summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2019-01-25 00:12:18 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2019-01-25 00:12:18 +0000
commit523b50bddfa2c1e2ffdfb0e0d67427d997f79039 (patch)
treeabf514d05d271e7529c94bf657964715caa3c0eb /src/lib
parent4fb4b414b70cb38d405b6c3dd6c12b6a4d918d40 (diff)
pot/merge.v2.13.109
Diffstat (limited to 'src/lib')
-rw-r--r--src/lib/po/ar_LB.po90
-rw-r--r--src/lib/po/cs_CZ.po94
-rw-r--r--src/lib/po/da_DK.po94
-rw-r--r--src/lib/po/de_DE.po94
-rw-r--r--src/lib/po/el_GR.po90
-rw-r--r--src/lib/po/es_ES.po94
-rw-r--r--src/lib/po/fi_FI.po90
-rw-r--r--src/lib/po/fr_FR.po94
-rw-r--r--src/lib/po/it_IT.po94
-rw-r--r--src/lib/po/nl_NL.po94
-rw-r--r--src/lib/po/pl_PL.po94
-rw-r--r--src/lib/po/pt_BR.po94
-rw-r--r--src/lib/po/pt_PT.po94
-rw-r--r--src/lib/po/ru_RU.po94
-rw-r--r--src/lib/po/sk_SK.po94
-rw-r--r--src/lib/po/sv_SE.po94
-rw-r--r--src/lib/po/tr_TR.po90
-rw-r--r--src/lib/po/uk_UA.po94
-rw-r--r--src/lib/po/zh_CN.po94
19 files changed, 908 insertions, 862 deletions
diff --git a/src/lib/po/ar_LB.po b/src/lib/po/ar_LB.po
index b0dcfd367..9cc83dd33 100644
--- a/src/lib/po/ar_LB.po
+++ b/src/lib/po/ar_LB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr ""
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
"Size: $SIZE\n"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
msgid "; %.1f fps"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr ""
@@ -256,19 +256,19 @@ msgstr ""
msgid "Bits per pixel"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
msgid "Could not open file for writing"
msgstr ""
@@ -518,19 +518,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr ""
@@ -650,6 +650,10 @@ msgstr ""
msgid "Examining content"
msgstr ""
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr ""
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr ""
@@ -722,11 +726,11 @@ msgstr ""
msgid "Gradient debander"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr ""
@@ -762,7 +766,7 @@ msgstr ""
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr ""
@@ -770,7 +774,7 @@ msgstr ""
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr ""
@@ -786,27 +790,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr ""
@@ -814,11 +818,11 @@ msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr ""
@@ -842,7 +846,7 @@ msgstr ""
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr ""
@@ -910,7 +914,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr ""
@@ -965,7 +969,7 @@ msgstr ""
msgid "Public Service Announcement"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr ""
@@ -977,7 +981,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr ""
@@ -997,19 +1001,19 @@ msgstr ""
msgid "Rec. 709"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr ""
@@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr ""
@@ -1238,7 +1242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1262,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr ""
@@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr ""
msgid "Upmix R"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr ""
@@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr ""
diff --git a/src/lib/po/cs_CZ.po b/src/lib/po/cs_CZ.po
index c16d0e1a8..834097f83 100644
--- a/src/lib/po/cs_CZ.po
+++ b/src/lib/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-07 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr " na %1"
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
"Délka: $LENGTH\n"
"Velikost: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "3D denoiser"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 zbývajících; dokončení v %2%3"
@@ -287,19 +287,19 @@ msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bitů na pixel"
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušené"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Nemužu zpracovat formát pixelu %1 během %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "Nelze vytvořit KDM, protože tento projekt není zašifrován."
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr "Center"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít ZIP soubor"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Nemohu otevřít ZIP soubor"
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "nemohu otevřít soubor % 1 pro zápis (% 2)"
@@ -554,19 +554,19 @@ msgstr "Nemohu začít přenos"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Nemohu zapisovat do vzdáleného souboru (%1)"
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primární"
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX sekundární"
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic nepodporuje `%1' filter, takže filter bude vypnutý."
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "DCP-o-matic oznámení"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "DCP-o-matic oznámení"
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-interlacing"
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Kódování"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Chyba v souboru titulků: viděný %1 a byl očekávaný %2"
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr "Chyba: %1"
@@ -700,6 +700,11 @@ msgstr "Zkoumání skrytých titulků"
msgid "Examining content"
msgstr "Vypočítávám obsah"
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr "Hledám titulky"
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr "FCC"
@@ -772,11 +777,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Sluchově postižený(í)"
@@ -816,7 +821,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB nebo sYCC)"
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr "IEC61966-2-4"
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Nevím, co zapříčinilo tuto chybu."
@@ -824,7 +829,7 @@ msgstr "Nevím, co zapříčinilo tuto chybu."
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM doručení: $CPL_NAME"
@@ -840,27 +845,27 @@ msgstr "KDM nebyl vyroben pro dešifrovací certifikát DCP-o-matic."
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel deinterlacer"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr "Left (Levý)"
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr "Left centre (Levý střed)"
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr "Left rear surround (Levý zadní surround)"
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr "Left surround (Levý surround)"
@@ -868,11 +873,11 @@ msgstr "Left surround (Levý surround)"
msgid "Length"
msgstr "Délka"
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (Subwoofer)"
@@ -896,7 +901,7 @@ msgstr "Logarmitmický (rozsah 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarmitmický (rozsah 316:1 )"
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "Redukce hluku"
msgid "None"
msgstr "Žádný"
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (hotovo za %1)"
@@ -1019,7 +1024,7 @@ msgstr "Chyba při programovaní na %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement (Veřejné oznámení služby)"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -1031,7 +1036,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Přístupnost"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@ -1051,19 +1056,19 @@ msgstr "Rec. 601 (SD)"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709 (HD)"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr "Right (Pravý)"
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr "Right centre (Pravý střed)"
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr "Right rear surround (Pravý zadní surround)"
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr "Right surround (Pravý surround)"
@@ -1075,7 +1080,7 @@ msgstr "Otočit o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Otočit o 90 stupňů po směru hodinových ručiček"
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@ -1317,7 +1322,7 @@ msgstr "Neočekávaný obsah ZIP"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Server obdržel neočekávaný typ obrazu"
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
@@ -1341,7 +1346,7 @@ msgstr "Nespecifikované"
msgid "Untitled"
msgstr "Nepojmenované"
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr "Nepoužité"
@@ -1353,7 +1358,7 @@ msgstr "Upmix L"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@ -1365,7 +1370,7 @@ msgstr "Ověřit DCP"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Vertikální flip"
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr "Zrakově postižený(í)"
@@ -1744,9 +1749,6 @@ msgstr "video snímky"
#~ msgid "Finding length and subtitles"
#~ msgstr "Hledám délku a titulky"
-#~ msgid "Finding subtitles"
-#~ msgstr "Hledám titulky"
-
#~ msgid "Encoding picture and sound"
#~ msgstr "Kódování obrazu a zvuku"
diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po
index 7552caeb2..ebe95e1e5 100644
--- a/src/lib/po/da_DK.po
+++ b/src/lib/po/da_DK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 21:45+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
"Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr " på %1"
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"Længde: $LENGTH\n"
"Størrelse: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "3D-denoiser"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f bps"
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 mangler; færdig ca %2%3"
@@ -287,19 +287,19 @@ msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits per pixel"
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr "BsV"
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr "BsH"
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulleret"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Kan ikke håndtere pixelformat %1 under %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr "Center"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne downloadet ZIP-fil"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Kunne ikke åbne downloadet ZIP-fil"
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "kunne ikke åbne fil (%1) til skrivning (%2)"
@@ -569,19 +569,19 @@ msgstr "Kunne ikke starte overførsel"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Kunne ikke skrive til fjernfil. (%1)"
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr "primær D-BOX"
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "sekundær D-BOX"
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
"DCP-o-matic understøtter ikke længere `%1'-filteret, så det er blevet slået "
"fra."
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Sammenfletning (de-interlacing)"
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Kodning"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Fejl i fil med undertekster: så %1 men forventede %2"
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr "Fejl: %1"
@@ -721,6 +721,11 @@ msgstr ""
msgid "Examining content"
msgstr "Undersøg indhold"
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr "Finder undertekster"
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr "FCC"
@@ -794,11 +799,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr "HH"
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Hørehæmmede"
@@ -840,7 +845,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB eller sYCC)"
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr "IEC61966-2-4"
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Det er uklart hvad der forårsagede denne fejl."
@@ -848,7 +853,7 @@ msgstr "Det er uklart hvad der forårsagede denne fejl."
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME"
@@ -864,27 +869,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kerne sammenfletter"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr "Venstre center"
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr "Venstre bag surround"
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr "Venstre surround"
@@ -892,11 +897,11 @@ msgstr "Venstre surround"
msgid "Length"
msgstr "Længde"
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
@@ -920,7 +925,7 @@ msgstr "Logaritmisk (100:1 range)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logaritmisk (316:1 range)"
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@ -989,7 +994,7 @@ msgstr "Støjreduktion"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (kørte i %1)"
@@ -1045,7 +1050,7 @@ msgstr "Programmerings fejl ved %1: %2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Publikumsorientering (PSA)"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr ""
@@ -1057,7 +1062,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Censur"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr ""
@@ -1077,19 +1082,19 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr "Højre center"
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr "Højre bag surround"
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr "Højre surround"
@@ -1101,7 +1106,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr ""
@@ -1334,7 +1339,7 @@ msgstr "Uventet indhold af ZIP arkiv"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Uventet billedtype modtaget af server"
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
@@ -1358,7 +1363,7 @@ msgstr "Uspecificeret"
msgid "Untitled"
msgstr "Uden titel"
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr "Ubenyttet"
@@ -1370,7 +1375,7 @@ msgstr "Upmix L"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr ""
@@ -1382,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr "Synshandicappet"
@@ -1773,9 +1778,6 @@ msgstr "videobilleder"
#~ msgid "Finding length and subtitles"
#~ msgstr "Finder længde og undertekster"
-#~ msgid "Finding subtitles"
-#~ msgstr "Finder undertekster"
-
#~ msgid "Encoding picture and sound"
#~ msgstr "Danner billede og lyd"
diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po
index 1a5a9bcbb..cf79cd96f 100644
--- a/src/lib/po/de_DE.po
+++ b/src/lib/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr " am %1"
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
"Größe: $SIZE\n"
"Bei Problemen mit diesem DCP kontaktieren Sie bitte:\n"
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "3D Rauschunterdrückung"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 verbleibend; beendet um %2%3"
@@ -292,19 +292,19 @@ msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits pro pixel"
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr "Abbruch"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
"KDM Erzeugung nicht möglich, da dieses Projekt keine Verschlüsselung "
"verwendet!"
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr "Center"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Heruntergeladene ZIP Datei kann nicht geöffnet werden."
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Heruntergeladene ZIP Datei kann nicht geöffnet werden (%1:%2: %3)"
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden."
@@ -576,19 +576,19 @@ msgstr "Fehler beim Start der Übertragung"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Entfernte Datei (%1) konnte nicht gespeichert werden"
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-Box primärer TC"
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX sekundärer TC"
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"DCP-o-matic unterstützt den `%1' Filter nicht mehr, er wird deaktiviert."
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "DCP-o-matic Benachrichtigungen"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Benachrichtigungen"
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-Interlacer"
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Kodieren"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Fehler in SubRip Datei: Ist %1 , sollte %2 sein"
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr "Fehler: (%1)"
@@ -722,6 +722,11 @@ msgstr "Untersuche Closed Captions (CCAP)"
msgid "Examining content"
msgstr "Inhalt wird überprüft"
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr "Suche Untertitel"
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr "FCC"
@@ -794,11 +799,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient Glätter"
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr "HI"
@@ -840,7 +845,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)"
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr "IEC61966-2-4"
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
@@ -848,7 +853,7 @@ msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME"
@@ -868,27 +873,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel De-Interlacer"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr "Center links"
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround hinten links"
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr "Surround links"
@@ -896,11 +901,11 @@ msgstr "Surround links"
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "LFE (Subwoofer)"
@@ -924,7 +929,7 @@ msgstr "Logarithmisch (Bereich 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarithmisch (Bereich 316:1 )"
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@ -992,7 +997,7 @@ msgstr "Rauschunterdrückung"
msgid "None"
msgstr "Kein"
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (Dauer %1)"
@@ -1053,7 +1058,7 @@ msgstr "Programmfehler bei %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Hinweis - PSA"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -1065,7 +1070,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Freigabehinweis - RTG"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@ -1085,19 +1090,19 @@ msgstr "Rec. 601 (SD)"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709 (HD)"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr "Center rechts"
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround hinten rechts"
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr "Surround rechts"
@@ -1109,7 +1114,7 @@ msgstr "90 Grad gegen den Uhrzeigersinn rotieren"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "90 Grad im Uhrzeigersinn rotieren"
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@ -1356,7 +1361,7 @@ msgstr "Ungültiger ZIP Inhalt"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Ungültiges Bildformat vom Server erhalten"
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
@@ -1380,7 +1385,7 @@ msgstr "Unbestimmt"
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr "Ungenutzt"
@@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "Upmix L"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@ -1404,7 +1409,7 @@ msgstr "DCP Integrität prüfen"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Vertikal Spiegeln"
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr "VI"
@@ -1827,9 +1832,6 @@ msgstr "Video Bilder"
#~ msgid "Finding length and subtitles"
#~ msgstr "Länge und Untertitel werden ermittelt"
-#~ msgid "Finding subtitles"
-#~ msgstr "Suche Untertitel"
-
#~ msgid "Encoding picture and sound"
#~ msgstr "Konvertiere Bild und Ton"
diff --git a/src/lib/po/el_GR.po b/src/lib/po/el_GR.po
index b0dcfd367..9cc83dd33 100644
--- a/src/lib/po/el_GR.po
+++ b/src/lib/po/el_GR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr ""
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
"Size: $SIZE\n"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
msgid "; %.1f fps"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr ""
@@ -256,19 +256,19 @@ msgstr ""
msgid "Bits per pixel"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
msgid "Could not open file for writing"
msgstr ""
@@ -518,19 +518,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr ""
@@ -650,6 +650,10 @@ msgstr ""
msgid "Examining content"
msgstr ""
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr ""
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr ""
@@ -722,11 +726,11 @@ msgstr ""
msgid "Gradient debander"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr ""
@@ -762,7 +766,7 @@ msgstr ""
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr ""
@@ -770,7 +774,7 @@ msgstr ""
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr ""
@@ -786,27 +790,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr ""
@@ -814,11 +818,11 @@ msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr ""
@@ -842,7 +846,7 @@ msgstr ""
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr ""
@@ -910,7 +914,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr ""
@@ -965,7 +969,7 @@ msgstr ""
msgid "Public Service Announcement"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr ""
@@ -977,7 +981,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr ""
@@ -997,19 +1001,19 @@ msgstr ""
msgid "Rec. 709"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr ""
@@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr ""
@@ -1238,7 +1242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1262,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr ""
@@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr ""
msgid "Upmix R"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr ""
@@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr ""
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po
index 63f2d3a91..8dcd490a3 100644
--- a/src/lib/po/es_ES.po
+++ b/src/lib/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:29-0600\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr " el %1"
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"Longitud: $LENGTH\n"
"Tamaño: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "reducción de ruido 3D"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; faltan %1 ; terminará a las %2%3"
@@ -285,19 +285,19 @@ msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits por pixel"
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "No se puede usar el formato de pixel %1 para %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr "Centro"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "No se puedo abrir el fichero ZIP descargado"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "No se puedo abrir el fichero ZIP descargado"
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "no se pudo abrir el fichero %1 para escritura (%2)"
@@ -561,19 +561,19 @@ msgstr "No se pudo iniciar la transferencia"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "No se pudo escribir el fichero remoto (%1)"
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr "Primario D-BOX"
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "Secundario D-BOX"
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado."
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Desentrelazado"
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Codificando"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Error en el fichero de subtítulos: encontrado %1 cuando se esperaba %2"
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr "Error: %1"
@@ -709,6 +709,11 @@ msgstr "Examinar contenido"
msgid "Examining content"
msgstr "Examinar contenido"
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr "Buscando subtítulos"
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr "FCC"
@@ -782,11 +787,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Sordos"
@@ -829,7 +834,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB o sYCC)"
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr "IEC61966-2-4"
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Error desconocido."
@@ -837,7 +842,7 @@ msgstr "Error desconocido."
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME"
@@ -853,27 +858,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel deinterlacer"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr "Centro izquierda"
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround trasero izquierda"
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr "Surround izquierda"
@@ -881,11 +886,11 @@ msgstr "Surround izquierda"
msgid "Length"
msgstr "Duración"
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (bajos)"
@@ -909,7 +914,7 @@ msgstr "Logarítmico (rango 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarítmico (rango 316:1)"
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@ -978,7 +983,7 @@ msgstr "Reducción de ruido"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (ejecución %1)"
@@ -1035,7 +1040,7 @@ msgstr "Error de programación en %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Anuncio de servicio público"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -1047,7 +1052,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Clasificación"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@ -1067,19 +1072,19 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr "Centro derecha"
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround trasero derecha"
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr "Surround derecha"
@@ -1091,7 +1096,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@ -1324,7 +1329,7 @@ msgstr "Contenidos inesperados del fichero ZIP"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "El servidor recibió un tipo de imagen inesperada"
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
@@ -1348,7 +1353,7 @@ msgstr "Sin especificar"
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr "Sin uso"
@@ -1360,7 +1365,7 @@ msgstr "Upmix L"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@ -1372,7 +1377,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr "Ciegos"
@@ -1761,9 +1766,6 @@ msgstr "fotogramas"
#~ msgid "Finding length and subtitles"
#~ msgstr "Buscando duración y subtítulos"
-#~ msgid "Finding subtitles"
-#~ msgstr "Buscando subtítulos"
-
#~ msgid "Encoding picture and sound"
#~ msgstr "Codificación de imagen y sonido"
diff --git a/src/lib/po/fi_FI.po b/src/lib/po/fi_FI.po
index b0dcfd367..9cc83dd33 100644
--- a/src/lib/po/fi_FI.po
+++ b/src/lib/po/fi_FI.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr ""
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
"Size: $SIZE\n"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
msgid "; %.1f fps"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr ""
@@ -256,19 +256,19 @@ msgstr ""
msgid "Bits per pixel"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
msgid "Could not open file for writing"
msgstr ""
@@ -518,19 +518,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr ""
@@ -650,6 +650,10 @@ msgstr ""
msgid "Examining content"
msgstr ""
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr ""
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr ""
@@ -722,11 +726,11 @@ msgstr ""
msgid "Gradient debander"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr ""
@@ -762,7 +766,7 @@ msgstr ""
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr ""
@@ -770,7 +774,7 @@ msgstr ""
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr ""
@@ -786,27 +790,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr ""
@@ -814,11 +818,11 @@ msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr ""
@@ -842,7 +846,7 @@ msgstr ""
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr ""
@@ -910,7 +914,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr ""
@@ -965,7 +969,7 @@ msgstr ""
msgid "Public Service Announcement"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr ""
@@ -977,7 +981,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr ""
@@ -997,19 +1001,19 @@ msgstr ""
msgid "Rec. 709"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr ""
@@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr ""
@@ -1238,7 +1242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1262,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr ""
@@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr ""
msgid "Upmix R"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr ""
@@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr ""
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po
index 23afdf199..5c9629103 100644
--- a/src/lib/po/fr_FR.po
+++ b/src/lib/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 18:05+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr " %1"
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"Durée: $LENGTH\n"
"Taille: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Débruitage 3D"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f ips"
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 restant; fin prévue à %2%3"
@@ -286,19 +286,19 @@ msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "bits par pixel"
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "Fabrication d'une KDM impossible car ce projet n'est pas crypté."
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible (%1:%2: %3)"
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "Ouverture du fichier pour enregistrer impossible."
@@ -563,19 +563,19 @@ msgstr "Transfert de fichier impossible"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible"
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primaire"
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX secondaire"
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé."
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "Notification DCP-o-matic"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Notification DCP-o-matic"
msgid "De-interlacing"
msgstr "Désentrelacement"
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr ""
"Erreur dans le fichier sous-titres : lecture de %1 alors que %2 était attendu"
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr "Erreur: %1"
@@ -709,6 +709,11 @@ msgstr "Examen des sous-titres codés"
msgid "Examining content"
msgstr "Examen du contenu en cours"
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr "Recherche sous-titres"
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr "FCC"
@@ -781,11 +786,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Corrections des bandes par dégradé"
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Déficients Auditifs"
@@ -827,7 +832,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)"
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr "IEC61966-2-4"
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Erreur indéterminée."
@@ -835,7 +840,7 @@ msgstr "Erreur indéterminée."
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME"
@@ -852,27 +857,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Désentrelaceur noyau"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr "G"
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr "Centre Gauche"
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr "Ambiance arrière gauche"
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr "Ambiance gauche"
@@ -880,11 +885,11 @@ msgstr "Ambiance gauche"
msgid "Length"
msgstr "Durée"
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr "Bf"
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Basses fréquences"
@@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "Logarithmique (plage 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarithmique (plage 316:1)"
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr "ArG"
@@ -976,7 +981,7 @@ msgstr "Réduction de bruit"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (processus %1)"
@@ -1033,7 +1038,7 @@ msgstr "Erreur de programme à %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr "D"
@@ -1045,7 +1050,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Classification"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@ -1065,19 +1070,19 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr "Droit"
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr "Centre Droit"
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr "Ambiance arrière droite"
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr "Ambiance droite"
@@ -1089,7 +1094,7 @@ msgstr "Pivoter de 90 degrés à gauche"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Pivoter de 90 degrés à droite"
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr "ArD"
@@ -1330,7 +1335,7 @@ msgstr "Contenu de fichier ZIP non géré."
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Type d'image non conforme reçu par le serveur"
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
@@ -1354,7 +1359,7 @@ msgstr "Non-spécifié"
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr "Non-utilisé"
@@ -1366,7 +1371,7 @@ msgstr "Gauche sur-mixé"
msgid "Upmix R"
msgstr "Droit sur-mixé"
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr "Vérifier le DCP"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Inversion verticale"
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr "Déficients Visuels"
@@ -1764,9 +1769,6 @@ msgstr "images"
#~ msgid "Finding length and subtitles"
#~ msgstr "Recherche durées et sous-titres"
-#~ msgid "Finding subtitles"
-#~ msgstr "Recherche sous-titres"
-
#~ msgid "Encoding picture and sound"
#~ msgstr "Encodage Image et Son"
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po
index a77a92d2b..8198e37e4 100644
--- a/src/lib/po/it_IT.po
+++ b/src/lib/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 14:16+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr " on %1"
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"Lunghezza: $ LUNGHEZZA\n"
"Dimensioni: $ DIMENSIONI\n"
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$NOME_LAVORO: $STATO_LAVORO"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Riduzione rumore 3D"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; % 1 rimanente; alla fine % 2% 3"
@@ -286,19 +286,19 @@ msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits per pixel"
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
"Impossibile creare un KDM in quanto questo progetto non è crittografato."
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr "Centro"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file ZIP scaricato"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Impossibile aprire il file ZIP scaricato"
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "impossibile aprire il file %1 per la scrittura (%2)"
@@ -562,19 +562,19 @@ msgstr "Impossibile avviare il trasferimento"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Impossibile scrivere il file remoto (%1)"
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX principale"
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX secondario"
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"DCP-o-MATIC non supporta più il filtro '%1', quindi è stato disattivato."
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "DCP-o-MATIC notifica"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "DCP-o-MATIC notifica"
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-interlacciamento"
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Codifica"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Errore nel file dei sottotitoli: letto %1 ma era atteso %2"
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr "Errore: %1"
@@ -711,6 +711,11 @@ msgstr "Esamino il contenuto"
msgid "Examining content"
msgstr "Esamina il contenuto"
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr "Trova sottotitoli"
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr "FCC"
@@ -784,11 +789,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradiente debander"
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Non udenti"
@@ -830,7 +835,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB o sYCC)"
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr "IEC61966-2-4"
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Non è chiaro cosa ha causato l'errore."
@@ -838,7 +843,7 @@ msgstr "Non è chiaro cosa ha causato l'errore."
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Consegna KDM: $NOME_CPL"
@@ -854,27 +859,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Deinterlacciatore Kernel"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr "Sinistro"
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr "Sinistro centro"
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround posteriore sinistro"
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr "Surround sinistro"
@@ -882,11 +887,11 @@ msgstr "Surround sinistro"
msgid "Length"
msgstr "Lunghezza"
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
@@ -910,7 +915,7 @@ msgstr "Logaritmico (ampiezza 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logaritmico (ampiezza 316:1)"
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@ -978,7 +983,7 @@ msgstr "Riduzione rumore"
msgid "None"
msgstr "Nulla"
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (eseguito al %1)"
@@ -1035,7 +1040,7 @@ msgstr "Errore di programmazione a %1:%2"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Annuncio di pubblico servizio"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -1047,7 +1052,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Punteggio"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@ -1067,19 +1072,19 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr "Destro"
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr "Destro centro"
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround posteriore destro"
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr "Surround destro"
@@ -1091,7 +1096,7 @@ msgstr "Ruota di 90 gradi in senso antiorario"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Ruota di 90 gradi in senso orario"
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@ -1328,7 +1333,7 @@ msgstr "Contenuti dei file ZIP non corretti"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Immagine ricevuta dal server inaspettata"
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
@@ -1352,7 +1357,7 @@ msgstr "Non specificato"
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr "Non utilizzato"
@@ -1364,7 +1369,7 @@ msgstr "Upmix L"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@ -1376,7 +1381,7 @@ msgstr "Verifica DCP"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Vibrazione verticale"
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr "Visivamente alterata"
@@ -1763,9 +1768,6 @@ msgstr "fotogrammi video"
#~ msgid "Finding length and subtitles"
#~ msgstr "Trova durata e sottotitoli"
-#~ msgid "Finding subtitles"
-#~ msgstr "Trova sottotitoli"
-
#~ msgid "Encoding picture and sound"
#~ msgstr "Codifica in corso audio e video"
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po
index 3d43121c1..0dc530927 100644
--- a/src/lib/po/nl_NL.po
+++ b/src/lib/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr " op %1"
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
"Lengte: $LENGTH\n"
"Grootte: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "3D ruisonderdrukking"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 resterend; klaar om %2%3"
@@ -288,19 +288,19 @@ msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits per pixel"
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Kan pixelformaat %1 niet verwerken tijdens %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "Kan geen KDM maken omdat dit project niet is versleuteld."
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr "Midden (C)"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Kan gedownload ZIP-bestand niet openen"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Kan gedownload ZIP-bestand niet openen (%1:%2: %3)"
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "Kan bestand niet openen om te schrijven"
@@ -567,19 +567,19 @@ msgstr "Kan overdracht niet starten"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Kan extern bestand niet schrijven (%1)"
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primair (DBP)"
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX secundair (DBS)"
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
"DCP-o-matic ondersteunt het filter `%1' niet langer, daarom is het "
"uitgeschakeld."
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "DCP-o-matic notificatie"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "DCP-o-matic notificatie"
msgid "De-interlacing"
msgstr "Deinterlacing"
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Encoderen"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Fout in ondertitel-bestand: %1 gelezen terwijl %2 verwacht werd"
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr "Fout: %1"
@@ -714,6 +714,11 @@ msgstr "Onderzoeken closed captions"
msgid "Examining content"
msgstr "Onderzoeken content"
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr "Ondertitels zoeken"
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr "FCC"
@@ -786,11 +791,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Slechthorenden (HI)"
@@ -832,7 +837,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB of sYCC)"
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr "IEC61966-2-4"
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Het is onbekend hoe deze fout is ontstaan."
@@ -840,7 +845,7 @@ msgstr "Het is onbekend hoe deze fout is ontstaan."
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME"
@@ -857,27 +862,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel deinterlacer"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr "Links (L)"
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr "Links midden (Lc)"
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr "Achter surround links (BsL)"
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr "Links surround (Ls)"
@@ -885,11 +890,11 @@ msgstr "Links surround (Ls)"
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Subwoofer (Lfe)"
@@ -913,7 +918,7 @@ msgstr "Logaritmisch (100: 1 bereik)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logaritmisch (316: 1 bereik)"
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@ -981,7 +986,7 @@ msgstr "Ruisonderdrukking"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (%1 bezig)"
@@ -1042,7 +1047,7 @@ msgstr "Programmeerfout op %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -1054,7 +1059,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@ -1074,19 +1079,19 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr "Rechts (R)"
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr "Rechts midden (Rc)"
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr "Achter surround rechts (Bsr)"
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr "Rechts surround (Rs)"
@@ -1098,7 +1103,7 @@ msgstr "Roteer 90 graden tegen de klok in"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Roteer 90 graden met de klok mee"
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@ -1342,7 +1347,7 @@ msgstr "Onverwachte inhoud ZIP-bestand"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Onverwacht beeldtype ontvangen door server"
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
@@ -1366,7 +1371,7 @@ msgstr "Niet gespecificeerd"
msgid "Untitled"
msgstr "Zonder titel"
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr "Ongebruikt"
@@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr "Upmix L"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@ -1390,7 +1395,7 @@ msgstr "Controleer DCP"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Spiegel verticaal"
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr "Slechtzienden (VI)"
@@ -1774,6 +1779,3 @@ msgstr "video frames"
#~ msgid "Finding length and subtitles"
#~ msgstr "Lengte bepalen en ondertitels zoeken"
-
-#~ msgid "Finding subtitles"
-#~ msgstr "Ondertitels zoeken"
diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po
index ff0b43355..90594cd43 100644
--- a/src/lib/po/pl_PL.po
+++ b/src/lib/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-31 21:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr " w %1"
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
"Długość: $LENGTH\n"
"Rozmiar: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Odszumianie 3D"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f kl/s"
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 pozostało; koniec za %2%3"
@@ -289,19 +289,19 @@ msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bitów na piksel"
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowane"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Nie można przetworzyć formatu %1 podczas %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr "Centralny"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć pobranego archiwum ZIP"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Nie udało się otworzyć pobranego archiwum ZIP"
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "nie udało się otworzyć pliku %1 do zapisu (%2)"
@@ -563,19 +563,19 @@ msgstr "Nie udało się rozpocząć transferu"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Nie udało się zapisać do pliku zdalnego (%1)"
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX główny"
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX kolejny"
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic nie wspiera już filtru `%1', więc został on wyłączony."
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Usuwanie przeplotu"
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Kodowanie"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Błąd w pliku napisów: jest %1, powinno być %2"
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr "Błąd %1"
@@ -711,6 +711,11 @@ msgstr ""
msgid "Examining content"
msgstr "Sprawdzanie materiału"
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr "Szukanie napisów"
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr "FCC"
@@ -784,11 +789,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Zachowaj przejścia tonalne"
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Dla niesłyszących"
@@ -830,7 +835,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB lub sYCC)"
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr "IEC61966-2-4"
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
@@ -838,7 +843,7 @@ msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Wysyłanie klucza: $CPL_NAME"
@@ -854,27 +859,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Usuwanie przeplotu metodą Kernel"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr "Lewy"
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr "Lewy centralny"
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr "Lewy tylny surround"
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr "Lewy surround"
@@ -882,11 +887,11 @@ msgstr "Lewy surround"
msgid "Length"
msgstr "Długość"
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (subwoofer)"
@@ -910,7 +915,7 @@ msgstr "Logarytmiczny (100:1 range)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarytmiczny (316:1 range)"
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@ -979,7 +984,7 @@ msgstr "Redukcja szumu"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (czas trwania %1)"
@@ -1035,7 +1040,7 @@ msgstr "Błąd programowania w lini %1:%2"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Komunikat publiczny"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -1047,7 +1052,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Klasyfikacja"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@ -1067,19 +1072,19 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr "Prawy"
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr "Prawy centralny"
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr "Prawy tylny surround"
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr "Prawy surround"
@@ -1091,7 +1096,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@ -1323,7 +1328,7 @@ msgstr "Archiwum ZIP zawiera nieobsługiwane pliki"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Serwer otrzymał nieobsługiwany typ obrazu"
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
@@ -1347,7 +1352,7 @@ msgstr "Nieokreślony"
msgid "Untitled"
msgstr "Nowy"
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr "Nieużywany"
@@ -1359,7 +1364,7 @@ msgstr "Upmix L"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@ -1371,7 +1376,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr "Dla niedowidzących"
@@ -1754,9 +1759,6 @@ msgstr "klatki obrazu"
#~ msgid "Finding length and subtitles"
#~ msgstr "Szukanie napisów"
-#~ msgid "Finding subtitles"
-#~ msgstr "Szukanie napisów"
-
#~ msgid "remaining"
#~ msgstr "pozostało"
diff --git a/src/lib/po/pt_BR.po b/src/lib/po/pt_BR.po
index 66c207efc..30bd11bff 100644
--- a/src/lib/po/pt_BR.po
+++ b/src/lib/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:19-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr " em %1"
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"Duração: $LENGTH\n"
"Tamanho: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Redutor de ruído 3D"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 faltando; terminando em %2%3"
@@ -288,19 +288,19 @@ msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits por pixel"
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Impossível processar formato de pixel %1 durante %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr "Central"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Impossível abrir arquivo ZIP baixado"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Impossível abrir arquivo ZIP baixado"
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %1 para gravação (%2)"
@@ -579,19 +579,19 @@ msgstr "Impossível iniciar transferência"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Impossível modificar arquivo remoto (%1)"
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primário"
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX secundário"
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"O DCP-o-matic não aceita mais o filtro `%1', portanto ele foi desativado."
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Desentrelaçamento de conteúdo"
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Codificação"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Erro no arquivo de legenda:: %1 encontrado quando se esperava %2"
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr "Erro: %1"
@@ -727,6 +727,11 @@ msgstr ""
msgid "Examining content"
msgstr "Examinar conteúdo"
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr "Buscando legendas"
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr "FCC"
@@ -800,11 +805,11 @@ msgstr "Gama 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Removedor de posterização em gradações"
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Trilha deficientes auditivos"
@@ -846,7 +851,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB ou sYCC)"
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr "IEC61966-2-4"
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Erro desconhecido."
@@ -854,7 +859,7 @@ msgstr "Erro desconhecido."
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Entrega de KDM: $CPL_NAME"
@@ -870,27 +875,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Desentrelaçador (kernel)"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr "Esquerdo central"
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround traseiro esquerdo"
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr "Surround esquerdo"
@@ -898,11 +903,11 @@ msgstr "Surround esquerdo"
msgid "Length"
msgstr "Duração"
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
@@ -926,7 +931,7 @@ msgstr "Logarítmico (faixa 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarítmico (faixa 316:1)"
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@ -995,7 +1000,7 @@ msgstr "Redução de ruído"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (executou por %1)"
@@ -1052,7 +1057,7 @@ msgstr "Erro de programação em %1:%2"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Anúncio de Utilidade Pública"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -1064,7 +1069,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Classificação"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@ -1084,19 +1089,19 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr "Direito"
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr "Direito central"
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround traseiro direito"
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr "Surround direito"
@@ -1108,7 +1113,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@ -1342,7 +1347,7 @@ msgstr "Conteúdo inesperado no arquivo ZIP"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Tipo de imagem inesperada recebida pelo servidor"
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
@@ -1366,7 +1371,7 @@ msgstr "Não especificado"
msgid "Untitled"
msgstr "Sem_Título"
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr "Sem uso"
@@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr "Upmix L"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@ -1390,7 +1395,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr "Trilha descritiva"
@@ -1778,9 +1783,6 @@ msgstr "quadros de vídeo"
#~ msgid "Finding length and subtitles"
#~ msgstr "Buscando duração e legendas"
-#~ msgid "Finding subtitles"
-#~ msgstr "Buscando legendas"
-
#~ msgid "Encoding picture and sound"
#~ msgstr "Convertendo imagem e som"
diff --git a/src/lib/po/pt_PT.po b/src/lib/po/pt_PT.po
index 91c763211..8c536ddca 100644
--- a/src/lib/po/pt_PT.po
+++ b/src/lib/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
"Size: $SIZE\n"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Remoção de ruído 3D"
msgid "; %.1f fps"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr ""
@@ -275,19 +275,19 @@ msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits por pixel"
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Impossível manusear o formato de pixeis %1 durante %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr "Central"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro ZIP descarregado"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro ZIP descarregado"
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "não foi possível abrir o ficheiro para leitura"
@@ -558,19 +558,19 @@ msgstr "Não foi possível iniciar a transferência"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Não foi possível escrever para o ficheiro remoto (%1)"
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primário"
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX secundário"
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "O DCP-o-matic já não suporta o filtro '%1', e este foi desactivado."
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "A Desentrelaçar"
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Erro no ficheiro de legendas: encontrou %1 mas esperava %2"
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr "Erro: %1"
@@ -710,6 +710,11 @@ msgstr "Examen du contenu"
msgid "Examining content"
msgstr "Examinar conteúdo"
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr "À procura das legendas"
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr "FCC"
@@ -786,11 +791,11 @@ msgstr "Gama 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Alterar banda do gradiente"
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr "DA"
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Deficientes auditivos"
@@ -827,7 +832,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB ou sYCC)"
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr "IEC61966-2-4"
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "A causa do erro não é conhecida."
@@ -835,7 +840,7 @@ msgstr "A causa do erro não é conhecida."
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Envio de chaves KDM: $CPL_NAME"
@@ -851,27 +856,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Desentrelaçador do núcleo"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr "E"
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr "Ec"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr "Esquerdo central"
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr "Esquerdo traseiro surround"
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr "Esquerdo surround"
@@ -879,11 +884,11 @@ msgstr "Esquerdo surround"
msgid "Length"
msgstr "Duração"
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
@@ -907,7 +912,7 @@ msgstr "Logarítmico (variação 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarítmico (Variação 316:1)"
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr "Es"
@@ -976,7 +981,7 @@ msgstr "Redução de ruído"
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (executado durante %1)"
@@ -1033,7 +1038,7 @@ msgstr "Erro de programação em %1:%2"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Anúncio Público"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr "D"
@@ -1045,7 +1050,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Classificação"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr "Dc"
@@ -1067,19 +1072,19 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr "Direito"
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr "Direita central"
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr "Direito traseiro surround"
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr "Direito surround"
@@ -1091,7 +1096,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr "Ds"
@@ -1322,7 +1327,7 @@ msgstr "Conteúdos inesperados no ficheiro ZIP"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Tipo de imagem inesperada recebida pelo servidor"
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
@@ -1346,7 +1351,7 @@ msgstr "Não especificado"
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr "Não utilizado"
@@ -1358,7 +1363,7 @@ msgstr "Combinar E"
msgid "Upmix R"
msgstr "Combinar D"
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr "DV"
@@ -1370,7 +1375,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr "Deficientes Visuais"
@@ -1709,9 +1714,6 @@ msgstr "fotogramas de vídeo"
#~ msgid "Finding length and subtitles"
#~ msgstr "À procura de duração e legendas"
-#~ msgid "Finding subtitles"
-#~ msgstr "À procura das legendas"
-
#~ msgid "remaining"
#~ msgstr "restante"
diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po
index af561c22d..62c8562ee 100644
--- a/src/lib/po/ru_RU.po
+++ b/src/lib/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 18:46+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr " на %1"
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"Длительность: $LENGTH\n"
"Размер: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Подавитель шума 3D"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f кадр/сек"
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 осталось; время завершения %2%3"
@@ -284,19 +284,19 @@ msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Бит на пиксель"
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Невозможно обработать формат пикселя %1
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "Нельзя создать KDM т.к. этот проект не зашифрован."
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr "Центральный"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Не удалось открыть загруженный ZIP-архив
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Не удалось открыть загруженный ZIP-архив"
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "не удалось открыть файл %1 для записи (%2)"
@@ -571,19 +571,19 @@ msgstr "Не удалось начать передачу"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Не удалось записать в удаленный файл (%1)"
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX основной (DBP)"
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX второстепенный (DBS)"
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"DCP-o-matic больше не поддерживает фильтр `%1', поэтому он был выключен."
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "Уведомление DCP-o-matic"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Уведомление DCP-o-matic"
msgid "De-interlacing"
msgstr "Деинтерлейсинг"
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Кодирование"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Ошибка в файле субтитров: найдено %1, в то время как ожидается %2"
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr "Ошибка: (%1)"
@@ -719,6 +719,11 @@ msgstr ""
msgid "Examining content"
msgstr "Проверка контента"
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr "Поиск субтитров"
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr "FCC"
@@ -792,11 +797,11 @@ msgstr "Гамма 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Разбиение градиента"
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Для слабослышащих"
@@ -836,7 +841,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB или sYCC)"
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr "IEC61966-2-4"
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Неизвестно, что вызвало эту ошибку."
@@ -844,7 +849,7 @@ msgstr "Неизвестно, что вызвало эту ошибку."
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME"
@@ -860,27 +865,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Деинтерлейсинг ядром"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr "Левый"
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr "Левый центральный"
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr "Левый тыловой surround"
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr "Левый surround"
@@ -888,11 +893,11 @@ msgstr "Левый surround"
msgid "Length"
msgstr "Длительность"
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr "LFE"
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "НЧ (sub)"
@@ -916,7 +921,7 @@ msgstr "Логарифмический (диапазон 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Логарифмический (диапазон 316:1)"
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@ -984,7 +989,7 @@ msgstr "Подавление шума"
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "Готово! (выполнено за %1)"
@@ -1040,7 +1045,7 @@ msgstr "Ошибка программирования %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "PSA (Социальная реклама)"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -1052,7 +1057,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "RTG (Рейтинг)"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@ -1072,19 +1077,19 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr "Правый"
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr "Правый центральный"
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr "Правый тыловой surround"
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr "Правый surround"
@@ -1096,7 +1101,7 @@ msgstr "Повернуть на 90º против часовой стрелки"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Повернуть на 90º по часовой стрелке"
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@ -1331,7 +1336,7 @@ msgstr "Неожиданное содержимое ZIP-файла"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Сервером получен неожиданный тип изображения"
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
@@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "Не определено"
msgid "Untitled"
msgstr "Безымянный"
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr "Не используется"
@@ -1367,7 +1372,7 @@ msgstr "Преобразовать Л"
msgid "Upmix R"
msgstr "Преобразовать П"
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@ -1379,7 +1384,7 @@ msgstr "Проверить DCP"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Перевернуть по вертикали"
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr "Для слабовидящих"
@@ -1775,9 +1780,6 @@ msgstr "видеокадры"
#~ msgid "Finding length and subtitles"
#~ msgstr "Определение длительности и субтитров"
-#~ msgid "Finding subtitles"
-#~ msgstr "Поиск субтитров"
-
#~ msgid "Encoding picture and sound"
#~ msgstr "Кодирование изображения и звука"
diff --git a/src/lib/po/sk_SK.po b/src/lib/po/sk_SK.po
index 7b23df6a7..bc55cb805 100644
--- a/src/lib/po/sk_SK.po
+++ b/src/lib/po/sk_SK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
"Size: $SIZE\n"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "3D denoiser"
msgid "; %.1f fps"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr ""
@@ -275,19 +275,19 @@ msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bitov na pixel"
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušené"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Nemôžem spracovať formát pixelu %1 počas %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr "Center"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoriť ZIP súbor"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Nemôžem otvoriť ZIP súbor"
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "Datei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
@@ -557,19 +557,19 @@ msgstr "Nemôžem začať prenos"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Nemôžem zapisovať do vzdialeného súboru (%1)"
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primárne"
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX sekundárne"
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic nepodporuje `%1' filter, takže filter bude vypnutý."
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-interlacing"
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Chyba v SubRip súbore: videný %1 a bol očakávaný %2"
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr "Chyba: %1"
@@ -709,6 +709,11 @@ msgstr ""
msgid "Examining content"
msgstr "Vypočítavam obsah"
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr "Hľadám titulky"
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr "FCC"
@@ -786,11 +791,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Sluchovo postihnutý(í)"
@@ -827,7 +832,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB alebo sYCC)"
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr "IEC61966-2-4"
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Neviem, čo zapríčinilo túto chybu."
@@ -835,7 +840,7 @@ msgstr "Neviem, čo zapríčinilo túto chybu."
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM donáška: $CPL_NAME"
@@ -851,27 +856,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel deinterlacer"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr "Left (Ľavá)"
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr "Left centre (Ľavý stred)"
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr "Left rear surround (Ľavý zadný priestorový)"
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr "Left surround (Ľavý zadný)"
@@ -879,11 +884,11 @@ msgstr "Left surround (Ľavý zadný)"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (Subwoofer)"
@@ -907,7 +912,7 @@ msgstr "Logarmitmický (rozsah 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarmitmický (rozsah 316:1 )"
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@ -976,7 +981,7 @@ msgstr "Redukcia hluku"
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (hotovo za %1)"
@@ -1033,7 +1038,7 @@ msgstr "Chyba pri programovaní na %1:%2"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement (Verejné oznámenie služby)"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -1045,7 +1050,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Prístupnosť"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@ -1067,19 +1072,19 @@ msgstr "Rec. 601 (SD)"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709 (HD)"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr "Right (Pravý)"
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr "Right centre (Pravý stredný)"
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr "Right rear surround (Pravý zadný priestorový)"
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr "Right surround (Pravý priestorový)"
@@ -1091,7 +1096,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@ -1322,7 +1327,7 @@ msgstr "Neočakávaný obsah ZIP"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Neočakávaný typ obrazu obdŕžaný od servera "
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
@@ -1346,7 +1351,7 @@ msgstr "Nešpecifikované"
msgid "Untitled"
msgstr "Nepomenované"
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr "Nepoužité"
@@ -1358,7 +1363,7 @@ msgstr "Upmix L"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@ -1370,7 +1375,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr "Zrakovo postihnutý(í)"
@@ -1710,9 +1715,6 @@ msgstr "video snímky"
#~ msgid "Finding length and subtitles"
#~ msgstr "Hľadám dĺžku a titulky"
-#~ msgid "Finding subtitles"
-#~ msgstr "Hľadám titulky"
-
#~ msgid "remaining"
#~ msgstr "ostáva"
diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po
index 04b07ec61..403295587 100644
--- a/src/lib/po/sv_SE.po
+++ b/src/lib/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 10:36+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr "på %1"
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"Längd: $LENGTH\n"
"Size: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "3D brusreducering"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f bps"
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr ";%1 kvarstående; klar vid %2%3"
@@ -287,19 +287,19 @@ msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bitar per pixel"
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr "BsV"
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr "BsH"
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr "Center"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Kunde inte öppna hämtade ZIP-fil"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Kunde inte öppna hämtade ZIP-fil"
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "kunde inte öppna fil %1 för skrivning (%2)"
@@ -571,19 +571,19 @@ msgstr "Kunde inte starta överföring"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Kunde inte skriva till fjärrfil (%1)"
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX primär"
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX sekundär"
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic stödjer inte längre '%1'-filter, så det har stängts av."
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Avflätning"
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Kodar"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Fel i undertext-filen: såg %1 men förväntade %2"
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr "Fel: %1"
@@ -720,6 +720,11 @@ msgstr "Undersök innehållet"
msgid "Examining content"
msgstr "Undersök innehållet"
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr "Letar undertexter"
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr "FCC"
@@ -796,11 +801,11 @@ msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradientutjämnare"
# Sammanhang?
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Hörselskadad"
@@ -843,7 +848,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB eller sYCC)"
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr "IEC61966-2-4"
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Det är inte känt vad som orsakade detta fel."
@@ -851,7 +856,7 @@ msgstr "Det är inte känt vad som orsakade detta fel."
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM-leverans: $CPL_NAME"
@@ -867,27 +872,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel-avflätare"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr "V"
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr "Vc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr "Vänster center"
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr "Vänster bakre surround"
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr "Vänster surround"
@@ -895,11 +900,11 @@ msgstr "Vänster surround"
msgid "Length"
msgstr "Längd"
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
@@ -923,7 +928,7 @@ msgstr "Logaritmisk (100:1 omfång)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logaritmisk (316:1 omfång)"
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr "Vs"
@@ -992,7 +997,7 @@ msgstr "Brusreducering"
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (kördes %1)"
@@ -1049,7 +1054,7 @@ msgstr "Programmeringsfel vid %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr "H"
@@ -1061,7 +1066,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr "Hc"
@@ -1081,19 +1086,19 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr "Höger center"
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr "Höger bakre surround"
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr "Höger surround"
@@ -1105,7 +1110,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr "Hs"
@@ -1337,7 +1342,7 @@ msgstr "Oväntat innehåll i ZIP-fil"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Oväntad bildtyp mottogs av server"
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
@@ -1361,7 +1366,7 @@ msgstr "Ospecificerad"
msgid "Untitled"
msgstr "Utan titel"
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr "Oanvänt"
@@ -1374,7 +1379,7 @@ msgid "Upmix R"
msgstr "Uppmixa H"
# Sammanhang?
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@ -1386,7 +1391,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr "Synskadade"
@@ -1781,9 +1786,6 @@ msgstr "bildrutor"
#~ msgid "Finding length and subtitles"
#~ msgstr "Söker längd och undertexter"
-#~ msgid "Finding subtitles"
-#~ msgstr "Letar undertexter"
-
#~ msgid "Encoding picture and sound"
#~ msgstr "Kodar bild och ljud"
diff --git a/src/lib/po/tr_TR.po b/src/lib/po/tr_TR.po
index b0dcfd367..9cc83dd33 100644
--- a/src/lib/po/tr_TR.po
+++ b/src/lib/po/tr_TR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr ""
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
"Size: $SIZE\n"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
msgid "; %.1f fps"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr ""
@@ -256,19 +256,19 @@ msgstr ""
msgid "Bits per pixel"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
msgid "Could not open file for writing"
msgstr ""
@@ -518,19 +518,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr ""
@@ -650,6 +650,10 @@ msgstr ""
msgid "Examining content"
msgstr ""
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr ""
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr ""
@@ -722,11 +726,11 @@ msgstr ""
msgid "Gradient debander"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr ""
@@ -762,7 +766,7 @@ msgstr ""
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr ""
@@ -770,7 +774,7 @@ msgstr ""
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr ""
@@ -786,27 +790,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr ""
@@ -814,11 +818,11 @@ msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr ""
@@ -842,7 +846,7 @@ msgstr ""
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr ""
@@ -910,7 +914,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr ""
@@ -965,7 +969,7 @@ msgstr ""
msgid "Public Service Announcement"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr ""
@@ -977,7 +981,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr ""
@@ -997,19 +1001,19 @@ msgstr ""
msgid "Rec. 709"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr ""
@@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr ""
@@ -1238,7 +1242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1262,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr ""
@@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr ""
msgid "Upmix R"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr ""
@@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr ""
diff --git a/src/lib/po/uk_UA.po b/src/lib/po/uk_UA.po
index 7374669e2..50219675f 100644
--- a/src/lib/po/uk_UA.po
+++ b/src/lib/po/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:32+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Українська\n"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr " на %1"
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"Тривалість: $LENGTH\n"
"Розмір: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Придушення шуму 3D"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f кадр/сек"
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; %1 залишилось; час завершення %2%3"
@@ -284,19 +284,19 @@ msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Біт на піксель"
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr "Відмінено"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Неможливо обробити формат пікселя %1 пі
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "Не можна створити KDM так як цей проект не зашифрований."
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr "Центральний"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Не вдалося відкрити завантажений ZIP-арх
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Не вдалося відкрити завантажений ZIP-архів"
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "не вдалося відкрити файл %1 для запису (%2)"
@@ -564,19 +564,19 @@ msgstr "Не вдалося почати передачу"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Не вдалося записати в віддалений файл (%1)"
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr "D-BOX основний (DBP)"
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX другорядний (DBS)"
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "DCP-o-matic більше не підтримує фильтр `%1', тому він був вимкнений."
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "Повідомлення DCP-o-matic"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Повідомлення DCP-o-matic"
msgid "De-interlacing"
msgstr "Деинтерлейсинг"
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Кодування"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Помилка у файлі субтитрів: знайдено %1, однак очікується %2"
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr "Помилка: (%1)"
@@ -711,6 +711,11 @@ msgstr ""
msgid "Examining content"
msgstr "Перевірка контенту"
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr "Пошук субтитрів"
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr "FCC"
@@ -784,11 +789,11 @@ msgstr "Гамма 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Розбиття градієнта"
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Для людей з вадами слуху"
@@ -828,7 +833,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB или sYCC)"
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr "IEC61966-2-4"
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Невідомо, що викликало цю помилку."
@@ -836,7 +841,7 @@ msgstr "Невідомо, що викликало цю помилку."
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Призначення KDM: $CPL_NAME"
@@ -852,27 +857,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Деинтерлейсинг ядром"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr "Лівий"
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr "Лівий центральний"
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr "Лівий тиловий surround"
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr "Лівий surround"
@@ -880,11 +885,11 @@ msgstr "Лівий surround"
msgid "Length"
msgstr "Тривалість"
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr "LFE"
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "НЧ (sub)"
@@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "Логаріфмічний (діапазон 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Логаріфмічний (діапазон 316:1)"
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@ -976,7 +981,7 @@ msgstr "Придушення шуму"
msgid "None"
msgstr "Нічого"
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "Готово! (виконано за %1)"
@@ -1032,7 +1037,7 @@ msgstr "Помилка програмування %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "PSA (Соціальна реклама)"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -1044,7 +1049,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "RTG (Рейтинг)"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
@@ -1064,19 +1069,19 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr "Правий"
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr "Правий центральний"
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr "Правий тиловий surround"
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr "Правий surround"
@@ -1088,7 +1093,7 @@ msgstr "Повернути на 90º проти часової стрілкі"
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr "Повернути на 90º по часовій стрілці"
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@ -1323,7 +1328,7 @@ msgstr "Неочікуваний зміст ZIP-файла"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Сервером отриманий неочікуваний тип зображення"
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
@@ -1347,7 +1352,7 @@ msgstr "Не визначено"
msgid "Untitled"
msgstr "Безіменний"
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr "Не використовується"
@@ -1359,7 +1364,7 @@ msgstr "Перевторити Л"
msgid "Upmix R"
msgstr "Перевторити П"
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr "VI"
@@ -1371,7 +1376,7 @@ msgstr "Перевірити DCP"
msgid "Vertical flip"
msgstr "Перевернути по вертикалі"
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr "Для людей з вадами зору"
@@ -1763,9 +1768,6 @@ msgstr "відеокадри"
#~ msgid "Finding length and subtitles"
#~ msgstr "Визначення довжини і субтитрів"
-#~ msgid "Finding subtitles"
-#~ msgstr "Пошук субтитрів"
-
#~ msgid "Encoding picture and sound"
#~ msgstr "Кодування зображення та звуку"
diff --git a/src/lib/po/zh_CN.po b/src/lib/po/zh_CN.po
index f76de5ffb..ab2c51997 100644
--- a/src/lib/po/zh_CN.po
+++ b/src/lib/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:13+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr " (%.2f:1)"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:446
+#: src/lib/job.cc:452
msgid " on %1"
msgstr " on %1"
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1148
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
"长度: $LENGTH\n"
"大小: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:1104
+#: src/lib/config.cc:1126
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "3D 降噪"
msgid "; %.1f fps"
msgstr "; %.1f fps"
-#: src/lib/job.cc:451
+#: src/lib/job.cc:457
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr "; 剩余 %1 ; 完成于 %2%3"
@@ -280,19 +280,19 @@ msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "像素位"
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:556
msgid "BsL"
msgstr "左后环绕"
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:557
msgid "BsR"
msgstr "右后环绕"
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "C"
msgstr "中置"
-#: src/lib/job.cc:460
+#: src/lib/job.cc:466
msgid "Cancelled"
msgstr "取消"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "在 %2不能处理图片格式 %1"
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "不能生成KDM,因为项目没有被加密."
-#: src/lib/util.cc:512
+#: src/lib/util.cc:517
msgid "Centre"
msgstr "居中对齐"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "无法打开下载的zip文件"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "无法打开下载的zip文件"
-#: src/lib/config.cc:1007
+#: src/lib/config.cc:1029
#, fuzzy
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "写入 %1文件失败"
@@ -550,19 +550,19 @@ msgstr "无法开始传输"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "写入远程文件 (%1)失败!"
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:527
msgid "D-BOX primary"
msgstr "一级D-BOX"
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:528
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "二级D-BOX"
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:558
msgid "DBP"
msgstr "一级D-BOX通道"
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:559
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr "不支持的格式`%1'。"
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101
+#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "去除隔行"
-#: src/lib/config.cc:1089
+#: src/lib/config.cc:1111
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "编码中"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "字幕文件错误: 执行为 %1 实际要求为%2"
-#: src/lib/job.cc:458
+#: src/lib/job.cc:464
msgid "Error: %1"
msgstr "错误: (%1)"
@@ -695,6 +695,11 @@ msgstr "Examinar contenido"
msgid "Examining content"
msgstr "检查内容"
+#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Examining subtitles"
+msgstr "定位字幕"
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "FCC"
msgstr "FCC"
@@ -768,11 +773,11 @@ msgstr "伽玛 2.8 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "梯度"
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "HI"
msgstr "听力障碍"
-#: src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/util.cc:521
msgid "Hearing impaired"
msgstr "听力障碍"
@@ -813,7 +818,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB或sYCC)"
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr "IEC61966-2-4"
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "未知错误."
@@ -821,7 +826,7 @@ msgstr "未知错误."
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086
+#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "发行KDM: $CPL_NAME"
@@ -837,27 +842,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "隔行扫描"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
msgid "L"
msgstr "左声道"
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:554
msgid "Lc"
msgstr "左中"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
msgid "Left"
msgstr "左声道"
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:523
msgid "Left centre"
msgstr "左中"
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:525
msgid "Left rear surround"
msgstr "左后环绕"
-#: src/lib/util.cc:514
+#: src/lib/util.cc:519
msgid "Left surround"
msgstr "左环绕"
@@ -865,11 +870,11 @@ msgstr "左环绕"
msgid "Length"
msgstr "长度"
-#: src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Lfe"
msgstr "次低"
-#: src/lib/util.cc:513
+#: src/lib/util.cc:518
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "次低(重低音)"
@@ -893,7 +898,7 @@ msgstr "对数 (范围 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "对数 (范围 316:1)"
-#: src/lib/util.cc:545
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Ls"
msgstr "左环绕"
@@ -962,7 +967,7 @@ msgstr "降噪"
msgid "None"
msgstr "无"
-#: src/lib/job.cc:456
+#: src/lib/job.cc:462
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "确认 (运行 %1)"
@@ -1018,7 +1023,7 @@ msgstr "程序内部错误 %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "公共服务或公告"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
msgid "R"
msgstr "右声道"
@@ -1030,7 +1035,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "分级"
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:555
msgid "Rc"
msgstr "右中"
@@ -1050,19 +1055,19 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
msgid "Right"
msgstr "右声道"
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:524
msgid "Right centre"
msgstr "右中"
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:526
msgid "Right rear surround"
msgstr "右后环绕"
-#: src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/util.cc:520
msgid "Right surround"
msgstr "右环绕"
@@ -1074,7 +1079,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
msgstr "右环绕"
@@ -1296,7 +1301,7 @@ msgstr "意外的ZIP文件的内容"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "服务器接收到意外的图像类型"
-#: src/lib/job.cc:200
+#: src/lib/job.cc:206
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
@@ -1320,7 +1325,7 @@ msgstr "未指定"
msgid "Untitled"
msgstr "无标题"
-#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
msgid "Unused"
msgstr "未使用"
@@ -1332,7 +1337,7 @@ msgstr "左混"
msgid "Upmix R"
msgstr "右混"
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:553
msgid "VI"
msgstr "视力障碍"
@@ -1344,7 +1349,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr "视力障碍"
@@ -1715,9 +1720,6 @@ msgstr "视频帧"
#~ msgid "Finding length and subtitles"
#~ msgstr "定位长度和字幕"
-#~ msgid "Finding subtitles"
-#~ msgstr "定位字幕"
-
#~ msgid "Encoding picture and sound"
#~ msgstr "编码图像序列和音频中……"