msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-16 16:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-27 02:34+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-25 10:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-19 22:23+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1文件已存在!"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d 导出KDM 到 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
msgstr "&内容"
#: src/tools/dcpomatic.cc:915 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
msgid "&Edit"
msgstr "&编辑"
#: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244
msgid "&Exit"
msgstr "&退出"
#: src/tools/dcpomatic.cc:913 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
msgid "&File"
msgstr "&文件"
#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
msgid "&Help"
msgstr "&帮助"
#: src/tools/dcpomatic.cc:889
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
-msgstr "&创建DCP\tCtrl+M"
+msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M"
#: src/tools/dcpomatic.cc:859
msgid "&Open...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic.cc:881
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&设置....\tCtrl+P"
#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
msgid "&Quit"
msgstr "&退出"
#: src/tools/dcpomatic.cc:893
msgid "&Send DCP to TMS"
-msgstr "&发送DCP到TMS"
+msgstr "&发送 DCP到TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:919 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
msgid "&Tools"
msgstr "&工具"
#: src/tools/dcpomatic.cc:909 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259
+#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "关于DCP-o-matic"
+msgstr "关于 DCP-o-matic"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
msgid "Add Film..."
msgstr "添加工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:450
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"出现未知错误: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:474
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:459
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
-msgstr "DCP-o-matic服务出现未知错误!"
+msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误!"
#: src/tools/dcpomatic.cc:602 src/tools/dcpomatic.cc:1166
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:366 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:479
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:351 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:464
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:473
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误."
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
-msgstr "确定要恢复默认设置?该操作不能撤销!"
+msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销!"
#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "配置错误 %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL未加密."
#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
-msgstr "不能打开工程,在 %s (%s)"
+msgstr "无法在 %s (%s)打开工程"
#: src/tools/dcpomatic.cc:670
msgid "Could not show DCP"
#: src/tools/dcpomatic.cc:661
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
-msgstr "无法显示DCP (无法运行在konqueror出错)"
+msgstr "无法显示DCP (无法运行konqueror)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:654
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
-msgstr "无法显示DCP (无法运行在nautilus出错)"
+msgstr "无法显示DCP (无法运行nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:183
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:182
msgid "Create KDMs"
-msgstr "创建KDMs."
+msgstr "创建KDMs"
#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic.cc:1042
#: src/tools/dcpomatic.cc:1078
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic 编码服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:425
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "DCP-o-matic KMD 生成。"
+msgstr "DCP-o-matic KMD 创建。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
msgid "Encoding servers..."
msgstr "查看编码服务器..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "目录 %s 已经存在且不为空。确定要使用它?"
-
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
#: src/tools/dcpomatic.cc:113
#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
msgid "Frames per second"
-msgstr "帧速率"
+msgstr "帧率"
#: src/tools/dcpomatic.cc:898
msgid "Hints..."
msgstr "提示..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "KDM|Timing"
-msgstr "时长调整"
+msgstr "KDM有效期"
#: src/tools/dcpomatic.cc:891
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
-msgstr "制作KDM \tCtrl+K"
+msgstr "制作 KDM \tCtrl+K"
#: src/tools/dcpomatic.cc:890
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "新建工程\tCtrl+N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "Output"
msgstr "输出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263
+#: src/tools/dcpomatic.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
msgid "Report a problem..."
msgstr "报告问题"
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "缩放到合适宽度"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151
msgid "Screens"
-msgstr "荧幕(服务器)"
+msgstr "厅放映服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:76
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:75
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择DKDM文件"
msgid "Select film to open"
msgstr "选择打开工程文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
msgid "Send KDM emails"
msgstr "发送KDM电子邮件"
#: src/tools/dcpomatic.cc:976
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "连接DCP-o-matic服务器失败."
+msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败."
#: src/tools/dcpomatic.cc:365
msgid ""