Updated fr_FR translation from Thierry Journet.
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Sat, 24 Feb 2018 23:13:51 +0000 (23:13 +0000)
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Sat, 24 Feb 2018 23:15:15 +0000 (23:15 +0000)
ChangeLog
src/lib/po/fr_FR.po
src/tools/po/fr_FR.po
src/wx/po/fr_FR.po

index cd7983683688cc8fa4a09b4a7caa32a479336756..771c321b765c279a3decc3cd0b3c43567db0d74f 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2018-02-24  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Updated fr_FR translation from Thierry Journet.
+
 2018-02-12  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
 
        * Version 2.11.55 released.
 2018-02-12  Carl Hetherington  <cth@carlh.net>
 
        * Version 2.11.55 released.
index 725f022bb75474e9b3cd5831e08134029f053d9c..e30d749861140b34b29cd7a9b6280c6ca81df763 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-01 16:50+0000\n"
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-01 16:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-07 23:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-24 14:30+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -1030,9 +1030,8 @@ msgid "SSH error (%1)"
 msgstr "Erreur SSH (%1)"
 
 #: src/lib/image_content.cc:107
 msgstr "Erreur SSH (%1)"
 
 #: src/lib/image_content.cc:107
-#, fuzzy
 msgid "Scanning image files"
 msgid "Scanning image files"
-msgstr "Fabrication rendu image"
+msgstr "Vérification des fichiers images"
 
 #: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
 msgid "Sending email"
 
 #: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
 msgid "Sending email"
@@ -1111,14 +1110,12 @@ msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
 msgstr "Le fichier %1 a été déplacé de %2 millisecondes plus tard."
 
 #: src/lib/content_factory.cc:135
 msgstr "Le fichier %1 a été déplacé de %2 millisecondes plus tard."
 
 #: src/lib/content_factory.cc:135
-#, fuzzy
 msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
 msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
-msgstr "Le fichier %1 a été déplacé de %2 millisecondes plus tard."
+msgstr "Le fichier %1 a été raccourci de %2 millisecondes."
 
 #: src/lib/content_factory.cc:130
 
 #: src/lib/content_factory.cc:130
-#, fuzzy
 msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
 msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
-msgstr "Le fichier %1 a été déplacé de %2 millisecondes plus tôt."
+msgstr "Le fichier %1 a été allongé de %2 millisecondes."
 
 #: src/lib/dcp_content.cc:447
 msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
 
 #: src/lib/dcp_content.cc:447
 msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
@@ -1354,12 +1351,12 @@ msgstr ""
 "Votre projet contient une vidéo qui n'est pas aligné sur la limite de trame."
 
 #: src/lib/content_factory.cc:126
 "Votre projet contient une vidéo qui n'est pas aligné sur la limite de trame."
 
 #: src/lib/content_factory.cc:126
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
 "boundary."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
 "boundary."
 msgstr ""
-"Votre projet contient une vidéo qui n'est pas aligné sur la limite de trame."
+"Votre projet contient une vidéo dont la longueur n'est pas correspondante à "
+"la limite de trame."
 
 #: src/lib/image_content.cc:71
 msgid "[moving images]"
 
 #: src/lib/image_content.cc:71
 msgid "[moving images]"
index d8cb37c389ff1ea28b9819b0def5a1045cef42a1..c04b821436f9a2235d8089c747f0b91f7f67a762 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-01 16:50+0000\n"
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-01 16:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-07 23:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-24 14:42+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -32,18 +32,16 @@ msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "& Ajouter Film ... Ctrl-A"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:205
 msgstr "& Ajouter Film ... Ctrl-A"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:205
-#, fuzzy
 msgid "&Add KDM..."
 msgid "&Add KDM..."
-msgstr "Ajouter Film..."
+msgstr "&Ajouter KDM..."
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:204
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:204
-#, fuzzy
 msgid "&Add OV..."
 msgid "&Add OV..."
-msgstr "Ajouter Film..."
+msgstr "&Ajouter OV..."
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:210
 msgid "&Close"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:210
 msgid "&Close"
-msgstr ""
+msgstr "&Fermer"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1097
 msgid "&Content"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1097
 msgid "&Content"
@@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "&Outils"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:247
 msgid "&View"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:247
 msgid "&View"
-msgstr ""
+msgstr "&Affichage"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:239
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:239
@@ -171,9 +169,9 @@ msgstr ""
 "pourrez pas revenir en arrière."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
 "pourrez pas revenir en arrière."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:630
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgid "Bad setting for %s."
-msgstr "Mauvais paramètres pour %s."
+msgstr "Mauvais réglages pour %s."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
 msgid "CPL's content is not encrypted."
@@ -189,81 +187,72 @@ msgstr "Fermer sans sauvegarder le film"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1053
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1053
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
-msgstr ""
+msgstr "Copier les paramètres\tCtrl-C"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433
 msgid ""
 "Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
 "certificate."
 msgstr ""
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433
 msgid ""
 "Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
 "certificate."
 msgstr ""
+"Le décryptage du DKDM a échoué.  Il n'a peut-être pas été créé avec le bon "
+"certificat."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:699
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Convertisseur par lots introuvable"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:160
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:699
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Convertisseur par lots introuvable"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:160
-#, fuzzy
 msgid "Could not load DCP"
 msgid "Could not load DCP"
-msgstr "N'a pas pu créer le DCP: %s."
+msgstr "Chargement du DCP impossible"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
-#, fuzzy
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgid "Could not load DCP %1."
-msgstr "N'a pas pu créer le DCP: %s."
+msgstr "N'a pas pu charger le DCP %1."
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:323
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:323
-#, fuzzy
 msgid "Could not load KDM."
 msgid "Could not load KDM."
-msgstr "Ouverture du DCP impossible"
+msgstr "Chargement de KDM impossible."
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
-#, fuzzy
 msgid "Could not load film %1"
 msgid "Could not load film %1"
-msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
+msgstr "Chargement du film %1 impossible"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1288
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:632
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1288
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:632
-#, fuzzy
 msgid "Could not make DCP."
 msgid "Could not make DCP."
-msgstr "N'a pas pu créer le DCP: %s."
+msgstr "Création du DCP impossible."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
 "at all."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
 "at all."
 msgstr ""
-"Lecture du fichier KDM impossible. Peut-être est il mal formaté ou peut-être "
-"ne s'agit il pas du tout d'une KDM.\n"
-"\n"
-"%s"
+"Lecture du fichier en tant que KDM impossible. Peut-être est il mal formaté "
+"ou peut-être ne s'agit il pas du tout d'une KDM."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:810
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:810
-#, fuzzy
 msgid "Could not run konqueror"
 msgid "Could not run konqueror"
-msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)"
+msgstr "Démarrage konqueror impossible"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:803
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:803
-#, fuzzy
 msgid "Could not run nautilus"
 msgid "Could not run nautilus"
-msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)"
+msgstr "Démarrage nautilus impossible"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic.cc:819
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Ouverture du DCP impossible"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:803
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic.cc:819
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Ouverture du DCP impossible"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:803
-#, fuzzy
 msgid "Could not show DCP."
 msgid "Could not show DCP."
-msgstr "Ouverture du DCP impossible"
+msgstr "Affichage du DCP impossible"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1113
 #, c-format
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1113
 #, c-format
@@ -304,19 +293,16 @@ msgstr "DCP-o-matic Créateur de KDM"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:81 src/tools/dcpomatic_player.cc:168
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:507
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:81 src/tools/dcpomatic_player.cc:168
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:507
-#, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic Player"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:571
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:571
-#, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
+msgstr "DCP-o-matic Player n'a pas pu démarrer."
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:604
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:604
-#, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic could not start"
 msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarré"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
 msgid "DKDM"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
 msgid "DKDM"
@@ -324,15 +310,15 @@ msgstr "DKDM"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:228
 msgid "Decode at full resolution"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:228
 msgid "Decode at full resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Décoder en pleine résolution"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:229
 msgid "Decode at half resolution"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:229
 msgid "Decode at half resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Décoder en demi-résolution"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:230
 msgid "Decode at quarter resolution"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:230
 msgid "Decode at quarter resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Décoder en quart de résolution"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:617
 #, c-format
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:617
 #, c-format
@@ -397,7 +383,7 @@ msgstr "Durées"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:168
 msgid "Loading DCP"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:168
 msgid "Loading DCP"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement du DCP"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1070
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1070
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
@@ -428,9 +414,8 @@ msgid "Output"
 msgstr "Sortie"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1054
 msgstr "Sortie"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1054
-#, fuzzy
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
-msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
+msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
 msgid "Remove"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
 msgid "Remove"
@@ -484,23 +469,20 @@ msgid "Screens"
 msgstr "Ecrans"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:259
 msgstr "Ecrans"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:259
-#, fuzzy
 msgid "Select DCP to open"
 msgid "Select DCP to open"
-msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
+msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:284
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:284
-#, fuzzy
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgid "Select DCP to open as OV"
-msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
+msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir en tant qu'OV"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:313
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:313
-#, fuzzy
 msgid "Select KDM"
 msgid "Select KDM"
-msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
+msgstr "Choisissez KDM"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
 msgid "Select film to open"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
 msgid "Select film to open"
@@ -512,7 +494,7 @@ msgstr "Envoyer les e-mails de KDM"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:227
 msgid "Set decode resolution to match display"
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:227
 msgid "Set decode resolution to match display"
-msgstr ""
+msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:587
 #, c-format
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:587
 #, c-format
index eef99885eb4c066d604e20360fa641047843229c..485a1c5edf99c2bf42aba1f49cffa7b74704b8ee 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-01 16:50+0000\n"
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-01 16:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-07 23:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-24 14:54+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -40,12 +40,11 @@ msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "KDMs %d écrites dans %s"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:83
 msgstr "KDMs %d écrites dans %s"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:83
-#, fuzzy
 msgid ""
 "(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
 msgid ""
 "(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
-"(C) 2012-2017 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2018 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 
 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:43 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 
 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:43 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58
@@ -246,9 +245,8 @@ msgid "Adjust white point to"
 msgstr "Ajuster la valeur de blanc à"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:756
 msgstr "Ajuster la valeur de blanc à"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:756
-#, fuzzy
 msgid "Advanced..."
 msgid "Advanced..."
-msgstr "Ajouter..."
+msgstr "Avancé..."
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:973
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:973
 msgid "Allow any DCP frame rate"
@@ -295,7 +293,7 @@ msgstr "Langue audio (ex. FR)"
 #: src/wx/player_information.cc:132
 #, c-format
 msgid "Audio channels: %d"
 #: src/wx/player_information.cc:132
 #, c-format
 msgid "Audio channels: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Canaux Audio: %d"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:345
 #, c-format
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:345
 #, c-format
@@ -512,20 +510,18 @@ msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Analyse du son impossible"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:458
 msgstr "Analyse du son impossible"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgid "Could not import certificate (%s)"
-msgstr "Chargement impossible du certificat (%s)"
+msgstr "Importation certificat impossible (%s)"
 
 #: src/wx/content_menu.cc:380
 
 #: src/wx/content_menu.cc:380
-#, fuzzy
 msgid "Could not load KDM."
 msgid "Could not load KDM."
-msgstr "Chargement KDM impossible (%s)"
+msgstr "Chargement KDM impossible"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/config_dialog.cc:678
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/config_dialog.cc:678
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158
-#, fuzzy
 msgid "Could not read certificate file."
 msgid "Could not read certificate file."
-msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
+msgstr "Lecture du ficher de certificat impossible"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:668
 #, c-format
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:668
 #, c-format
@@ -533,12 +529,11 @@ msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Fichier clé illisible car trop long (%s)"
 
 #: src/wx/film_viewer.cc:789
 msgstr "Fichier clé illisible car trop long (%s)"
 
 #: src/wx/film_viewer.cc:789
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
 msgstr ""
-"Sortie audio (%s) non utilisable. Il n'y aura pas de monitoring audio "
-"pendant la prévisualisation. "
+"Réglage sortie audio impossible. Il n'y aura pas de monitoring audio pendant "
+"la prévisualisation. "
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:876
 msgid "Cover Sheet"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:876
 msgid "Cover Sheet"
@@ -597,7 +592,7 @@ msgstr "Deboguage: encodage"
 #: src/wx/player_information.cc:159
 #, c-format
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 #: src/wx/player_information.cc:159
 #, c-format
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
-msgstr ""
+msgstr "Résolution de décodage: %dx%d"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:728 src/wx/config_dialog.cc:765
 msgid "Decrypting KDMs"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:728 src/wx/config_dialog.cc:765
 msgid "Decrypting KDMs"
@@ -649,7 +644,7 @@ msgstr "Standard par défaut"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:341
 msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:341
 msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS"
-msgstr ""
+msgstr "Réglages par défaut d'envoi de DCP vers le TMS"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:256
 msgid "Defaults"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:256
 msgid "Defaults"
@@ -773,25 +768,16 @@ msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:733
 msgstr "Export"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:733
-#, fuzzy
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
-msgstr ""
-"Export du certificat\n"
-"de décryptage de la KDM..."
+msgstr "Export du certificat de décryptage KDM..."
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:735
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:735
-#, fuzzy
 msgid "Export KDM decryption chain..."
 msgid "Export KDM decryption chain..."
-msgstr ""
-"Export de la chaine\n"
-" de décryptage KDM..."
+msgstr "Export de la chaine de décryptage KDM..."
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:737
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:737
-#, fuzzy
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
-msgstr ""
-"Export de la chaine\n"
-" de décryptage KDM..."
+msgstr "Export de tous les paramètres de décryptage KDM..."
 
 #: src/wx/export_dialog.cc:46
 msgid "Export film"
 
 #: src/wx/export_dialog.cc:46
 msgid "Export film"
@@ -885,7 +871,7 @@ msgstr "Cadence"
 #: src/wx/player_information.cc:129
 #, c-format
 msgid "Frame rate: %d"
 #: src/wx/player_information.cc:129
 #, c-format
 msgid "Frame rate: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Cadence image: %d"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:66
 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:66
 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
@@ -1016,16 +1002,12 @@ msgid "Image X position"
 msgstr "Position Hor. image"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:739
 msgstr "Position Hor. image"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:739
-#, fuzzy
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
-msgstr ""
-"Export de la chaine\n"
-" de décryptage KDM..."
+msgstr "Import de tous les paramètres de décryptage KDM..."
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:399
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:399
-#, fuzzy
 msgid "Import..."
 msgid "Import..."
-msgstr "Export..."
+msgstr "Import..."
 
 #: src/wx/nag_dialog.cc:29
 msgid "Important notice"
 
 #: src/wx/nag_dialog.cc:29
 msgid "Important notice"
@@ -1066,7 +1048,7 @@ msgstr "MXF-Interop"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:847
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:847
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier export DCP-o-matic invalide"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205
 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205
 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
@@ -1162,9 +1144,8 @@ msgid "Length"
 msgstr "Longueur"
 
 #: src/wx/player_information.cc:145
 msgstr "Longueur"
 
 #: src/wx/player_information.cc:145
-#, fuzzy
 msgid "Length: %1 (%2 frames)"
 msgid "Length: %1 (%2 frames)"
-msgstr "Durée: %s (%ld images)"
+msgstr "Durée: %1 (%2 images)"
 
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:108
 msgid "Line spacing"
 
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:108
 msgid "Line spacing"
@@ -1288,7 +1269,8 @@ msgstr "DEMANDE de KDM:"
 msgid "NEEDS OV: "
 msgstr "OV Nécessaire:"
 
 msgid "NEEDS OV: "
 msgstr "OV Nécessaire:"
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72
+#: src/wx/screen_dialog.cc:68
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -1425,20 +1407,19 @@ msgstr "Mot de passe"
 
 #: src/wx/paste_dialog.cc:24
 msgid "Paste"
 
 #: src/wx/paste_dialog.cc:24
 msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Coller"
 
 #: src/wx/paste_dialog.cc:29
 msgid "Paste audio settings"
 
 #: src/wx/paste_dialog.cc:29
 msgid "Paste audio settings"
-msgstr ""
+msgstr "Coller paramètres audio"
 
 #: src/wx/paste_dialog.cc:32
 
 #: src/wx/paste_dialog.cc:32
-#, fuzzy
 msgid "Paste subtitle settings"
 msgid "Paste subtitle settings"
-msgstr "Utiliser les sous-titres"
+msgstr "Coller les paramètres de sous-titres"
 
 #: src/wx/paste_dialog.cc:26
 msgid "Paste video settings"
 
 #: src/wx/paste_dialog.cc:26
 msgid "Paste video settings"
-msgstr ""
+msgstr "Coller paramètres vidéo"
 
 #: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
 msgid "Pause"
 
 #: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
 msgid "Pause"
@@ -1530,11 +1511,8 @@ msgid "Re-examine..."
 msgstr "Examine à nouveau..."
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:406
 msgstr "Examine à nouveau..."
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:406
-#, fuzzy
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgid "Re-make certificates and key..."
-msgstr ""
-"Re-créer les certificats\n"
-"et les clés..."
+msgstr "Re-créer les certificats et clés..."
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:110
 msgid "Rec. 601"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:110
 msgid "Rec. 601"
@@ -1707,14 +1685,12 @@ msgid "Select Chain File"
 msgstr "Sélectionner fichier chaines"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:791
 msgstr "Sélectionner fichier chaines"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:791
-#, fuzzy
 msgid "Select Export File"
 msgid "Select Export File"
-msgstr "Sélectionner fichier clé"
+msgstr "Sélectionner fichier d'export"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:816
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:816
-#, fuzzy
 msgid "Select File To Import"
 msgid "Select File To Import"
-msgstr "Sélectionner fichier clé"
+msgstr "Sélectionner fichier à importer"
 
 #: src/wx/content_menu.cc:374
 msgid "Select KDM"
 
 #: src/wx/content_menu.cc:374
 msgid "Select KDM"
@@ -1786,7 +1762,7 @@ msgstr "Sélectionnez la langue"
 
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:196
 msgid "Set to"
 
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:196
 msgid "Set to"
-msgstr ""
+msgstr "Régler à"
 
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127
 msgid "Shadow"
 
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127
 msgid "Shadow"
@@ -1883,14 +1859,12 @@ msgid "Subtitles"
 msgstr "Sous-titres"
 
 #: src/wx/player_information.cc:137
 msgstr "Sous-titres"
 
 #: src/wx/player_information.cc:137
-#, fuzzy
 msgid "Subtitles: no"
 msgid "Subtitles: no"
-msgstr "Sous-titres"
+msgstr "Sous-titres: non"
 
 #: src/wx/player_information.cc:135
 
 #: src/wx/player_information.cc:135
-#, fuzzy
 msgid "Subtitles: yes"
 msgid "Subtitles: yes"
-msgstr "Sous-titres"
+msgstr "Sous-titres: oui"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:140
 msgid "Supported by"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:140
 msgid "Supported by"
@@ -2193,15 +2167,15 @@ msgstr "Utiliser les sous-titres"
 
 #: src/wx/audio_panel.cc:56
 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF"
 
 #: src/wx/audio_panel.cc:56
 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser le son de ce DCP comme OV et faire un VF"
 
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:55
 msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF"
 
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:55
 msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser les sous-titres de ce DCP comme OV et faire un VF"
 
 #: src/wx/video_panel.cc:82
 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF"
 
 #: src/wx/video_panel.cc:82
 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser la vidéo de ce DCP comme OV et faire un VF"
 
 #: src/wx/config_move_dialog.cc:29
 msgid "Use this file as new configuration"
 
 #: src/wx/config_move_dialog.cc:29
 msgid "Use this file as new configuration"