Merge master.
[dcpomatic.git] / src / lib / po / sv_SE.po
index 29127294f9d2291671b9dd4deda2299120480214..75a664191e633da678f093c07aea508a4c65033e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-15 09:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Avbruten"
 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
 msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2"
 
-#: src/lib/util.cc:775
+#: src/lib/util.cc:791
 msgid "Centre"
 msgstr "Center"
 
@@ -215,7 +215,13 @@ msgstr "Kunde inte skapa fjärrkatalog %1 (%2)"
 msgid "Could not decode image file (%1)"
 msgstr "kunde inte skapa fil %1"
 
-#: src/lib/job.cc:91
+#: src/lib/server_finder.cc:114
+msgid ""
+"Could not listen for remote encode servers.  Perhaps another instance of DCP-"
+"o-matic is running."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/job.cc:90
 msgid "Could not open %1"
 msgstr "Kunde inte öppna %1"
 
@@ -353,7 +359,7 @@ msgstr "Gaussisk"
 msgid "Gradient debander"
 msgstr "Gradientutjämnare"
 
-#: src/lib/util.cc:779
+#: src/lib/util.cc:795
 msgid "Hearing impaired"
 msgstr ""
 
@@ -382,24 +388,24 @@ msgstr "Kernel-avflätare"
 msgid "Lanczos"
 msgstr "Lanczos"
 
-#: src/lib/util.cc:773
+#: src/lib/util.cc:789
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
 
-#: src/lib/util.cc:781
+#: src/lib/util.cc:797
 msgid "Left centre"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:783
+#: src/lib/util.cc:799
 #, fuzzy
 msgid "Left rear surround"
 msgstr "Vänster surround"
 
-#: src/lib/util.cc:777
+#: src/lib/util.cc:793
 msgid "Left surround"
 msgstr "Vänster surround"
 
-#: src/lib/util.cc:776
+#: src/lib/util.cc:792
 msgid "Lfe (sub)"
 msgstr "Lfe (sub)"
 
@@ -485,20 +491,20 @@ msgstr "Rating"
 msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
-#: src/lib/util.cc:774
+#: src/lib/util.cc:790
 msgid "Right"
 msgstr "Höger"
 
-#: src/lib/util.cc:782
+#: src/lib/util.cc:798
 msgid "Right centre"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:784
+#: src/lib/util.cc:800
 #, fuzzy
 msgid "Right rear surround"
 msgstr "Höger surround"
 
-#: src/lib/util.cc:778
+#: src/lib/util.cc:794
 msgid "Right surround"
 msgstr "Höger surround"
 
@@ -599,7 +605,7 @@ msgstr "Transitional"
 msgid "Unexpected ZIP file contents"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/image_proxy.cc:56
+#: src/lib/image_proxy.cc:197
 msgid "Unexpected image type received by server"
 msgstr ""
 
@@ -620,7 +626,7 @@ msgstr "Oskärpemask och Gaussisk suddighet"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Utan titel"
 
-#: src/lib/util.cc:780
+#: src/lib/util.cc:796
 msgid "Visually impaired"
 msgstr ""
 
@@ -658,7 +664,7 @@ msgid "cannot contain slashes"
 msgstr "får inte innehålla snedstreck"
 
 # Svengelska
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:570
 msgid "connect timed out"
 msgstr "uppkopplingen tajmade ur"
 
@@ -682,11 +688,19 @@ msgstr "kopierar %1"
 msgid "could not create file %1"
 msgstr "kunde inte skapa fil %1"
 
-#: src/lib/ffmpeg.cc:102
+#: src/lib/ffmpeg.cc:179
+msgid "could not find audio decoder"
+msgstr "kunde inte hitta audio-avkodare"
+
+#: src/lib/ffmpeg.cc:105
 msgid "could not find stream information"
 msgstr "kunde inte hitta information om strömmen"
 
-#: src/lib/writer.cc:430
+#: src/lib/ffmpeg.cc:158
+msgid "could not find video decoder"
+msgstr "kunde inte hitta video-avkodare"
+
+#: src/lib/writer.cc:439
 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)"
 msgstr "kunde inte flytta audio-MXF in i DCP:n (%1)"
 
@@ -731,19 +745,19 @@ msgstr "kunde inte starta SSH-session"
 msgid "could not write to file %1 (%2)"
 msgstr "kunde inte skriva till fil %1 (%2)"
 
-#: src/lib/util.cc:574
+#: src/lib/util.cc:590
 msgid "error during async_accept (%1)"
 msgstr "fel vid async_accept (%1)"
 
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:566
 msgid "error during async_connect (%1)"
 msgstr "fel vid async_connect (%1)"
 
-#: src/lib/util.cc:623
+#: src/lib/util.cc:639
 msgid "error during async_read (%1)"
 msgstr "fel vid async_read (%1)"
 
-#: src/lib/util.cc:595
+#: src/lib/util.cc:611
 msgid "error during async_write (%1)"
 msgstr "fel vid async_write (%1)"
 
@@ -751,23 +765,23 @@ msgstr "fel vid async_write (%1)"
 msgid "frames per second"
 msgstr "bilder per sekund"
 
-#: src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:161
 msgid "hour"
 msgstr "timme"
 
-#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:160
+#: src/lib/util.cc:157 src/lib/util.cc:163
 msgid "hours"
 msgstr "timmar"
 
-#: src/lib/util.cc:176
+#: src/lib/util.cc:179
 msgid "minute"
 msgstr "minut"
 
-#: src/lib/util.cc:172 src/lib/util.cc:178
+#: src/lib/util.cc:175 src/lib/util.cc:181
 msgid "minutes"
 msgstr "minuter"
 
-#: src/lib/util.cc:706
+#: src/lib/util.cc:711
 msgid "missing key %1 in key-value set"
 msgstr "saknad nyckel %1 i nyckel-värde grupp"
 
@@ -802,12 +816,12 @@ msgstr "sRGB"
 msgid "sRGB non-linearised"
 msgstr "sRGB icke-linjär"
 
-#: src/lib/util.cc:191
+#: src/lib/util.cc:194
 #, fuzzy
 msgid "second"
 msgstr "sekunder"
 
-#: src/lib/util.cc:193
+#: src/lib/util.cc:196
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
@@ -819,12 +833,6 @@ msgstr "stillbild"
 msgid "unknown"
 msgstr "okänd"
 
-#~ msgid "could not find audio decoder"
-#~ msgstr "kunde inte hitta audio-avkodare"
-
-#~ msgid "could not find video decoder"
-#~ msgstr "kunde inte hitta video-avkodare"
-
 #~ msgid "non-bitmap subtitles not yet supported"
 #~ msgstr "icke-rastergrafiska undertexter stöds inte ännu"