* Add subtitle view.
+2014-04-29 Carl Hetherington <cth@carlh.net>
+
+ * Version 1.67.1 released.
+
+2014-04-29 Carl Hetherington <cth@carlh.net>
+
+ * Version 1.67.0 released.
+
2014-04-27 Carl Hetherington <cth@carlh.net>
* Version 1.66.16 released.
print >>f,''
def dependencies(target):
- return (('ffmpeg-cdist', 'a0db025'),
+ return (('ffmpeg-cdist', 'bba68a5'),
('libdcp', '1.0'))
def build(target, options):
-dcpomatic (1.66.16-1) UNRELEASED; urgency=low
+dcpomatic (1.67.1-1) UNRELEASED; urgency=low
* New upstream release.
* New upstream release.
* New upstream release.
* New upstream release.
* New upstream release.
+ * New upstream release.
+ * New upstream release.
- -- Carl Hetherington <carl@d1stkfactory> Sun, 27 Apr 2014 21:46:39 +0100
+ -- Carl Hetherington <carl@d1stkfactory> Tue, 29 Apr 2014 18:29:53 +0100
dcpomatic (0.87-1) UNRELEASED; urgency=low
from waflib import Logs
def command(c):
- print c
+ print(c)
os.system(c)
def pot(dir, sources, name):
universal_copy $ENV lib/libquickmail*.dylib $WORK/$libs
universal_copy $ENV lib/libcurl*.dylib $WORK/$libs
universal_copy $ENV lib/libffi*.dylib $WORK/$libs
+universal_copy $ENV lib/libiconv*.dylib $WORK/$libs
for obj in $WORK/$macos/dcpomatic $WORK/$macos/ffprobe $WORK/$libs/*.dylib; do
deps=`otool -L $obj | awk '{print $1}' | egrep "(/Users/carl|libboost|libssh|libltdl|libxmlsec)"`
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:45+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Computing audio digest"
msgstr "Ton berechnen"
-#: src/lib/image_content.cc:100
+#: src/lib/image_content.cc:104
msgid "Computing digest"
msgstr "Teil berechnen"
msgstr "3D Rauschunterdrückung Hoher Qualität"
#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:121
+#, fuzzy
msgid ""
-"It is not known what caused this error. The best idea is to report the "
-"problem to the DCP-o-matic mailing list (carl@dcpomatic.com)"
+"It is not known what caused this error. Please report the problem to the "
+"DCP-o-matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
"Dieser Fehler ist nicht bekannt. Am besten den Fehler an die DCP-o-matic "
"Mailliste (carl@dcpomatic.com) schicken."
msgid "Motion compensating deinterlacer"
msgstr "Kompensierender Bewegungsde-interlacer"
-#: src/lib/video_content.cc:447
+#: src/lib/video_content.cc:449
msgid "No scale"
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:444
+#: src/lib/video_content.cc:446
msgid "No stretch"
msgstr ""
+#: src/lib/image_content.cc:49
+msgid "No valid image files were found in the folder."
+msgstr ""
+
#: src/lib/filter.cc:70 src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:73
msgid "Noise reduction"
msgstr "Rauschunterdrückung"
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr "Sie müssen einen Inhalt hinzufügen bevor Sie ein DCP erstellen können."
-#: src/lib/image_content.cc:68
+#: src/lib/image_content.cc:72
msgid "[moving images]"
msgstr "[Bewegte Bilder]"
-#: src/lib/image_content.cc:66
+#: src/lib/image_content.cc:70
msgid "[still]"
msgstr "[Standbild]"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "Benötigte Einstellung %1 fehlt"
-#: src/lib/image_content.cc:83
+#: src/lib/image_content.cc:87
msgid "moving"
msgstr "wird verschoben"
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/image_content.cc:85
msgid "still"
msgstr "Standbild"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:12-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
msgid "Computing audio digest"
msgstr "Calculando la firma resumen del audio"
-#: src/lib/image_content.cc:100
+#: src/lib/image_content.cc:104
msgid "Computing digest"
msgstr "Calculando la firma resumen"
msgstr "Reductor de ruido 3D de alta calidad"
#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:121
+#, fuzzy
msgid ""
-"It is not known what caused this error. The best idea is to report the "
-"problem to the DCP-o-matic mailing list (carl@dcpomatic.com)"
+"It is not known what caused this error. Please report the problem to the "
+"DCP-o-matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
"Error desconocido. La mejor idea es informar del problema a la lista de "
"correo de DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)"
msgid "Motion compensating deinterlacer"
msgstr "Motion compensating deinterlacer"
-#: src/lib/video_content.cc:447
+#: src/lib/video_content.cc:449
msgid "No scale"
msgstr "No redimensionar"
-#: src/lib/video_content.cc:444
+#: src/lib/video_content.cc:446
msgid "No stretch"
msgstr "Sin deformación"
+#: src/lib/image_content.cc:49
+msgid "No valid image files were found in the folder."
+msgstr ""
+
#: src/lib/filter.cc:70 src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:73
msgid "Noise reduction"
msgstr "Reducción de ruido"
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr "Tienes que añadir contenido al DCP antes de crearlo."
-#: src/lib/image_content.cc:68
+#: src/lib/image_content.cc:72
msgid "[moving images]"
msgstr "[imágenes en movimiento]"
-#: src/lib/image_content.cc:66
+#: src/lib/image_content.cc:70
msgid "[still]"
msgstr "[imagen fija]"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "falta una configuración obligatoria %1"
-#: src/lib/image_content.cc:83
+#: src/lib/image_content.cc:87
msgid "moving"
msgstr "moviendo"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/image_content.cc:85
msgid "still"
msgstr "imagen fija"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 22:51+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgid "Computing audio digest"
msgstr "Fabrication rendu audio"
-#: src/lib/image_content.cc:100
+#: src/lib/image_content.cc:104
msgid "Computing digest"
msgstr "fabrication rendu"
msgstr "Débruiteur 3D haute qualité"
#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:121
+#, fuzzy
msgid ""
-"It is not known what caused this error. The best idea is to report the "
-"problem to the DCP-o-matic mailing list (carl@dcpomatic.com)"
+"It is not known what caused this error. Please report the problem to the "
+"DCP-o-matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
"Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à la liste DCP-o-matic "
"(carl@dcpomatic.com)"
msgid "Motion compensating deinterlacer"
msgstr "Désentrelaceur par compensation de mouvement"
-#: src/lib/video_content.cc:447
+#: src/lib/video_content.cc:449
msgid "No scale"
msgstr "Pas de mise à l'échelle"
-#: src/lib/video_content.cc:444
+#: src/lib/video_content.cc:446
msgid "No stretch"
msgstr "Sans déformation"
+#: src/lib/image_content.cc:49
+msgid "No valid image files were found in the folder."
+msgstr ""
+
#: src/lib/filter.cc:70 src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:73
msgid "Noise reduction"
msgstr "Réduction de bruit"
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr "Ajoutez un contenu pour créer le DCP"
-#: src/lib/image_content.cc:68
+#: src/lib/image_content.cc:72
msgid "[moving images]"
msgstr "[Déplacement d'images]"
-#: src/lib/image_content.cc:66
+#: src/lib/image_content.cc:70
#, fuzzy
msgid "[still]"
msgstr "[fixe]"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "paramètre %1 manquant"
-#: src/lib/image_content.cc:83
+#: src/lib/image_content.cc:87
msgid "moving"
msgstr "déplacement"
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/image_content.cc:85
#, fuzzy
msgid "still"
msgstr "%1 [fixe]"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:48+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Computing audio digest"
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:100
+#: src/lib/image_content.cc:104
msgid "Computing digest"
msgstr ""
msgstr "Riduttore di rumore 3D di alta qualità"
#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:121
+#, fuzzy
msgid ""
-"It is not known what caused this error. The best idea is to report the "
-"problem to the DCP-o-matic mailing list (carl@dcpomatic.com)"
+"It is not known what caused this error. Please report the problem to the "
+"DCP-o-matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
"Non sappiamo cosa ha causato questo errore. La cosa migliore è inviare un "
"report del problema alla mailing list di DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)"
msgid "Motion compensating deinterlacer"
msgstr "Dinterlacciatore con compensazione di movimento"
-#: src/lib/video_content.cc:447
+#: src/lib/video_content.cc:449
msgid "No scale"
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:444
+#: src/lib/video_content.cc:446
#, fuzzy
msgid "No stretch"
msgstr "Flat senza stiramento"
+#: src/lib/image_content.cc:49
+msgid "No valid image files were found in the folder."
+msgstr ""
+
#: src/lib/filter.cc:70 src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:73
msgid "Noise reduction"
msgstr "Riduzione del rumore"
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr "Devi aggiungere dei contenuti al DCP prima di crearlo"
-#: src/lib/image_content.cc:68
+#: src/lib/image_content.cc:72
msgid "[moving images]"
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:66
+#: src/lib/image_content.cc:70
#, fuzzy
msgid "[still]"
msgstr "ancora"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "persa la regolazione richiesta %1"
-#: src/lib/image_content.cc:83
+#: src/lib/image_content.cc:87
msgid "moving"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/image_content.cc:85
#, fuzzy
msgid "still"
msgstr "ancora"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:39+0100\n"
"Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n"
"Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
msgid "Computing audio digest"
msgstr "Verwerk audio data"
-#: src/lib/image_content.cc:100
+#: src/lib/image_content.cc:104
msgid "Computing digest"
msgstr "Verwerken..."
msgstr "High quality 3D denoiser"
#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:121
+#, fuzzy
msgid ""
-"It is not known what caused this error. The best idea is to report the "
-"problem to the DCP-o-matic mailing list (carl@dcpomatic.com)"
+"It is not known what caused this error. Please report the problem to the "
+"DCP-o-matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
"Dit is een onbekende fout. U kunt deze het beste melden bij de DCP-o-matic "
"mailing lijst (carl@dcpomatic.com)"
msgid "Motion compensating deinterlacer"
msgstr "Motion compensating deinterlacer"
-#: src/lib/video_content.cc:447
+#: src/lib/video_content.cc:449
msgid "No scale"
msgstr "Niet vergroten of verkleinen"
-#: src/lib/video_content.cc:444
+#: src/lib/video_content.cc:446
msgid "No stretch"
msgstr "Niet uitvullen"
+#: src/lib/image_content.cc:49
+msgid "No valid image files were found in the folder."
+msgstr ""
+
#: src/lib/filter.cc:70 src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:73
msgid "Noise reduction"
msgstr "Ruis reductie"
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr "U moet wat content toevoegen voor het maken van de DCP"
-#: src/lib/image_content.cc:68
+#: src/lib/image_content.cc:72
msgid "[moving images]"
msgstr "[bewegend beeld]"
-#: src/lib/image_content.cc:66
+#: src/lib/image_content.cc:70
msgid "[still]"
msgstr "[still]"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "ontbrekende verplichte setting %1"
-#: src/lib/image_content.cc:83
+#: src/lib/image_content.cc:87
msgid "moving"
msgstr "bewegend"
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/image_content.cc:85
msgid "still"
msgstr "still"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Computing audio digest"
msgstr "Beräknar audiosammanfattning"
-#: src/lib/image_content.cc:100
+#: src/lib/image_content.cc:104
msgid "Computing digest"
msgstr "Beräknar sammanfattning"
msgstr "Högkvalitets 3D-brusreducering"
#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:121
+#, fuzzy
msgid ""
-"It is not known what caused this error. The best idea is to report the "
-"problem to the DCP-o-matic mailing list (carl@dcpomatic.com)"
+"It is not known what caused this error. Please report the problem to the "
+"DCP-o-matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
"Det är inte känt vad som orsakade detta fel. Bästa sättet att rapportera "
"problemet är till DCP-o-matics mejl-lista (carl@dcpomatic.com)"
msgid "Motion compensating deinterlacer"
msgstr "Rörelsekompenserande avflätare"
-#: src/lib/video_content.cc:447
+#: src/lib/video_content.cc:449
msgid "No scale"
msgstr ""
-#: src/lib/video_content.cc:444
+#: src/lib/video_content.cc:446
#, fuzzy
msgid "No stretch"
msgstr "Flat utan utsträckning"
+#: src/lib/image_content.cc:49
+msgid "No valid image files were found in the folder."
+msgstr ""
+
#: src/lib/filter.cc:70 src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:73
msgid "Noise reduction"
msgstr "Brusreducering"
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr "Du måste lägga till något innehåll till DCP:n innan du skapar den"
-#: src/lib/image_content.cc:68
+#: src/lib/image_content.cc:72
msgid "[moving images]"
msgstr "[rörliga bilder]"
-#: src/lib/image_content.cc:66
+#: src/lib/image_content.cc:70
msgid "[still]"
msgstr "[stillbild]"
msgstr "saknad nödvändig inställning %1"
# Sammanhang?
-#: src/lib/image_content.cc:83
+#: src/lib/image_content.cc:87
msgid "moving"
msgstr "rörlig"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/image_content.cc:85
msgid "still"
msgstr "stillbild"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:49+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Add Film..."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:744
+msgid ""
+"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
+"matic author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:508
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr ""
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f GB groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f GB frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:771
+#: src/tools/dcpomatic.cc:782
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Es ist keine neue Version des DCP-o-matic verfügbar."
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:21-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
msgid "Add Film..."
msgstr "Añadir película..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:744
+msgid ""
+"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
+"matic author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:508
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:771
+#: src/tools/dcpomatic.cc:782
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
msgstr ""
"El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 22:54+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgid "Add Film..."
msgstr "Ajouter Film..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:744
+msgid ""
+"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
+"matic author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:508
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr "Une exception inconnue est arrivée"
"Le DCP de ce film prendra environ %.1f Go d'espace. Le disque que vous "
"utilisez n'a que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:771
+#: src/tools/dcpomatic.cc:782
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
msgstr ""
"Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic."
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Add Film..."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:744
+msgid ""
+"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
+"matic author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:508
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:771
+#: src/tools/dcpomatic.cc:782
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato."
"use it?"
msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili."
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n"
"Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
msgid "Add Film..."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:744
+msgid ""
+"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
+"matic author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:508
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
"De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar "
"%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:771
+#: src/tools/dcpomatic.cc:782
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar."
"use it?"
msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar."
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Add Film..."
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:744
+msgid ""
+"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
+"matic author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:508
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr ""
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:771
+#: src/tools/dcpomatic.cc:782
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
"Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
"den?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
supported_by.Add (wxT ("Frank Cianciolo"));
supported_by.Add (wxT ("Cinema Clarici"));
supported_by.Add (wxT ("Adam Colt"));
+ supported_by.Add (wxT ("Matthias Damm"));
supported_by.Add (wxT ("Andres Fink"));
supported_by.Add (wxT ("Evan Freeze"));
supported_by.Add (wxT ("Silvio Giuliano"));
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:00+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "3D alternate"
msgstr ""
+#: src/wx/video_panel.cc:200
+msgid "3D left only"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:197
msgid "3D left/right"
msgstr "3D Links/Rechts"
+#: src/wx/video_panel.cc:201
+#, fuzzy
+msgid "3D right only"
+msgstr "3D Links/Rechts"
+
#: src/wx/video_panel.cc:198
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D Oben/Unten"
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
-#: src/wx/about_dialog.cc:107
+#: src/wx/about_dialog.cc:108
msgid "Artwork by"
msgstr ""
msgid "Content Type"
msgstr "Inhalt Typ"
-#: src/wx/video_panel.cc:329
+#: src/wx/video_panel.cc:331
#, c-format
msgid "Content frame rate %.4f\n"
msgstr "Inhalt Bildrate %4f\n"
msgid "Content version"
msgstr "Inhalt Version"
-#: src/wx/video_panel.cc:289
+#: src/wx/video_panel.cc:291
#, c-format
msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Inhalt Video ist %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Create in folder"
msgstr "In Ordner erstellen"
-#: src/wx/video_panel.cc:301
+#: src/wx/video_panel.cc:303
#, c-format
msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Beschnitten zu %dx%d(%.2f:1)\n"
-#: src/wx/video_panel.cc:241
+#: src/wx/video_panel.cc:243
msgid "Custom"
msgstr "Eigen"
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:277
+#: src/wx/video_panel.cc:279
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Der Ton von Kanal %d wird nicht an das DCP Kanal %d weitergegeben."
-#: src/wx/video_panel.cc:152 src/wx/video_panel.cc:246
+#: src/wx/video_panel.cc:152 src/wx/video_panel.cc:248
msgid "None"
msgstr "Kein"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Paket Typ (e.g. OV)"
-#: src/wx/video_panel.cc:322
+#: src/wx/video_panel.cc:324
#, c-format
msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Mit Schwarz gefüllt auf %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Scale to"
msgstr "Skaliere zu"
-#: src/wx/video_panel.cc:313
+#: src/wx/video_panel.cc:315
#, c-format
msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Skaliert auf %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: src/wx/about_dialog.cc:146
+#: src/wx/about_dialog.cc:148
msgid "Supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
msgid "Test version "
msgstr "Test Version"
-#: src/wx/about_dialog.cc:188
+#: src/wx/about_dialog.cc:190
#, fuzzy
msgid "Tested by"
msgstr "Übersetzt von"
msgid "Top crop"
msgstr "Oben beschneiden"
-#: src/wx/about_dialog.cc:103
+#: src/wx/about_dialog.cc:104
msgid "Translated by"
msgstr "Übersetzt von"
"Ihr DCP hat weniger als 6 Audiokanäle. Das kann auf manchen Projektoren zu "
"Problemen führen."
-#: src/wx/timeline.cc:213
+#: src/wx/timeline.cc:216
msgid "audio"
msgstr "Ton"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/timeline.cc:236
+#: src/wx/timeline.cc:239
msgid "still"
msgstr "Standbild"
msgid "times"
msgstr "Zeiten"
-#: src/wx/timeline.cc:234
+#: src/wx/timeline.cc:237
msgid "video"
msgstr "Bild"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 12:06-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
msgid "3D alternate"
msgstr "3D alterno"
+#: src/wx/video_panel.cc:200
+msgid "3D left only"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:197
msgid "3D left/right"
msgstr "3D izquierda/derecha"
+#: src/wx/video_panel.cc:201
+#, fuzzy
+msgid "3D right only"
+msgstr "3D izquierda/derecha"
+
#: src/wx/video_panel.cc:198
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D arriba/abajo"
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
-#: src/wx/about_dialog.cc:107
+#: src/wx/about_dialog.cc:108
msgid "Artwork by"
msgstr "Grafismo de"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de contenido"
-#: src/wx/video_panel.cc:329
+#: src/wx/video_panel.cc:331
#, c-format
msgid "Content frame rate %.4f\n"
msgstr "Velocidad del contenido %.4f\n"
msgid "Content version"
msgstr "Versión del contenido"
-#: src/wx/video_panel.cc:289
+#: src/wx/video_panel.cc:291
#, c-format
msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "El video es %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Create in folder"
msgstr "Crear en carpeta"
-#: src/wx/video_panel.cc:301
+#: src/wx/video_panel.cc:303
#, c-format
msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Recortado a %dx%d (%.2f:1)\n"
-#: src/wx/video_panel.cc:241
+#: src/wx/video_panel.cc:243
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/video_panel.cc:277
+#: src/wx/video_panel.cc:279
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Varios contenidos seleccionados"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "No pasará audio del canal de origen %d al canal %d del DCP."
-#: src/wx/video_panel.cc:152 src/wx/video_panel.cc:246
+#: src/wx/video_panel.cc:152 src/wx/video_panel.cc:248
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Tipo de paquete (ej. OV)"
-#: src/wx/video_panel.cc:322
+#: src/wx/video_panel.cc:324
#, c-format
msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Completado con negro hasta %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Scale to"
msgstr "Redimensionar a"
-#: src/wx/video_panel.cc:313
+#: src/wx/video_panel.cc:315
#, c-format
msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Redimensionado a %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítulos"
-#: src/wx/about_dialog.cc:146
+#: src/wx/about_dialog.cc:148
msgid "Supported by"
msgstr "Soportado por"
msgid "Test version "
msgstr "Versión en prueba"
-#: src/wx/about_dialog.cc:188
+#: src/wx/about_dialog.cc:190
msgid "Tested by"
msgstr "Comprobado por"
msgid "Top crop"
msgstr "Recortar arriba"
-#: src/wx/about_dialog.cc:103
+#: src/wx/about_dialog.cc:104
msgid "Translated by"
msgstr "Traducido por"
"Tu DCP tiene menos de 6 canales de audio. Esto puede causar problemas con "
"algunos proyectores."
-#: src/wx/timeline.cc:213
+#: src/wx/timeline.cc:216
msgid "audio"
msgstr "audio"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/timeline.cc:236
+#: src/wx/timeline.cc:239
msgid "still"
msgstr "fijo"
msgid "times"
msgstr "veces"
-#: src/wx/timeline.cc:234
+#: src/wx/timeline.cc:237
msgid "video"
msgstr "vídeo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 22:50+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgid "3D alternate"
msgstr "3D alternatif"
+#: src/wx/video_panel.cc:200
+msgid "3D left only"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:197
msgid "3D left/right"
msgstr "3D gauche/droite"
+#: src/wx/video_panel.cc:201
+#, fuzzy
+msgid "3D right only"
+msgstr "3D gauche/droite"
+
#: src/wx/video_panel.cc:198
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D dessus/dessous"
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: src/wx/about_dialog.cc:107
+#: src/wx/about_dialog.cc:108
msgid "Artwork by"
msgstr "Thème par"
msgid "Content Type"
msgstr "Type de Contenu"
-#: src/wx/video_panel.cc:329
+#: src/wx/video_panel.cc:331
#, c-format
msgid "Content frame rate %.4f\n"
msgstr "Cadence du contenu %.4f\n"
msgid "Content version"
msgstr "Version du contenu"
-#: src/wx/video_panel.cc:289
+#: src/wx/video_panel.cc:291
#, c-format
msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Le contenu vidéo est %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Create in folder"
msgstr "Créer dans le dossier"
-#: src/wx/video_panel.cc:301
+#: src/wx/video_panel.cc:303
#, c-format
msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Découpe de %dx%d (%.2f:1)\n"
-#: src/wx/video_panel.cc:241
+#: src/wx/video_panel.cc:243
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/video_panel.cc:277
+#: src/wx/video_panel.cc:279
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Contenus multiples sélectionnés"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP."
-#: src/wx/video_panel.cc:152 src/wx/video_panel.cc:246
+#: src/wx/video_panel.cc:152 src/wx/video_panel.cc:248
msgid "None"
msgstr "Aucun"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Type de paquet (ex. OV)"
-#: src/wx/video_panel.cc:322
+#: src/wx/video_panel.cc:324
#, c-format
msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Enveloppe noire de %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Scale to"
msgstr "Mise à l'échelle"
-#: src/wx/video_panel.cc:313
+#: src/wx/video_panel.cc:315
#, c-format
msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Mis à l'échelle de %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: src/wx/about_dialog.cc:146
+#: src/wx/about_dialog.cc:148
msgid "Supported by"
msgstr "Soutenu par"
msgid "Test version "
msgstr "Version Test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:188
+#: src/wx/about_dialog.cc:190
msgid "Tested by"
msgstr "Testé par"
msgid "Top crop"
msgstr "Découpe haut"
-#: src/wx/about_dialog.cc:103
+#: src/wx/about_dialog.cc:104
msgid "Translated by"
msgstr "Traduit par"
"Votre DCP a moins de 6 canaux audio. Cela peut créer des problèmes de "
"lecture sur certains projecteurs."
-#: src/wx/timeline.cc:213
+#: src/wx/timeline.cc:216
msgid "audio"
msgstr "audio"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/timeline.cc:236
+#: src/wx/timeline.cc:239
msgid "still"
msgstr "fixe"
msgid "times"
msgstr "fois"
-#: src/wx/timeline.cc:234
+#: src/wx/timeline.cc:237
msgid "video"
msgstr "vidéo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:46+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "3D alternate"
msgstr ""
+#: src/wx/video_panel.cc:200
+msgid "3D left only"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:197
msgid "3D left/right"
msgstr ""
+#: src/wx/video_panel.cc:201
+msgid "3D right only"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:198
msgid "3D top/bottom"
msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/wx/about_dialog.cc:107
+#: src/wx/about_dialog.cc:108
msgid "Artwork by"
msgstr ""
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo di sorgente"
-#: src/wx/video_panel.cc:329
+#: src/wx/video_panel.cc:331
#, c-format
msgid "Content frame rate %.4f\n"
msgstr "Freq. fotogrammi sorgente %.4f\n"
msgid "Content version"
msgstr "Tipo di sorgente"
-#: src/wx/video_panel.cc:289
+#: src/wx/video_panel.cc:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Il video originale è %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Create in folder"
msgstr "Crea nella cartella"
-#: src/wx/video_panel.cc:301
+#: src/wx/video_panel.cc:303
#, c-format
msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Tagliato da %dx%d (%.2f:1)\n"
-#: src/wx/video_panel.cc:241
+#: src/wx/video_panel.cc:243
msgid "Custom"
msgstr ""
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:277
+#: src/wx/video_panel.cc:279
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Molteplici sorgenti selezionate"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP"
-#: src/wx/video_panel.cc:152 src/wx/video_panel.cc:246
+#: src/wx/video_panel.cc:152 src/wx/video_panel.cc:248
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Tipo di Package (es. OV)"
-#: src/wx/video_panel.cc:322
+#: src/wx/video_panel.cc:324
#, c-format
msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Riempito con nero a %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Scale to"
msgstr "Scala a"
-#: src/wx/video_panel.cc:313
+#: src/wx/video_panel.cc:315
#, c-format
msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Scalato a %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:146
+#: src/wx/about_dialog.cc:148
msgid "Supported by"
msgstr ""
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:188
+#: src/wx/about_dialog.cc:190
msgid "Tested by"
msgstr ""
msgid "Top crop"
msgstr "Taglio in alto"
-#: src/wx/about_dialog.cc:103
+#: src/wx/about_dialog.cc:104
msgid "Translated by"
msgstr ""
"Il vostro DCP ha meno di 6 canali audio. Questo può causare problemi su "
"alcuni proiettori."
-#: src/wx/timeline.cc:213
+#: src/wx/timeline.cc:216
#, fuzzy
msgid "audio"
msgstr "Audio"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/timeline.cc:236
+#: src/wx/timeline.cc:239
msgid "still"
msgstr ""
msgid "times"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline.cc:234
+#: src/wx/timeline.cc:237
#, fuzzy
msgid "video"
msgstr "Video"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:40+0100\n"
"Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n"
"Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
msgid "3D alternate"
msgstr "3D alternate"
+#: src/wx/video_panel.cc:200
+msgid "3D left only"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:197
msgid "3D left/right"
msgstr "3D links/rechts"
+#: src/wx/video_panel.cc:201
+#, fuzzy
+msgid "3D right only"
+msgstr "3D links/rechts"
+
#: src/wx/video_panel.cc:198
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D boven/beneden"
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen.."
-#: src/wx/about_dialog.cc:107
+#: src/wx/about_dialog.cc:108
msgid "Artwork by"
msgstr "Artwork door"
msgid "Content Type"
msgstr "Content Type"
-#: src/wx/video_panel.cc:329
+#: src/wx/video_panel.cc:331
#, c-format
msgid "Content frame rate %.4f\n"
msgstr "Content frame rate %.4f\n"
msgid "Content version"
msgstr "Content versie"
-#: src/wx/video_panel.cc:289
+#: src/wx/video_panel.cc:291
#, c-format
msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Create in folder"
msgstr "Maak in map"
-#: src/wx/video_panel.cc:301
+#: src/wx/video_panel.cc:303
#, c-format
msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Cropped naar %dx%d (%.2f:1)\n"
-#: src/wx/video_panel.cc:241
+#: src/wx/video_panel.cc:243
msgid "Custom"
msgstr "aangepast"
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/video_panel.cc:277
+#: src/wx/video_panel.cc:279
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Meedere content geselecteerd"
"Er wordt geen audio van het content kanaal %d doorgestuurd naar DCP kanaal "
"%d."
-#: src/wx/video_panel.cc:152 src/wx/video_panel.cc:246
+#: src/wx/video_panel.cc:152 src/wx/video_panel.cc:248
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Package Type (e.g. OV)"
-#: src/wx/video_panel.cc:322
+#: src/wx/video_panel.cc:324
#, c-format
msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Opgevuld met zwart tot %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Scale to"
msgstr "Schaal tot"
-#: src/wx/video_panel.cc:313
+#: src/wx/video_panel.cc:315
#, c-format
msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Geschaald naar %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertitels"
-#: src/wx/about_dialog.cc:146
+#: src/wx/about_dialog.cc:148
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
msgid "Test version "
msgstr "Test Versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:188
+#: src/wx/about_dialog.cc:190
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
msgid "Top crop"
msgstr "Top crop"
-#: src/wx/about_dialog.cc:103
+#: src/wx/about_dialog.cc:104
msgid "Translated by"
msgstr "Vertaald door"
"Uw DCP heeft minder dan 6 audio kanalen. This kan problemen geven op sommige "
"projectors."
-#: src/wx/timeline.cc:213
+#: src/wx/timeline.cc:216
msgid "audio"
msgstr "audio"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/timeline.cc:236
+#: src/wx/timeline.cc:239
msgid "still"
msgstr "still"
msgid "times"
msgstr "tijden"
-#: src/wx/timeline.cc:234
+#: src/wx/timeline.cc:237
msgid "video"
msgstr "video"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "3D alternate"
msgstr ""
+#: src/wx/video_panel.cc:200
+msgid "3D left only"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:197
msgid "3D left/right"
msgstr "3D left/right"
+#: src/wx/video_panel.cc:201
+#, fuzzy
+msgid "3D right only"
+msgstr "3D left/right"
+
#: src/wx/video_panel.cc:198
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D top/bottom"
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
-#: src/wx/about_dialog.cc:107
+#: src/wx/about_dialog.cc:108
msgid "Artwork by"
msgstr ""
msgid "Content Type"
msgstr "Innehållstyp"
-#: src/wx/video_panel.cc:329
+#: src/wx/video_panel.cc:331
#, c-format
msgid "Content frame rate %.4f\n"
msgstr "Innehållets bildhastighet %.4f\n"
msgid "Content version"
msgstr "Innehållsversion"
-#: src/wx/video_panel.cc:289
+#: src/wx/video_panel.cc:291
#, c-format
msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Original-videon är %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Create in folder"
msgstr "Skapa i katalog"
-#: src/wx/video_panel.cc:301
+#: src/wx/video_panel.cc:303
#, c-format
msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Beskuren till %dx%d (%.2f:1)\n"
# sammanhang?
-#: src/wx/video_panel.cc:241
+#: src/wx/video_panel.cc:243
msgid "Custom"
msgstr "Special"
msgstr ""
# Låter mysko
-#: src/wx/video_panel.cc:277
+#: src/wx/video_panel.cc:279
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Flera innehåll valda"
"Ingen audio kommer att överföras från innehållskanalen %d till DCP-kanalen "
"%d."
-#: src/wx/video_panel.cc:152 src/wx/video_panel.cc:246
+#: src/wx/video_panel.cc:152 src/wx/video_panel.cc:248
msgid "None"
msgstr "Inget"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)"
-#: src/wx/video_panel.cc:322
+#: src/wx/video_panel.cc:324
#, c-format
msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Svarta kanter tillagda för %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Scale to"
msgstr "Skala om till"
-#: src/wx/video_panel.cc:313
+#: src/wx/video_panel.cc:315
#, c-format
msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Skalad till %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
-#: src/wx/about_dialog.cc:146
+#: src/wx/about_dialog.cc:148
msgid "Supported by"
msgstr "Stöd från"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion"
-#: src/wx/about_dialog.cc:188
+#: src/wx/about_dialog.cc:190
#, fuzzy
msgid "Tested by"
msgstr "Översatt av"
msgid "Top crop"
msgstr "Övre beskärning"
-#: src/wx/about_dialog.cc:103
+#: src/wx/about_dialog.cc:104
msgid "Translated by"
msgstr "Översatt av"
"Din DCP har mindre än 6 audiokanaler. Detta kan medföra problem på vissa "
"projektorer."
-#: src/wx/timeline.cc:213
+#: src/wx/timeline.cc:216
msgid "audio"
msgstr "audio"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/timeline.cc:236
+#: src/wx/timeline.cc:239
msgid "still"
msgstr "stillbild"
msgid "times"
msgstr "tider"
-#: src/wx/timeline.cc:234
+#: src/wx/timeline.cc:237
msgid "video"
msgstr "video"
def static_openjpeg(conf):
conf.check_cfg(package='libopenjpeg', args='--cflags', atleast_version='1.5.0', uselib_store='OPENJPEG', mandatory=True)
- conf.check_cfg(package='libopenjpeg', args='--cflags', max_version='1.5.1', mandatory=True)
+ conf.check_cfg(package='libopenjpeg', args='--cflags', max_version='1.5.2', mandatory=True)
conf.env.STLIB_OPENJPEG = ['openjpeg']
def dynamic_openjpeg(conf):
conf.check_cfg(package='libopenjpeg', args='--cflags --libs', atleast_version='1.5.0', uselib_store='OPENJPEG', mandatory=True)
- conf.check_cfg(package='libopenjpeg', args='--cflags --libs', max_version='1.5.1', mandatory=True)
+ conf.check_cfg(package='libopenjpeg', args='--cflags --libs', max_version='1.5.2', mandatory=True)
def static_dcp(conf, static_boost, static_xmlpp, static_xmlsec, static_ssh):
conf.check_cfg(package='libdcp-1.0', atleast_version='0.92', args='--cflags', uselib_store='DCP', mandatory=True)