# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#: src/lib/util.cc:534 src/lib/util.cc:535
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-27 20:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-27 02:34+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-26 16:18+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgstr "视频淡入淡出效果必须相同。"
#: src/lib/subtitle_content.cc:203
-#, fuzzy
msgid "Content to be joined must have the same outline width."
-msgstr "字幕淡入淡出效果必须相同。"
+msgstr "字幕宽度尺寸必须相同。"
#: src/lib/video_content.cc:170
msgid "Content to be joined must have the same picture size."
#: src/lib/util.cc:532
msgid "DBP"
-msgstr "DBP"
+msgstr "一级D-BOX通道"
#: src/lib/util.cc:533
msgid "DBPS"
-msgstr ""
+msgstr "二级D-BOX通道"
#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:100
msgid "DCP XML subtitles"
msgstr "您的DCP声道数小于6个,在小部分放映机上可能不能正常播放。"
#: src/lib/hints.cc:152
-#, fuzzy
msgid ""
"Your audio level is very high (on %1). You should reduce the gain of your "
"audio content."
"Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-27 20:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-27 02:39+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-26 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/wx/update_dialog.cc:36
msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
-msgstr "DCP-O-MATIC 有新版本"
+msgstr "发现 DCP-O-MATIC 新版本"
#: src/wx/about_dialog.cc:35
msgid "About DCP-o-matic"
"Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n"
"\n"
msgstr ""
+"你确定要发送邮件到以下地址?\n"
+"\n"
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:80
msgid "Atmos"
msgstr "时间设置"
#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:31
-#, fuzzy
msgid "Confirm KDM email"
-msgstr "Email KDM"
+msgstr "确认 KDM 电子邮件地址"
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:66
msgid "Contact email"
msgstr "杜比 / 哆来咪"
#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42
-#, fuzzy
msgid "Don't ask this again"
-msgstr "不再显示小提示"
+msgstr "不再询问"
#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:50
-#, fuzzy
msgid "Don't send emails"
-msgstr "通过电子邮件发送"
+msgstr "不发送电子邮件"
#: src/wx/hints_dialog.cc:45
msgid "Don't show hints again"
msgstr "编辑..."
#: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:54
-#, fuzzy
msgid "Effect"
-msgstr "������果"
+msgstr "效果"
#: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:59
msgid "Effect colour"
-msgstr ""
+msgstr "效果颜色"
#: src/wx/email_dialog.cc:28 src/wx/email_dialog.cc:30
msgid "Email address"
#: src/wx/update_dialog.cc:38
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
-msgstr "DCP-o-Matic有新版本"
+msgstr "有新版 DCP-o-Matic 可使用"
#: src/wx/content_sub_panel.cc:47
msgid "No DCP selected."
msgstr "缩略视图内容"
#: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:64
-#, fuzzy
msgid "Outline width"
-msgstr "缩略视图"
+msgstr "轮廓线宽度"
#: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:137
msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "除非将字幕烧录在换面上,不然轮廓线宽度不能被显示"
#: src/wx/kdm_dialog.cc:91 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:66
msgid "Output"
msgstr "SMPTE"
#: src/wx/audio_dialog.cc:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
-msgstr "最佳值 %.2fdB 到 %s ��� %s"
+msgstr "最佳值 %.2fdB 到 %s ��� %s"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:29
msgid "Save template"
msgstr "通过电子邮件发送"
#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:49
-#, fuzzy
msgid "Send emails"
-msgstr "通过电子邮件发送"
+msgstr "发送电子邮件"
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:61
msgid "Send logs"
#: src/wx/hints_dialog.cc:89
msgid "There are no hints: everything looks good!"
-msgstr "正常!"
+msgstr "一切正常!"
#: src/wx/save_template_dialog.cc:55
msgid ""
msgstr "东5区"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:105
-#, fuzzy
msgid "UTC+5:30"
-msgstr "东5区"
+msgstr "东5:30区 (印度,斯里兰卡)"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:106
msgid "UTC+6"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:108
msgid "UTC+8"
-msgstr "东8区(北京时间)"
+msgstr "东8区 (北京时间)"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:109
msgid "UTC+9"