msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-05 09:51+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bitů na pixel"
-#: src/lib/film.cc:1314
+#: src/lib/film.cc:1322
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/film.cc:1315
+#: src/lib/film.cc:1323
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/film.cc:1306
+#: src/lib/film.cc:1314
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX sekundární"
-#: src/lib/film.cc:1316
+#: src/lib/film.cc:1324
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/film.cc:1317
+#: src/lib/film.cc:1325
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
-#: src/lib/film.cc:1310
+#: src/lib/film.cc:1318
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel deinterlacer"
-#: src/lib/film.cc:1304
+#: src/lib/film.cc:1312
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/film.cc:1312
+#: src/lib/film.cc:1320
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1307
+#: src/lib/film.cc:1315
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarmitmický (rozsah 316:1 )"
-#: src/lib/film.cc:1308
+#: src/lib/film.cc:1316
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement (Veřejné oznámení služby)"
-#: src/lib/film.cc:1305
+#: src/lib/film.cc:1313
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "Rating"
msgstr "Přístupnost"
-#: src/lib/film.cc:1313
+#: src/lib/film.cc:1321
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Right surround"
msgstr "Right surround (Pravý surround)"
-#: src/lib/film.cc:1309
+#: src/lib/film.cc:1317
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/film.cc:1311
+#: src/lib/film.cc:1319
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:47+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits per pixel"
-#: src/lib/film.cc:1314
+#: src/lib/film.cc:1322
msgid "BsL"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1315
+#: src/lib/film.cc:1323
msgid "BsR"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1306
+#: src/lib/film.cc:1314
msgid "C"
msgstr ""
msgid "D-BOX secondary"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1316
+#: src/lib/film.cc:1324
msgid "DBP"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1317
+#: src/lib/film.cc:1325
msgid "DBS"
msgstr ""
msgid "Gradient debander"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1310
+#: src/lib/film.cc:1318
msgid "HI"
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kerne sammenfletter"
-#: src/lib/film.cc:1304
+#: src/lib/film.cc:1312
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/film.cc:1312
+#: src/lib/film.cc:1320
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1307
+#: src/lib/film.cc:1315
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logaritmisk (316:1 range)"
-#: src/lib/film.cc:1308
+#: src/lib/film.cc:1316
msgid "Ls"
msgstr ""
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Publikumsorientering (PSA)"
-#: src/lib/film.cc:1305
+#: src/lib/film.cc:1313
msgid "R"
msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr "Censur"
-#: src/lib/film.cc:1313
+#: src/lib/film.cc:1321
msgid "Rc"
msgstr ""
msgid "Right surround"
msgstr "Højre surround"
-#: src/lib/film.cc:1309
+#: src/lib/film.cc:1317
msgid "Rs"
msgstr ""
msgid "Upmix R"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1311
+#: src/lib/film.cc:1319
msgid "VI"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-03 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits pro pixel"
-#: src/lib/film.cc:1314
+#: src/lib/film.cc:1322
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/film.cc:1315
+#: src/lib/film.cc:1323
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/film.cc:1306
+#: src/lib/film.cc:1314
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX sekundärer TC"
-#: src/lib/film.cc:1316
+#: src/lib/film.cc:1324
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/film.cc:1317
+#: src/lib/film.cc:1325
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient Glätter"
-#: src/lib/film.cc:1310
+#: src/lib/film.cc:1318
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel De-Interlacer"
-#: src/lib/film.cc:1304
+#: src/lib/film.cc:1312
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/film.cc:1312
+#: src/lib/film.cc:1320
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1307
+#: src/lib/film.cc:1315
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarithmisch (Bereich 316:1 )"
-#: src/lib/film.cc:1308
+#: src/lib/film.cc:1316
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Hinweis"
-#: src/lib/film.cc:1305
+#: src/lib/film.cc:1313
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "Rating"
msgstr "Freigabehinweis"
-#: src/lib/film.cc:1313
+#: src/lib/film.cc:1321
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Right surround"
msgstr "Surround rechts"
-#: src/lib/film.cc:1309
+#: src/lib/film.cc:1317
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/film.cc:1311
+#: src/lib/film.cc:1319
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-09 01:08-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits por pixel"
-#: src/lib/film.cc:1314
+#: src/lib/film.cc:1322
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/film.cc:1315
+#: src/lib/film.cc:1323
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/film.cc:1306
+#: src/lib/film.cc:1314
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "Secundario D-BOX"
-#: src/lib/film.cc:1316
+#: src/lib/film.cc:1324
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/film.cc:1317
+#: src/lib/film.cc:1325
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
-#: src/lib/film.cc:1310
+#: src/lib/film.cc:1318
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel deinterlacer"
-#: src/lib/film.cc:1304
+#: src/lib/film.cc:1312
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/film.cc:1312
+#: src/lib/film.cc:1320
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1307
+#: src/lib/film.cc:1315
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarítmico (rango 316:1)"
-#: src/lib/film.cc:1308
+#: src/lib/film.cc:1316
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Anuncio de servicio público"
-#: src/lib/film.cc:1305
+#: src/lib/film.cc:1313
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "Rating"
msgstr "Clasificación"
-#: src/lib/film.cc:1313
+#: src/lib/film.cc:1321
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Right surround"
msgstr "Surround derecha"
-#: src/lib/film.cc:1309
+#: src/lib/film.cc:1317
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/film.cc:1311
+#: src/lib/film.cc:1319
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "bits par pixel"
-#: src/lib/film.cc:1314
+#: src/lib/film.cc:1322
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/film.cc:1315
+#: src/lib/film.cc:1323
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/film.cc:1306
+#: src/lib/film.cc:1314
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1316
+#: src/lib/film.cc:1324
msgid "DBP"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1317
+#: src/lib/film.cc:1325
msgid "DBS"
msgstr ""
msgid "Gradient debander"
msgstr "Corrections des bandes par dégradé"
-#: src/lib/film.cc:1310
+#: src/lib/film.cc:1318
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Désentrelaceur noyau"
-#: src/lib/film.cc:1304
+#: src/lib/film.cc:1312
msgid "L"
msgstr "G"
-#: src/lib/film.cc:1312
+#: src/lib/film.cc:1320
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1307
+#: src/lib/film.cc:1315
msgid "Lfe"
msgstr "Bf"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarithmique (plage 316:1)"
-#: src/lib/film.cc:1308
+#: src/lib/film.cc:1316
msgid "Ls"
msgstr "ArG"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement"
-#: src/lib/film.cc:1305
+#: src/lib/film.cc:1313
msgid "R"
msgstr "D"
msgid "Rating"
msgstr "Classification"
-#: src/lib/film.cc:1313
+#: src/lib/film.cc:1321
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Right surround"
msgstr "Arrière droite"
-#: src/lib/film.cc:1309
+#: src/lib/film.cc:1317
msgid "Rs"
msgstr "ArD"
msgid "Upmix R"
msgstr "Droit sur-mixé"
-#: src/lib/film.cc:1311
+#: src/lib/film.cc:1319
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:33+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bit per pixel"
-#: src/lib/film.cc:1314
+#: src/lib/film.cc:1322
msgid "BsL"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1315
+#: src/lib/film.cc:1323
msgid "BsR"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1306
+#: src/lib/film.cc:1314
msgid "C"
msgstr ""
msgid "D-BOX secondary"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1316
+#: src/lib/film.cc:1324
msgid "DBP"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1317
+#: src/lib/film.cc:1325
msgid "DBS"
msgstr ""
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradiente debander"
-#: src/lib/film.cc:1310
+#: src/lib/film.cc:1318
msgid "HI"
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Deinterlacciatore Kernel"
-#: src/lib/film.cc:1304
+#: src/lib/film.cc:1312
msgid "L"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1312
+#: src/lib/film.cc:1320
msgid "Lc"
msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1307
+#: src/lib/film.cc:1315
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1308
+#: src/lib/film.cc:1316
msgid "Ls"
msgstr ""
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Annuncio di pubblico servizio"
-#: src/lib/film.cc:1305
+#: src/lib/film.cc:1313
msgid "R"
msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr "Punteggio"
-#: src/lib/film.cc:1313
+#: src/lib/film.cc:1321
msgid "Rc"
msgstr ""
msgid "Right surround"
msgstr "Surround destro"
-#: src/lib/film.cc:1309
+#: src/lib/film.cc:1317
msgid "Rs"
msgstr ""
msgid "Upmix R"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1311
+#: src/lib/film.cc:1319
msgid "VI"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 02:13+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits per pixel"
-#: src/lib/film.cc:1314
+#: src/lib/film.cc:1322
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/film.cc:1315
+#: src/lib/film.cc:1323
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/film.cc:1306
+#: src/lib/film.cc:1314
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX secundair (DBS)"
-#: src/lib/film.cc:1316
+#: src/lib/film.cc:1324
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/film.cc:1317
+#: src/lib/film.cc:1325
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
-#: src/lib/film.cc:1310
+#: src/lib/film.cc:1318
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel deinterlacer"
-#: src/lib/film.cc:1304
+#: src/lib/film.cc:1312
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/film.cc:1312
+#: src/lib/film.cc:1320
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1307
+#: src/lib/film.cc:1315
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logaritmisch (316: 1 bereik)"
-#: src/lib/film.cc:1308
+#: src/lib/film.cc:1316
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement"
-#: src/lib/film.cc:1305
+#: src/lib/film.cc:1313
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#: src/lib/film.cc:1313
+#: src/lib/film.cc:1321
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Right surround"
msgstr "Rechts surround (Rs)"
-#: src/lib/film.cc:1309
+#: src/lib/film.cc:1317
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/film.cc:1311
+#: src/lib/film.cc:1319
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:02+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bitów na piksel"
-#: src/lib/film.cc:1314
+#: src/lib/film.cc:1322
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/film.cc:1315
+#: src/lib/film.cc:1323
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/film.cc:1306
+#: src/lib/film.cc:1314
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1316
+#: src/lib/film.cc:1324
msgid "DBP"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1317
+#: src/lib/film.cc:1325
msgid "DBS"
msgstr ""
msgid "Gradient debander"
msgstr "Zachowaj przejścia tonalne"
-#: src/lib/film.cc:1310
+#: src/lib/film.cc:1318
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Usuwanie przeplotu metodą Kernel"
-#: src/lib/film.cc:1304
+#: src/lib/film.cc:1312
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/film.cc:1312
+#: src/lib/film.cc:1320
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1307
+#: src/lib/film.cc:1315
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarytmiczny (316:1 range)"
-#: src/lib/film.cc:1308
+#: src/lib/film.cc:1316
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Komunikat publiczny"
-#: src/lib/film.cc:1305
+#: src/lib/film.cc:1313
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "Rating"
msgstr "Klasyfikacja"
-#: src/lib/film.cc:1313
+#: src/lib/film.cc:1321
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Right surround"
msgstr "Prawy surround"
-#: src/lib/film.cc:1309
+#: src/lib/film.cc:1317
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/film.cc:1311
+#: src/lib/film.cc:1319
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits por pixel"
-#: src/lib/film.cc:1314
+#: src/lib/film.cc:1322
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/film.cc:1315
+#: src/lib/film.cc:1323
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/film.cc:1306
+#: src/lib/film.cc:1314
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1316
+#: src/lib/film.cc:1324
msgid "DBP"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1317
+#: src/lib/film.cc:1325
msgid "DBS"
msgstr ""
msgid "Gradient debander"
msgstr "Alterar banda do gradiente"
-#: src/lib/film.cc:1310
+#: src/lib/film.cc:1318
msgid "HI"
msgstr "DA"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Desentrelaçador do núcleo"
-#: src/lib/film.cc:1304
+#: src/lib/film.cc:1312
msgid "L"
msgstr "E"
-#: src/lib/film.cc:1312
+#: src/lib/film.cc:1320
msgid "Lc"
msgstr "Ec"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1307
+#: src/lib/film.cc:1315
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarítmico (Variação 316:1)"
-#: src/lib/film.cc:1308
+#: src/lib/film.cc:1316
msgid "Ls"
msgstr "Es"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Anúncio Público"
-#: src/lib/film.cc:1305
+#: src/lib/film.cc:1313
msgid "R"
msgstr "D"
msgid "Rating"
msgstr "Classificação"
-#: src/lib/film.cc:1313
+#: src/lib/film.cc:1321
msgid "Rc"
msgstr "Dc"
msgid "Right surround"
msgstr "Direito surround"
-#: src/lib/film.cc:1309
+#: src/lib/film.cc:1317
msgid "Rs"
msgstr "Ds"
msgid "Upmix R"
msgstr "Combinar D"
-#: src/lib/film.cc:1311
+#: src/lib/film.cc:1319
msgid "VI"
msgstr "DV"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Бит на пиксель"
-#: src/lib/film.cc:1314
+#: src/lib/film.cc:1322
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/film.cc:1315
+#: src/lib/film.cc:1323
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/film.cc:1306
+#: src/lib/film.cc:1314
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX второстепенный (DBS)"
-#: src/lib/film.cc:1316
+#: src/lib/film.cc:1324
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/film.cc:1317
+#: src/lib/film.cc:1325
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Разбиение градиента"
-#: src/lib/film.cc:1310
+#: src/lib/film.cc:1318
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Деинтерлейсинг ядром"
-#: src/lib/film.cc:1304
+#: src/lib/film.cc:1312
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/film.cc:1312
+#: src/lib/film.cc:1320
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1307
+#: src/lib/film.cc:1315
msgid "Lfe"
msgstr "LFE"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Логарифмический (диапазон 316:1)"
-#: src/lib/film.cc:1308
+#: src/lib/film.cc:1316
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "PSA (Социальная реклама)"
-#: src/lib/film.cc:1305
+#: src/lib/film.cc:1313
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "Rating"
msgstr "RTG (Рейтинг)"
-#: src/lib/film.cc:1313
+#: src/lib/film.cc:1321
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Right surround"
msgstr "Правый surround"
-#: src/lib/film.cc:1309
+#: src/lib/film.cc:1317
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
msgid "Upmix R"
msgstr "Преобразовать П"
-#: src/lib/film.cc:1311
+#: src/lib/film.cc:1319
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bitov na pixel"
-#: src/lib/film.cc:1314
+#: src/lib/film.cc:1322
msgid "BsL"
msgstr "BsL"
-#: src/lib/film.cc:1315
+#: src/lib/film.cc:1323
msgid "BsR"
msgstr "BsR"
-#: src/lib/film.cc:1306
+#: src/lib/film.cc:1314
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "D-BOX sekundárne"
-#: src/lib/film.cc:1316
+#: src/lib/film.cc:1324
msgid "DBP"
msgstr "DBP"
-#: src/lib/film.cc:1317
+#: src/lib/film.cc:1325
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradient debander"
-#: src/lib/film.cc:1310
+#: src/lib/film.cc:1318
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel deinterlacer"
-#: src/lib/film.cc:1304
+#: src/lib/film.cc:1312
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/film.cc:1312
+#: src/lib/film.cc:1320
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1307
+#: src/lib/film.cc:1315
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logarmitmický (rozsah 316:1 )"
-#: src/lib/film.cc:1308
+#: src/lib/film.cc:1316
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement (Verejné oznámenie služby)"
-#: src/lib/film.cc:1305
+#: src/lib/film.cc:1313
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "Rating"
msgstr "Prístupnosť"
-#: src/lib/film.cc:1313
+#: src/lib/film.cc:1321
msgid "Rc"
msgstr "Rc"
msgid "Right surround"
msgstr "Right surround (Pravý priestorový)"
-#: src/lib/film.cc:1309
+#: src/lib/film.cc:1317
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
msgid "Upmix R"
msgstr "Upmix R"
-#: src/lib/film.cc:1311
+#: src/lib/film.cc:1319
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:15+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bitar per pixel"
-#: src/lib/film.cc:1314
+#: src/lib/film.cc:1322
msgid "BsL"
msgstr "BsV"
-#: src/lib/film.cc:1315
+#: src/lib/film.cc:1323
msgid "BsR"
msgstr "BsH"
-#: src/lib/film.cc:1306
+#: src/lib/film.cc:1314
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "D-BOX secondary"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1316
+#: src/lib/film.cc:1324
msgid "DBP"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1317
+#: src/lib/film.cc:1325
msgid "DBS"
msgstr ""
msgstr "Gradientutjämnare"
# Sammanhang?
-#: src/lib/film.cc:1310
+#: src/lib/film.cc:1318
msgid "HI"
msgstr "HI"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kernel-avflätare"
-#: src/lib/film.cc:1304
+#: src/lib/film.cc:1312
msgid "L"
msgstr "V"
-#: src/lib/film.cc:1312
+#: src/lib/film.cc:1320
msgid "Lc"
msgstr "Vc"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1307
+#: src/lib/film.cc:1315
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logaritmisk (316:1 omfång)"
-#: src/lib/film.cc:1308
+#: src/lib/film.cc:1316
msgid "Ls"
msgstr "Vs"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Public Service Announcement"
-#: src/lib/film.cc:1305
+#: src/lib/film.cc:1313
msgid "R"
msgstr "H"
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#: src/lib/film.cc:1313
+#: src/lib/film.cc:1321
msgid "Rc"
msgstr "Hc"
msgid "Right surround"
msgstr "Höger surround"
-#: src/lib/film.cc:1309
+#: src/lib/film.cc:1317
msgid "Rs"
msgstr "Hs"
msgstr "Uppmixa H"
# Sammanhang?
-#: src/lib/film.cc:1311
+#: src/lib/film.cc:1319
msgid "VI"
msgstr "VI"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-03 10:14+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:25+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-04 00:28+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-09 01:12-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:34+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 09:52+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 20:07+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:01+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-28 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
DolbyDoremiCertificatePanel::DolbyDoremiCertificatePanel (wxWindow* parent, DownloadCertificateDialog* dialog)
: DownloadCertificatePanel (parent, dialog)
{
- add_label_to_sizer (_table, this, _("Server serial number"), true);
+ add_label_to_sizer (_table, this, _("Serial number"), true);
_serial = new wxTextCtrl (this, wxID_ANY, wxT (""), wxDefaultPosition, wxSize (300, -1));
_table->Add (_serial, 1, wxEXPAND);
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-05 08:38+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte soubor"
-#: src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_panel.cc:277
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vyberte soubor nebo soubory"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:305
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vyberte složku"
msgstr "KDM|Trvaní"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:43
-msgid "Keep video in sequence"
+#, fuzzy
+msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Nechat video v sekvenci"
#: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:485
+#: src/wx/content_panel.cc:494
msgid "MISSING: "
msgstr "CHYBĚJÍCÍ:"
msgid "My problem is"
msgstr "Můj problém je"
-#: src/wx/content_panel.cc:489
+#: src/wx/content_panel.cc:498
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTŘEBNÉ KDM:"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Žádné audio nebude přeneseno z kanálu %d do DCP kanálu %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:307
+#: src/wx/content_panel.cc:316
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Žádný obsah nebyl ve složce nalezen."
msgid "Send logs"
msgstr "Odeslat logy"
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
+msgid "Serial number"
+msgstr "Seriennummer"
+
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
-msgid "Server serial number"
-msgstr "Sériové číslo serveru"
-
#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Servery"
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: src/wx/about_dialog.cc:234
+#: src/wx/about_dialog.cc:235
msgid "Supported by"
msgstr "Podporované(ý)"
msgid "Test version "
msgstr "Testovací verze"
-#: src/wx/about_dialog.cc:286
+#: src/wx/about_dialog.cc:287
msgid "Tested by"
msgstr "Testované"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Server serial number"
+#~ msgstr "Sériové číslo serveru"
+
#~ msgid ""
#~ "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to "
#~ "cause problems on playback."
#~ msgid "Fetching..."
#~ msgstr "Zugriff..."
-#~ msgid "Serial number"
-#~ msgstr "Seriennummer"
-
#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
#~ msgstr "Ungültige Zertifikats-Datei"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vælg en fil"
-#: src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_panel.cc:277
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vælg en fil eller filer"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:305
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vælg en folder"
msgstr "KDM|Timing"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:43
-msgid "Keep video in sequence"
+#, fuzzy
+msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Bevar videosekvens"
#: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:485
+#: src/wx/content_panel.cc:494
msgid "MISSING: "
msgstr "MANGLER:"
msgid "My problem is"
msgstr "Mit problem er"
-#: src/wx/content_panel.cc:489
+#: src/wx/content_panel.cc:498
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HAR BRUG FOR KDM:"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:307
+#: src/wx/content_panel.cc:316
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Fandt intet indhold i denne folder."
msgid "Send logs"
msgstr "Send logfiler"
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
+msgid "Serial number"
+msgstr "Serienummer"
+
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
-msgid "Server serial number"
-msgstr "Servers serienummer"
-
#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Servere"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: src/wx/about_dialog.cc:234
+#: src/wx/about_dialog.cc:235
msgid "Supported by"
msgstr "Støttet af"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion "
-#: src/wx/about_dialog.cc:286
+#: src/wx/about_dialog.cc:287
msgid "Tested by"
msgstr "Testet af"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Server serial number"
+#~ msgstr "Servers serienummer"
+
#~ msgid ""
#~ "Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on "
#~ "playback."
#~ msgid "Fetching..."
#~ msgstr "Henter..."
-#~ msgid "Serial number"
-#~ msgstr "Serienummer"
-
#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
#~ msgstr "Uventet filnavnsformat for certifikat"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-04 00:57+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
msgid "Choose a file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_panel.cc:277
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:305
msgid "Choose a folder"
msgstr "Bildsequenz oder DCP-Ordner wählen"
msgstr "Zeitfenster"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:43
-msgid "Keep video in sequence"
+#, fuzzy
+msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Lücken in Zeitleiste automatisch schließen"
#: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Lautheitsumfang %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:485
+#: src/wx/content_panel.cc:494
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
msgid "My problem is"
msgstr "Ich habe folgendes Problem:"
-#: src/wx/content_panel.cc:489
+#: src/wx/content_panel.cc:498
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "Benötigt KDM:"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Der Ton von Kanal %d wird nicht an das DCP Kanal %d weitergegeben."
-#: src/wx/content_panel.cc:307
+#: src/wx/content_panel.cc:316
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner."
msgid "Send logs"
msgstr "Logs übermitteln"
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
+msgid "Serial number"
+msgstr "Seriennummer"
+
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
-msgid "Server serial number"
-msgstr "Server Seriennummer"
-
#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Encoding Server"
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: src/wx/about_dialog.cc:234
+#: src/wx/about_dialog.cc:235
msgid "Supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
msgid "Test version "
msgstr "Test Version"
-#: src/wx/about_dialog.cc:286
+#: src/wx/about_dialog.cc:287
msgid "Tested by"
msgstr "Getestet von"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Server serial number"
+#~ msgstr "Server Seriennummer"
+
#~ msgid ""
#~ "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to "
#~ "cause problems on playback."
#~ msgid "Fetching..."
#~ msgstr "Zugriff..."
-#~ msgid "Serial number"
-#~ msgstr "Seriennummer"
-
#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
#~ msgstr "Ungültige Zertifikats-Datei"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-09 01:29-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
msgid "Choose a file"
msgstr "Elige un fichero"
-#: src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_panel.cc:277
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Elegir un fichero o ficheros"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:305
msgid "Choose a folder"
msgstr "Elige una carpeta"
msgstr "KDM|Tiempo"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:43
-msgid "Keep video in sequence"
+#, fuzzy
+msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Mantener el video secuencia"
#: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Rango de volumen %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:485
+#: src/wx/content_panel.cc:494
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTA:"
msgid "My problem is"
msgstr "Mi problema es"
-#: src/wx/content_panel.cc:489
+#: src/wx/content_panel.cc:498
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESITA KDM:"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "No pasará audio del canal de origen %d al canal %d del DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:307
+#: src/wx/content_panel.cc:316
msgid "No content found in this folder."
msgstr "No se encontró contenido en esta carpeta."
msgid "Send logs"
msgstr "Enviar registros"
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
+msgid "Serial number"
+msgstr "Número de serie"
+
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
-msgid "Server serial number"
-msgstr "Número de serie del servidor"
-
#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítulos"
-#: src/wx/about_dialog.cc:234
+#: src/wx/about_dialog.cc:235
msgid "Supported by"
msgstr "Soportado por"
msgid "Test version "
msgstr "Versión en prueba"
-#: src/wx/about_dialog.cc:286
+#: src/wx/about_dialog.cc:287
msgid "Tested by"
msgstr "Comprobado por"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Server serial number"
+#~ msgstr "Número de serie del servidor"
+
#~ msgid ""
#~ "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to "
#~ "cause problems on playback."
#~ msgid "Fetching..."
#~ msgstr "Recuperando..."
-#~ msgid "Serial number"
-#~ msgstr "Número de serie"
-
#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
#~ msgstr "Nombre inesperado del fichero de certificado"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:44+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_panel.cc:277
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:305
msgid "Choose a folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
msgstr "Temps"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:43
-msgid "Keep video in sequence"
+#, fuzzy
+msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Conserver la vidéo dans la séquence"
#: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:485
+#: src/wx/content_panel.cc:494
msgid "MISSING: "
msgstr "MANQUANT:"
msgid "My problem is"
msgstr "Mon problème est :"
-#: src/wx/content_panel.cc:489
+#: src/wx/content_panel.cc:498
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "DEMANDE de KDM:"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:307
+#: src/wx/content_panel.cc:316
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire"
msgid "Send logs"
msgstr "Envoyer rapport"
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
+msgid "Serial number"
+msgstr "Numéro de Série"
+
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
-msgid "Server serial number"
-msgstr "Numéro de Série du Serveur"
-
#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Serveurs"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: src/wx/about_dialog.cc:234
+#: src/wx/about_dialog.cc:235
msgid "Supported by"
msgstr "Soutenu par"
msgid "Test version "
msgstr "Version test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:286
+#: src/wx/about_dialog.cc:287
msgid "Tested by"
msgstr "Testé par"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Server serial number"
+#~ msgstr "Numéro de Série du Serveur"
+
#~ msgid ""
#~ "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to "
#~ "cause problems on playback."
#~ msgid "Fetching..."
#~ msgstr "Obtention..."
-#~ msgid "Serial number"
-#~ msgstr "Numéro de Série"
-
#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
#~ msgstr "Nom de fichier certificat non conforme "
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:27+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Choose a file"
msgstr "Scegli un file"
-#: src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_panel.cc:277
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Scegli uno o più file"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:305
msgid "Choose a folder"
msgstr "Scegli una cartella"
msgstr ""
#: src/wx/timeline_dialog.cc:43
-msgid "Keep video in sequence"
+#, fuzzy
+msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Tieni i video in sequenza"
#: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:485
+#: src/wx/content_panel.cc:494
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
msgid "My problem is"
msgstr "Il mio problema è"
-#: src/wx/content_panel.cc:489
+#: src/wx/content_panel.cc:498
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP"
-#: src/wx/content_panel.cc:307
+#: src/wx/content_panel.cc:316
msgid "No content found in this folder."
msgstr ""
msgid "Send logs"
msgstr ""
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
+msgid "Serial number"
+msgstr "Numero seriale"
+
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
-msgid "Server serial number"
-msgstr "Numero seriale server"
-
#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Server"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:234
+#: src/wx/about_dialog.cc:235
msgid "Supported by"
msgstr "Supportato da"
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:286
+#: src/wx/about_dialog.cc:287
msgid "Tested by"
msgstr "Testato da"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Server serial number"
+#~ msgstr "Numero seriale server"
+
#~ msgid ""
#~ "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to "
#~ "cause problems on playback."
#~ msgid "Fetching..."
#~ msgstr "conteggio..."
-#~ msgid "Serial number"
-#~ msgstr "Numero seriale"
-
#~ msgid "audio"
#~ msgstr "audio"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 02:15+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
-#: src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_panel.cc:277
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Kies een of meer bestanden"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:305
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies een map"
msgstr "Tijdvenster"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:43
-msgid "Keep video in sequence"
+#, fuzzy
+msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Houd video in volgorde"
#: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Luidheidbereik %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:485
+#: src/wx/content_panel.cc:494
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREKEND:"
msgid "My problem is"
msgstr "Mijn probleem is"
-#: src/wx/content_panel.cc:489
+#: src/wx/content_panel.cc:498
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
"Er wordt geen audio van het content-kanaal %d doorgestuurd naar DCP-kanaal "
"%d."
-#: src/wx/content_panel.cc:307
+#: src/wx/content_panel.cc:316
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Geen content gevonden in deze map."
msgid "Send logs"
msgstr "Stuur logs"
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
+msgid "Serial number"
+msgstr "Serienummer"
+
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
-msgid "Server serial number"
-msgstr "Server-serienummer"
-
#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertitels"
-#: src/wx/about_dialog.cc:234
+#: src/wx/about_dialog.cc:235
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
msgid "Test version "
msgstr "Test-versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:286
+#: src/wx/about_dialog.cc:287
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Server serial number"
+#~ msgstr "Server-serienummer"
+
#~ msgid ""
#~ "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to "
#~ "cause problems on playback."
#~ msgid "Fetching..."
#~ msgstr "Ophalen..."
-#~ msgid "Serial number"
-#~ msgstr "Serienummer"
-
#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
#~ msgstr "Onverwachte vorm van certificaat-bestandsnaam"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgid "Choose a file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_panel.cc:277
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Wybierz plik lub pliki"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:305
msgid "Choose a folder"
msgstr "Wybierz folder"
msgstr "Czas"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:43
-msgid "Keep video in sequence"
+#, fuzzy
+msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Zachowaj parametry sekwencji"
#: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:485
+#: src/wx/content_panel.cc:494
msgid "MISSING: "
msgstr "BRAKUJĄCE:"
msgid "My problem is"
msgstr "Odkryłem błąd"
-#: src/wx/content_panel.cc:489
+#: src/wx/content_panel.cc:498
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "WYMAGA KDM:"
msgstr ""
"Żadna ścieżka dźwiękowa nie będzie przeniesiona z kanału %d to %d kanału DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:307
+#: src/wx/content_panel.cc:316
msgid "No content found in this folder."
msgstr "W tym folderze brakuje plików."
msgid "Send logs"
msgstr "Wyślij logi"
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
+msgid "Serial number"
+msgstr "Numer seryjny"
+
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
-msgid "Server serial number"
-msgstr "Numer seryjny serwera"
-
#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Serwery"
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
-#: src/wx/about_dialog.cc:234
+#: src/wx/about_dialog.cc:235
msgid "Supported by"
msgstr "Wsparli"
msgid "Test version "
msgstr "Wersja testowa"
-#: src/wx/about_dialog.cc:286
+#: src/wx/about_dialog.cc:287
msgid "Tested by"
msgstr "Testerzy"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Server serial number"
+#~ msgstr "Numer seryjny serwera"
+
#~ msgid ""
#~ "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to "
#~ "cause problems on playback."
#~ msgid "Fetching..."
#~ msgstr "Pobieranie"
-#~ msgid "Serial number"
-#~ msgstr "Numer seryjny"
-
#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
#~ msgstr "Nieobsługiwana nazwa pliku certyfikatu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Choose a file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_panel.cc:277
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Seleccionar ficheiro(s)"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:305
msgid "Choose a folder"
msgstr "Seleccionar pasta"
msgstr "Janela de tempo"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:43
-msgid "Keep video in sequence"
+#, fuzzy
+msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Manter vídeo em sequência"
#: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:485
+#: src/wx/content_panel.cc:494
msgid "MISSING: "
msgstr "EM FALTA:"
msgid "My problem is"
msgstr "O meu problema é"
-#: src/wx/content_panel.cc:489
+#: src/wx/content_panel.cc:498
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESSITA DE KDM:"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Não será passado audio do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:307
+#: src/wx/content_panel.cc:316
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta."
msgid "Send logs"
msgstr "Enviar registos"
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
+msgid "Serial number"
+msgstr "Número de série"
+
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
-msgid "Server serial number"
-msgstr "Número de série do servidor"
-
#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
msgid "Subtitles"
msgstr "Legendas"
-#: src/wx/about_dialog.cc:234
+#: src/wx/about_dialog.cc:235
msgid "Supported by"
msgstr "Apoiado por "
msgid "Test version "
msgstr "Versão de teste"
-#: src/wx/about_dialog.cc:286
+#: src/wx/about_dialog.cc:287
msgid "Tested by"
msgstr "Testado por"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Server serial number"
+#~ msgstr "Número de série do servidor"
+
#~ msgid ""
#~ "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to "
#~ "cause problems on playback."
#~ msgid "Fetching..."
#~ msgstr "Em busca..."
-#~ msgid "Serial number"
-#~ msgstr "Número de série"
-
#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
#~ msgstr "Formato inesperado de ficheiro de certificado"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
msgid "Choose a file"
msgstr "Выбрать файл"
-#: src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_panel.cc:277
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Выбрать файл или файлы"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:305
msgid "Choose a folder"
msgstr "Выбрать папку"
msgstr "Тайминг"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:43
-msgid "Keep video in sequence"
+#, fuzzy
+msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Хранить видео в последовательности"
#: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Диапазон громкости %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:485
+#: src/wx/content_panel.cc:494
msgid "MISSING: "
msgstr "ОТСУТСТВУЕТ:"
msgid "My problem is"
msgstr "Моя проблема"
-#: src/wx/content_panel.cc:489
+#: src/wx/content_panel.cc:498
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХОДИМ KDM:"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d контента в канал %d DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:307
+#: src/wx/content_panel.cc:316
msgid "No content found in this folder."
msgstr "В данной папке не обнаружен контент."
msgid "Send logs"
msgstr "Отправить логи"
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
+msgid "Serial number"
+msgstr "Серийный номер"
+
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
-msgid "Server serial number"
-msgstr "Серийный номер сервера"
-
#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Сервера"
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
-#: src/wx/about_dialog.cc:234
+#: src/wx/about_dialog.cc:235
msgid "Supported by"
msgstr "Финансовая поддержка"
msgid "Test version "
msgstr "Тестовая версия"
-#: src/wx/about_dialog.cc:286
+#: src/wx/about_dialog.cc:287
msgid "Tested by"
msgstr "Тестирование"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Server serial number"
+#~ msgstr "Серийный номер сервера"
+
#~ msgid ""
#~ "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to "
#~ "cause problems on playback."
#~ msgid "Fetching..."
#~ msgstr "Установка..."
-#~ msgid "Serial number"
-#~ msgstr "Серийный номер"
-
#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
#~ msgstr "Неожиданная форма имени файл сертификата"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte súbor"
-#: src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_panel.cc:277
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vyberte súbor alebo súbory"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:305
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vyberte priečinok"
msgstr "KDM|Trvanie"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:43
-msgid "Keep video in sequence"
+#, fuzzy
+msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Nechať video v sekvencií"
#: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:485
+#: src/wx/content_panel.cc:494
msgid "MISSING: "
msgstr "CHÝBAJÚCE:"
msgid "My problem is"
msgstr "Môj problém je"
-#: src/wx/content_panel.cc:489
+#: src/wx/content_panel.cc:498
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTREBNÉ KDM:"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Žiadne audio nebude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:307
+#: src/wx/content_panel.cc:316
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Žiadny obsah v priečinku nebol nájdený."
msgid "Send logs"
msgstr "Odoslať logy"
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
+msgid "Serial number"
+msgstr "Seriennummer"
+
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
-msgid "Server serial number"
-msgstr "Sériové číslo servera"
-
#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Servery"
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: src/wx/about_dialog.cc:234
+#: src/wx/about_dialog.cc:235
msgid "Supported by"
msgstr "Podporované(ý)"
msgid "Test version "
msgstr "Test verzia"
-#: src/wx/about_dialog.cc:286
+#: src/wx/about_dialog.cc:287
msgid "Tested by"
msgstr "Testované"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Server serial number"
+#~ msgstr "Sériové číslo servera"
+
#~ msgid ""
#~ "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to "
#~ "cause problems on playback."
#~ msgid "Fetching..."
#~ msgstr "Zugriff..."
-#~ msgid "Serial number"
-#~ msgstr "Seriennummer"
-
#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
#~ msgstr "Ungültige Zertifikats-Datei"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Choose a file"
msgstr "Välj en fil"
-#: src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_panel.cc:277
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Välj en fil eller filer"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:305
msgid "Choose a folder"
msgstr "Välj en folder"
msgstr "KDM|Tajming"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:43
-msgid "Keep video in sequence"
+#, fuzzy
+msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Behåll video i sekvens"
#: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:485
+#: src/wx/content_panel.cc:494
msgid "MISSING: "
msgstr "SAKNAS:"
msgid "My problem is"
msgstr "Mitt problem är"
-#: src/wx/content_panel.cc:489
+#: src/wx/content_panel.cc:498
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "BEHÖVER KDM:"
"Ingen audio kommer att överföras från innehållskanalen %d till DCP-kanalen "
"%d."
-#: src/wx/content_panel.cc:307
+#: src/wx/content_panel.cc:316
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Inget innehåll hittades i denna folder."
msgid "Send logs"
msgstr "Skicka loggar"
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
+msgid "Serial number"
+msgstr "Serienummer"
+
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
-msgid "Server serial number"
-msgstr "Server serienummer"
-
#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Servrar"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
-#: src/wx/about_dialog.cc:234
+#: src/wx/about_dialog.cc:235
msgid "Supported by"
msgstr "Stöd från"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion"
-#: src/wx/about_dialog.cc:286
+#: src/wx/about_dialog.cc:287
msgid "Tested by"
msgstr "Testad av"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Server serial number"
+#~ msgstr "Server serienummer"
+
#~ msgid ""
#~ "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to "
#~ "cause problems on playback."
#~ msgid "Fetching..."
#~ msgstr "Hämtar..."
-#~ msgid "Serial number"
-#~ msgstr "Serienummer"
-
#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
#~ msgstr "Oväntat utformning av certifikatfilnamn"