/player_information.cc:100
22 #, c-format
23 msgid " (%d error)"
24 msgstr ""
25
26 #: src/wx/player_information.cc:102
27 #, c-format
28 msgid " (%d errors)"
29 msgstr ""
30
31 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:68
32 #, c-format
33 msgid " advanced by %dms"
34 msgstr ""
35
36 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:66
37 #, c-format
38 msgid " delayed by %dms"
39 msgstr ""
40
41 #: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:107
42 #: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/text_panel.cc:114
43 msgid "%"
44 msgstr ""
45
46 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:156
47 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film."
48 msgstr ""
49
50 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:187
51 #, c-format
52 msgid "%d DKDM written to %s"
53 msgstr ""
54
55 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:187
56 #, c-format
57 msgid "%d DKDMs written to %s"
58 msgstr ""
59
60 #: src/wx/kdm_dialog.cc:199
61 #, c-format
62 msgid "%d KDM written to %s"
63 msgstr ""
64
65 #: src/wx/kdm_dialog.cc:199
66 #, c-format
67 msgid "%d KDMs written to %s"
68 msgstr ""
69
70 #: src/wx/config_dialog.cc:1002
71 #, c-format
72 msgid "%d channels on %s"
73 msgstr ""
74
75 #: src/wx/about_dialog.cc:89
76 msgid ""
77 "(C) 2012-2022 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
78 " Ole Laursen"
79 msgstr ""
80
81 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:51 src/wx/file_picker_ctrl.cc:66
82 msgid "(None)"
83 msgstr ""
84
85 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1477 src/wx/player_config_dialog.cc:117
86 msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)"
87 msgstr ""
88
89 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1490
90 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
91 msgstr ""
92
93 #: src/wx/config_dialog.cc:147
94 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
95 msgstr ""
96
97 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:89
98 msgid "+3dB"
99 msgstr ""
100
101 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:87
102 msgid "-6dB"
103 msgstr ""
104
105 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:87
106 msgid "0 is best, 51 is worst"
107 msgstr ""
108
109 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:88
110 msgid "0dB (unchanged)"
111 msgstr ""
112
113 #. / TRANSLATORS: this will be used in the middle of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
114 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:398
115 msgid "1 Bv2.1 error, "
116 msgstr ""
117
118 #. / TRANSLATORS: this will be used at the start of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
119 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:390
120 msgid "1 error, "
121 msgstr ""
122
123 #: src/wx/wx_util.cc:504
124 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
125 msgstr ""
126
127 #: src/wx/wx_util.cc:496
128 msgid "2 - stereo"
129 msgstr ""
130
131 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:40
132 msgid "255"
133 msgstr ""
134
135 #: src/wx/video_panel.cc:210
136 msgid "2D"
137 msgstr ""
138
139 #: src/wx/metadata_dialog.cc:293
140 msgid "2D version of 3D DCP"
141 msgstr ""
142
143 #: src/wx/dcp_panel.cc:822
144 msgid "2K"
145 msgstr ""
146
147 #: src/wx/dcp_panel.cc:792 src/wx/video_panel.cc:211
148 msgid "3D"
149 msgstr ""
150
151 #: src/wx/video_panel.cc:214
152 msgid "3D alternate"
153 msgstr ""
154
155 #: src/wx/video_panel.cc:215
156 msgid "3D left only"
157 msgstr ""
158
159 #: src/wx/video_panel.cc:212
160 msgid "3D left/right"
161 msgstr ""
162
163 #: src/wx/video_panel.cc:216
164 msgid "3D right only"
165 msgstr ""
166
167 #: src/wx/video_panel.cc:213
168 msgid "3D top/bottom"
169 msgstr ""
170
171 #: src/wx/wx_util.cc:498
172 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
173 msgstr ""
174
175 #: src/wx/dcp_panel.cc:920
176 msgid "48kHz"
177 msgstr ""
178
179 #: src/wx/dcp_panel.cc:823
180 msgid "4K"
181 msgstr ""
182
183 #: src/wx/wx_util.cc:500
184 msgid "6 - 5.1"
185 msgstr ""
186
187 #: src/wx/wx_util.cc:502
188 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
189 msgstr ""
190
191 #: src/wx/dcp_panel.cc:921
192 msgid "96kHz"
193 msgstr ""
194
195 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:118
196 msgid "<b>New colour</b>"
197 msgstr ""
198
199 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:115
200 msgid "<b>Original colour</b>"
201 msgstr ""
202
203 #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
204 #.
205 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:86
206 msgid ""
207 "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
208 "can't ask you for more details on your problem.</i>"
209 msgstr ""
210
211 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:87
212 msgid "A"
213 msgstr ""
214
215 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:338
216 #, c-format
217 msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 3."
218 msgstr ""
219
220 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:326
221 #, c-format
222 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 0."
223 msgstr ""
224
225 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:311
226 #, c-format
227 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 1."
228 msgstr ""
229
230 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:341
231 #, c-format
232 msgid "A 4K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 6."
233 msgstr ""
234
235 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:329
236 #, c-format
237 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 1."
238 msgstr ""
239
240 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:314
241 #, c-format
242 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 2."
243 msgstr ""
244
245 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:335
246 msgid "A JPEG2000 frame contains POC marker in an invalid location."
247 msgstr ""
248
249 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:332
250 #, c-format
251 msgid "A JPEG2000 frame contains an invalid POC marker (%n)."
252 msgstr ""
253
254 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:323
255 #, c-format
256 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block height of %n instead of 32."
257 msgstr ""
258
259 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:320
260 #, c-format
261 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block width of %n instead of 32."
262 msgstr ""
263
264 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:344
265 msgid "A JPEG2000 frame has no TLM marker."
266 msgstr ""
267
268 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:317
269 msgid "A JPEG2000 tile size does not match the image size."
270 msgstr ""
271
272 #: src/wx/update_dialog.cc:43
273 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
274 msgstr ""
275
276 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:308
277 #, c-format
278 msgid "A picture frame has an invalid JPEG2000 codestream (%n)"
279 msgstr ""
280
281 #: src/wx/hints_dialog.cc:178
282 #, c-format
283 msgid "A problem occurred when looking for hints (%s)"
284 msgstr ""
285
286 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:347
287 msgid "A subtitle lasts longer than the reel it is in."
288 msgstr ""
289
290 #: src/wx/config_dialog.cc:982
291 msgid "ALSA"
292 msgstr ""
293
294 #: src/wx/config_dialog.cc:978
295 msgid "ASIO"
296 msgstr ""
297
298 #: src/wx/about_dialog.cc:41
299 msgid "About DCP-o-matic"
300 msgstr ""
301
302 #: src/wx/screens_panel.cc:234
303 msgid "Add Cinema"
304 msgstr ""
305
306 #: src/wx/screens_panel.cc:78
307 msgid "Add Cinema..."
308 msgstr ""
309
310 #: src/wx/content_panel.cc:112
311 msgid "Add DCP..."
312 msgstr ""
313
314 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
315 msgid "Add DKDM folder"
316 msgstr ""
317
318 #: src/wx/content_menu.cc:103
319 msgid "Add KDM..."
320 msgstr ""
321
322 #: src/wx/content_menu.cc:104
323 msgid "Add OV..."
324 msgstr ""
325
326 #: src/wx/screens_panel.cc:353
327 msgid "Add Screen"
328 msgstr ""
329
330 #: src/wx/screens_panel.cc:84
331 msgid "Add Screen..."
332 msgstr ""
333
334 #: src/wx/content_panel.cc:113
335 msgid "Add a DCP."
336 msgstr ""
337
338 #: src/wx/content_panel.cc:109
339 msgid ""
340 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
341 "or a folder of sound files."
342 msgstr ""
343
344 #: src/wx/content_panel.cc:104
345 msgid "Add file(s)..."
346 msgstr ""
347
348 #: src/wx/content_panel.cc:108
349 msgid "Add folder..."
350 msgstr ""
351
352 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:28
353 msgid "Add image sequence"
354 msgstr ""
355
356 #: src/wx/language_tag_dialog.cc:43
357 msgid "Add language..."
358 msgstr ""
359
360 #: src/wx/text_panel.cc:359
361 msgid "Add new..."
362 msgstr ""
363
364 #: src/wx/markers_panel.cc:245
365 msgid "Add or move marker to current position"
366 msgstr ""
367
368 #: src/wx/recipients_panel.cc:128
369 msgid "Add recipient"
370 msgstr ""
371
372 #: src/wx/content_panel.cc:105
373 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
374 msgstr ""
375
376 #: src/wx/config_dialog.cc:297 src/wx/recipients_panel.cc:69
377 #: src/wx/editable_list.h:141
378 msgid "Add..."
379 msgstr ""
380
381 #: src/wx/config_dialog.cc:395
382 msgid ""
383 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
384 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
385 msgstr ""
386
387 #: src/wx/text_panel.cc:179
388 msgid "Additional"
389 msgstr ""
390
391 #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
392 #: src/wx/full_config_dialog.cc:984 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
393 #: src/wx/recipient_dialog.cc:91
394 msgid "Address"
395 msgstr ""
396
397 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:186
398 msgid "Adjust white point to"
399 msgstr ""
400
401 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1436 src/wx/metadata_dialog.cc:71
402 #: src/wx/player_config_dialog.cc:238
403 msgid "Advanced"
404 msgstr ""
405
406 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:35
407 msgid "Advanced KDM options"
408 msgstr ""
409
410 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:58
411 msgid "Advanced content settings"
412 msgstr ""
413
414 #: src/wx/content_menu.cc:101
415 msgid "Advanced settings..."
416 msgstr ""
417
418 #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
419 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
420 msgid "Advanced..."
421 msgstr ""
422
423 #: src/wx/rating_dialog.cc:136 src/wx/rating_dialog.cc:292
424 msgid "Agency"
425 msgstr ""
426
427 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1484
428 msgid "Allow any DCP frame rate"
429 msgstr ""
430
431 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1494
432 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
433 msgstr ""
434
435 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1488
436 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
437 msgstr ""
438
439 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1498
440 msgid "Allow mapping to all audio channels"
441 msgstr ""
442
443 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:37
444 msgid "Alpha   0"
445 msgstr ""
446
447 #: src/wx/about_dialog.cc:167
448 msgid "Also supported by"
449 msgstr ""
450
451 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:133
452 msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP."
453 msgstr ""
454
455 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:381
456 #, c-format
457 msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
458 msgstr ""
459
460 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:322
461 msgid "An unknown exception occurred."
462 msgstr ""
463
464 #: src/wx/text_panel.cc:121
465 msgid "Appearance..."
466 msgstr ""
467
468 #: src/wx/job_view.cc:190
469 msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
470 msgstr ""
471
472 #: src/wx/screens_panel.cc:327
473 #, c-format
474 msgid "Are you sure you want to remove %d cinemas?"
475 msgstr ""
476
477 #: src/wx/screens_panel.cc:442
478 #, c-format
479 msgid "Are you sure you want to remove %d screens?"
480 msgstr ""
481
482 #: src/wx/screens_panel.cc:323
483 #, c-format
484 msgid "Are you sure you want to remove the cinema '%s'?"
485 msgstr ""
486
487 #: src/wx/screens_panel.cc:438
488 #, c-format
489 msgid "Are you sure you want to remove the screen '%s'?"
490 msgstr ""
491
492 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:36
493 msgid ""
494 "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n"
495 "\n"
496 msgstr ""
497
498 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:366
499 msgid "At least one <Text> node in a subtitle or closed caption is empty."
500 msgstr ""
501
502 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:242
503 msgid ""
504 "At least one asset in a reel does not have the same duration as the others."
505 msgstr ""
506
507 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:161
508 #, c-format
509 msgid ""
510 "At least one frame of the video asset %f is close to the limit of 250MBit/s."
511 msgstr ""
512
513 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:158
514 #, c-format
515 msgid ""
516 "At least one frame of the video asset %f is over the limit of 250Mbit/s."
517 msgstr ""
518
519 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:215
520 msgid "At least one pair of subtitles is separated by less than 2 frames."
521 msgstr ""
522
523 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:212
524 msgid "At least one subtitle lasts less than 15 frames."
525 msgstr ""
526
527 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:43 src/wx/timeline_labels_view.cc:84
528 msgid "Atmos"
529 msgstr ""
530
531 #: src/wx/audio_dialog.cc:63 src/wx/audio_panel.cc:64
532 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:129
533 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:90
534 msgid "Audio"
535 msgstr ""
536
537 #: src/wx/player_information.cc:154
538 #, c-format
539 msgid "Audio channels: %d"
540 msgstr ""
541
542 #: src/wx/dcp_panel.cc:99
543 msgid "Audio language"
544 msgstr ""
545
546 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:622
547 #, c-format
548 msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered."
549 msgstr ""
550
551 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:631
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB."
555 msgstr ""
556
557 #: src/wx/full_config_dialog.cc:815
558 msgid "Auto"
559 msgstr ""
560
561 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:30
562 msgid "Auto crop"
563 msgstr ""
564
565 #: src/wx/content_menu.cc:99
566 msgid "Auto-crop..."
567 msgstr ""
568
569 #: src/wx/full_config_dialog.cc:131
570 msgid "Automatically analyse content audio"
571 msgstr ""
572
573 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:90
574 msgid "B"
575 msgstr ""
576
577 #: src/wx/full_config_dialog.cc:999 src/wx/full_config_dialog.cc:1136
578 msgid "BCC address"
579 msgstr ""
580
581 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:80
582 msgid "Barco Alchemy"
583 msgstr ""
584
585 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:153
586 msgid "Blue chromaticity"
587 msgstr ""
588
589 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:157
590 msgid "Bottom"
591 msgstr ""
592
593 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:49 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:47
594 msgid "Browse..."
595 msgstr ""
596
597 #: src/wx/text_panel.cc:94
598 msgid "Burn subtitles into image"
599 msgstr ""
600
601 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:37
602 msgid "But I have to use fader"
603 msgstr ""
604
605 #: src/wx/full_config_dialog.cc:985 src/wx/full_config_dialog.cc:1122
606 msgid "CC addresses"
607 msgstr ""
608
609 #: src/wx/text_panel.cc:200
610 msgid "CCAP track"
611 msgstr ""
612
613 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:92 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:44 src/wx/kdm_dialog.cc:94
614 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:69
615 msgid "CPL"
616 msgstr ""
617
618 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:56
619 msgid "CPL ID"
620 msgstr ""
621
622 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:59
623 msgid "CPL annotation text"
624 msgstr ""
625
626 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:318
627 msgid "CPL's content is not encrypted."
628 msgstr ""
629
630 #: src/wx/audio_panel.cc:95
631 msgid "Calculate..."
632 msgstr ""
633
634 #: src/wx/job_view.cc:76 src/wx/verify_dcp_progress_dialog.cc:67
635 msgid "Cancel"
636 msgstr ""
637
638 #: src/wx/audio_panel.cc:400
639 msgid "Cannot reference this DCP's audio."
640 msgstr ""
641
642 #: src/wx/audio_panel.cc:402
643 msgid "Cannot reference this DCP's audio: "
644 msgstr ""
645
646 #: src/wx/text_panel.cc:595
647 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions."
648 msgstr ""
649
650 #: src/wx/text_panel.cc:597
651 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: "
652 msgstr ""
653
654 #: src/wx/video_panel.cc:599
655 msgid "Cannot reference this DCP's video."
656 msgstr ""
657
658 #: src/wx/video_panel.cc:601
659 msgid "Cannot reference this DCP's video: "
660 msgstr ""
661
662 #: src/wx/text_view.cc:74
663 msgid "Caption"
664 msgstr ""
665
666 #: src/wx/text_view.cc:49
667 msgid "Captions"
668 msgstr ""
669
670 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:35
671 msgid "Certificate chain"
672 msgstr ""
673
674 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:72
675 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
676 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:209
677 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:70 src/wx/qube_certificate_panel.cc:80
678 msgid "Certificate downloaded"
679 msgstr ""
680
681 #: src/wx/metadata_dialog.cc:276
682 msgid "Chain"
683 msgstr ""
684
685 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:33
686 msgid "Channel gain"
687 msgstr ""
688
689 #: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/dcp_panel.cc:897
690 msgid "Channels"
691 msgstr ""
692
693 #: src/wx/screens_panel.cc:95
694 msgid "Check all"
695 msgstr ""
696
697 #: src/wx/config_dialog.cc:166
698 msgid "Check for testing updates on startup"
699 msgstr ""
700
701 #: src/wx/config_dialog.cc:162
702 msgid "Check for updates on startup"
703 msgstr ""
704
705 #: src/wx/content_menu.cc:106
706 msgid "Choose CPL..."
707 msgstr ""
708
709 #: src/wx/content_panel.cc:523
710 msgid "Choose a DCP folder"
711 msgstr ""
712
713 #: src/wx/content_menu.cc:351
714 msgid "Choose a file"
715 msgstr ""
716
717 #: src/wx/content_panel.cc:444
718 msgid "Choose a file or files"
719 msgstr ""
720
721 #: src/wx/content_menu.cc:346 src/wx/content_panel.cc:477
722 msgid "Choose a folder"
723 msgstr ""
724
725 #: src/wx/system_font_dialog.cc:36
726 msgid "Choose a font"
727 msgstr ""
728
729 #: src/wx/fonts_dialog.cc:186
730 msgid "Choose a font file"
731 msgstr ""
732
733 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:92
734 msgid "Christie"
735 msgstr ""
736
737 #: src/wx/full_config_dialog.cc:118
738 msgid "Cinema and screen database file"
739 msgstr ""
740
741 #: src/wx/content_widget.h:88
742 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
743 msgstr ""
744
745 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:260
746 #, c-format
747 msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
748 msgstr ""
749
750 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:44
751 msgid "Closed captions"
752 msgstr ""
753
754 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:186
755 msgid "Colour"
756 msgstr ""
757
758 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:41
759 msgid "Colour conversion"
760 msgstr ""
761
762 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
763 #: src/wx/video_panel.cc:194
764 msgid "Colour|Custom"
765 msgstr ""
766
767 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1344
768 msgid "Company name"
769 msgstr ""
770
771 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:64
772 msgid "Component"
773 msgstr ""
774
775 #: src/wx/full_config_dialog.cc:113
776 msgid "Configuration file"
777 msgstr ""
778
779 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
780 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1572 src/wx/player_config_dialog.cc:276
781 msgid "Config|Timing"
782 msgstr ""
783
784 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
785 msgid "Confirm KDM email"
786 msgstr ""
787
788 #: src/wx/dcp_panel.cc:779
789 msgid "Container"
790 msgstr ""
791
792 #: src/wx/audio_panel.cc:118 src/wx/film_editor.cc:61
793 msgid "Content"
794 msgstr ""
795
796 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
797 msgid "Content Properties"
798 msgstr ""
799
800 #: src/wx/dcp_panel.cc:103
801 msgid "Content Type"
802 msgstr ""
803
804 #: src/wx/config_dialog.cc:1069
805 msgid "Content directory"
806 msgstr ""
807
808 #: src/wx/content_version_dialog.cc:31 src/wx/content_version_dialog.cc:33
809 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:64
810 msgid "Content version"
811 msgstr ""
812
813 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:103
814 msgid "Content versions"
815 msgstr ""
816
817 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:67
818 msgid "Contrast"
819 msgstr ""
820
821 #: src/wx/text_panel.cc:108
822 msgid "Coord|Y"
823 msgstr ""
824
825 #: src/wx/dcp_panel.cc:89
826 msgid "Copy as name"
827 msgstr ""
828
829 #: src/wx/config_dialog.cc:977
830 msgid "CoreAudio"
831 msgstr ""
832
833 #: src/wx/audio_dialog.cc:303
834 msgid "Could not analyse audio."
835 msgstr ""
836
837 #: src/wx/text_panel.cc:912
838 msgid "Could not analyse subtitles."
839 msgstr ""
840
841 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:70
842 #, c-format
843 msgid "Could not find serial number %s"
844 msgstr ""
845
846 #: src/wx/config_dialog.cc:378
847 #, c-format
848 msgid "Could not import certificate (%s)"
849 msgstr ""
850
851 #: src/wx/content_menu.cc:392
852 msgid "Could not load KDM"
853 msgstr ""
854
855 #: src/wx/screen_dialog.cc:73
856 #, c-format
857 msgid "Could not load certficate (%s)"
858 msgstr ""
859
860 #: src/wx/gl_video_view.cc:138
861 #, c-format
862 msgid "Could not read DCP: %s"
863 msgstr ""
864
865 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
866 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
867 msgid "Could not read certificate file (%1)"
868 msgstr ""
869
870 #: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/config_dialog.cc:594
871 #: src/wx/recipient_dialog.cc:178 src/wx/recipient_dialog.cc:183
872 #: src/wx/screen_dialog.cc:245 src/wx/screen_dialog.cc:251
873 msgid "Could not read certificate file."
874 msgstr ""
875
876 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
877 msgid "Could not read certificates from Qube server."
878 msgstr ""
879
880 #: src/wx/config_dialog.cc:584
881 #, c-format
882 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
883 msgstr ""
884
885 #: src/wx/film_viewer.cc:612
886 msgid ""
887 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
888 msgstr ""
889
890 #: src/wx/screens_panel.cc:250 src/wx/screens_panel.cc:695
891 msgid ""
892 "Could not write cinema details to the cinemas.xml file.  Check that the "
893 "location of cinemas.xml is valid in DCP-o-matic's preferences."
894 msgstr ""
895
896 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1259
897 msgid "Cover Sheet"
898 msgstr ""
899
900 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:51
901 msgid "Create in folder"
902 msgstr ""
903
904 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1339
905 msgid "Creator"
906 msgstr ""
907
908 #: src/wx/video_panel.cc:98
909 msgid "Crop"
910 msgstr ""
911
912 #: src/wx/audio_dialog.cc:469
913 #, c-format
914 msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
915 msgstr ""
916
917 #: src/wx/audio_dialog.cc:463
918 msgid "Cursor: none"
919 msgstr ""
920
921 #: src/wx/rating_dialog.cc:51
922 msgid "Custom"
923 msgstr ""
924
925 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39
926 msgid "Custom scale"
927 msgstr ""
928
929 #: src/wx/audio_panel.cc:118 src/wx/config_dialog.cc:872
930 #: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59
931 msgid "DCP"
932 msgstr ""
933
934 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31
935 msgid "DCP Text Track"
936 msgstr ""
937
938 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1538
939 msgid "DCP asset filename format"
940 msgstr ""
941
942 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53
943 msgid "DCP directory"
944 msgstr ""
945
946 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1519
947 msgid "DCP metadata filename format"
948 msgstr ""
949
950 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:74
951 msgid "DCP validates OK."
952 msgstr ""
953
954 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:43
955 msgid "DCP verification"
956 msgstr ""
957
958 #: src/wx/about_dialog.cc:56 src/wx/content_view.cc:87 src/wx/job_view.cc:166
959 #: src/wx/playlist_controls.cc:348 src/wx/playlist_controls.cc:426
960 #: src/wx/wx_util.cc:161 src/wx/wx_util.cc:179 src/wx/wx_util.cc:189
961 msgid "DCP-o-matic"
962 msgstr ""
963
964 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:35
965 msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
966 msgstr ""
967
968 #: src/wx/player_config_dialog.cc:347
969 msgid "DCP-o-matic Player Preferences"
970 msgstr ""
971
972 #: src/wx/playlist_editor_config_dialog.cc:31
973 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences"
974 msgstr ""
975
976 #: src/wx/audio_dialog.cc:169 src/wx/audio_dialog.cc:171
977 #, c-format
978 msgid "DCP-o-matic audio - %s"
979 msgstr ""
980
981 #: src/wx/full_config_dialog.cc:914
982 msgid "DCP-o-matic test email"
983 msgstr ""
984
985 #: src/wx/player_config_dialog.cc:128
986 msgid "Debug log file"
987 msgstr ""
988
989 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1574
990 msgid "Debug: 3D"
991 msgstr ""
992
993 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1584
994 msgid "Debug: audio analysis"
995 msgstr ""
996
997 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1578
998 msgid "Debug: email sending"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1576
1002 msgid "Debug: encode"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1582
1006 msgid "Debug: player"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1580
1010 msgid "Debug: video view"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/wx/player_information.cc:181
1014 #, c-format
1015 msgid "Decode resolution: %dx%d"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/wx/config_dialog.cc:647 src/wx/config_dialog.cc:705
1019 msgid "Decrypting KDMs"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/wx/full_config_dialog.cc:296
1023 msgid "Default DCP audio channels"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/wx/full_config_dialog.cc:301
1027 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/wx/full_config_dialog.cc:334
1031 msgid "Default KDM directory"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/wx/full_config_dialog.cc:346
1035 msgid "Default KDM duration"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/wx/full_config_dialog.cc:342
1039 msgid "Default KDM type"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/wx/full_config_dialog.cc:310
1043 msgid "Default audio delay"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/wx/full_config_dialog.cc:328
1047 msgid "Default chain"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/wx/full_config_dialog.cc:288
1051 msgid "Default container"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/wx/full_config_dialog.cc:292
1055 msgid "Default content type"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/wx/full_config_dialog.cc:280
1059 msgid "Default directory for new films"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/wx/full_config_dialog.cc:331
1063 msgid "Default distributor"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/wx/full_config_dialog.cc:272
1067 msgid "Default duration of still images"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/wx/full_config_dialog.cc:322
1071 msgid "Default facility"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/wx/full_config_dialog.cc:318
1075 msgid "Default standard"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/wx/full_config_dialog.cc:325
1079 msgid "Default studio"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/wx/full_config_dialog.cc:254
1083 msgid "Defaults"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:50
1087 msgid "Define font in output and export font file"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/wx/audio_panel.cc:97
1091 msgid "Delay"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/wx/job_view.cc:80
1095 msgid "Details..."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/wx/config_dialog.cc:979
1099 msgid "Direct Sound"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:93
1103 msgid "Distributor"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:227
1107 msgid "Dolby / Doremi"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:43 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:41
1111 msgid "Don't ask this again"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
1115 msgid "Don't send emails"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/wx/hints_dialog.cc:65
1119 msgid "Don't show hints again"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/wx/nag_dialog.cc:45
1123 msgid "Don't show this message again"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:45
1127 msgid "Download"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
1131 msgid "Download certificate"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
1135 msgid "Download..."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:104
1139 msgid "Downloading certificate"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/wx/player_information.cc:98
1143 #, c-format
1144 msgid "Dropped frames: %d"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/wx/player_config_dialog.cc:103
1148 msgid "Dual-screen displays"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/wx/config_dialog.cc:985
1152 msgid "Dummy"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/wx/content_panel.cc:120
1156 msgid "Earlier"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/wx/screens_panel.cc:80
1160 msgid "Edit Cinema..."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/wx/screens_panel.cc:86
1164 msgid "Edit Screen..."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/wx/screens_panel.cc:301
1168 msgid "Edit cinema"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/wx/recipients_panel.cc:149
1172 msgid "Edit recipient"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/wx/screens_panel.cc:394
1176 msgid "Edit screen"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:74
1180 #: src/wx/dcp_panel.cc:101 src/wx/language_tag_widget.cc:51
1181 #: src/wx/metadata_dialog.cc:187 src/wx/recipients_panel.cc:71
1182 #: src/wx/video_panel.cc:184 src/wx/video_panel.cc:195
1183 #: src/wx/editable_list.h:145
1184 msgid "Edit..."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:88
1188 msgid "Effect"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:91
1192 msgid "Effect colour"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/wx/full_config_dialog.cc:786 src/wx/full_config_dialog.cc:1104
1196 msgid "Email"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/wx/email_dialog.cc:32 src/wx/email_dialog.cc:34
1200 msgid "Email address"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/wx/cinema_dialog.cc:64 src/wx/recipient_dialog.cc:85
1204 msgid "Email addresses for KDM delivery"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:35
1208 msgid "Encoding Servers"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/wx/dcp_panel.cc:106
1212 msgid "Encrypted"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/wx/text_view.cc:66
1216 msgid "End"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:121
1220 #, c-format
1221 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1569 src/wx/player_config_dialog.cc:273
1225 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51
1226 msgid "Errors"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/wx/config_dialog.cc:654
1230 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/wx/config_dialog.cc:656
1234 msgid "Export all KDM decryption settings..."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/wx/config_dialog.cc:301
1238 msgid "Export certificate..."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/wx/config_dialog.cc:303
1242 msgid "Export chain..."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:38
1246 msgid "Export subtitles"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:66
1250 msgid "Export video file"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/wx/config_dialog.cc:320 src/wx/full_config_dialog.cc:121
1254 msgid "Export..."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:37
1258 msgid "Extra addresses for KDM delivery"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/wx/full_config_dialog.cc:716
1262 msgid "FTP (for Dolby)"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/wx/metadata_dialog.cc:266
1266 msgid "Facility"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/wx/audio_panel.cc:110 src/wx/video_panel.cc:168
1270 msgid "Fade in"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:99
1274 msgid "Fade in time"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/wx/audio_panel.cc:113 src/wx/video_panel.cc:171
1278 msgid "Fade out"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:102
1282 msgid "Fade out time"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/wx/fonts_dialog.cc:60
1286 msgid "File"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:149 src/wx/kdm_dialog.cc:151
1290 #, c-format
1291 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/wx/screen_dialog.cc:153
1295 msgid "Filename"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:86
1299 msgid "Filename format"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:48
1303 msgid "Film name"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/wx/filter_dialog.cc:40
1307 msgid "Filters"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
1311 msgid "Final"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
1315 msgid ""
1316 "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/wx/content_menu.cc:97
1320 msgid "Find missing..."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:130
1324 msgid "Finding the colours in these subtitles..."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/wx/markers.cc:34
1328 msgid "First frame of composition"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/wx/markers.cc:40
1332 msgid "First frame of end credits"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/wx/markers.cc:38
1336 msgid "First frame of intermission"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/wx/markers.cc:42
1340 msgid "First frame of moving credits"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/wx/markers.cc:36
1344 msgid "First frame of title credits"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
1348 msgid "Folder / ZIP name format"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:28
1352 msgid "Folder name"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/wx/fonts_dialog.cc:43
1356 msgid "Fonts"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/wx/text_panel.cc:120
1360 msgid "Fonts..."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:41
1364 msgid "Forensically mark audio"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:37
1368 msgid "Forensically mark video"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:71
1372 msgid "Format"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/wx/dcp_panel.cc:786
1376 msgid "Frame Rate"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:30
1380 msgid "Frame rate"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/wx/player_information.cc:151
1384 #, c-format
1385 msgid "Frame rate: %d"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/wx/about_dialog.cc:72
1389 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:54
1393 msgid "From"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/wx/full_config_dialog.cc:979 src/wx/full_config_dialog.cc:1112
1397 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
1398 msgid "From address"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:66
1402 msgid "From template"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/wx/video_panel.cc:199
1406 msgid "Full (JPEG, 0-255)"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/wx/timing_panel.cc:108
1410 msgid "Full length"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/wx/dcp_panel.cc:117
1414 msgid "GB"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:78
1418 msgid "GDC"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/wx/audio_panel.cc:84
1422 msgid "Gain"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:29
1426 msgid "Gain Calculator"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:35
1430 #, c-format
1431 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/wx/config_dialog.cc:112 src/wx/content_properties_dialog.cc:74
1435 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1565 src/wx/player_config_dialog.cc:269
1436 msgid "General"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/wx/recipient_dialog.cc:113 src/wx/screen_dialog.cc:145
1440 msgid "Get from file..."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/wx/hints_dialog.cc:76
1444 msgid "Go back"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:29
1448 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:32
1449 msgid "Go to"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:29
1453 msgid "Go to frame"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:26
1457 msgid "Go to timecode"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:146
1461 msgid "Green chromaticity"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/wx/batch_job_view.cc:53
1465 msgid "Higher priority"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/wx/hints_dialog.cc:49
1469 msgid "Hints"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:45
1473 msgid "Host"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/wx/server_dialog.cc:40
1477 msgid "Host name or IP address"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:34
1481 msgid "I want to play this back at fader"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/wx/fonts_dialog.cc:52
1485 msgid "ID"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/wx/full_config_dialog.cc:699
1489 msgid "IP address"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/wx/full_config_dialog.cc:629
1493 msgid "IP address / host name"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1318
1497 msgid "Identifiers"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:47
1501 #, c-format
1502 msgid ""
1503 "If you continue with this operation\n"
1504 "\n"
1505 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALL DATA</span>\n"
1506 "\n"
1507 "on the drive\n"
1508 "\n"
1509 "<b>%s</b>\n"
1510 "\n"
1511 "will be\n"
1512 "\n"
1513 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PERMANENTLY "
1514 "DESTROYED.</span>\n"
1515 "\n"
1516 "If you are sure you want to continue please type\n"
1517 "\n"
1518 "<tt>yes</tt>\n"
1519 "\n"
1520 "into the box below, then click OK."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/wx/config_dialog.cc:758
1524 msgid ""
1525 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1526 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
1527 "any KDMs that have been sent to you for those certificates will become "
1528 "useless.  Proceed with caution!"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/wx/config_dialog.cc:807
1532 msgid ""
1533 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1534 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
1535 "become useless.  Proceed with caution!"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:102
1539 msgid ""
1540 "Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:74
1544 msgid "Image X position"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/wx/player_config_dialog.cc:105
1548 msgid "Image on primary, controls on secondary"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/wx/player_config_dialog.cc:106
1552 msgid "Image on secondary, controls on primary"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/wx/config_dialog.cc:658
1556 msgid "Import all KDM decryption settings..."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/wx/config_dialog.cc:318
1560 msgid "Import..."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:26 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
1564 #: src/wx/nag_dialog.cc:38
1565 msgid "Important notice"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:91
1569 msgid "Incorrect version"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:74
1573 msgid "Input gamma"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:64
1577 msgid "Input gamma correction"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:79
1581 msgid "Input power"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:66
1585 msgid "Input transfer function"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/wx/audio_dialog.cc:427
1589 #, c-format
1590 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/wx/config_dialog.cc:522
1594 msgid "Intermediate"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:99
1598 msgid "Intermediate common name"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/wx/dcp_panel.cc:156 src/wx/full_config_dialog.cc:394
1602 msgid "Interop"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/wx/config_dialog.cc:795
1606 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:214
1610 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1334
1614 msgid "Issuer"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/wx/audio_panel.cc:335
1618 msgid ""
1619 "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
1620 "would cause the DCP's audio to clip.  The gain has not been changed."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/wx/config_dialog.cc:981
1624 msgid "JACK"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/wx/dcp_panel.cc:794
1628 msgid ""
1629 "JPEG2000 bandwidth\n"
1630 "for newly-encoded data"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1359
1634 msgid "JPEG2000 comment"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/wx/content_menu.cc:96
1638 msgid "Join"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/wx/controls.cc:95
1642 msgid "Jump to selected content"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/wx/full_config_dialog.cc:958
1646 msgid "KDM Email"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/wx/config_dialog.cc:1079
1650 msgid "KDM directory"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
1654 msgid "KDM type"
1655 msgstr ""
1656
1657 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
1658 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_dialog.cc:87
1659 msgid "KDM|Timing"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/wx/timeline_dialog.cc:79
1663 msgid "Keep video and subtitles in sequence"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/wx/config_dialog.cc:635
1667 msgid "Keys"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/wx/audio_dialog.cc:445
1671 #, c-format
1672 msgid "LEQ(m) %.2fdB"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:51
1676 #: src/wx/text_panel.cc:169
1677 msgid "Language"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:195 src/wx/language_tag_dialog.cc:38
1681 msgid "Language Tag"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:98
1685 msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/wx/text_panel.cc:172
1689 msgid "Language of these subtitles"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/wx/metadata_dialog.cc:263
1693 msgid "Language used for any sign language video track"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/wx/markers.cc:35
1697 msgid "Last frame of composition"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/wx/markers.cc:41
1701 msgid "Last frame of end credits"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/wx/markers.cc:39
1705 msgid "Last frame of intermission"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/wx/markers.cc:43
1709 msgid "Last frame of moving credits"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/wx/markers.cc:37
1713 msgid "Last frame of title credits"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/wx/content_panel.cc:124
1717 msgid "Later"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/wx/config_dialog.cc:520
1721 msgid "Leaf"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:110
1725 msgid "Leaf common name"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/wx/config_dialog.cc:312
1729 msgid "Leaf private key"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/wx/config_dialog.cc:330
1733 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:32 src/wx/controls.cc:91
1737 #: src/wx/video_panel.cc:118
1738 msgid "Left"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:83
1742 msgid "Length"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/wx/player_information.cc:167
1746 msgid "Length: %1 (%2 frames)"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/wx/text_panel.cc:112
1750 msgid "Line spacing"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/wx/screen_dialog.cc:58
1754 msgid "Load certificate..."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/wx/config_dialog.cc:1050
1758 msgid "Locations"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1563 src/wx/player_config_dialog.cc:267
1762 msgid "Log"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/wx/audio_dialog.cc:436
1766 #, c-format
1767 msgid "Loudness range %.2f LU"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/wx/batch_job_view.cc:56
1771 msgid "Lower priority"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/wx/metadata_dialog.cc:297
1775 msgid "Luminance"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/wx/content_panel.cc:760
1779 msgid "MISSING: "
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:42
1783 msgid "MOV / ProRes 4444"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:43
1787 msgid "MOV / ProRes HQ"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:48 src/wx/export_video_file_dialog.cc:49
1791 msgid "MOV files (*.mov)|*.mov"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:44
1795 msgid "MP4 / H.264"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:50
1799 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
1800 msgstr ""
1801
1802 #. / TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
1803 #. / film or an "additional" language.
1804 #: src/wx/text_panel.cc:178
1805 msgid "Main"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/wx/hints_dialog.cc:75
1809 msgid "Make DCP"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:59
1813 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:61 src/wx/dkdm_dialog.cc:113
1817 msgid "Make DKDMs"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/wx/kdm_dialog.cc:63 src/wx/kdm_dialog.cc:115
1821 msgid "Make KDMs"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:39
1825 msgid "Make certificate chain"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/wx/video_panel.cc:422
1829 msgid "Many"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/wx/config_dialog.cc:871
1833 msgid "Mapping"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:46
1837 msgid "Mark all audio channels"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:50
1841 msgid "Mark audio channels up to (and including)"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/wx/markers_dialog.cc:128
1845 msgid "Markers"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/wx/dcp_panel.cc:122
1849 msgid "Markers..."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:136
1853 msgid "Matrix"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
1857 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1511
1861 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/wx/dcp_panel.cc:796 src/wx/full_config_dialog.cc:305
1865 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
1866 msgid "Mbit/s"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1100
1870 msgid "Message box"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/wx/metadata_dialog.cc:45
1874 msgid "Metadata"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/wx/dcp_panel.cc:123
1878 msgid "Metadata..."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:75
1882 msgid "Mix audio down to stereo"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/wx/markers_panel.cc:237
1886 #, c-format
1887 msgid "Move %s marker to current position"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/wx/config_move_dialog.cc:31
1891 msgid "Move configuration"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/wx/move_to_dialog.cc:37
1895 msgid "Move content"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/wx/content_panel.cc:121
1899 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/wx/content_panel.cc:125
1903 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/wx/timing_panel.cc:107
1907 msgid "Move to start of reel"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/wx/video_panel.cc:501
1911 msgid "Multiple content selected"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/wx/content_widget.h:78
1915 msgid "Multiple values"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:63
1919 msgid "My Documents"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:60
1923 msgid "My problem is"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/wx/content_panel.cc:764
1927 msgid "NEEDS KDM: "
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/wx/content_panel.cc:768
1931 msgid "NEEDS OV: "
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:84
1935 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:70
1936 #: src/wx/screen_dialog.cc:122
1937 msgid "Name"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/wx/player_information.cc:143
1941 msgid "Needs KDM"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/wx/player_information.cc:138
1945 msgid "Needs OV"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:28
1949 msgid "New name"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/wx/update_dialog.cc:45
1953 msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:149
1957 msgid "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml file was found."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/wx/player_information.cc:126
1961 msgid "No DCP loaded."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:419
1965 msgid "No SMPTE Bv2.1 errors found."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:614
1969 #, c-format
1970 msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/wx/content_panel.cc:496
1974 msgid "No content found in this folder."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:415
1978 msgid "No errors found."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:423
1982 msgid "No warnings found."
1983 msgstr ""
1984
1985 #. /OUTLINE/SHADOW variables
1986 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
1987 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1016
1988 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 src/wx/video_panel.cc:188
1989 msgid "None"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:200
1993 msgid "Not all subtitle assets specify the same <Language> tag."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/wx/cinema_dialog.cc:59 src/wx/recipient_dialog.cc:75
1997 #: src/wx/screen_dialog.cc:127
1998 msgid "Notes"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1083
2002 msgid "Notifications"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/wx/job_view.cc:89
2006 msgid "Notify when complete"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/wx/full_config_dialog.cc:108
2010 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/wx/full_config_dialog.cc:103
2014 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/wx/config_dialog.cc:984
2018 msgid "OSS"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86
2022 msgid "Off"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/wx/text_panel.cc:96
2026 msgid "Offset"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1506
2030 msgid "Only servers encode"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1590 src/wx/player_config_dialog.cc:282
2034 msgid "Open console window"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/wx/content_panel.cc:129
2038 msgid "Open the timeline for the film."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1599 src/wx/player_config_dialog.cc:113
2042 msgid "OpenGL (faster)"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/wx/system_information_dialog.cc:87
2046 msgid "OpenGL renderer not supported by this DCP-o-matic version"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/wx/system_information_dialog.cc:54
2050 #: src/wx/system_information_dialog.cc:86
2051 msgid "OpenGL version"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:83
2055 msgid "Organisation"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:85
2059 msgid "Organisational unit"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/wx/recipient_dialog.cc:119 src/wx/screen_dialog.cc:163
2063 #: src/wx/screen_dialog.cc:165
2064 msgid "Other trusted devices"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/wx/full_config_dialog.cc:803
2068 msgid "Outgoing mail server"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:152
2072 msgid "Outline"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/wx/controls.cc:88
2076 msgid "Outline content"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:94
2080 msgid "Outline width"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:316
2084 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/wx/config_dialog.cc:872 src/wx/dkdm_dialog.cc:107
2088 #: src/wx/kdm_dialog.cc:109 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76
2089 msgid "Output"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:60 src/wx/export_video_file_dialog.cc:93
2093 msgid "Output file"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:64
2097 msgid "Output folder"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:212
2101 msgid "Output gamma correction"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:83
2105 msgid "Override detected video frame rate"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/wx/config_move_dialog.cc:33
2109 msgid "Overwrite this file with current configuration"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:363
2113 msgid "Part of the DCP could not be checked because no KDM was available."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:139
2117 msgid ""
2118 "Parts of the DCP are written according to the Interop standard and parts "
2119 "according to SMPTE."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
2123 #: src/wx/full_config_dialog.cc:711 src/wx/full_config_dialog.cc:827
2124 msgid "Password"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/wx/paste_dialog.cc:27
2128 msgid "Paste"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/wx/paste_dialog.cc:32
2132 msgid "Paste audio settings"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/wx/paste_dialog.cc:35
2136 msgid "Paste subtitle and caption settings"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/wx/paste_dialog.cc:29
2140 msgid "Paste video settings"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/wx/about_dialog.cc:159
2144 msgid "Patrons"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/wx/normal_job_view.cc:44 src/wx/normal_job_view.cc:62
2148 #: src/wx/playlist_controls.cc:57
2149 msgid "Pause"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/wx/audio_dialog.cc:130
2153 msgid "Peak"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/wx/audio_panel.cc:485
2157 #, c-format
2158 msgid "Peak: %.2fdB"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/wx/audio_panel.cc:487
2162 msgid "Peak: unknown"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/wx/player_information.cc:77
2166 msgid "Performance"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/wx/full_config_dialog.cc:816
2170 msgid "Plain"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/wx/playlist_controls.cc:56 src/wx/standard_controls.cc:36
2174 msgid "Play"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/wx/timing_panel.cc:116
2178 msgid "Play length"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/wx/config_dialog.cc:861
2182 msgid "Play sound via"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/wx/config_dialog.cc:1074
2186 msgid "Playlist directory"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:116
2190 msgid ""
2191 "Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
2192 "about the problem."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/wx/audio_plot.cc:114
2196 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/wx/timing_panel.cc:105
2200 msgid "Position"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/wx/metadata_dialog.cc:285 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
2204 msgid "Pre-release"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/wx/dcp_panel.cc:906
2208 msgid "Processor"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1349
2212 msgid "Product name"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1354
2216 msgid "Product version"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/wx/content_menu.cc:100
2220 msgid "Properties..."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/wx/full_config_dialog.cc:695
2224 msgid "Protocol"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/wx/config_dialog.cc:983
2228 msgid "PulseAudio"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:83
2232 msgid "Quality"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:89
2236 msgid "Qube"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:132
2240 msgid "RGB to XYZ conversion"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/wx/audio_dialog.cc:131
2244 msgid "RMS"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/wx/video_panel.cc:197
2248 msgid "Range"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/wx/rating_dialog.cc:43 src/wx/rating_dialog.cc:142
2252 #: src/wx/rating_dialog.cc:294
2253 msgid "Rating"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:58 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:72
2257 msgid "Ratings"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/wx/dcp_panel.cc:798
2261 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/wx/content_menu.cc:98
2265 msgid "Re-examine..."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/wx/config_dialog.cc:325 src/wx/config_dialog.cc:680
2269 msgid "Re-make certificates and key..."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/wx/content_view.cc:87
2273 msgid "Reading content directory"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:119
2277 msgid "Rec. 601"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:120
2281 msgid "Rec. 709"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/wx/recipient_dialog.cc:108 src/wx/screen_dialog.cc:139
2285 msgid "Recipient certificate"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:77
2289 msgid "Recipients"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/wx/metadata_dialog.cc:289
2293 msgid "Red band"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:139
2297 msgid "Red chromaticity"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/wx/timeline_reels_view.cc:93
2301 #, c-format
2302 msgid "Reel %d"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/wx/dcp_panel.cc:115
2306 msgid "Reel length"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/wx/dcp_panel.cc:112
2310 msgid "Reels"
2311 msgstr ""
2312
2313 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
2314 #: src/wx/dcp_panel.cc:151
2315 msgid "Reel|Custom"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:432
2319 msgid "Region"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/wx/metadata_dialog.cc:181
2323 msgid "Release territory"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/wx/config_dialog.cc:299 src/wx/content_menu.cc:109
2327 #: src/wx/content_panel.cc:116 src/wx/recipients_panel.cc:73
2328 #: src/wx/templates_dialog.cc:61 src/wx/editable_list.h:149
2329 msgid "Remove"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/wx/markers_panel.cc:238
2333 #, c-format
2334 msgid "Remove %s marker"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/wx/screens_panel.cc:82
2338 msgid "Remove Cinema"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/wx/screens_panel.cc:88
2342 msgid "Remove Screen"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/wx/content_panel.cc:117
2346 msgid "Remove the selected piece of content from the film."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:26
2350 msgid "Rename template"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/wx/templates_dialog.cc:59
2354 msgid "Rename..."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/wx/system_information_dialog.cc:70
2358 msgid "Renderer"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/wx/repeat_dialog.cc:27
2362 msgid "Repeat"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/wx/repeat_dialog.cc:25
2366 msgid "Repeat Content"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/wx/content_menu.cc:95
2370 msgid "Repeat..."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:44
2374 msgid "Report A Problem"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/wx/config_dialog.cc:877
2378 msgid "Reset to default"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1006 src/wx/full_config_dialog.cc:1143
2382 msgid "Reset to default subject and text"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1275
2386 msgid "Reset to default text"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/wx/dcp_panel.cc:783
2390 msgid "Resolution"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/wx/player_config_dialog.cc:124
2394 msgid "Respect KDM validity periods"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:137
2398 msgid "Restore to original colours"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/wx/normal_job_view.cc:65
2402 msgid "Resume"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:34 src/wx/controls.cc:92
2406 #: src/wx/video_panel.cc:132
2407 msgid "Right"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:640
2411 msgid "Right click to change gain."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/wx/config_dialog.cc:518
2415 msgid "Root"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:88
2419 msgid "Root common name"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:70
2423 msgid "S-Gamut3"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/wx/full_config_dialog.cc:715
2427 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:393
2431 msgid "SMPTE"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
2435 msgid "SMPTE Bv2.1 errors"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/wx/full_config_dialog.cc:818
2439 msgid "SSL"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/wx/full_config_dialog.cc:817
2443 msgid "STARTTLS"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/wx/audio_dialog.cc:396
2447 #, c-format
2448 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/wx/dcp_panel.cc:902
2452 msgid "Sample rate"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/wx/save_template_dialog.cc:31
2456 msgid "Save template"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:80
2460 msgid "Save to KDM Creator tool's list"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:181
2464 msgid "Scale"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/wx/kdm_dialog.cc:79
2468 msgid "Screens"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/wx/full_config_dialog.cc:625
2472 msgid "Search network for servers"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/wx/timeline_dialog.cc:75
2476 msgid "Select"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:104
2480 msgid "Select CPL XML file"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/config_dialog.cc:455
2484 #: src/wx/config_dialog.cc:826 src/wx/recipient_dialog.cc:191
2485 #: src/wx/screen_dialog.cc:259
2486 msgid "Select Certificate File"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/wx/config_dialog.cc:484
2490 msgid "Select Chain File"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/wx/full_config_dialog.cc:171
2494 msgid "Select Cinemas File"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/wx/config_dialog.cc:731
2498 msgid "Select Export File"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/wx/config_dialog.cc:765
2502 msgid "Select File To Import"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/wx/content_menu.cc:385
2506 msgid "Select KDM"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/wx/config_dialog.cc:576 src/wx/config_dialog.cc:612
2510 msgid "Select Key File"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/wx/content_menu.cc:438
2514 msgid "Select OV"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/wx/timeline_dialog.cc:75
2518 msgid "Select and move content"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/wx/full_config_dialog.cc:119
2522 msgid "Select cinema and screen database file"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/wx/full_config_dialog.cc:114
2526 msgid "Select configuration file"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/wx/player_config_dialog.cc:129
2530 msgid "Select debug log file"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:61 src/wx/export_video_file_dialog.cc:99
2534 msgid "Select output file"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:138
2538 msgid "Send by email"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
2542 msgid "Send emails"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:72
2546 msgid "Send logs"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:26
2550 msgid "Send test email"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/wx/full_config_dialog.cc:832
2554 msgid "Send test email..."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:36
2558 msgid "Send translations"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/wx/timeline_dialog.cc:79
2562 msgid "Sequence"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:49
2566 msgid "Serial number"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/wx/server_dialog.cc:30
2570 msgid "Server"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/wx/full_config_dialog.cc:612
2574 msgid "Servers"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:89 src/wx/timecode.cc:68
2578 msgid "Set"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:140
2582 msgid "Set additional email addresses..."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/wx/markers_dialog.cc:59
2586 msgid "Set from current position"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/wx/fonts_dialog.cc:71
2590 msgid "Set from file..."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/wx/fonts_dialog.cc:75
2594 msgid "Set from system font..."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/wx/config_dialog.cc:119
2598 msgid "Set language"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/wx/content_menu.cc:107
2602 msgid "Set project DCP settings from this DCP"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42
2606 msgid "Set ratio and fit to DCP container"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:52
2610 msgid "Set size"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:230
2614 msgid "Set to"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/wx/system_information_dialog.cc:72
2618 msgid "Shading language version"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:153
2622 msgid "Shadow"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/wx/password_entry.cc:34
2626 msgid "Show"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1502
2630 msgid "Show experimental audio processors"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/dcp_panel.cc:910
2634 msgid "Show graph of audio levels..."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/wx/text_panel.cc:164
2638 msgid "Show subtitle area"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/wx/metadata_dialog.cc:262
2642 msgid "Sign language video language"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/wx/config_dialog.cc:671 src/wx/config_dialog.cc:718
2646 msgid "Signing DCPs and KDMs"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1597 src/wx/player_config_dialog.cc:112
2650 msgid "Simple (safer)"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68
2654 msgid "Simple gamma"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:69
2658 msgid "Simple gamma, linearised for small values"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/wx/dcp_panel.cc:148
2662 msgid "Single reel"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/wx/player_information.cc:149
2666 #, c-format
2667 msgid "Size: %dx%d"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/wx/audio_dialog.cc:141
2671 msgid "Smoothing"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/wx/timeline_dialog.cc:78
2675 msgid "Snap"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:369
2679 msgid ""
2680 "Some closed <Text> or <Image> nodes have different vertical alignments "
2681 "within a <Subtitle>."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:372
2685 msgid ""
2686 "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/wx/config_dialog.cc:850
2690 msgid "Sound"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:31
2694 msgid "Sound processor"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/wx/dcp_panel.cc:149
2698 msgid "Split by video content"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/wx/update_dialog.cc:53
2702 msgid "Stable version "
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/wx/dcp_panel.cc:119 src/wx/metadata_dialog.cc:70
2706 #: src/wx/rating_dialog.cc:50
2707 msgid "Standard"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/wx/text_view.cc:58
2711 msgid "Start"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/wx/move_to_dialog.cc:40
2715 msgid "Start of reel"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/wx/player_config_dialog.cc:95
2719 msgid "Start player as"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:89
2723 msgid "Status"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/wx/playlist_controls.cc:58
2727 msgid "Stop"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/wx/text_panel.cc:116
2731 msgid "Stream"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/wx/metadata_dialog.cc:271
2735 msgid "Studio"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/wx/full_config_dialog.cc:975 src/wx/full_config_dialog.cc:1108
2739 msgid "Subject"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/wx/about_dialog.cc:163
2743 msgid "Subscribers"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:61
2747 msgid "Subtitle appearance"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:254
2751 #, c-format
2752 msgid "Subtitle asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2756 msgid "Subtitle files (.mxf)|*.mxf"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2760 msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:78
2764 msgid "Subtitles/captions"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/wx/player_information.cc:159
2768 msgid "Subtitles: no"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/wx/player_information.cc:157
2772 msgid "Subtitles: yes"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/wx/system_information_dialog.cc:45
2776 #: src/wx/system_information_dialog.cc:84
2777 msgid "System information"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/wx/full_config_dialog.cc:675
2781 msgid "TMS"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/wx/full_config_dialog.cc:703
2785 msgid "Target path"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/wx/templates_dialog.cc:51
2789 msgid "Template"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/wx/save_template_dialog.cc:33
2793 msgid "Template name"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/wx/templates_dialog.cc:138
2797 msgid "Template names must not be empty."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/wx/templates_dialog.cc:41
2801 msgid "Templates"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:134
2805 msgid "Temporary"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/wx/metadata_dialog.cc:281
2809 msgid "Temporary version"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/wx/full_config_dialog.cc:924 src/wx/full_config_dialog.cc:927
2813 msgid "Test email sending failed."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/wx/full_config_dialog.cc:930
2817 msgid "Test email sent."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/wx/update_dialog.cc:59
2821 msgid "Test version "
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/wx/about_dialog.cc:230
2825 msgid "Tested by"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:171
2829 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:44
2833 msgid ""
2834 "The <b>DCP-o-matic Disk Writer</b> is\n"
2835 "\n"
2836 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
2837 "SOFTWARE</span>\n"
2838 "\n"
2839 "and may\n"
2840 "\n"
2841 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
2842 "span>\n"
2843 "\n"
2844 "If you are sure you want to continue please type\n"
2845 "\n"
2846 "<tt>I am sure</tt>\n"
2847 "\n"
2848 "into the box below, then click OK."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:353
2852 msgid ""
2853 "The Asset ID in a timed text MXF is the same as the Resource ID or that of "
2854 "the contained XML."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:293
2858 #, c-format
2859 msgid "The CPL %f has an invalid CPL extension metadata tag (%n)"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:239
2863 #, c-format
2864 msgid ""
2865 "The CPL %n has an <AnnotationText> which is not the same as its "
2866 "<ContentTitleText>."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:296
2870 #, c-format
2871 msgid "The CPL %n has encrypted content but is not signed."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:236
2875 #, c-format
2876 msgid "The CPL %n has no <AnnotationText> tag."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:290
2880 #, c-format
2881 msgid "The CPL %n has no CPL extension metadata tag."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:284
2885 #, c-format
2886 msgid "The CPL %n has no CPL metadata tag."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:287
2890 #, c-format
2891 msgid "The CPL %n has no CPL metadata version number tag."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:278
2895 #, c-format
2896 msgid "The DCP has a FFOC of %n instead of 1."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:281
2900 #, c-format
2901 msgid "The DCP has a LFOC of %n instead of the reel duration minus one."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:248
2905 msgid ""
2906 "The DCP has closed captions but not every reel has the same number of closed "
2907 "caption assets."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:305
2911 msgid "The DCP has encrypted content, but not all its assets are encrypted."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:272
2915 msgid "The DCP has no FFOC (first frame of content) marker."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:275
2919 msgid "The DCP has no LFOC (last frame of content) marker."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:245
2923 msgid "The DCP has subtitles but at least one reel has no subtitle asset."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:266
2927 msgid ""
2928 "The DCP is a feature but has no FFEC (first frame of end credits) marker."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:269
2932 msgid ""
2933 "The DCP is a feature but has no FFMC (first frame of moving credits) marker."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:172 src/wx/kdm_dialog.cc:184
2937 msgid ""
2938 "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
2939 "certficates' validity period.  Either use an earlier end time for this KDM "
2940 "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:170 src/wx/kdm_dialog.cc:182
2944 msgid ""
2945 "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
2946 "certificate's validity period.  Use a later start time for this KDM."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:302
2950 #, c-format
2951 msgid ""
2952 "The PKL %n has an <AnnotationText> which does not match its CPL's "
2953 "<ContentTitleText>."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:299
2957 #, c-format
2958 msgid "The PKL %n has encrypted content but is not signed."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:124
2962 #, c-format
2963 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for picture asset %f."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:130
2967 #, c-format
2968 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for sound asset %f."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:350
2972 msgid ""
2973 "The Resource ID in a timed text MXF did not match the ID of the contained "
2974 "XML."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:145
2978 #, c-format
2979 msgid "The XML in %f is malformed (%n)."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:143
2983 msgid "The XML in %f is malformed on line %l (%n)."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:188
2987 #, c-format
2988 msgid ""
2989 "The XML in the closed caption asset %f takes up %n bytes which is over the "
2990 "256KB limit."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:167
2994 #, c-format
2995 msgid "The asset %f is 3D but its MXF is marked as 2D."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:136
2999 #, c-format
3000 msgid "The asset %f is missing."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:155
3004 #, c-format
3005 msgid "The asset %n has a duration of less than 1 second, which is invalid."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:152
3009 #, c-format
3010 msgid ""
3011 "The asset %n has an intrinsic duration of less than 1 second, which is "
3012 "invalid."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:263
3016 #, c-format
3017 msgid "The asset %n has no <Hash> in the CPL."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:257
3021 #, c-format
3022 msgid "The closed caption asset %n has no <EntryPoint> tag."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:146
3026 msgid ""
3027 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
3028 "use it?"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:42
3032 #, c-format
3033 msgid ""
3034 "The drive <b>%s</b> is mounted.\n"
3035 "\n"
3036 "It must be unmounted before DCP-o-matic can write to it.\n"
3037 "\n"
3038 "Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/wx/wx_util.cc:709
3042 msgid ""
3043 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
3044 "instead.  These may take a short time to create."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/wx/config_move_dialog.cc:37
3048 #, c-format
3049 msgid ""
3050 "The file %s already exists.  Do you want to use it as your new configuration "
3051 "or overwrite it with your current configuration?"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:209
3055 msgid ""
3056 "The first subtitle or closed caption happens before 4s into the first reel."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:194
3060 #, c-format
3061 msgid ""
3062 "The fonts in the timed text asset %f take up %n bytes which is over the 10MB "
3063 "limit."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:115
3067 #, c-format
3068 msgid ""
3069 "The hash of the CPL %n in the PKL does not agree with the CPL file.  This "
3070 "probably means that the CPL file is corrupt."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:121
3074 #, c-format
3075 msgid ""
3076 "The hash of the picture asset %f does not agree with the PKL file.  This "
3077 "probably means that the asset file is corrupt."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:127
3081 #, c-format
3082 msgid ""
3083 "The hash of the sound asset %f does not agree with the PKL file.  This "
3084 "probably means that the asset file is corrupt."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:173
3088 #, c-format
3089 msgid "The invalid language tag %n is used."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:62
3093 #, c-format
3094 msgid "The language that the film's title (\"%s\") is in"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:118
3098 #, c-format
3099 msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:359
3103 #, c-format
3104 msgid ""
3105 "The reel duration (%s) of some timed text is not the same as the "
3106 "ContainerDuration (%s) of its MXF."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:233
3110 #, c-format
3111 msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:197
3115 #, c-format
3116 msgid "The subtitle asset %f contains no <Language> tag."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:203
3120 #, c-format
3121 msgid "The subtitle asset %f contains no <StartTime> tag."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:206
3125 #, c-format
3126 msgid "The subtitle asset %f has a <StartTime> which is not zero."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:251
3130 #, c-format
3131 msgid "The subtitle asset %n has no <EntryPoint> tag."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:191
3135 #, c-format
3136 msgid ""
3137 "The timed text asset %f takes up %n bytes which is over the 115MB limit."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:185
3141 #, c-format
3142 msgid ""
3143 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:182
3147 #, c-format
3148 msgid ""
3149 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:179
3153 #, c-format
3154 msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:176
3158 #, c-format
3159 msgid "The video asset %f uses the invalid image size %n."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:227
3163 msgid "There are more than 3 closed caption lines in at least one place."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:218
3167 msgid "There are more than 3 subtitle lines in at least one place."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:230
3171 msgid "There are more than 32 characters in at least one closed caption line."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:221
3175 msgid "There are more than 52 characters in at least one subtitle line."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:224
3179 msgid "There are more than 79 characters in at least one subtitle line."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/wx/hints_dialog.cc:141
3183 msgid "There are no hints yet: project check in progress."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/wx/hints_dialog.cc:139
3187 msgid "There are no hints: everything looks good!"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:378
3191 msgid "There is a <Duration> tag inside a <MainMarkers>."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:375
3195 msgid "There is a <EntryPoint> tag inside a <MainMarkers>."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/wx/save_template_dialog.cc:69
3199 msgid ""
3200 "There is already a template with this name.  Do you want to overwrite it?"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/wx/film_viewer.cc:177
3204 msgid "There is not enough free memory to do that."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/wx/film_viewer.cc:331
3208 msgid ""
3209 "There was a problem starting audio playback.  Please try another audio "
3210 "output device in Preferences."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:134
3214 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:164
3218 #, c-format
3219 msgid ""
3220 "This DCP refers to at the asset %n in another DCP (and perhaps others), so "
3221 "it is a \"version file\" (VF)"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:170
3225 msgid "This DCP uses the Interop standard, but it should be made with SMPTE."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/wx/content_menu.cc:418
3229 msgid ""
3230 "This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently "
3231 "selected one.  To play the currently-selected CPL you will need a different "
3232 "KDM."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/wx/content_menu.cc:413
3236 msgid "This KDM was not made for this DCP.  You will need a different one."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/wx/config_dialog.cc:386
3240 msgid ""
3241 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
3242 "certificate. Only the first certificate will be used."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/wx/full_config_dialog.cc:915
3246 msgid "This is a test email from DCP-o-matic."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:153 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:156
3250 msgid "This is not a valid CPL file"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/wx/content_panel.cc:538
3254 msgid ""
3255 "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be added to a "
3256 "different project.  Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project "
3257 "folder if that's what you want to import."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
3261 msgid ""
3262 "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment.  If it is "
3263 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3264 "will be used."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1346
3268 msgid ""
3269 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'.  If it is "
3270 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3271 "will be used."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1351
3275 msgid ""
3276 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'.  If it is "
3277 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3278 "will be used."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1356
3282 msgid ""
3283 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'.  If it "
3284 "is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic "
3285 "library) will be used."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1341
3289 msgid ""
3290 "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>.  If it is "
3291 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1336
3295 msgid ""
3296 "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>.  If it is "
3297 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:53
3301 msgid "Threads"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:40
3305 msgid "Threshold"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/screen_dialog.cc:56
3309 #: src/wx/screen_dialog.cc:172
3310 msgid "Thumbprint"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/wx/timeline_dialog.cc:49
3314 msgid "Timeline"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/wx/content_panel.cc:128
3318 msgid "Timeline..."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/wx/content_panel.cc:139
3322 msgid "Timing"
3323 msgstr ""
3324
3325 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
3326 #: src/wx/timing_panel.cc:66
3327 msgid "Timing|Timing"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:59
3331 msgid "Title language"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1116 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
3335 msgid "To address"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:36 src/wx/video_panel.cc:143
3339 msgid "Top"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:66
3343 msgid "Track"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
3347 msgid "Translate"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/wx/about_dialog.cc:152
3351 msgid "Translated by"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/wx/timing_panel.cc:115
3355 msgid "Trim from current position to end"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/wx/timing_panel.cc:113
3359 msgid "Trim from end"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/wx/timing_panel.cc:110
3363 msgid "Trim from start"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/wx/timing_panel.cc:112
3367 msgid "Trim up to current position"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/wx/audio_dialog.cc:413
3371 #, c-format
3372 msgid "True peak is %.2fdB"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/wx/screen_dialog.cc:54
3376 msgid "Trusted Device"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/wx/screen_dialog.cc:67
3380 msgid "Trusted Device certificate"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/wx/audio_dialog.cc:124 src/wx/config_dialog.cc:275
3384 #: src/wx/video_panel.cc:86
3385 msgid "Type"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/wx/wx_util.cc:612
3389 msgid "UTC"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/wx/cinema_dialog.cc:54 src/wx/recipient_dialog.cc:80
3393 msgid "UTC offset (time zone)"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/wx/wx_util.cc:613
3397 msgid "UTC+1"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/wx/wx_util.cc:624
3401 msgid "UTC+10"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/wx/wx_util.cc:625
3405 msgid "UTC+11"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/wx/wx_util.cc:626
3409 msgid "UTC+12"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/wx/wx_util.cc:614
3413 msgid "UTC+2"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/wx/wx_util.cc:615
3417 msgid "UTC+3"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/wx/wx_util.cc:616
3421 msgid "UTC+4"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/wx/wx_util.cc:617
3425 msgid "UTC+5"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/wx/wx_util.cc:618
3429 msgid "UTC+5:30"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/wx/wx_util.cc:619
3433 msgid "UTC+6"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/wx/wx_util.cc:620
3437 msgid "UTC+7"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/wx/wx_util.cc:621
3441 msgid "UTC+8"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/wx/wx_util.cc:622
3445 msgid "UTC+9"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/wx/wx_util.cc:623
3449 msgid "UTC+9:30"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/wx/wx_util.cc:610
3453 msgid "UTC-1"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/wx/wx_util.cc:599
3457 msgid "UTC-10"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/wx/wx_util.cc:598
3461 msgid "UTC-11"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/wx/wx_util.cc:609
3465 msgid "UTC-2"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/wx/wx_util.cc:608
3469 msgid "UTC-3"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/wx/wx_util.cc:607
3473 msgid "UTC-3:30"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/wx/wx_util.cc:606
3477 msgid "UTC-4"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/wx/wx_util.cc:605
3481 msgid "UTC-4:30"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/wx/wx_util.cc:604
3485 msgid "UTC-5"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/wx/wx_util.cc:603
3489 msgid "UTC-6"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/wx/wx_util.cc:602
3493 msgid "UTC-7"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/wx/wx_util.cc:601
3497 msgid "UTC-8"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/wx/wx_util.cc:600
3501 msgid "UTC-9"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/wx/screens_panel.cc:97
3505 msgid "Uncheck all"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:252
3509 msgid "Unknown"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/wx/fonts_dialog.cc:118
3513 msgid "Unspecified"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/wx/update_dialog.cc:36
3517 msgid "Update"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/wx/full_config_dialog.cc:688
3521 msgid "Upload DCP to TMS after creation"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/wx/dcp_panel.cc:88
3525 msgid "Use ISDCF name"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/wx/full_config_dialog.cc:354
3529 msgid "Use ISDCF name by default"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/wx/text_panel.cc:89
3533 msgid "Use as"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/wx/dcp_panel.cc:790
3537 msgid "Use best"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:49
3541 msgid "Use preset"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/wx/audio_panel.cc:116
3545 msgid "Use same fades as video"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/wx/audio_panel.cc:73
3549 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/wx/text_panel.cc:78
3553 msgid "Use this DCP's closed caption as OV and make VF"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/wx/text_panel.cc:76
3557 msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/wx/video_panel.cc:78
3561 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/wx/config_move_dialog.cc:32
3565 msgid "Use this file as new configuration"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
3569 #: src/wx/full_config_dialog.cc:707 src/wx/full_config_dialog.cc:823
3570 msgid "User name"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/wx/system_information_dialog.cc:69
3574 msgid "Vendor"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/wx/system_information_dialog.cc:71
3578 msgid "Version"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:85
3582 msgid "Version number"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:128
3586 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:72
3587 #: src/wx/video_panel.cc:69
3588 msgid "Video"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/wx/video_panel.cc:200
3592 msgid "Video (MPEG, 16-235)"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:42
3596 msgid "Video Waveform"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1473 src/wx/player_config_dialog.cc:110
3600 msgid "Video display mode"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72
3604 msgid "Video filters"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:85
3608 msgid "Video frame rate that content was prepared for"
3609 msgstr ""
3610
3611 #. / TRANSLATORS: next to this control is a language selector, so together they will read, for example
3612 #. / "Video has burnt-in subtitles in the language fr-FR"
3613 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:96
3614 msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/wx/text_panel.cc:119
3618 msgid "View..."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/wx/config_dialog.cc:980
3622 msgid "WASAPI"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1567 src/wx/player_config_dialog.cc:271
3626 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55
3627 msgid "Warnings"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:160
3631 msgid "White point"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:184
3635 msgid "White point adjustment"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/wx/about_dialog.cc:111
3639 msgid "With help from"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
3643 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:131
3647 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:129
3651 msgid "Write all KDMs to the same folder"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:81
3655 msgid "Write each audio channel to its own stream"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:42 src/wx/export_video_file_dialog.cc:78
3659 msgid "Write reels into separate files"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:110
3663 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
3664 msgid "Write to"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/wx/about_dialog.cc:102
3668 msgid "Written by"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:105
3672 msgid "X"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/wx/text_panel.cc:100
3676 msgid "Y"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115
3680 msgid "YUV to RGB conversion"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:117
3684 msgid "YUV to RGB matrix"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/wx/screens_panel.cc:365
3688 #, c-format
3689 msgid ""
3690 "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with "
3691 "this name."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/wx/screens_panel.cc:413
3695 #, c-format
3696 msgid ""
3697 "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a "
3698 "screen with this name."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:247
3702 msgid ""
3703 "You have selected some cinemas that have no configured email address.  Do "
3704 "you want to continue?"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:237
3708 msgid ""
3709 "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:47
3713 msgid "Your email"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:77
3717 msgid "Your email address"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:43
3721 msgid "Your name"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/wx/timeline_dialog.cc:76
3725 msgid "Zoom"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/wx/timeline_dialog.cc:77
3729 msgid "Zoom all"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/wx/timeline_dialog.cc:76
3733 msgid "Zoom in / out"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/wx/timeline_dialog.cc:77
3737 msgid "Zoom out to whole film"
3738 msgstr ""
3739
3740 #. / TRANSLATORS: this will be used at the end of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
3741 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:406
3742 msgid "and 1 warning."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/wx/metadata_dialog.cc:311
3746 msgid "candela per m²"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:97
3750 msgid "cinema"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/wx/text_panel.cc:92 src/wx/text_panel.cc:609
3754 msgid "closed captions"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:78
3758 msgid "component value"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/wx/audio_panel.cc:118
3762 msgid "content"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1550
3766 msgid "content filename"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/wx/video_panel.cc:183
3770 msgid "custom"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:94
3774 msgid "dB"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/wx/full_config_dialog.cc:362
3778 msgid "days"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/wx/name_format_editor.cc:82
3782 #, c-format
3783 msgid "e.g. %s"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/wx/system_information_dialog.cc:75
3787 msgid "enabled"
3788 msgstr ""
3789
3790 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
3791 #: src/wx/timing_panel.cc:100
3792 msgid "f"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:96
3796 msgid "film name"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/wx/metadata_dialog.cc:312
3800 msgid "foot lambert"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:99
3804 msgid "from date/time"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/wx/player_config_dialog.cc:98
3808 msgid "full screen"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/wx/player_config_dialog.cc:99
3812 msgid "full screen with controls on other monitor"
3813 msgstr ""
3814
3815 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
3816 #: src/wx/timing_panel.cc:84
3817 msgid "h"
3818 msgstr ""
3819
3820 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
3821 #: src/wx/timing_panel.cc:90
3822 msgid "m"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/wx/full_config_dialog.cc:364
3826 msgid "months"
3827 msgstr ""
3828
3829 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
3830 #: src/wx/audio_panel.cc:108 src/wx/full_config_dialog.cc:314
3831 msgid "ms"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/wx/system_information_dialog.cc:75
3835 msgid "not enabled"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1549
3839 msgid "number of reels"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:607
3843 msgid "open subtitles"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/wx/config_dialog.cc:872
3847 msgid "output"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/wx/full_config_dialog.cc:808
3851 msgid "port"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/wx/full_config_dialog.cc:812
3855 msgid "protocol"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1548
3859 msgid "reel number"
3860 msgstr ""
3861
3862 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
3863 #: src/wx/full_config_dialog.cc:276 src/wx/timing_panel.cc:95
3864 msgid "s"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:98
3868 msgid "screen"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:84
3872 msgid "threshold"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/wx/repeat_dialog.cc:29
3876 msgid "times"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
3880 msgid "to date/time"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/wx/video_panel.cc:182
3884 msgid "to fit DCP"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1528
3888 msgid "type (cpl/pkl)"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1547
3892 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/wx/system_information_dialog.cc:65
3896 msgid "unknown"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/wx/system_information_dialog.cc:55
3900 msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:73
3904 msgid "until"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/wx/system_information_dialog.cc:74
3908 msgid "vsync"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/wx/full_config_dialog.cc:363
3912 msgid "weeks"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/wx/player_config_dialog.cc:97
3916 msgid "window"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:134
3920 msgid "x"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:135
3924 msgid "y"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/wx/full_config_dialog.cc:365
3928 msgid "years"
3929 msgstr ""