diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-01-25 00:12:18 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-01-25 00:12:18 +0000 |
| commit | 523b50bddfa2c1e2ffdfb0e0d67427d997f79039 (patch) | |
| tree | abf514d05d271e7529c94bf657964715caa3c0eb /src/lib | |
| parent | 4fb4b414b70cb38d405b6c3dd6c12b6a4d918d40 (diff) | |
pot/merge.v2.13.109
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/ar_LB.po | 90 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/cs_CZ.po | 94 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/da_DK.po | 94 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/de_DE.po | 94 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/el_GR.po | 90 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/es_ES.po | 94 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fi_FI.po | 90 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 94 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/it_IT.po | 94 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/nl_NL.po | 94 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/pl_PL.po | 94 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/pt_BR.po | 94 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/pt_PT.po | 94 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/ru_RU.po | 94 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/sk_SK.po | 94 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/sv_SE.po | 94 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/tr_TR.po | 90 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/uk_UA.po | 94 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/zh_CN.po | 94 |
19 files changed, 908 insertions, 862 deletions
diff --git a/src/lib/po/ar_LB.po b/src/lib/po/ar_LB.po index b0dcfd367..9cc83dd33 100644 --- a/src/lib/po/ar_LB.po +++ b/src/lib/po/ar_LB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" "Size: $SIZE\n" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "; %.1f fps" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "" @@ -256,19 +256,19 @@ msgstr "" msgid "Bits per pixel" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 msgid "Could not open file for writing" msgstr "" @@ -518,19 +518,19 @@ msgstr "" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "" "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." msgstr "" -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "" @@ -650,6 +650,10 @@ msgstr "" msgid "Examining content" msgstr "" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +msgid "Examining subtitles" +msgstr "" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "" @@ -722,11 +726,11 @@ msgstr "" msgid "Gradient debander" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "" @@ -762,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "" @@ -770,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "JEDEC P22" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" @@ -786,27 +790,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "" @@ -814,11 +818,11 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "" @@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "" @@ -910,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "" @@ -965,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "Public Service Announcement" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "" @@ -977,7 +981,7 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "" @@ -997,19 +1001,19 @@ msgstr "" msgid "Rec. 709" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "" @@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "" @@ -1238,7 +1242,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1262,7 +1266,7 @@ msgstr "" msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "" @@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "" @@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical flip" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "" diff --git a/src/lib/po/cs_CZ.po b/src/lib/po/cs_CZ.po index c16d0e1a8..834097f83 100644 --- a/src/lib/po/cs_CZ.po +++ b/src/lib/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-07 09:53+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: \n" @@ -67,11 +67,11 @@ msgstr " (%.2f:1)" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr " na %1" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" "Délka: $LENGTH\n" "Velikost: $SIZE\n" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "3D denoiser" msgid "; %.1f fps" msgstr "; %.1f fps" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "; %1 zbývajících; dokončení v %2%3" @@ -287,19 +287,19 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bitů na pixel" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "Zrušené" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Nemužu zpracovat formát pixelu %1 během %2" msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "Nelze vytvořit KDM, protože tento projekt není zašifrován." -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "Center" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít ZIP soubor" msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "Nemohu otevřít ZIP soubor" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 #, fuzzy msgid "Could not open file for writing" msgstr "nemohu otevřít soubor % 1 pro zápis (% 2)" @@ -554,19 +554,19 @@ msgstr "Nemohu začít přenos" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Nemohu zapisovat do vzdáleného souboru (%1)" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "D-BOX primární" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX sekundární" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -608,7 +608,7 @@ msgid "" "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." msgstr "DCP-o-matic nepodporuje `%1' filter, takže filter bude vypnutý." -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "DCP-o-matic oznámení" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "DCP-o-matic oznámení" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacing" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Kódování" msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Chyba v souboru titulků: viděný %1 a byl očekávaný %2" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "Chyba: %1" @@ -700,6 +700,11 @@ msgstr "Zkoumání skrytých titulků" msgid "Examining content" msgstr "Vypočítávám obsah" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Examining subtitles" +msgstr "Hledám titulky" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "FCC" @@ -772,11 +777,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "Sluchově postižený(í)" @@ -816,7 +821,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB nebo sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Nevím, co zapříčinilo tuto chybu." @@ -824,7 +829,7 @@ msgstr "Nevím, co zapříčinilo tuto chybu." msgid "JEDEC P22" msgstr "JEDEC P22" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM doručení: $CPL_NAME" @@ -840,27 +845,27 @@ msgstr "KDM nebyl vyroben pro dešifrovací certifikát DCP-o-matic." msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "Left (Levý)" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "Left centre (Levý střed)" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "Left rear surround (Levý zadní surround)" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "Left surround (Levý surround)" @@ -868,11 +873,11 @@ msgstr "Left surround (Levý surround)" msgid "Length" msgstr "Délka" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (Subwoofer)" @@ -896,7 +901,7 @@ msgstr "Logarmitmický (rozsah 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarmitmický (rozsah 316:1 )" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "Redukce hluku" msgid "None" msgstr "Žádný" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (hotovo za %1)" @@ -1019,7 +1024,7 @@ msgstr "Chyba při programovaní na %1:%2 %3" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Public Service Announcement (Veřejné oznámení služby)" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "R" @@ -1031,7 +1036,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Přístupnost" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -1051,19 +1056,19 @@ msgstr "Rec. 601 (SD)" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709 (HD)" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "Right (Pravý)" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "Right centre (Pravý střed)" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "Right rear surround (Pravý zadní surround)" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "Right surround (Pravý surround)" @@ -1075,7 +1080,7 @@ msgstr "Otočit o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "Otočit o 90 stupňů po směru hodinových ručiček" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -1317,7 +1322,7 @@ msgstr "Neočekávaný obsah ZIP" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Server obdržel neočekávaný typ obrazu" -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" @@ -1341,7 +1346,7 @@ msgstr "Nespecifikované" msgid "Untitled" msgstr "Nepojmenované" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "Nepoužité" @@ -1353,7 +1358,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -1365,7 +1370,7 @@ msgstr "Ověřit DCP" msgid "Vertical flip" msgstr "Vertikální flip" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "Zrakově postižený(í)" @@ -1744,9 +1749,6 @@ msgstr "video snímky" #~ msgid "Finding length and subtitles" #~ msgstr "Hledám délku a titulky" -#~ msgid "Finding subtitles" -#~ msgstr "Hledám titulky" - #~ msgid "Encoding picture and sound" #~ msgstr "Kódování obrazu a zvuku" diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po index 7552caeb2..ebe95e1e5 100644 --- a/src/lib/po/da_DK.po +++ b/src/lib/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 21:45+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -66,11 +66,11 @@ msgstr " (%.2f:1)" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr " på %1" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "Længde: $LENGTH\n" "Størrelse: $SIZE\n" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "3D-denoiser" msgid "; %.1f fps" msgstr "; %.1f bps" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "; %1 mangler; færdig ca %2%3" @@ -287,19 +287,19 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits per pixel" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "BsV" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "BsH" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "Annulleret" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Kan ikke håndtere pixelformat %1 under %2" msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "Center" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne downloadet ZIP-fil" msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "Kunne ikke åbne downloadet ZIP-fil" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 #, fuzzy msgid "Could not open file for writing" msgstr "kunne ikke åbne fil (%1) til skrivning (%2)" @@ -569,19 +569,19 @@ msgstr "Kunne ikke starte overførsel" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Kunne ikke skrive til fjernfil. (%1)" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "primær D-BOX" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "sekundær D-BOX" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "DCP-o-matic understøtter ikke længere `%1'-filteret, så det er blevet slået " "fra." -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "Sammenfletning (de-interlacing)" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Kodning" msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Fejl i fil med undertekster: så %1 men forventede %2" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "Fejl: %1" @@ -721,6 +721,11 @@ msgstr "" msgid "Examining content" msgstr "Undersøg indhold" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Examining subtitles" +msgstr "Finder undertekster" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "FCC" @@ -794,11 +799,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "HH" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "Hørehæmmede" @@ -840,7 +845,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB eller sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Det er uklart hvad der forårsagede denne fejl." @@ -848,7 +853,7 @@ msgstr "Det er uklart hvad der forårsagede denne fejl." msgid "JEDEC P22" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME" @@ -864,27 +869,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kerne sammenfletter" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "Venstre center" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "Venstre bag surround" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "Venstre surround" @@ -892,11 +897,11 @@ msgstr "Venstre surround" msgid "Length" msgstr "Længde" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -920,7 +925,7 @@ msgstr "Logaritmisk (100:1 range)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logaritmisk (316:1 range)" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -989,7 +994,7 @@ msgstr "Støjreduktion" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (kørte i %1)" @@ -1045,7 +1050,7 @@ msgstr "Programmerings fejl ved %1: %2 %3" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Publikumsorientering (PSA)" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "" @@ -1057,7 +1062,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Censur" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "" @@ -1077,19 +1082,19 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "Højre center" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "Højre bag surround" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "Højre surround" @@ -1101,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "" @@ -1334,7 +1339,7 @@ msgstr "Uventet indhold af ZIP arkiv" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Uventet billedtype modtaget af server" -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" @@ -1358,7 +1363,7 @@ msgstr "Uspecificeret" msgid "Untitled" msgstr "Uden titel" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "Ubenyttet" @@ -1370,7 +1375,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "" @@ -1382,7 +1387,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical flip" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "Synshandicappet" @@ -1773,9 +1778,6 @@ msgstr "videobilleder" #~ msgid "Finding length and subtitles" #~ msgstr "Finder længde og undertekster" -#~ msgid "Finding subtitles" -#~ msgstr "Finder undertekster" - #~ msgid "Encoding picture and sound" #~ msgstr "Danner billede og lyd" diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index 1a5a9bcbb..cf79cd96f 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-07 00:06+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -67,11 +67,11 @@ msgstr " (%.2f:1)" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr " am %1" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "Größe: $SIZE\n" "Bei Problemen mit diesem DCP kontaktieren Sie bitte:\n" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "3D Rauschunterdrückung" msgid "; %.1f fps" msgstr "; %.1f fps" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "; %1 verbleibend; beendet um %2%3" @@ -292,19 +292,19 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits pro pixel" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "Abbruch" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "KDM Erzeugung nicht möglich, da dieses Projekt keine Verschlüsselung " "verwendet!" -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "Center" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Heruntergeladene ZIP Datei kann nicht geöffnet werden." msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "Heruntergeladene ZIP Datei kann nicht geöffnet werden (%1:%2: %3)" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 msgid "Could not open file for writing" msgstr "Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden." @@ -576,19 +576,19 @@ msgstr "Fehler beim Start der Übertragung" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Entfernte Datei (%1) konnte nicht gespeichert werden" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "D-Box primärer TC" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX sekundärer TC" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -631,7 +631,7 @@ msgid "" msgstr "" "DCP-o-matic unterstützt den `%1' Filter nicht mehr, er wird deaktiviert." -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "DCP-o-matic Benachrichtigungen" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Benachrichtigungen" msgid "De-interlacing" msgstr "De-Interlacer" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Kodieren" msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Fehler in SubRip Datei: Ist %1 , sollte %2 sein" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "Fehler: (%1)" @@ -722,6 +722,11 @@ msgstr "Untersuche Closed Captions (CCAP)" msgid "Examining content" msgstr "Inhalt wird überprüft" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Examining subtitles" +msgstr "Suche Untertitel" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "FCC" @@ -794,11 +799,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient Glätter" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "HI" @@ -840,7 +845,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." @@ -848,7 +853,7 @@ msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." msgid "JEDEC P22" msgstr "JEDEC P22" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME" @@ -868,27 +873,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel De-Interlacer" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "Center links" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "Surround hinten links" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "Surround links" @@ -896,11 +901,11 @@ msgstr "Surround links" msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "LFE (Subwoofer)" @@ -924,7 +929,7 @@ msgstr "Logarithmisch (Bereich 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarithmisch (Bereich 316:1 )" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -992,7 +997,7 @@ msgstr "Rauschunterdrückung" msgid "None" msgstr "Kein" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (Dauer %1)" @@ -1053,7 +1058,7 @@ msgstr "Programmfehler bei %1:%2 %3" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Hinweis - PSA" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "R" @@ -1065,7 +1070,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Freigabehinweis - RTG" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -1085,19 +1090,19 @@ msgstr "Rec. 601 (SD)" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709 (HD)" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "Center rechts" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "Surround hinten rechts" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "Surround rechts" @@ -1109,7 +1114,7 @@ msgstr "90 Grad gegen den Uhrzeigersinn rotieren" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "90 Grad im Uhrzeigersinn rotieren" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -1356,7 +1361,7 @@ msgstr "Ungültiger ZIP Inhalt" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Ungültiges Bildformat vom Server erhalten" -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -1380,7 +1385,7 @@ msgstr "Unbestimmt" msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "Ungenutzt" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -1404,7 +1409,7 @@ msgstr "DCP Integrität prüfen" msgid "Vertical flip" msgstr "Vertikal Spiegeln" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "VI" @@ -1827,9 +1832,6 @@ msgstr "Video Bilder" #~ msgid "Finding length and subtitles" #~ msgstr "Länge und Untertitel werden ermittelt" -#~ msgid "Finding subtitles" -#~ msgstr "Suche Untertitel" - #~ msgid "Encoding picture and sound" #~ msgstr "Konvertiere Bild und Ton" diff --git a/src/lib/po/el_GR.po b/src/lib/po/el_GR.po index b0dcfd367..9cc83dd33 100644 --- a/src/lib/po/el_GR.po +++ b/src/lib/po/el_GR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" "Size: $SIZE\n" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "; %.1f fps" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "" @@ -256,19 +256,19 @@ msgstr "" msgid "Bits per pixel" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 msgid "Could not open file for writing" msgstr "" @@ -518,19 +518,19 @@ msgstr "" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "" "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." msgstr "" -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "" @@ -650,6 +650,10 @@ msgstr "" msgid "Examining content" msgstr "" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +msgid "Examining subtitles" +msgstr "" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "" @@ -722,11 +726,11 @@ msgstr "" msgid "Gradient debander" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "" @@ -762,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "" @@ -770,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "JEDEC P22" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" @@ -786,27 +790,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "" @@ -814,11 +818,11 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "" @@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "" @@ -910,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "" @@ -965,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "Public Service Announcement" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "" @@ -977,7 +981,7 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "" @@ -997,19 +1001,19 @@ msgstr "" msgid "Rec. 709" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "" @@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "" @@ -1238,7 +1242,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1262,7 +1266,7 @@ msgstr "" msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "" @@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "" @@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical flip" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "" diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 63f2d3a91..8dcd490a3 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:29-0600\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -66,11 +66,11 @@ msgstr " (%.2f:1)" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr " el %1" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "Longitud: $LENGTH\n" "Tamaño: $SIZE\n" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "reducción de ruido 3D" msgid "; %.1f fps" msgstr "; %.1f fps" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "; faltan %1 ; terminará a las %2%3" @@ -285,19 +285,19 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits por pixel" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "No se puede usar el formato de pixel %1 para %2" msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "Centro" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "No se puedo abrir el fichero ZIP descargado" msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "No se puedo abrir el fichero ZIP descargado" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 #, fuzzy msgid "Could not open file for writing" msgstr "no se pudo abrir el fichero %1 para escritura (%2)" @@ -561,19 +561,19 @@ msgstr "No se pudo iniciar la transferencia" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "No se pudo escribir el fichero remoto (%1)" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "Primario D-BOX" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "Secundario D-BOX" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -615,7 +615,7 @@ msgid "" "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado." -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "Desentrelazado" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Codificando" msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Error en el fichero de subtítulos: encontrado %1 cuando se esperaba %2" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "Error: %1" @@ -709,6 +709,11 @@ msgstr "Examinar contenido" msgid "Examining content" msgstr "Examinar contenido" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Examining subtitles" +msgstr "Buscando subtítulos" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "FCC" @@ -782,11 +787,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "Sordos" @@ -829,7 +834,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB o sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Error desconocido." @@ -837,7 +842,7 @@ msgstr "Error desconocido." msgid "JEDEC P22" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME" @@ -853,27 +858,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "Centro izquierda" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "Surround trasero izquierda" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "Surround izquierda" @@ -881,11 +886,11 @@ msgstr "Surround izquierda" msgid "Length" msgstr "Duración" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (bajos)" @@ -909,7 +914,7 @@ msgstr "Logarítmico (rango 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarítmico (rango 316:1)" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -978,7 +983,7 @@ msgstr "Reducción de ruido" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (ejecución %1)" @@ -1035,7 +1040,7 @@ msgstr "Error de programación en %1:%2 %3" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Anuncio de servicio público" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "R" @@ -1047,7 +1052,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Clasificación" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -1067,19 +1072,19 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "Centro derecha" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "Surround trasero derecha" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "Surround derecha" @@ -1091,7 +1096,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -1324,7 +1329,7 @@ msgstr "Contenidos inesperados del fichero ZIP" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "El servidor recibió un tipo de imagen inesperada" -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" @@ -1348,7 +1353,7 @@ msgstr "Sin especificar" msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "Sin uso" @@ -1360,7 +1365,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -1372,7 +1377,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical flip" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "Ciegos" @@ -1761,9 +1766,6 @@ msgstr "fotogramas" #~ msgid "Finding length and subtitles" #~ msgstr "Buscando duración y subtítulos" -#~ msgid "Finding subtitles" -#~ msgstr "Buscando subtítulos" - #~ msgid "Encoding picture and sound" #~ msgstr "Codificación de imagen y sonido" diff --git a/src/lib/po/fi_FI.po b/src/lib/po/fi_FI.po index b0dcfd367..9cc83dd33 100644 --- a/src/lib/po/fi_FI.po +++ b/src/lib/po/fi_FI.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" "Size: $SIZE\n" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "; %.1f fps" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "" @@ -256,19 +256,19 @@ msgstr "" msgid "Bits per pixel" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 msgid "Could not open file for writing" msgstr "" @@ -518,19 +518,19 @@ msgstr "" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "" "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." msgstr "" -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "" @@ -650,6 +650,10 @@ msgstr "" msgid "Examining content" msgstr "" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +msgid "Examining subtitles" +msgstr "" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "" @@ -722,11 +726,11 @@ msgstr "" msgid "Gradient debander" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "" @@ -762,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "" @@ -770,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "JEDEC P22" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" @@ -786,27 +790,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "" @@ -814,11 +818,11 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "" @@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "" @@ -910,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "" @@ -965,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "Public Service Announcement" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "" @@ -977,7 +981,7 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "" @@ -997,19 +1001,19 @@ msgstr "" msgid "Rec. 709" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "" @@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "" @@ -1238,7 +1242,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1262,7 +1266,7 @@ msgstr "" msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "" @@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "" @@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical flip" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 23afdf199..5c9629103 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-13 18:05+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -66,11 +66,11 @@ msgstr " (%.2f:1)" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr " %1" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "Durée: $LENGTH\n" "Taille: $SIZE\n" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Débruitage 3D" msgid "; %.1f fps" msgstr "; %.1f ips" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "; %1 restant; fin prévue à %2%3" @@ -286,19 +286,19 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "bits par pixel" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2" msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "Fabrication d'une KDM impossible car ce projet n'est pas crypté." -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "Centre" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible" msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible (%1:%2: %3)" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 msgid "Could not open file for writing" msgstr "Ouverture du fichier pour enregistrer impossible." @@ -563,19 +563,19 @@ msgstr "Transfert de fichier impossible" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "D-BOX primaire" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX secondaire" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -617,7 +617,7 @@ msgid "" "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé." -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "Notification DCP-o-matic" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Notification DCP-o-matic" msgid "De-interlacing" msgstr "Désentrelacement" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "" "Erreur dans le fichier sous-titres : lecture de %1 alors que %2 était attendu" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "Erreur: %1" @@ -709,6 +709,11 @@ msgstr "Examen des sous-titres codés" msgid "Examining content" msgstr "Examen du contenu en cours" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Examining subtitles" +msgstr "Recherche sous-titres" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "FCC" @@ -781,11 +786,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Corrections des bandes par dégradé" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "Déficients Auditifs" @@ -827,7 +832,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Erreur indéterminée." @@ -835,7 +840,7 @@ msgstr "Erreur indéterminée." msgid "JEDEC P22" msgstr "JEDEC P22" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME" @@ -852,27 +857,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Désentrelaceur noyau" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "G" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "Centre Gauche" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "Ambiance arrière gauche" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "Ambiance gauche" @@ -880,11 +885,11 @@ msgstr "Ambiance gauche" msgid "Length" msgstr "Durée" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "Bf" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Basses fréquences" @@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "Logarithmique (plage 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarithmique (plage 316:1)" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "ArG" @@ -976,7 +981,7 @@ msgstr "Réduction de bruit" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (processus %1)" @@ -1033,7 +1038,7 @@ msgstr "Erreur de programme à %1:%2 %3" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Public Service Announcement" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "D" @@ -1045,7 +1050,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Classification" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -1065,19 +1070,19 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "Droit" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "Centre Droit" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "Ambiance arrière droite" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "Ambiance droite" @@ -1089,7 +1094,7 @@ msgstr "Pivoter de 90 degrés à gauche" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "Pivoter de 90 degrés à droite" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "ArD" @@ -1330,7 +1335,7 @@ msgstr "Contenu de fichier ZIP non géré." msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Type d'image non conforme reçu par le serveur" -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" @@ -1354,7 +1359,7 @@ msgstr "Non-spécifié" msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "Non-utilisé" @@ -1366,7 +1371,7 @@ msgstr "Gauche sur-mixé" msgid "Upmix R" msgstr "Droit sur-mixé" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr "Vérifier le DCP" msgid "Vertical flip" msgstr "Inversion verticale" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "Déficients Visuels" @@ -1764,9 +1769,6 @@ msgstr "images" #~ msgid "Finding length and subtitles" #~ msgstr "Recherche durées et sous-titres" -#~ msgid "Finding subtitles" -#~ msgstr "Recherche sous-titres" - #~ msgid "Encoding picture and sound" #~ msgstr "Encodage Image et Son" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index a77a92d2b..8198e37e4 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 14:16+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -66,11 +66,11 @@ msgstr " (%.2f:1)" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr " on %1" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "Lunghezza: $ LUNGHEZZA\n" "Dimensioni: $ DIMENSIONI\n" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "$NOME_LAVORO: $STATO_LAVORO" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Riduzione rumore 3D" msgid "; %.1f fps" msgstr "; %.1f fps" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "; % 1 rimanente; alla fine % 2% 3" @@ -286,19 +286,19 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits per pixel" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "Cancellato" @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" "Impossibile creare un KDM in quanto questo progetto non è crittografato." -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "Centro" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file ZIP scaricato" msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "Impossibile aprire il file ZIP scaricato" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 #, fuzzy msgid "Could not open file for writing" msgstr "impossibile aprire il file %1 per la scrittura (%2)" @@ -562,19 +562,19 @@ msgstr "Impossibile avviare il trasferimento" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Impossibile scrivere il file remoto (%1)" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "D-BOX principale" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX secondario" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -617,7 +617,7 @@ msgid "" msgstr "" "DCP-o-MATIC non supporta più il filtro '%1', quindi è stato disattivato." -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "DCP-o-MATIC notifica" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "DCP-o-MATIC notifica" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacciamento" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Codifica" msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Errore nel file dei sottotitoli: letto %1 ma era atteso %2" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "Errore: %1" @@ -711,6 +711,11 @@ msgstr "Esamino il contenuto" msgid "Examining content" msgstr "Esamina il contenuto" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Examining subtitles" +msgstr "Trova sottotitoli" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "FCC" @@ -784,11 +789,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradiente debander" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "Non udenti" @@ -830,7 +835,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB o sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Non è chiaro cosa ha causato l'errore." @@ -838,7 +843,7 @@ msgstr "Non è chiaro cosa ha causato l'errore." msgid "JEDEC P22" msgstr "JEDEC P22" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Consegna KDM: $NOME_CPL" @@ -854,27 +859,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Deinterlacciatore Kernel" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "Sinistro" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "Sinistro centro" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "Surround posteriore sinistro" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "Surround sinistro" @@ -882,11 +887,11 @@ msgstr "Surround sinistro" msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -910,7 +915,7 @@ msgstr "Logaritmico (ampiezza 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logaritmico (ampiezza 316:1)" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -978,7 +983,7 @@ msgstr "Riduzione rumore" msgid "None" msgstr "Nulla" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (eseguito al %1)" @@ -1035,7 +1040,7 @@ msgstr "Errore di programmazione a %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Annuncio di pubblico servizio" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "R" @@ -1047,7 +1052,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Punteggio" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -1067,19 +1072,19 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "Destro" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "Destro centro" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "Surround posteriore destro" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "Surround destro" @@ -1091,7 +1096,7 @@ msgstr "Ruota di 90 gradi in senso antiorario" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "Ruota di 90 gradi in senso orario" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -1328,7 +1333,7 @@ msgstr "Contenuti dei file ZIP non corretti" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Immagine ricevuta dal server inaspettata" -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" @@ -1352,7 +1357,7 @@ msgstr "Non specificato" msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "Non utilizzato" @@ -1364,7 +1369,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -1376,7 +1381,7 @@ msgstr "Verifica DCP" msgid "Vertical flip" msgstr "Vibrazione verticale" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "Visivamente alterata" @@ -1763,9 +1768,6 @@ msgstr "fotogrammi video" #~ msgid "Finding length and subtitles" #~ msgstr "Trova durata e sottotitoli" -#~ msgid "Finding subtitles" -#~ msgstr "Trova sottotitoli" - #~ msgid "Encoding picture and sound" #~ msgstr "Codifica in corso audio e video" diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index 3d43121c1..0dc530927 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-07 22:46+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -67,11 +67,11 @@ msgstr " (%.2f:1)" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr " op %1" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" "Lengte: $LENGTH\n" "Grootte: $SIZE\n" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "3D ruisonderdrukking" msgid "; %.1f fps" msgstr "; %.1f fps" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "; %1 resterend; klaar om %2%3" @@ -288,19 +288,19 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits per pixel" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Kan pixelformaat %1 niet verwerken tijdens %2" msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "Kan geen KDM maken omdat dit project niet is versleuteld." -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "Midden (C)" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Kan gedownload ZIP-bestand niet openen" msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "Kan gedownload ZIP-bestand niet openen (%1:%2: %3)" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 msgid "Could not open file for writing" msgstr "Kan bestand niet openen om te schrijven" @@ -567,19 +567,19 @@ msgstr "Kan overdracht niet starten" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Kan extern bestand niet schrijven (%1)" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "D-BOX primair (DBP)" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX secundair (DBS)" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" "DCP-o-matic ondersteunt het filter `%1' niet langer, daarom is het " "uitgeschakeld." -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "DCP-o-matic notificatie" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "DCP-o-matic notificatie" msgid "De-interlacing" msgstr "Deinterlacing" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Encoderen" msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Fout in ondertitel-bestand: %1 gelezen terwijl %2 verwacht werd" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "Fout: %1" @@ -714,6 +714,11 @@ msgstr "Onderzoeken closed captions" msgid "Examining content" msgstr "Onderzoeken content" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Examining subtitles" +msgstr "Ondertitels zoeken" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "FCC" @@ -786,11 +791,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "Slechthorenden (HI)" @@ -832,7 +837,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB of sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Het is onbekend hoe deze fout is ontstaan." @@ -840,7 +845,7 @@ msgstr "Het is onbekend hoe deze fout is ontstaan." msgid "JEDEC P22" msgstr "JEDEC P22" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME" @@ -857,27 +862,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "Links (L)" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "Links midden (Lc)" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "Achter surround links (BsL)" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "Links surround (Ls)" @@ -885,11 +890,11 @@ msgstr "Links surround (Ls)" msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Subwoofer (Lfe)" @@ -913,7 +918,7 @@ msgstr "Logaritmisch (100: 1 bereik)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logaritmisch (316: 1 bereik)" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -981,7 +986,7 @@ msgstr "Ruisonderdrukking" msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (%1 bezig)" @@ -1042,7 +1047,7 @@ msgstr "Programmeerfout op %1:%2 %3" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Public Service Announcement" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "R" @@ -1054,7 +1059,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Rating" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -1074,19 +1079,19 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "Rechts (R)" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "Rechts midden (Rc)" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "Achter surround rechts (Bsr)" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "Rechts surround (Rs)" @@ -1098,7 +1103,7 @@ msgstr "Roteer 90 graden tegen de klok in" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "Roteer 90 graden met de klok mee" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -1342,7 +1347,7 @@ msgstr "Onverwachte inhoud ZIP-bestand" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Onverwacht beeldtype ontvangen door server" -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" @@ -1366,7 +1371,7 @@ msgstr "Niet gespecificeerd" msgid "Untitled" msgstr "Zonder titel" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "Ongebruikt" @@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -1390,7 +1395,7 @@ msgstr "Controleer DCP" msgid "Vertical flip" msgstr "Spiegel verticaal" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "Slechtzienden (VI)" @@ -1774,6 +1779,3 @@ msgstr "video frames" #~ msgid "Finding length and subtitles" #~ msgstr "Lengte bepalen en ondertitels zoeken" - -#~ msgid "Finding subtitles" -#~ msgstr "Ondertitels zoeken" diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po index ff0b43355..90594cd43 100644 --- a/src/lib/po/pl_PL.po +++ b/src/lib/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-31 21:23+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr " (%.2f:1)" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr " w %1" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "Długość: $LENGTH\n" "Rozmiar: $SIZE\n" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Odszumianie 3D" msgid "; %.1f fps" msgstr "; %.1f kl/s" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "; %1 pozostało; koniec za %2%3" @@ -289,19 +289,19 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bitów na piksel" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowane" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Nie można przetworzyć formatu %1 podczas %2" msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "Centralny" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć pobranego archiwum ZIP" msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "Nie udało się otworzyć pobranego archiwum ZIP" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 #, fuzzy msgid "Could not open file for writing" msgstr "nie udało się otworzyć pliku %1 do zapisu (%2)" @@ -563,19 +563,19 @@ msgstr "Nie udało się rozpocząć transferu" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Nie udało się zapisać do pliku zdalnego (%1)" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "D-BOX główny" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX kolejny" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -618,7 +618,7 @@ msgid "" "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." msgstr "DCP-o-matic nie wspiera już filtru `%1', więc został on wyłączony." -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "Usuwanie przeplotu" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Kodowanie" msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Błąd w pliku napisów: jest %1, powinno być %2" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "Błąd %1" @@ -711,6 +711,11 @@ msgstr "" msgid "Examining content" msgstr "Sprawdzanie materiału" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Examining subtitles" +msgstr "Szukanie napisów" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "FCC" @@ -784,11 +789,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Zachowaj przejścia tonalne" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "Dla niesłyszących" @@ -830,7 +835,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB lub sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Wystąpił nieznany błąd." @@ -838,7 +843,7 @@ msgstr "Wystąpił nieznany błąd." msgid "JEDEC P22" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Wysyłanie klucza: $CPL_NAME" @@ -854,27 +859,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Usuwanie przeplotu metodą Kernel" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "Lewy" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "Lewy centralny" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "Lewy tylny surround" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "Lewy surround" @@ -882,11 +887,11 @@ msgstr "Lewy surround" msgid "Length" msgstr "Długość" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (subwoofer)" @@ -910,7 +915,7 @@ msgstr "Logarytmiczny (100:1 range)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarytmiczny (316:1 range)" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -979,7 +984,7 @@ msgstr "Redukcja szumu" msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (czas trwania %1)" @@ -1035,7 +1040,7 @@ msgstr "Błąd programowania w lini %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Komunikat publiczny" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "R" @@ -1047,7 +1052,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Klasyfikacja" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -1067,19 +1072,19 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "Prawy" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "Prawy centralny" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "Prawy tylny surround" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "Prawy surround" @@ -1091,7 +1096,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -1323,7 +1328,7 @@ msgstr "Archiwum ZIP zawiera nieobsługiwane pliki" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Serwer otrzymał nieobsługiwany typ obrazu" -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" @@ -1347,7 +1352,7 @@ msgstr "Nieokreślony" msgid "Untitled" msgstr "Nowy" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "Nieużywany" @@ -1359,7 +1364,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -1371,7 +1376,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical flip" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "Dla niedowidzących" @@ -1754,9 +1759,6 @@ msgstr "klatki obrazu" #~ msgid "Finding length and subtitles" #~ msgstr "Szukanie napisów" -#~ msgid "Finding subtitles" -#~ msgstr "Szukanie napisów" - #~ msgid "remaining" #~ msgstr "pozostało" diff --git a/src/lib/po/pt_BR.po b/src/lib/po/pt_BR.po index 66c207efc..30bd11bff 100644 --- a/src/lib/po/pt_BR.po +++ b/src/lib/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:19-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -66,11 +66,11 @@ msgstr " (%.2f:1)" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr " em %1" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "Duração: $LENGTH\n" "Tamanho: $SIZE\n" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Redutor de ruído 3D" msgid "; %.1f fps" msgstr "; %.1f fps" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "; %1 faltando; terminando em %2%3" @@ -288,19 +288,19 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits por pixel" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Impossível processar formato de pixel %1 durante %2" msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "Central" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Impossível abrir arquivo ZIP baixado" msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "Impossível abrir arquivo ZIP baixado" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 #, fuzzy msgid "Could not open file for writing" msgstr "não foi possível abrir o arquivo %1 para gravação (%2)" @@ -579,19 +579,19 @@ msgstr "Impossível iniciar transferência" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Impossível modificar arquivo remoto (%1)" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "D-BOX primário" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX secundário" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -634,7 +634,7 @@ msgid "" msgstr "" "O DCP-o-matic não aceita mais o filtro `%1', portanto ele foi desativado." -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "Desentrelaçamento de conteúdo" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Codificação" msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Erro no arquivo de legenda:: %1 encontrado quando se esperava %2" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "Erro: %1" @@ -727,6 +727,11 @@ msgstr "" msgid "Examining content" msgstr "Examinar conteúdo" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Examining subtitles" +msgstr "Buscando legendas" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "FCC" @@ -800,11 +805,11 @@ msgstr "Gama 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Removedor de posterização em gradações" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "Trilha deficientes auditivos" @@ -846,7 +851,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB ou sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Erro desconhecido." @@ -854,7 +859,7 @@ msgstr "Erro desconhecido." msgid "JEDEC P22" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Entrega de KDM: $CPL_NAME" @@ -870,27 +875,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Desentrelaçador (kernel)" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "Esquerdo" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "Esquerdo central" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "Surround traseiro esquerdo" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "Surround esquerdo" @@ -898,11 +903,11 @@ msgstr "Surround esquerdo" msgid "Length" msgstr "Duração" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -926,7 +931,7 @@ msgstr "Logarítmico (faixa 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarítmico (faixa 316:1)" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -995,7 +1000,7 @@ msgstr "Redução de ruído" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (executou por %1)" @@ -1052,7 +1057,7 @@ msgstr "Erro de programação em %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Anúncio de Utilidade Pública" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "R" @@ -1064,7 +1069,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Classificação" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -1084,19 +1089,19 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "Direito" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "Direito central" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "Surround traseiro direito" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "Surround direito" @@ -1108,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -1342,7 +1347,7 @@ msgstr "Conteúdo inesperado no arquivo ZIP" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Tipo de imagem inesperada recebida pelo servidor" -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -1366,7 +1371,7 @@ msgstr "Não especificado" msgid "Untitled" msgstr "Sem_Título" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "Sem uso" @@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -1390,7 +1395,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical flip" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "Trilha descritiva" @@ -1778,9 +1783,6 @@ msgstr "quadros de vídeo" #~ msgid "Finding length and subtitles" #~ msgstr "Buscando duração e legendas" -#~ msgid "Finding subtitles" -#~ msgstr "Buscando legendas" - #~ msgid "Encoding picture and sound" #~ msgstr "Convertendo imagem e som" diff --git a/src/lib/po/pt_PT.po b/src/lib/po/pt_PT.po index 91c763211..8c536ddca 100644 --- a/src/lib/po/pt_PT.po +++ b/src/lib/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 18:19+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" "Size: $SIZE\n" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Remoção de ruído 3D" msgid "; %.1f fps" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "" @@ -275,19 +275,19 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits por pixel" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Impossível manusear o formato de pixeis %1 durante %2" msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "Central" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro ZIP descarregado" msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro ZIP descarregado" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 #, fuzzy msgid "Could not open file for writing" msgstr "não foi possível abrir o ficheiro para leitura" @@ -558,19 +558,19 @@ msgstr "Não foi possível iniciar a transferência" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Não foi possível escrever para o ficheiro remoto (%1)" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "D-BOX primário" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX secundário" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "" "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." msgstr "O DCP-o-matic já não suporta o filtro '%1', e este foi desactivado." -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "A Desentrelaçar" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Erro no ficheiro de legendas: encontrou %1 mas esperava %2" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "Erro: %1" @@ -710,6 +710,11 @@ msgstr "Examen du contenu" msgid "Examining content" msgstr "Examinar conteúdo" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Examining subtitles" +msgstr "À procura das legendas" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "FCC" @@ -786,11 +791,11 @@ msgstr "Gama 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Alterar banda do gradiente" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "DA" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "Deficientes auditivos" @@ -827,7 +832,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB ou sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "A causa do erro não é conhecida." @@ -835,7 +840,7 @@ msgstr "A causa do erro não é conhecida." msgid "JEDEC P22" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Envio de chaves KDM: $CPL_NAME" @@ -851,27 +856,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Desentrelaçador do núcleo" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "E" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "Ec" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "Esquerdo" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "Esquerdo central" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "Esquerdo traseiro surround" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "Esquerdo surround" @@ -879,11 +884,11 @@ msgstr "Esquerdo surround" msgid "Length" msgstr "Duração" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -907,7 +912,7 @@ msgstr "Logarítmico (variação 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarítmico (Variação 316:1)" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "Es" @@ -976,7 +981,7 @@ msgstr "Redução de ruído" msgid "None" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (executado durante %1)" @@ -1033,7 +1038,7 @@ msgstr "Erro de programação em %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Anúncio Público" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "D" @@ -1045,7 +1050,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Classificação" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "Dc" @@ -1067,19 +1072,19 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "Direito" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "Direita central" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "Direito traseiro surround" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "Direito surround" @@ -1091,7 +1096,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "Ds" @@ -1322,7 +1327,7 @@ msgstr "Conteúdos inesperados no ficheiro ZIP" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Tipo de imagem inesperada recebida pelo servidor" -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -1346,7 +1351,7 @@ msgstr "Não especificado" msgid "Untitled" msgstr "Sem título" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "Não utilizado" @@ -1358,7 +1363,7 @@ msgstr "Combinar E" msgid "Upmix R" msgstr "Combinar D" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "DV" @@ -1370,7 +1375,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical flip" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "Deficientes Visuais" @@ -1709,9 +1714,6 @@ msgstr "fotogramas de vídeo" #~ msgid "Finding length and subtitles" #~ msgstr "À procura de duração e legendas" -#~ msgid "Finding subtitles" -#~ msgstr "À procura das legendas" - #~ msgid "remaining" #~ msgstr "restante" diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po index af561c22d..62c8562ee 100644 --- a/src/lib/po/ru_RU.po +++ b/src/lib/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 18:46+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr " (%.2f:1)" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr " на %1" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "Длительность: $LENGTH\n" "Размер: $SIZE\n" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Подавитель шума 3D" msgid "; %.1f fps" msgstr "; %.1f кадр/сек" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "; %1 осталось; время завершения %2%3" @@ -284,19 +284,19 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Бит на пиксель" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Невозможно обработать формат пикселя %1 msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "Нельзя создать KDM т.к. этот проект не зашифрован." -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "Центральный" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Не удалось открыть загруженный ZIP-архив msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "Не удалось открыть загруженный ZIP-архив" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 #, fuzzy msgid "Could not open file for writing" msgstr "не удалось открыть файл %1 для записи (%2)" @@ -571,19 +571,19 @@ msgstr "Не удалось начать передачу" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Не удалось записать в удаленный файл (%1)" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "D-BOX основной (DBP)" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX второстепенный (DBS)" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "" msgstr "" "DCP-o-matic больше не поддерживает фильтр `%1', поэтому он был выключен." -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "Уведомление DCP-o-matic" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Уведомление DCP-o-matic" msgid "De-interlacing" msgstr "Деинтерлейсинг" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Кодирование" msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Ошибка в файле субтитров: найдено %1, в то время как ожидается %2" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "Ошибка: (%1)" @@ -719,6 +719,11 @@ msgstr "" msgid "Examining content" msgstr "Проверка контента" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Examining subtitles" +msgstr "Поиск субтитров" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "FCC" @@ -792,11 +797,11 @@ msgstr "Гамма 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Разбиение градиента" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "Для слабослышащих" @@ -836,7 +841,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB или sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Неизвестно, что вызвало эту ошибку." @@ -844,7 +849,7 @@ msgstr "Неизвестно, что вызвало эту ошибку." msgid "JEDEC P22" msgstr "JEDEC P22" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME" @@ -860,27 +865,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Деинтерлейсинг ядром" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "Левый" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "Левый центральный" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "Левый тыловой surround" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "Левый surround" @@ -888,11 +893,11 @@ msgstr "Левый surround" msgid "Length" msgstr "Длительность" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "LFE" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "НЧ (sub)" @@ -916,7 +921,7 @@ msgstr "Логарифмический (диапазон 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Логарифмический (диапазон 316:1)" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -984,7 +989,7 @@ msgstr "Подавление шума" msgid "None" msgstr "Ничего" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "Готово! (выполнено за %1)" @@ -1040,7 +1045,7 @@ msgstr "Ошибка программирования %1:%2 %3" msgid "Public Service Announcement" msgstr "PSA (Социальная реклама)" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "R" @@ -1052,7 +1057,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "RTG (Рейтинг)" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -1072,19 +1077,19 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "Правый" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "Правый центральный" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "Правый тыловой surround" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "Правый surround" @@ -1096,7 +1101,7 @@ msgstr "Повернуть на 90º против часовой стрелки" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "Повернуть на 90º по часовой стрелке" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -1331,7 +1336,7 @@ msgstr "Неожиданное содержимое ZIP-файла" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Сервером получен неожиданный тип изображения" -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "Не определено" msgid "Untitled" msgstr "Безымянный" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "Не используется" @@ -1367,7 +1372,7 @@ msgstr "Преобразовать Л" msgid "Upmix R" msgstr "Преобразовать П" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -1379,7 +1384,7 @@ msgstr "Проверить DCP" msgid "Vertical flip" msgstr "Перевернуть по вертикали" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "Для слабовидящих" @@ -1775,9 +1780,6 @@ msgstr "видеокадры" #~ msgid "Finding length and subtitles" #~ msgstr "Определение длительности и субтитров" -#~ msgid "Finding subtitles" -#~ msgstr "Поиск субтитров" - #~ msgid "Encoding picture and sound" #~ msgstr "Кодирование изображения и звука" diff --git a/src/lib/po/sk_SK.po b/src/lib/po/sk_SK.po index 7b23df6a7..bc55cb805 100644 --- a/src/lib/po/sk_SK.po +++ b/src/lib/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" "Size: $SIZE\n" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "3D denoiser" msgid "; %.1f fps" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "" @@ -275,19 +275,19 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bitov na pixel" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "Zrušené" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Nemôžem spracovať formát pixelu %1 počas %2" msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "Center" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoriť ZIP súbor" msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "Nemôžem otvoriť ZIP súbor" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 #, fuzzy msgid "Could not open file for writing" msgstr "Datei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden." @@ -557,19 +557,19 @@ msgstr "Nemôžem začať prenos" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Nemôžem zapisovať do vzdialeného súboru (%1)" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "D-BOX primárne" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX sekundárne" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -615,7 +615,7 @@ msgid "" "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." msgstr "DCP-o-matic nepodporuje `%1' filter, takže filter bude vypnutý." -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacing" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Chyba v SubRip súbore: videný %1 a bol očakávaný %2" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "Chyba: %1" @@ -709,6 +709,11 @@ msgstr "" msgid "Examining content" msgstr "Vypočítavam obsah" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Examining subtitles" +msgstr "Hľadám titulky" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "FCC" @@ -786,11 +791,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "Sluchovo postihnutý(í)" @@ -827,7 +832,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB alebo sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Neviem, čo zapríčinilo túto chybu." @@ -835,7 +840,7 @@ msgstr "Neviem, čo zapríčinilo túto chybu." msgid "JEDEC P22" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM donáška: $CPL_NAME" @@ -851,27 +856,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "Left (Ľavá)" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "Left centre (Ľavý stred)" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "Left rear surround (Ľavý zadný priestorový)" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "Left surround (Ľavý zadný)" @@ -879,11 +884,11 @@ msgstr "Left surround (Ľavý zadný)" msgid "Length" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (Subwoofer)" @@ -907,7 +912,7 @@ msgstr "Logarmitmický (rozsah 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarmitmický (rozsah 316:1 )" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -976,7 +981,7 @@ msgstr "Redukcia hluku" msgid "None" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (hotovo za %1)" @@ -1033,7 +1038,7 @@ msgstr "Chyba pri programovaní na %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Public Service Announcement (Verejné oznámenie služby)" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "R" @@ -1045,7 +1050,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Prístupnosť" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -1067,19 +1072,19 @@ msgstr "Rec. 601 (SD)" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709 (HD)" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "Right (Pravý)" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "Right centre (Pravý stredný)" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "Right rear surround (Pravý zadný priestorový)" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "Right surround (Pravý priestorový)" @@ -1091,7 +1096,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -1322,7 +1327,7 @@ msgstr "Neočakávaný obsah ZIP" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Neočakávaný typ obrazu obdŕžaný od servera " -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" @@ -1346,7 +1351,7 @@ msgstr "Nešpecifikované" msgid "Untitled" msgstr "Nepomenované" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "Nepoužité" @@ -1358,7 +1363,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -1370,7 +1375,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical flip" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "Zrakovo postihnutý(í)" @@ -1710,9 +1715,6 @@ msgstr "video snímky" #~ msgid "Finding length and subtitles" #~ msgstr "Hľadám dĺžku a titulky" -#~ msgid "Finding subtitles" -#~ msgstr "Hľadám titulky" - #~ msgid "remaining" #~ msgstr "ostáva" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index 04b07ec61..403295587 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-01 10:36+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -66,11 +66,11 @@ msgstr " (%.2f:1)" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr "på %1" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "Längd: $LENGTH\n" "Size: $SIZE\n" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "3D brusreducering" msgid "; %.1f fps" msgstr "; %.1f bps" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr ";%1 kvarstående; klar vid %2%3" @@ -287,19 +287,19 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bitar per pixel" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "BsV" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "BsH" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2" msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "Center" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Kunde inte öppna hämtade ZIP-fil" msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "Kunde inte öppna hämtade ZIP-fil" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 #, fuzzy msgid "Could not open file for writing" msgstr "kunde inte öppna fil %1 för skrivning (%2)" @@ -571,19 +571,19 @@ msgstr "Kunde inte starta överföring" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Kunde inte skriva till fjärrfil (%1)" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "D-BOX primär" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX sekundär" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -625,7 +625,7 @@ msgid "" "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." msgstr "DCP-o-matic stödjer inte längre '%1'-filter, så det har stängts av." -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "Avflätning" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Kodar" msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Fel i undertext-filen: såg %1 men förväntade %2" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "Fel: %1" @@ -720,6 +720,11 @@ msgstr "Undersök innehållet" msgid "Examining content" msgstr "Undersök innehållet" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Examining subtitles" +msgstr "Letar undertexter" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "FCC" @@ -796,11 +801,11 @@ msgid "Gradient debander" msgstr "Gradientutjämnare" # Sammanhang? -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "Hörselskadad" @@ -843,7 +848,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB eller sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Det är inte känt vad som orsakade detta fel." @@ -851,7 +856,7 @@ msgstr "Det är inte känt vad som orsakade detta fel." msgid "JEDEC P22" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM-leverans: $CPL_NAME" @@ -867,27 +872,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel-avflätare" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "V" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "Vc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "Vänster center" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "Vänster bakre surround" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "Vänster surround" @@ -895,11 +900,11 @@ msgstr "Vänster surround" msgid "Length" msgstr "Längd" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -923,7 +928,7 @@ msgstr "Logaritmisk (100:1 omfång)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logaritmisk (316:1 omfång)" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "Vs" @@ -992,7 +997,7 @@ msgstr "Brusreducering" msgid "None" msgstr "Inget" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (kördes %1)" @@ -1049,7 +1054,7 @@ msgstr "Programmeringsfel vid %1:%2 %3" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Public Service Announcement" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "H" @@ -1061,7 +1066,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Rating" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "Hc" @@ -1081,19 +1086,19 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "Höger center" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "Höger bakre surround" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "Höger surround" @@ -1105,7 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "Hs" @@ -1337,7 +1342,7 @@ msgstr "Oväntat innehåll i ZIP-fil" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Oväntad bildtyp mottogs av server" -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" @@ -1361,7 +1366,7 @@ msgstr "Ospecificerad" msgid "Untitled" msgstr "Utan titel" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "Oanvänt" @@ -1374,7 +1379,7 @@ msgid "Upmix R" msgstr "Uppmixa H" # Sammanhang? -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -1386,7 +1391,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical flip" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "Synskadade" @@ -1781,9 +1786,6 @@ msgstr "bildrutor" #~ msgid "Finding length and subtitles" #~ msgstr "Söker längd och undertexter" -#~ msgid "Finding subtitles" -#~ msgstr "Letar undertexter" - #~ msgid "Encoding picture and sound" #~ msgstr "Kodar bild och ljud" diff --git a/src/lib/po/tr_TR.po b/src/lib/po/tr_TR.po index b0dcfd367..9cc83dd33 100644 --- a/src/lib/po/tr_TR.po +++ b/src/lib/po/tr_TR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" "Size: $SIZE\n" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "; %.1f fps" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "" @@ -256,19 +256,19 @@ msgstr "" msgid "Bits per pixel" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 msgid "Could not open file for writing" msgstr "" @@ -518,19 +518,19 @@ msgstr "" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "" "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." msgstr "" -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "" @@ -650,6 +650,10 @@ msgstr "" msgid "Examining content" msgstr "" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +msgid "Examining subtitles" +msgstr "" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "" @@ -722,11 +726,11 @@ msgstr "" msgid "Gradient debander" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "" @@ -762,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "" @@ -770,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "JEDEC P22" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" @@ -786,27 +790,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "" @@ -814,11 +818,11 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "" @@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "" @@ -910,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "" @@ -965,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "Public Service Announcement" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "" @@ -977,7 +981,7 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "" @@ -997,19 +1001,19 @@ msgstr "" msgid "Rec. 709" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "" @@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "" @@ -1238,7 +1242,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -1262,7 +1266,7 @@ msgstr "" msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "" @@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "" @@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical flip" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "" diff --git a/src/lib/po/uk_UA.po b/src/lib/po/uk_UA.po index 7374669e2..50219675f 100644 --- a/src/lib/po/uk_UA.po +++ b/src/lib/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:32+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Українська\n" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr " (%.2f:1)" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr " на %1" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "Тривалість: $LENGTH\n" "Розмір: $SIZE\n" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Придушення шуму 3D" msgid "; %.1f fps" msgstr "; %.1f кадр/сек" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "; %1 залишилось; час завершення %2%3" @@ -284,19 +284,19 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Біт на піксель" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "C" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "Відмінено" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Неможливо обробити формат пікселя %1 пі msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "Не можна створити KDM так як цей проект не зашифрований." -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "Центральний" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Не вдалося відкрити завантажений ZIP-арх msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "Не вдалося відкрити завантажений ZIP-архів" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 #, fuzzy msgid "Could not open file for writing" msgstr "не вдалося відкрити файл %1 для запису (%2)" @@ -564,19 +564,19 @@ msgstr "Не вдалося почати передачу" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Не вдалося записати в віддалений файл (%1)" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "D-BOX основний (DBP)" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX другорядний (DBS)" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -618,7 +618,7 @@ msgid "" "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." msgstr "DCP-o-matic більше не підтримує фильтр `%1', тому він був вимкнений." -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "Повідомлення DCP-o-matic" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Повідомлення DCP-o-matic" msgid "De-interlacing" msgstr "Деинтерлейсинг" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Кодування" msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Помилка у файлі субтитрів: знайдено %1, однак очікується %2" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "Помилка: (%1)" @@ -711,6 +711,11 @@ msgstr "" msgid "Examining content" msgstr "Перевірка контенту" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Examining subtitles" +msgstr "Пошук субтитрів" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "FCC" @@ -784,11 +789,11 @@ msgstr "Гамма 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Розбиття градієнта" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "Для людей з вадами слуху" @@ -828,7 +833,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB или sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Невідомо, що викликало цю помилку." @@ -836,7 +841,7 @@ msgstr "Невідомо, що викликало цю помилку." msgid "JEDEC P22" msgstr "JEDEC P22" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Призначення KDM: $CPL_NAME" @@ -852,27 +857,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Деинтерлейсинг ядром" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "Лівий" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "Лівий центральний" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "Лівий тиловий surround" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "Лівий surround" @@ -880,11 +885,11 @@ msgstr "Лівий surround" msgid "Length" msgstr "Тривалість" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "LFE" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "НЧ (sub)" @@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "Логаріфмічний (діапазон 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Логаріфмічний (діапазон 316:1)" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -976,7 +981,7 @@ msgstr "Придушення шуму" msgid "None" msgstr "Нічого" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "Готово! (виконано за %1)" @@ -1032,7 +1037,7 @@ msgstr "Помилка програмування %1:%2 %3" msgid "Public Service Announcement" msgstr "PSA (Соціальна реклама)" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "R" @@ -1044,7 +1049,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "RTG (Рейтинг)" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -1064,19 +1069,19 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "Правий" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "Правий центральний" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "Правий тиловий surround" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "Правий surround" @@ -1088,7 +1093,7 @@ msgstr "Повернути на 90º проти часової стрілкі" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "Повернути на 90º по часовій стрілці" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -1323,7 +1328,7 @@ msgstr "Неочікуваний зміст ZIP-файла" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Сервером отриманий неочікуваний тип зображення" -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" @@ -1347,7 +1352,7 @@ msgstr "Не визначено" msgid "Untitled" msgstr "Безіменний" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "Не використовується" @@ -1359,7 +1364,7 @@ msgstr "Перевторити Л" msgid "Upmix R" msgstr "Перевторити П" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -1371,7 +1376,7 @@ msgstr "Перевірити DCP" msgid "Vertical flip" msgstr "Перевернути по вертикалі" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "Для людей з вадами зору" @@ -1763,9 +1768,6 @@ msgstr "відеокадри" #~ msgid "Finding length and subtitles" #~ msgstr "Визначення довжини і субтитрів" -#~ msgid "Finding subtitles" -#~ msgstr "Пошук субтитрів" - #~ msgid "Encoding picture and sound" #~ msgstr "Кодування зображення та звуку" diff --git a/src/lib/po/zh_CN.po b/src/lib/po/zh_CN.po index f76de5ffb..ab2c51997 100644 --- a/src/lib/po/zh_CN.po +++ b/src/lib/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:13+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr " (%.2f:1)" #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week #. / to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:446 +#: src/lib/job.cc:452 msgid " on %1" msgstr " on %1" -#: src/lib/config.cc:1126 +#: src/lib/config.cc:1148 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "长度: $LENGTH\n" "大小: $SIZE\n" -#: src/lib/config.cc:1104 +#: src/lib/config.cc:1126 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "3D 降噪" msgid "; %.1f fps" msgstr "; %.1f fps" -#: src/lib/job.cc:451 +#: src/lib/job.cc:457 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" msgstr "; 剩余 %1 ; 完成于 %2%3" @@ -280,19 +280,19 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "像素位" -#: src/lib/util.cc:551 +#: src/lib/util.cc:556 msgid "BsL" msgstr "左后环绕" -#: src/lib/util.cc:552 +#: src/lib/util.cc:557 msgid "BsR" msgstr "右后环绕" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:548 msgid "C" msgstr "中置" -#: src/lib/job.cc:460 +#: src/lib/job.cc:466 msgid "Cancelled" msgstr "取消" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "在 %2不能处理图片格式 %1" msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "不能生成KDM,因为项目没有被加密." -#: src/lib/util.cc:512 +#: src/lib/util.cc:517 msgid "Centre" msgstr "居中对齐" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "无法打开下载的zip文件" msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "无法打开下载的zip文件" -#: src/lib/config.cc:1007 +#: src/lib/config.cc:1029 #, fuzzy msgid "Could not open file for writing" msgstr "写入 %1文件失败" @@ -550,19 +550,19 @@ msgstr "无法开始传输" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "写入远程文件 (%1)失败!" -#: src/lib/util.cc:522 +#: src/lib/util.cc:527 msgid "D-BOX primary" msgstr "一级D-BOX" -#: src/lib/util.cc:523 +#: src/lib/util.cc:528 msgid "D-BOX secondary" msgstr "二级D-BOX" -#: src/lib/util.cc:553 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "DBP" msgstr "一级D-BOX通道" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:559 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -602,7 +602,7 @@ msgid "" "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." msgstr "不支持的格式`%1'。" -#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1101 +#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "去除隔行" -#: src/lib/config.cc:1089 +#: src/lib/config.cc:1111 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "编码中" msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" msgstr "字幕文件错误: 执行为 %1 实际要求为%2" -#: src/lib/job.cc:458 +#: src/lib/job.cc:464 msgid "Error: %1" msgstr "错误: (%1)" @@ -695,6 +695,11 @@ msgstr "Examinar contenido" msgid "Examining content" msgstr "检查内容" +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Examining subtitles" +msgstr "定位字幕" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" msgstr "FCC" @@ -768,11 +773,11 @@ msgstr "伽玛 2.8 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "梯度" -#: src/lib/util.cc:547 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "HI" msgstr "听力障碍" -#: src/lib/util.cc:516 +#: src/lib/util.cc:521 msgid "Hearing impaired" msgstr "听力障碍" @@ -813,7 +818,7 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB或sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:191 src/lib/job.cc:201 +#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "未知错误." @@ -821,7 +826,7 @@ msgstr "未知错误." msgid "JEDEC P22" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1086 +#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "发行KDM: $CPL_NAME" @@ -837,27 +842,27 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "隔行扫描" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546 msgid "L" msgstr "左声道" -#: src/lib/util.cc:549 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "Lc" msgstr "左中" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:510 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515 msgid "Left" msgstr "左声道" -#: src/lib/util.cc:518 +#: src/lib/util.cc:523 msgid "Left centre" msgstr "左中" -#: src/lib/util.cc:520 +#: src/lib/util.cc:525 msgid "Left rear surround" msgstr "左后环绕" -#: src/lib/util.cc:514 +#: src/lib/util.cc:519 msgid "Left surround" msgstr "左环绕" @@ -865,11 +870,11 @@ msgstr "左环绕" msgid "Length" msgstr "长度" -#: src/lib/util.cc:544 +#: src/lib/util.cc:549 msgid "Lfe" msgstr "次低" -#: src/lib/util.cc:513 +#: src/lib/util.cc:518 msgid "Lfe (sub)" msgstr "次低(重低音)" @@ -893,7 +898,7 @@ msgstr "对数 (范围 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "对数 (范围 316:1)" -#: src/lib/util.cc:545 +#: src/lib/util.cc:550 msgid "Ls" msgstr "左环绕" @@ -962,7 +967,7 @@ msgstr "降噪" msgid "None" msgstr "无" -#: src/lib/job.cc:456 +#: src/lib/job.cc:462 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "确认 (运行 %1)" @@ -1018,7 +1023,7 @@ msgstr "程序内部错误 %1:%2 %3" msgid "Public Service Announcement" msgstr "公共服务或公告" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547 msgid "R" msgstr "右声道" @@ -1030,7 +1035,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "分级" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:555 msgid "Rc" msgstr "右中" @@ -1050,19 +1055,19 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:511 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516 msgid "Right" msgstr "右声道" -#: src/lib/util.cc:519 +#: src/lib/util.cc:524 msgid "Right centre" msgstr "右中" -#: src/lib/util.cc:521 +#: src/lib/util.cc:526 msgid "Right rear surround" msgstr "右后环绕" -#: src/lib/util.cc:515 +#: src/lib/util.cc:520 msgid "Right surround" msgstr "右环绕" @@ -1074,7 +1079,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:546 +#: src/lib/util.cc:551 msgid "Rs" msgstr "右环绕" @@ -1296,7 +1301,7 @@ msgstr "意外的ZIP文件的内容" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "服务器接收到意外的图像类型" -#: src/lib/job.cc:200 +#: src/lib/job.cc:206 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" @@ -1320,7 +1325,7 @@ msgstr "未指定" msgid "Untitled" msgstr "无标题" -#: src/lib/util.cc:524 src/lib/util.cc:525 +#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530 msgid "Unused" msgstr "未使用" @@ -1332,7 +1337,7 @@ msgstr "左混" msgid "Upmix R" msgstr "右混" -#: src/lib/util.cc:548 +#: src/lib/util.cc:553 msgid "VI" msgstr "视力障碍" @@ -1344,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical flip" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:517 +#: src/lib/util.cc:522 msgid "Visually impaired" msgstr "视力障碍" @@ -1715,9 +1720,6 @@ msgstr "视频帧" #~ msgid "Finding length and subtitles" #~ msgstr "定位长度和字幕" -#~ msgid "Finding subtitles" -#~ msgstr "定位字幕" - #~ msgid "Encoding picture and sound" #~ msgstr "编码图像序列和音频中……" |
